Strong H2486



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

חָלִילָה
(H2486)
châlîylâh (khaw-lee'-law)

02486 חלילה chaliylah ou חללה chalilah

uma forma diretiva procedente de 2490; DITAT - 661c; interj subst

  1. longe (de mim), não permita Deus que, tal não aconteça

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ח Het 8 8 8 8 64
ל Lamed 30 30 12 3 900
י Yod 10 10 10 1 100
ל Lamed 30 30 12 3 900
ה He 5 5 5 5 25
Total 83 83 47 20 1989



Gematria Hechrachi 83

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 83:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4245 מַחֲלֶה machăleh makh-al-eh' doença, enfermidade Detalhes
H2598 חֲנֻכָּה chănukkâh khan-ook-kaw' dedicação, consagração Detalhes
H1611 גַּף gaph gaf asa (de pássaro) Detalhes
H3023 יָגֵעַ yâgêaʻ yaw-gay'-ah cansado, cansativo Detalhes
H1554 גַּלִּים Gallîym gal-leem' um lugar ao norte de Jerusalém, cidade natal do homem a quem Mical, filha de Saul, esposa de Davi, foi dada como esposa por Saul mesmo estando casada com Davi Detalhes
H4024 מִגְדֹּול Migdôwl mig-dole' uma cidade fortificada na fronteira egípcia n m Detalhes
H2486 חָלִילָה châlîylâh khaw-lee'-law longe (de mim), não permita Deus que, tal não aconteça Detalhes
H5229 נְכֹחָה nᵉkôchâh nek-o-khaw' direto na frente, estar na frente de, direto, reto, retidão Detalhes
H4420 מְלֵחָה mᵉlêchâh mel-ay-khaw' salgadura, esterilidade Detalhes
H2970 יַאֲזַנְיָה Yaʼăzanyâh yah-az-an-yaw' um judaíta, filho do maacatita, um capitão das forças judaicas que visitou Gedalias em Mispa depois de Gedalias ter sido designado governador de Judá por Nabucodonosor Detalhes
H3838 לְבָנָא Lᵉbânâʼ leb-aw-naw' líder de uma família de exilados que retornaram com Zorobabel Detalhes
H2925 טַלְטֵלָה ṭalṭêlâh tal-tay-law' um arremesso, cativeiro Detalhes
H1610 גַּף gaph gaf corpo, a própria pessoa (somente em expressões, por ex.: por si mesmo) Detalhes
H1582 גְּמַלִּי Gᵉmallîy ghem-al-lee' o pai de Amiel, o espião da tribo de Dã Detalhes
H2551 חֶמְלָה chemlâh khem-law' misericórdia, piedade, compaixão Detalhes
H4247 מְחִלָּה mᵉchillâh mekh-il-law' buraco, caverna Detalhes
H3022 יָגָע yâgâʻ yaw-gaw' salário, ganho (produto do trabalho) Detalhes
H4244 מַחְלָה Machlâh makh-law' a mais velha das 5 filhas de Zelofeade, o neto de Manassés Detalhes
H2112 זוּעַ zûwaʻ zoo'-ah (Pe) tremer Detalhes
H2111 זוּעַ zûwaʻ zoo'-ah tremer, estremecer, abalar, estar aterrorizado Detalhes


Gematria Gadol 83

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 83:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5229 נְכֹחָה nᵉkôchâh nek-o-khaw' direto na frente, estar na frente de, direto, reto, retidão Detalhes
H1565 גַּלְמוּד galmûwd gal-mood' duro, estéril, ríspido, frio Detalhes
H3022 יָגָע yâgâʻ yaw-gaw' salário, ganho (produto do trabalho) Detalhes
H3021 יָגַע yâgaʻ yaw-gah' labutar, trabalhar, ficar cansado, estar cansado Detalhes
H5756 עוּז ʻûwz ooz (Hifil) tomar refúgio, dar refúgio, buscar refúgio, refugiar-se Detalhes
H2970 יַאֲזַנְיָה Yaʼăzanyâh yah-az-an-yaw' um judaíta, filho do maacatita, um capitão das forças judaicas que visitou Gedalias em Mispa depois de Gedalias ter sido designado governador de Judá por Nabucodonosor Detalhes
H4247 מְחִלָּה mᵉchillâh mekh-il-law' buraco, caverna Detalhes
H4244 מַחְלָה Machlâh makh-law' a mais velha das 5 filhas de Zelofeade, o neto de Manassés Detalhes
H3838 לְבָנָא Lᵉbânâʼ leb-aw-naw' líder de uma família de exilados que retornaram com Zorobabel Detalhes
H2111 זוּעַ zûwaʻ zoo'-ah tremer, estremecer, abalar, estar aterrorizado Detalhes
H3023 יָגֵעַ yâgêaʻ yaw-gay'-ah cansado, cansativo Detalhes
H2925 טַלְטֵלָה ṭalṭêlâh tal-tay-law' um arremesso, cativeiro Detalhes
H4245 מַחֲלֶה machăleh makh-al-eh' doença, enfermidade Detalhes
H2486 חָלִילָה châlîylâh khaw-lee'-law longe (de mim), não permita Deus que, tal não aconteça Detalhes
H6291 פַּג pag pag figo verde, figo temporão Detalhes
H4246 מְחֹלָה mᵉchôlâh mek-o-law' dança <a class='S' href='S:H4247'>4247</a> Detalhes
H2598 חֲנֻכָּה chănukkâh khan-ook-kaw' dedicação, consagração Detalhes
H4024 מִגְדֹּול Migdôwl mig-dole' uma cidade fortificada na fronteira egípcia n m Detalhes
H4420 מְלֵחָה mᵉlêchâh mel-ay-khaw' salgadura, esterilidade Detalhes
H2551 חֶמְלָה chemlâh khem-law' misericórdia, piedade, compaixão Detalhes


Gematria Siduri 47

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 47:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5394 נָשַׁל nâshal naw-shal' escapar, cair, tirar, retirar Detalhes
H7222 רֹאשָׁה rôʼshâh ro-shaw' topo, parte mais elevada Detalhes
H386 אֵיתָן ʼêythân ay-thawn' perpétuo, constante, perene, que flui Detalhes
H5825 עֲזֵקָה ʻĂzêqâh az-ay-kaw' uma cidade nas terras baixas de Judá Detalhes
H6607 פֶּתַח pethach peh'-thakh abertura, porta, entrada Detalhes
H4034 מְגֹורַה mᵉgôwrah meg-o-raw' medo, terror Detalhes
H464 אֱלִיפַז ʼĔlîyphaz el-ee-faz' filho de Esaú, pai de Temã Detalhes
H5915 עַכְסָה ʻAkçâh ak-saw' a filha de Calebe e esposa do irmão de Calebe, Otniel, a quem ela foi dada como recompensa pela captura de Debir Detalhes
H3764 כׇּרְסֵא korçêʼ kor-say' trono, assento real Detalhes
H8462 תְּחִלָּה tᵉchillâh tekh-il-law' início, primeiro Detalhes
H7138 קָרֹוב qârôwb kaw-robe' perto Detalhes
H7349 רַחוּם rachûwm rakh-oom' compassivo Detalhes
H1008 בֵּית־אֵל Bêyth-ʼÊl bayth-ale' lugar antigo e centro de adoração em Efraim junto à fronteira de Benjamim, identificado com Luz (nome antigo) Detalhes
H4317 מִיכָאֵל Mîykâʼêl me-kaw-ale' um dos principais arcanjos, ou até mesmo o primeiro descrito como aquele que defende os filhos de Israel em tempos de conflito Detalhes
H1555 גׇּלְיַת Golyath gol-yath' o gigante filisteu de Gate morto por Davi com sua funda Detalhes
H2361 חוּרָם Chûwrâm khoo-rawm' filho de Bela e neto de Benjamim Detalhes
H6105 עָצַם ʻâtsam aw-tsam' ser grande, ser numeroso, ser poderoso Detalhes
H1775 דִּימֹון Dîymôwn dee-mone' uma cidade em Moabe Detalhes
H7545 רֹקַח rôqach ro'-kakh mistura aromática, perfume, ungüento Detalhes
H951 בֹּוקֵר bôwqêr bo-kare' boiadeiro, vaqueiro Detalhes


Gematria Katan 20

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 20:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4676 מַצֵּבָה matstsêbâh mats-tsay-baw' coluna, estela, toco Detalhes
H263 אַחֲוָה ʼachăvâh akh-av-aw' declaração, anúncio Detalhes
H2504 חָלָץ châlâts khaw-lawts' lombos Detalhes
H8404 תַּבְעֵרָה Tabʻêrâh tab-ay-raw' um lugar no deserto de Parã Detalhes
H6530 פְּרִיץ pᵉrîyts per-eets' pessoa violenta, infrator Detalhes
H2871 טָבוּל ṭâbûwl taw-bool' turbante Detalhes
H4051 מִגְרֹון Migrôwn mig-rone' um lugar próximo a Gibeá e ao norte de Micmás Detalhes
H4302 מַטָּע maṭṭâʻ mat-taw' lugar ou ato de plantar, plantio, plantação Detalhes
H2018 הֲפֵכָה hăphêkâh haf-ay-kaw' subverter Detalhes
H5488 סוּף çûwph soof junco, cana, planta aquática Detalhes
H4536 מִסְחָר miçchâr mis-khawr' mercadoria Detalhes
H3107 יֹוזָבָד Yôwzâbâd yo-zaw-bawd' um levita coreíta, o segundo filho de Obede-Edom, e um dos porteiros do templo e dos depósitos na época de Davi Detalhes
H6108 עֹצֶם ʻôtsem o'-tsem poder, ossos, força Detalhes
H4690 מָצוּק mâtsûwq maw-tsook' suporte fundido, pilar, coluna Detalhes
H2551 חֶמְלָה chemlâh khem-law' misericórdia, piedade, compaixão Detalhes
H5007 נְאָצָה nᵉʼâtsâh neh-aw-tsaw' desprezo, opróbrio Detalhes
H6764 צָלָף Tsâlâph tsaw-lawf' pai de Hanum que auxiliou na reconstrução do muro da cidade de Jerusalém depois do retorno do exílio Detalhes
H4634 מַעֲרָכָה maʻărâkâh mah-ar-aw-kaw' fileira, carreira, ordem de batalha Detalhes
H2940 טַעַם ṭaʻam tah'-am sabor, juízo Detalhes
H6403 פָּלַט pâlaṭ paw-lat' escapar, salvar, livrar, escapulir Detalhes


Gematria Perati 1989

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 1989:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2486 חָלִילָה châlîylâh khaw-lee'-law longe (de mim), não permita Deus que, tal não aconteça Detalhes
Entenda a Guematria

19 Ocorrências deste termo na Bíblia


LongeH2486 חָלִילָהH2486 de ti o fazeresH6213 עָשָׂהH6213 H8800 tal coisaH1697 דָּבָרH1697, mataresH4191 מוּתH4191 H8687 o justoH6662 צַדִּיקH6662 com o ímpioH7563 רָשָׁעH7563, como se o justoH6662 צַדִּיקH6662 fosse igual ao ímpioH7563 רָשָׁעH7563; longeH2486 חָלִילָהH2486 de ti. Não faráH6213 עָשָׂהH6213 H8799 justiçaH4941 מִשׁפָּטH4941 o JuizH8199 שָׁפַטH8199 H8802 de toda a terraH776 אֶרֶץH776?
חָלִילָה עָשָׂה דָּבָר, מוּת צַדִּיק רָשָׁע, צַדִּיק רָשָׁע; חָלִילָה עָשָׂה מִשׁפָּט שָׁפַט אֶרֶץ?
Então, lhe responderamH559 אָמַרH559 H8799: Por que dizH1696 דָּבַרH1696 H8762 meu senhorH113 אָדוֹןH113 tais palavrasH1697 דָּבָרH1697? Longe estejamH2486 חָלִילָהH2486 teus servosH5650 עֶבֶדH5650 de praticarH6213 עָשָׂהH6213 H8800 semelhante coisaH1697 דָּבָרH1697.
אָמַר דָּבַר אָדוֹן דָּבָר? חָלִילָה עֶבֶד עָשָׂה דָּבָר.
Mas ele disseH559 אָמַרH559 H8799: Longe de mimH2486 חָלִילָהH2486 que eu talH2063 זֹאתH2063 façaH6213 עָשָׂהH6213 H8800; o homemH376 אִישׁH376 em cuja mãoH3027 יָדH3027 foi achadoH4672 מָצָאH4672 H8738 o copoH1375 גְּבִיַעH1375, esse será meu servoH5650 עֶבֶדH5650; vós, no entanto, subiH5927 עָלָהH5927 H8798 em pazH7965 שָׁלוֹםH7965 para vosso paiH1 אָבH1.
אָמַר חָלִילָה זֹאת עָשָׂה אִישׁ יָד מָצָא גְּבִיַע, עֶבֶד; עָלָה שָׁלוֹם אָב.
LongeH2486 חָלִילָהH2486 de nós o rebelarmo-nosH4775 מָרַדH4775 H8800 contra o SENHORH3068 יְהוָהH3068 e deixarmosH7725 שׁוּבH7725 H8800, hojeH3117 יוֹםH3117, de seguirH310 אַחַרH310 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, edificandoH1129 בָּנָהH1129 H8800 altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 para holocaustoH5930 עֹלָהH5930, oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 ou sacrifícioH2077 זֶבַחH2077, afora o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, que está peranteH6440 פָּנִיםH6440 o seu tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908.
חָלִילָה מָרַד יְהוָה שׁוּב יוֹם, אַחַר יְהוָה, בָּנָה מִזְבֵּחַ עֹלָה, מִנחָה זֶבַח, מִזְבֵּחַ יְהוָה, אֱלֹהִים, פָּנִים מִשְׁכָּן.
Então, respondeuH6030 עָנָהH6030 H8799 o povoH5971 עַםH5971 e disseH559 אָמַרH559 H8799: LongeH2486 חָלִילָהH2486 de nós o abandonarmosH5800 עָזַבH5800 H8800 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 para servirmosH5647 עָבַדH5647 H8800 a outrosH312 אַחֵרH312 deusesH430 אֱלֹהִיםH430;
עָנָה עַם אָמַר חָלִילָה עָזַב יְהוָה עָבַד אַחֵר אֱלֹהִים;
Portanto, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: Na verdadeH559 אָמַרH559 H8800, disseraH559 אָמַרH559 H8804 eu que a tua casaH1004 בַּיִתH1004 e a casaH1004 בַּיִתH1004 de teu paiH1 אָבH1 andariamH1980 הָלַךְH1980 H8691 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de mim perpetuamenteH5704 עַדH5704 H5769 עוֹלָםH5769; porém, agora, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Longe de mimH2486 חָלִילָהH2486 tal coisa, porque aos que me honramH3513 כָּבַדH3513 H8764, honrareiH3513 כָּבַדH3513 H8762, porém os que me desprezamH959 בָּזָהH959 H8802 serão desmerecidosH7043 קָלַלH7043 H8799.
נְאֻם יְהוָה, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל: אָמַר אָמַר בַּיִת בַּיִת אָב הָלַךְ פָּנִים עַד עוֹלָם; נְאֻם יְהוָה: חָלִילָה כָּבַד כָּבַד בָּזָה קָלַל
Quanto a mimH595 אָנֹכִיH595, longe de mimH2486 חָלִילָהH2486 que eu pequeH2398 חָטָאH2398 H8800 contra o SENHORH3068 יְהוָהH3068, deixandoH2308 חָדַלH2308 H8800 de orarH6419 פָּלַלH6419 H8692 por vós; antes, vos ensinareiH3384 יָרָהH3384 H8689 o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 bomH2896 טוֹבH2896 e direitoH3477 יָשָׁרH3477.
אָנֹכִי, חָלִילָה חָטָא יְהוָה, חָדַל פָּלַל יָרָה דֶּרֶךְ טוֹב יָשָׁר.
Porém o povoH5971 עַםH5971 disseH559 אָמַרH559 H8799 a SaulH7586 שָׁאוּלH7586: MorreráH4191 מוּתH4191 H8799 JônatasH3129 יוֹנָתָןH3129, que efetuouH6213 עָשָׂהH6213 H8804 tamanhaH1419 גָּדוֹלH1419 salvaçãoH3444 יְשׁוּעָהH3444 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478? Tal não sucedaH2486 חָלִילָהH2486. Tão certo como viveH2416 חַיH2416 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, não lhe há de cairH5307 נָפַלH5307 H8799 no chãoH776 אֶרֶץH776 um só cabeloH8185 שַׂעֲרָהH8185 da cabeçaH7218 רֹאשׁH7218! Pois foi com DeusH430 אֱלֹהִיםH430 que fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 isso, hojeH3117 יוֹםH3117. Assim, o povoH5971 עַםH5971 salvouH6299 פָּדָהH6299 H8799 a JônatasH3129 יוֹנָתָןH3129, para que não morresseH4191 מוּתH4191 H8804.
עַם אָמַר שָׁאוּל: מוּת יוֹנָתָן, עָשָׂה גָּדוֹל יְשׁוּעָה יִשׂרָ•אֵל? חָלִילָה. חַי יְהוָה, נָפַל אֶרֶץ שַׂעֲרָה רֹאשׁ! אֱלֹהִים עָשָׂה יוֹם. עַם פָּדָה יוֹנָתָן, מוּת
Ele lhe respondeuH559 אָמַרH559 H8799: Tal não sucedaH2486 חָלִילָהH2486; não serás mortoH4191 מוּתH4191 H8799. Meu paiH1 אָבH1 não fazH6213 עָשָׂהH6213 H8799 H8675 H6213 עָשָׂהH6213 H8804 coisa nenhumaH1697 דָּבָרH1697, nem grandeH1419 גָּדוֹלH1419 nem pequenaH6996 קָטָןH6996, sem primeiro me dizerH1540 גָּלָהH1540 H8799 H241 אֹזֶןH241; por que, pois, meu paiH1 אָבH1 me ocultariaH5641 סָתַרH5641 H8686 issoH1697 דָּבָרH1697? Não há nada disso.
אָמַר חָלִילָה; מוּת אָב עָשָׂה עָשָׂה דָּבָר, גָּדוֹל קָטָן, גָּלָה אֹזֶן; אָב סָתַר דָּבָר?
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083: Longe de tiH2486 חָלִילָהH2486 tal coisa; porém, se dalguma sorteH3045 יָדַעH3045 H8800 soubesseH3045 יָדַעH3045 H8799 que já este malH7451 רַעH7451 estavaH3615 כָּלָהH3615, de fato, determinadoH3615 כָּלָהH3615 H8804 por meu paiH1 אָבH1, para que viesseH935 בּוֹאH935 H8800 sobre ti, não to declarariaH5046 נָגַדH5046 H8686 eu?
אָמַר יְהוֹנָתָן: חָלִילָה יָדַע יָדַע רַע כָּלָה, כָּלָה אָב, בּוֹא נָגַד
Acaso, éH2490 חָלַלH2490 H8689 de hojeH3117 יוֹםH3117 que consultoH7592 שָׁאַלH7592 H8800 a DeusH430 אֱלֹהִיםH430 em seu favor? NãoH2486 חָלִילָהH2486! Jamais imputeH7760 שׂוּםH7760 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 coisaH1697 דָּבָרH1697 nenhuma a seu servoH5650 עֶבֶדH5650, nem a toda a casaH1004 בַּיִתH1004 de meu paiH1 אָבH1, pois o teu servoH5650 עֶבֶדH5650 de nadaH1697 דָּבָרH1697 soubeH3045 יָדַעH3045 H8804 de tudo isso, nem muitoH1419 גָּדוֹלH1419 nem poucoH6996 קָטָןH6996.
חָלַל יוֹם שָׁאַל אֱלֹהִים חָלִילָה! שׂוּם מֶלֶךְ דָּבָר עֶבֶד, בַּיִת אָב, עֶבֶד דָּבָר יָדַע גָּדוֹל קָטָן.
e disseH559 אָמַרH559 H8799 aos seus homensH582 אֱנוֹשׁH582: O SENHORH3068 יְהוָהH3068 me guardeH2486 חָלִילָהH2486 de que eu façaH6213 עָשָׂהH6213 H8799 tal coisaH1697 דָּבָרH1697 ao meu senhorH113 אָדוֹןH113, isto é, que eu estendaH7971 שָׁלחַH7971 H8800 a mãoH3027 יָדH3027 contra ele, pois é o ungidoH4899 מָשִׁיחַH4899 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָמַר אֱנוֹשׁ: יְהוָה חָלִילָה עָשָׂה דָּבָר אָדוֹן, שָׁלחַ יָד מָשִׁיחַ יְהוָה.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 me guardeH2486 חָלִילָהH2486 de que eu estendaH7971 שָׁלחַH7971 H8800 a mãoH3027 יָדH3027 contra o seuH3068 יְהוָהH3068 ungidoH4899 מָשִׁיחַH4899; agora, porém, tomaH3947 לָקחַH3947 H8798 a lançaH2595 חֲנִיתH2595 que está à sua cabeceiraH4763 מְרַאֲשָׁהH4763 e a bilhaH6835 צַפַּחַתH6835 da águaH4325 מַיִםH4325, e vamo-nosH3212 יָלַךְH3212 H8799.
יְהוָה חָלִילָה שָׁלחַ יָד יְהוָה מָשִׁיחַ; לָקחַ חֲנִית מְרַאֲשָׁה צַפַּחַת מַיִם, יָלַךְ
RespondeuH6030 עָנָהH6030 H8799 JoabeH3097 יוֹאָבH3097 e disseH559 אָמַרH559 H8799: LongeH2486 חָלִילָהH2486, longeH2486 חָלִילָהH2486 de mim que eu devoreH1104 בָּלַעH1104 H8762 e destruaH7843 שָׁחַתH7843 H8686!
עָנָה יוֹאָב אָמַר חָלִילָה, חָלִילָה בָּלַע שָׁחַת
E disseH559 אָמַרH559 H8799: LongeH2486 חָלִילָהH2486 de mim, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 tal coisa; beberia eu o sangueH1818 דָּםH1818 dos homensH582 אֱנוֹשׁH582 que lá foramH1980 הָלַךְH1980 H8802 com perigo de sua vidaH5315 נֶפֶשׁH5315? De maneira que não a quisH14 אָבָהH14 H8804 beberH8354 שָׁתָהH8354 H8800. São estas as coisas que fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 os trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 valentesH1368 גִּבּוֹרH1368.
אָמַר חָלִילָה יְהוָה, עָשָׂה דָּם אֱנוֹשׁ הָלַךְ נֶפֶשׁ? אָבָה שָׁתָה עָשָׂה שָׁלוֹשׁ גִּבּוֹר.
Porém NaboteH5022 נָבוֹתH5022 disseH559 אָמַרH559 H8799 a AcabeH256 אַחאָבH256: Guarde-meH2486 חָלִילָהH2486 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 de que eu dêH5414 נָתַןH5414 H8800 a herançaH5159 נַחֲלָהH5159 de meus paisH1 אָבH1.
נָבוֹת אָמַר אַחאָב: חָלִילָה יְהוָה נָתַן נַחֲלָה אָב.
E disseH559 אָמַרH559 H8799: LongeH2486 חָלִילָהH2486 de mim, ó meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 tal coisaH2063 זֹאתH2063; beberiaH8354 שָׁתָהH8354 H8799 eu o sangueH1818 דָּםH1818 dos homensH582 אֱנוֹשׁH582 que lá foram com perigo de sua vidaH5315 נֶפֶשׁH5315? Pois, com perigo de sua vidaH5315 נֶפֶשׁH5315, a trouxeramH935 בּוֹאH935 H8689. De maneira que não a quisH14 אָבָהH14 H8804 beberH8354 שָׁתָהH8354 H8800. São essas as coisas que fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 os trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 valentesH1368 גִּבּוֹרH1368.
אָמַר חָלִילָה אֱלֹהִים, עָשָׂה זֹאת; שָׁתָה דָּם אֱנוֹשׁ נֶפֶשׁ? נֶפֶשׁ, בּוֹא אָבָה שָׁתָה עָשָׂה שָׁלוֹשׁ גִּבּוֹר.
Longe de mimH2486 חָלִילָהH2486 que eu vos dê razãoH6663 צָדַקH6663 H8686! Até que eu expireH1478 גָּוַעH1478 H8799, nunca afastareiH5493 סוּרH5493 H8686 de mim a minha integridadeH8538 תֻּמָּהH8538.
חָלִילָה צָדַק גָּוַע סוּר תֻּמָּה.
Pelo que vós, homensH582 אֱנוֹשׁH582 sensatosH3824 לֵבָבH3824, escutai-meH8085 שָׁמַעH8085 H8798: longeH2486 חָלִילָהH2486 de DeusH410 אֵלH410 o praticar ele a perversidadeH7562 רֶשַׁעH7562, e do Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706 o cometer injustiçaH5766 עֶוֶלH5766.
אֱנוֹשׁ לֵבָב, שָׁמַע חָלִילָה אֵל רֶשַׁע, שַׁדַּי עֶוֶל.