Strong H650



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

אָפִיק
(H650)
ʼâphîyq (aw-feek')

0650 אפיק ’aphiyq

procedente de 622; DITAT - 149a; n m

  1. canal, leito
  2. ravina
  3. referindo-se a ossos ocos (fig.)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
א Aleph 1 1 1 1 1
פ Pe 80 80 17 8 6400
י Yod 10 10 10 1 100
ק Kof 100 100 19 1 10000
Total 191 191 47 11 16501



Gematria Hechrachi 191

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 191:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H493 אֶלְנַעַם ʼElnaʻam el-nah'-am o pai de dois soldados valentes de Davi Detalhes
H650 אָפִיק ʼâphîyq aw-feek' canal, leito Detalhes
H6630 צַאֲנָן Tsaʼănân tsah-an-awn' uma cidade nas terras baixas de Judá Detalhes
H471 אֶלְיָקִים ʼElyâqîym el-yaw-keem' o filho de Hilquias, administrador da casa e bens de Ezequias Detalhes
H6330 פּוּקָה pûwqâh poo-kaw' hesitante, vacilante, cambaleante Detalhes


Gematria Gadol 191

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 191:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H650 אָפִיק ʼâphîyq aw-feek' canal, leito Detalhes
H6330 פּוּקָה pûwqâh poo-kaw' hesitante, vacilante, cambaleante Detalhes


Gematria Siduri 47

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 47:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7326 רוּשׁ rûwsh roosh ser pobre, ter falta, não ter Detalhes
H2074 זְבוּלוּן Zᵉbûwlûwn zeb-oo-loon' o décimo dos filhos de Jacó, sexto e último de Lia; progenitor de Zebulom Detalhes
H7711 שְׁדֵפָה shᵉdêphâh shed-ay-faw' coisa crestada ou seca n. m. Detalhes
H7608 שַׁאֲרָה shaʼărâh shah-ar-aw' parentas Detalhes
H7333 רָזֹון râzôwn raw-zone' dignitário, governante Detalhes
H4034 מְגֹורַה mᵉgôwrah meg-o-raw' medo, terror Detalhes
H4878 מְשׁוּבָה mᵉshûwbâh mesh-oo-baw' afastamento, retorno, apostasia Detalhes
H7792 שׁוּר shûwr shoor muro Detalhes
H7221 רִאשָׁה riʼshâh ree-shaw' princípio, tempo remoto Detalhes
H3241 יָנִים Yânîym yaw-neem' uma cidade nas montanhas de Judá aparentemente não distante de Hebrom Detalhes
H7141 קֹרַח Qôrach ko'rakh filho de Isar, neto de Coate, bisneto de Levi e líder da rebelião dos israelitas contra Moisés e Arão durante a caminhada no deserto; foi castigado e morto por meio de um terremoto e chamas de fogo Detalhes
H3961 לִשָּׁן lishshân lish-shawn' língua, linguagem Detalhes
H1008 בֵּית־אֵל Bêyth-ʼÊl bayth-ale' lugar antigo e centro de adoração em Efraim junto à fronteira de Benjamim, identificado com Luz (nome antigo) Detalhes
H6608 פֵּתַח pêthach pay'-thakh abertura, entrada, porta Detalhes
H7964 שִׁלּוּחַ shillûwach shil-loo'-akh ato de mandar embora, presente de despedida Detalhes
H6330 פּוּקָה pûwqâh poo-kaw' hesitante, vacilante, cambaleante Detalhes
H1441 גִּדְעֹנִי Gidʻônîy ghid-o-nee' um benjamita, pai de Abidã Detalhes
H4790 מְרֹוחַ mᵉrôwach mer-o-akh' esmagado, socado, esfregado Detalhes
H7788 שׁוּר shûwr shoor (Qal) viajar, fazer jornada, ir Detalhes
H2602 חֲנָמָל chănâmâl khan-aw-mawl' geada, inundação, granizo (significado incerto) Detalhes


Gematria Katan 11

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 11:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1923 הֲדַר hădar had-ar' honra, majestade Detalhes
H4786 מֹרָה môrâh mo-raw' amargura, aflição Detalhes
H6501 פֶּרֶא pereʼ peh'-reh jumento selvagem Detalhes
H5706 עַד ʻad ad presa, saque Detalhes
H1978 הָלִיךְ hâlîyk haw-leek' passo Detalhes
H6632 צָב tsâb tsawb um veículo de carga, liteira, carro coberto Detalhes
H5974 עִם ʻim eem com Detalhes
H4867 מִשְׁבָּר mishbâr mish-bawr' rompimento, ato de quebrar (referindo-se ao mar) Detalhes
H8015 שְׁלֹמִי Shᵉlômîy shel-o-mee' um aserita, pai de Aiúde, o líder da tribo de Aser na época da divisão da terra de Canaã Detalhes
H5444 סִבְּכַי Çibbᵉkay sib-bek-ah'-ee um dos guardas de Davi e o 8o capitão para o 8o mês de 24.000 homens do exército do rei; um judaíta, descendente de Zera e chamado de o ‘Husatita’ Detalhes
H6864 צֹר tsôr tsore pederneira, pedra duro Detalhes
H1033 בֵּית כַּר Bêyth Kar bayth kar um lugar aparentemente pertencente aos filisteus Detalhes
H405 אֶכֶף ʼekeph eh'-kef pressão, urgência, fardo Detalhes
H917 בְּדָן Bᵉdân bed-awn' um juiz que seguiu Gideão Detalhes
H1327 בַּתָּה battâh bat-taw' penhasco, precipício, íngreme Detalhes
H8250 שִׁקּוּי shiqqûwy shik-koo'-ee bebida, refrigério Detalhes
H7456 רָעֵב râʻêb raw-abe' ter fome, ser voraz Detalhes
H7381 רֵיחַ rêyach ray'-akh perfume, fragrância, aroma, odor Detalhes
H7549 רָקִיעַ râqîyaʻ raw-kee'-ah superfície estendida (sólida), expansão, firmamento Detalhes
H8075 שְׁמַם shᵉmam shem-am' (Itpolel) [CLBL] estar ou ficar horrorizado, assombrado Detalhes


Gematria Perati 16501

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 16501:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H650 אָפִיק ʼâphîyq aw-feek' canal, leito Detalhes
H2709 חֲקוּפָא Chăqûwphâʼ khah-oo-faw' líder de uma família de exilados que retornou com Zorobabel Detalhes
Entenda a Guematria

19 Ocorrências deste termo na Bíblia


Então, se viuH7200 רָאָהH7200 H8735 o leitoH650 אָפִיקH650 das águasH3220 יָםH3220, e se descobriramH1540 גָּלָהH1540 H8735 os fundamentosH4146 מוֹסָדָהH4146 do mundoH8398 תֵּבֵלH8398, pela repreensãoH1606 גְּעָרָהH1606 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, pelo irosoH5397 נְשָׁמָהH5397 resfolgarH7307 רוּחַH7307 das suas narinasH639 אַףH639.
רָאָה אָפִיק יָם, גָּלָה מוֹסָדָה תֵּבֵל, גְּעָרָה יְהוָה, נְשָׁמָה רוּחַ אַף.
Meus irmãosH251 אָחH251 aleivosamente me trataramH898 בָּגַדH898 H8804; são como um ribeiroH5158 נַחַלH5158, como a torrenteH650 אָפִיקH650 H5158 נַחַלH5158 que transbordaH5674 עָבַרH5674 H8799 no vale,
אָח בָּגַד נַחַל, אָפִיק נַחַל עָבַר
LançaH8210 שָׁפַךְH8210 H8802 desprezoH937 בּוּזH937 sobre os príncipesH5081 נָדִיבH5081 e afrouxaH7503 רָפָהH7503 H8765 o cintoH4206 מָזִיחַH4206 dos fortesH650 אָפִיקH650.
שָׁפַךְ בּוּז נָדִיב רָפָה מָזִיחַ אָפִיק.
Os seus ossosH6106 עֶצֶםH6106 são como tubosH650 אָפִיקH650 de bronzeH5154 נְחוּשָׁהH5154, o seu arcabouçoH1634 גֶּרֶםH1634, como barrasH4300 מְטִילH4300 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270.
עֶצֶם אָפִיק נְחוּשָׁה, גֶּרֶם, מְטִיל בַּרזֶל.
As fileirasH650 אָפִיקH650 de suas escamasH4043 מָגֵןH4043 são o seu orgulhoH1346 גַּאֲוָהH1346, cada umaH5462 סָגַרH5462 H8803 bem encostada como por um seloH2368 חוֹתָםH2368 que as ajustaH6862 צַרH6862.
אָפִיק מָגֵן גַּאֲוָה, סָגַר חוֹתָם צַר.
Então, se viuH7200 רָאָהH7200 H8735 o leitoH650 אָפִיקH650 das águasH4325 מַיִםH4325, e se descobriramH1540 גָּלָהH1540 H8735 os fundamentosH4146 מוֹסָדָהH4146 do mundoH8398 תֵּבֵלH8398, pela tua repreensãoH1606 גְּעָרָהH1606, SENHORH3068 יְהוָהH3068, pelo irosoH5397 נְשָׁמָהH5397 resfolgarH7307 רוּחַH7307 das tuas narinasH639 אַףH639.
רָאָה אָפִיק מַיִם, גָּלָה מוֹסָדָה תֵּבֵל, גְּעָרָה, יְהוָה, נְשָׁמָה רוּחַ אַף.
« Ao mestre de canto. Salmo didático dos filhos de Corá » Como suspiraH6165 עָרַגH6165 H8799 a corçaH354 אַיָלH354 pelas correntesH650 אָפִיקH650 das águasH4325 מַיִםH4325, assim, por ti, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430, suspiraH6165 עָרַגH6165 H8799 a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315.
עָרַג אַיָל אָפִיק מַיִם, אֱלֹהִים, עָרַג נֶפֶשׁ.
RestauraH7725 שׁוּבH7725 H8798, SENHORH3068 יְהוָהH3068, a nossa sorteH7622 שְׁבוּתH7622 H8675 H7622 שְׁבוּתH7622, como as torrentesH650 אָפִיקH650 no NeguebeH5045 נֶגֶבH5045.
שׁוּב יְהוָה, שְׁבוּת שְׁבוּת, אָפִיק נֶגֶב.
Os seus olhosH5869 עַיִןH5869 são como os das pombasH3123 יוֹנָהH3123 junto às correntesH650 אָפִיקH650 das águasH4325 מַיִםH4325, lavadosH7364 רָחַץH7364 H8801 em leiteH2461 חָלָבH2461, postosH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em engasteH4402 מִלֵּאתH4402.
עַיִן יוֹנָה אָפִיק מַיִם, רָחַץ חָלָב, יָשַׁב מִלֵּאת.
eis que o SenhorH136 אֲדֹנָיH136 fará virH5927 עָלָהH5927 H8688 sobre eles as águasH4325 מַיִםH4325 do EufratesH5104 נָהָרH5104, fortesH6099 עָצוּםH6099 e impetuosasH7227 רַבH7227, isto é, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, com toda a sua glóriaH3519 כָּבוֹדH3519; águas que encherãoH5927 עָלָהH5927 H8804 o leito dos riosH650 אָפִיקH650 e transbordarãoH1980 הָלַךְH1980 H8804 por todas as suas ribanceirasH1415 גָּדָהH1415.
אֲדֹנָי עָלָה מַיִם נָהָר, עָצוּם רַב, מֶלֶךְ אַשּׁוּר, כָּבוֹד; עָלָה אָפִיק הָלַךְ גָּדָה.
MontesH2022 הַרH2022 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, ouviH8085 שָׁמַעH8085 H8798 a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136 aos montesH2022 הַרH2022, aos outeirosH1389 גִּבעָהH1389, aos ribeirosH650 אָפִיקH650 e aos valesH1516 גַּיאH1516: Eis que eu, eu mesmo, trareiH935 בּוֹאH935 H8688 a espadaH2719 חֶרֶבH2719 sobre vós e destruireiH6 אָבַדH6 H8765 os vossos altosH1116 בָּמָהH1116.
הַר יִשׂרָ•אֵל, שָׁמַע דָּבָר יְהוִה אֲדֹנָי: אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי הַר, גִּבעָה, אָפִיק גַּיא: בּוֹא חֶרֶב אָבַד בָּמָה.
Os mais terríveisH6184 עָרִיץH6184 estrangeirosH2114 זוּרH2114 H8801 das naçõesH1471 גּוֹיH1471 o cortaramH3772 כָּרַתH3772 H8799 e o deixaramH5203 נָטַשׁH5203 H8799; caíramH5307 נָפַלH5307 H8804 os seus ramosH1808 דָּלִיָהH1808 sobre os montesH2022 הַרH2022 e por todos os valesH1516 גַּיאH1516; os seus renovosH6288 פְּאֹרָהH6288 foram quebradosH7665 שָׁבַרH7665 H8735 por todas as correntesH650 אָפִיקH650 da terraH776 אֶרֶץH776; todos os povosH5971 עַםH5971 da terraH776 אֶרֶץH776 se retiraramH3381 יָרַדH3381 H8799 da sua sombraH6738 צֵלH6738 e o deixaramH5203 נָטַשׁH5203 H8799.
עָרִיץ זוּר גּוֹי כָּרַת נָטַשׁ נָפַל דָּלִיָה הַר גַּיא; פְּאֹרָה שָׁבַר אָפִיק אֶרֶץ; עַם אֶרֶץ יָרַד צֵל נָטַשׁ
Com o teu sangueH1818 דָּםH1818 que se derrama, regareiH8248 שָׁקָהH8248 H8689 a terraH776 אֶרֶץH776 H6824 צָפָהH6824 até aos montesH2022 הַרH2022, e dele se encherãoH4390 מָלֵאH4390 H8735 as correntesH650 אָפִיקH650.
דָּם שָׁקָה אֶרֶץ צָפָה הַר, מָלֵא אָפִיק.
Tirá-las-eiH3318 יָצָאH3318 H8689 dos povosH5971 עַםH5971, e as congregareiH6908 קָבַץH6908 H8765 dos diversos paísesH776 אֶרֶץH776, e as introduzireiH935 בּוֹאH935 H8689 na sua terraH127 אֲדָמָהH127; apascentá-las-eiH7462 רָעָהH7462 H8804 nos montesH2022 הַרH2022 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, junto às correntesH650 אָפִיקH650 e em todos os lugares habitadosH4186 מוֹשָׁבH4186 da terraH776 אֶרֶץH776.
יָצָא עַם, קָבַץ אֶרֶץ, בּוֹא אֲדָמָה; רָעָה הַר יִשׂרָ•אֵל, אָפִיק מוֹשָׁב אֶרֶץ.
EnchereiH4390 מָלֵאH4390 H8765 os seus montesH2022 הַרH2022 dos seus traspassadosH2491 חָלָלH2491; nos teus outeirosH1389 גִּבעָהH1389, nos teus valesH1516 גַּיאH1516 e em todas as tuas correntesH650 אָפִיקH650, cairãoH5307 נָפַלH5307 H8799 os traspassadosH2491 חָלָלH2491 à espadaH2719 חֶרֶבH2719.
מָלֵא הַר חָלָל; גִּבעָה, גַּיא אָפִיק, נָפַל חָלָל חֶרֶב.
portanto, ouviH8085 שָׁמַעH8085 H8798, ó montesH2022 הַרH2022 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136 aos montesH2022 הַרH2022 e aos outeirosH1389 גִּבעָהH1389, às correntesH650 אָפִיקH650 e aos valesH1516 גַּיאH1516, aos lugares desertosH8074 שָׁמֵםH8074 H8802 e desoladosH2723 חָרְבָּהH2723 e às cidadesH5892 עִירH5892 desamparadasH5800 עָזַבH5800 H8737, que se tornaram rapinaH957 בַּזH957 e escárnioH3933 לַעַגH3933 para o restoH7611 שְׁאֵרִיתH7611 das naçõesH1471 גּוֹיH1471 circunvizinhasH5439 סָבִיבH5439.
שָׁמַע הַר יִשׂרָ•אֵל, דָּבָר יְהוִה אֲדֹנָי: אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי הַר גִּבעָה, אָפִיק גַּיא, שָׁמֵם חָרְבָּה עִיר עָזַב בַּז לַעַג שְׁאֵרִית גּוֹי סָבִיב.
Portanto, profetizaH5012 נָבָאH5012 H8734 sobre a terraH127 אֲדָמָהH127 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e dizeH559 אָמַרH559 H8804 aos montesH2022 הַרH2022 e aos outeirosH1389 גִּבעָהH1389, às correntesH650 אָפִיקH650 e aos valesH1516 גַּיאH1516: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Eis que faleiH1696 דָּבַרH1696 H8765 no meu zeloH7068 קִנאָהH7068 e no meu furorH2534 חֵמָהH2534, porque levastesH5375 נָשָׂאH5375 H8804 sobre vós o opróbrioH3639 כְּלִמָּהH3639 das naçõesH1471 גּוֹיH1471.
נָבָא אֲדָמָה יִשׂרָ•אֵל אָמַר הַר גִּבעָה, אָפִיק גַּיא: אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: דָּבַר קִנאָה חֵמָה, נָשָׂא כְּלִמָּה גּוֹי.
Também todos os animaisH929 בְּהֵמָהH929 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 bramamH6165 עָרַגH6165 H8799 suspirantes por ti; porque os riosH650 אָפִיקH650 H4325 מַיִםH4325 se secaramH3001 יָבֵשׁH3001 H8804, e o fogoH784 אֵשׁH784 devorouH398 אָכַלH398 H8804 os pastosH4999 נָאָהH4999 do desertoH4057 מִדְבָּרH4057.
בְּהֵמָה שָׂדֶה עָרַג אָפִיק מַיִם יָבֵשׁ אֵשׁ אָכַל נָאָה מִדְבָּר.
E há de ser que, naquele diaH3117 יוֹםH3117, os montesH2022 הַרH2022 destilarãoH5197 נָטַףH5197 H8799 mostoH6071 עָסִיסH6071, e os outeirosH1389 גִּבעָהH1389 manarãoH3212 יָלַךְH3212 H8799 leiteH2461 חָלָבH2461, e todos os riosH650 אָפִיקH650 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 estarão cheiosH3212 יָלַךְH3212 H8799 de águasH4325 מַיִםH4325; sairáH3318 יָצָאH3318 H8799 uma fonteH4599 מַעיָןH4599 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e regaráH8248 שָׁקָהH8248 H8689 o valeH5158 נַחַלH5158 de SitimH7851 שִׁטִּיםH7851.
יוֹם, הַר נָטַף עָסִיס, גִּבעָה יָלַךְ חָלָב, אָפִיק יְהוּדָה יָלַךְ מַיִם; יָצָא מַעיָן בַּיִת יְהוָה שָׁקָה נַחַל שִׁטִּים.