Strong H7368
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
רָחַק
(H7368)
(H7368)
râchaq (raw-khak')
uma raiz primitiva; DITAT - 2151 v.
- estar ou vir a estar longe, estar ou vir a estar distante, ser removido, ir muito longe
- (Qal) estar longe, estar distante
- (Piel) enviar para longe, extender
- (Hifil)
- manter ou mostrar distância, ter ido longe
- remover, colocar longe
- (Nifal) soltar v. inf. (como adv.)
- à distância
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ק | Kof | 100 | 100 | 19 | 1 | 10000 |
Total | 308 | 308 | 47 | 11 | 50064 |
Gematria Hechrachi 308
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7618 | שְׁבוּ | shᵉbûw | sheb-oo' | provavlemente uma ágata | Detalhes |
H7140 | קֶרַח | qerach | keh'-rakh | geada, gelo, cristal de gelo | Detalhes |
H951 | בֹּוקֵר | bôwqêr | bo-kare' | boiadeiro, vaqueiro | Detalhes |
H7545 | רֹקַח | rôqach | ro'-kakh | mistura aromática, perfume, ungüento | Detalhes |
H7543 | רָקַח | râqach | raw-kakh' | misturar, preparar mistura | Detalhes |
H7368 | רָחַק | râchaq | raw-khak' | estar ou vir a estar longe, estar ou vir a estar distante, ser removido, ir muito longe | Detalhes |
H5832 | עֲזַרְאֵל | ʻĂzarʼêl | az-ar-ale' | um guerreiro coreíta de Davi que juntou-se a ele em Ziclague | Detalhes |
H6877 | צְרִיחַ | tsᵉrîyach | tser-ee'-akh | excavação, câmara subterrânea, cubículo, cômodo substerrâneo | Detalhes |
H7807 | שַׁח | shach | shakh | baixo, inclinado | Detalhes |
H7139 | קָרַח | qârach | kaw-rakh' | ser calvo, tornar calvo | Detalhes |
H7362 | רַחְמָנִי | rachmânîy | rakh-maw-nee' | compassiva, mulheres compassivas | Detalhes |
H7142 | קֵרֵחַ | qêrêach | kay-ray'-akh | calvo | Detalhes |
H7138 | קָרֹוב | qârôwb | kaw-robe' | perto | Detalhes |
H954 | בּוּשׁ | bûwsh | boosh | envergonhar, ser envergonhado, ficar embaraçado, ficar desapontado | Detalhes |
H2773 | חֹרֹנַיִם | Chôrônayim | kho-ro-nah'-yim | uma cidade em Moabe | Detalhes |
H4536 | מִסְחָר | miçchâr | mis-khawr' | mercadoria | Detalhes |
H890 | בׇּאְשָׁה | boʼshâh | bosh-aw' | coisas malcheirosas, inço malcheiroso ou nocivo, erva daninha | Detalhes |
H7685 | שָׂגָה | sâgâh | saw-gaw' | crescer, aumentar | Detalhes |
H2714 | חֵקֶר | chêqer | khay'-ker | uma busca, investigação, procura, indagação, algo a ser procurado | Detalhes |
H7143 | קָרֵחַ | Qârêach | kaw-ray'-akh | pai de Joanã e de Jônatas; apoiou a autoridade de Gedalias e vingou a sua morte | Detalhes |
Gematria Gadol 308
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2682 | חָצִיר | châtsîyr | khaw-tseer' | grama, alho-poró, grama verde, ervas | Detalhes |
H954 | בּוּשׁ | bûwsh | boosh | envergonhar, ser envergonhado, ficar embaraçado, ficar desapontado | Detalhes |
H7807 | שַׁח | shach | shakh | baixo, inclinado | Detalhes |
H7368 | רָחַק | râchaq | raw-khak' | estar ou vir a estar longe, estar ou vir a estar distante, ser removido, ir muito longe | Detalhes |
H7543 | רָקַח | râqach | raw-kakh' | misturar, preparar mistura | Detalhes |
H7142 | קֵרֵחַ | qêrêach | kay-ray'-akh | calvo | Detalhes |
H7140 | קֶרַח | qerach | keh'-rakh | geada, gelo, cristal de gelo | Detalhes |
H6877 | צְרִיחַ | tsᵉrîyach | tser-ee'-akh | excavação, câmara subterrânea, cubículo, cômodo substerrâneo | Detalhes |
H5832 | עֲזַרְאֵל | ʻĂzarʼêl | az-ar-ale' | um guerreiro coreíta de Davi que juntou-se a ele em Ziclague | Detalhes |
H890 | בׇּאְשָׁה | boʼshâh | bosh-aw' | coisas malcheirosas, inço malcheiroso ou nocivo, erva daninha | Detalhes |
H7138 | קָרֹוב | qârôwb | kaw-robe' | perto | Detalhes |
H4536 | מִסְחָר | miçchâr | mis-khawr' | mercadoria | Detalhes |
H7141 | קֹרַח | Qôrach | ko'rakh | filho de Isar, neto de Coate, bisneto de Levi e líder da rebelião dos israelitas contra Moisés e Arão durante a caminhada no deserto; foi castigado e morto por meio de um terremoto e chamas de fogo | Detalhes |
H2714 | חֵקֶר | chêqer | khay'-ker | uma busca, investigação, procura, indagação, algo a ser procurado | Detalhes |
H7618 | שְׁבוּ | shᵉbûw | sheb-oo' | provavlemente uma ágata | Detalhes |
H7702 | שָׂדַד | sâdad | saw-dad' | (Piel) gradar (a terra) | Detalhes |
H7544 | רֶקַח | reqach | reh'-kakh | especiaria | Detalhes |
H2681 | חָצִיר | châtsîyr | khaw-tseer' | uma habitação, uma residência, uma residência estabelecida, lugar mal-assombrado | Detalhes |
H7546 | רַקָּח | raqqâch | rak-kawkh' | preparador de ungüentos, perfumista | Detalhes |
H7808 | שֵׂחַ | sêach | say'-akh | pensamento | Detalhes |
Gematria Siduri 47
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H368 | אֵימִים | ʼÊymîym | ay-meem' | antigos habitantes de Moabe | Detalhes |
H7543 | רָקַח | râqach | raw-kakh' | misturar, preparar mistura | Detalhes |
H7711 | שְׁדֵפָה | shᵉdêphâh | shed-ay-faw' | coisa crestada ou seca n. m. | Detalhes |
H2954 | טָפַשׁ | ṭâphash | taw-fash' | (Qal) ser grosseiro, ser insensível, ser gordo | Detalhes |
H4486 | מַנְדַּע | mandaʻ | man-dah' | conhecimento, poder do saber | Detalhes |
H5769 | עֹולָם | ʻôwlâm | o-lawm' | longa duração, antigüidade, futuro, para sempre, sempre, eternamente, para todos os tempos, perpétuo, velho, antigo, mundo | Detalhes |
H3610 | כִּלְאַיִם | kilʼayim | kil-ah'-yim | dois tipos, mistura | Detalhes |
H5544 | סִלֹּון | çillôwn | sil-lone' | espinho | Detalhes |
H5246 | נָמֵר | nâmêr | naw-mare' | leopardo | Detalhes |
H3764 | כׇּרְסֵא | korçêʼ | kor-say' | trono, assento real | Detalhes |
H464 | אֱלִיפַז | ʼĔlîyphaz | el-ee-faz' | filho de Esaú, pai de Temã | Detalhes |
H4450 | מִלֲלַי | Milălay | mee-lal-ah'-ee | filho do sacerdote Jônatas e um descendente de Asafe | Detalhes |
H1555 | גׇּלְיַת | Golyath | gol-yath' | o gigante filisteu de Gate morto por Davi com sua funda | Detalhes |
H2714 | חֵקֶר | chêqer | khay'-ker | uma busca, investigação, procura, indagação, algo a ser procurado | Detalhes |
H4317 | מִיכָאֵל | Mîykâʼêl | me-kaw-ale' | um dos principais arcanjos, ou até mesmo o primeiro descrito como aquele que defende os filhos de Israel em tempos de conflito | Detalhes |
H5385 | נְשׂוּאָה | nᵉsûwʼâh | nes-oo-aw' | o que é levado ou carregado, carga | Detalhes |
H3332 | יָצַק | yâtsaq | yaw-tsak' | derramar, escorrer, fundir, transbordar | Detalhes |
H6478 | פָּצַל | pâtsal | paw-tsal' | (Piel) descascar | Detalhes |
H2994 | יְבֵמֶת | Yᵉbêmeth | yeb-ay'-meth | cunhada, esposa do irmão, viúva do irmão | Detalhes |
H5906 | עַיִשׁ | ʻAyish | ah'-yish | uma constelação | Detalhes |
Gematria Katan 11
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6291 | פַּג | pag | pag | figo verde, figo temporão | Detalhes |
H181 | אוּד | ʼûwd | ood | acha, tição, marca de fogo | Detalhes |
H7414 | רָמָה | Râmâh | raw-maw' | uma cidade em Benjaminm na divisa com Efraim, a cerca de 8 km (5 milhas) de Jerusalém e próximo de Gibeá | Detalhes |
H7289 | רָדִיד | râdîyd | raw-deed' | algo estendido, manto largo ou véu grande | Detalhes |
H7794 | שֹׁור | shôwr | shore | boi, touro, cabeça de gado | Detalhes |
H2716 | חֶרֶא | chereʼ | kheh'-reh | estrume, excremento | Detalhes |
H1773 | דְּיֹו | dᵉyôw | deh-yo' | tinta | Detalhes |
H822 | אֶשְׁנָב | ʼeshnâb | esh-nawb' | treliça | Detalhes |
H5675 | עֲבַר | ʻăbar | ab-ar' | região oposta ou além de | Detalhes |
H5706 | עַד | ʻad | ad | presa, saque | Detalhes |
H5901 | עִירִי | ʻÎyrîy | ee-ree' | um benjamita, filho de Bela | Detalhes |
H6149 | עָרֵב | ʻârêb | aw-rabe' | (Qal) ser agradável, ser doce, aprazível | Detalhes |
H5943 | עִלַּי | ʻillay | il-lah'-ee | o mais alto, o Altíssimo | Detalhes |
H8134 | שִׁנְאָב | Shinʼâb | shin-awb' | o rei de Admá na época de Abraão | Detalhes |
H5087 | נָדַר | nâdar | naw-dar' | fazer um voto | Detalhes |
H5068 | נָדַב | nâdab | naw-dab' | incitar, impelir, ser voluntário | Detalhes |
H735 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trilha, curso da vida | Detalhes |
H3485 | יִשָּׂשכָר | Yissâˢkâr | yis-saw-kawr' | o 9o. filho de Jacó e o 5o. de Lia, sua primeira esposa, e progenitor de uma tribo com o seu nome | Detalhes |
H309 | אָחַר | ʼâchar | aw-khar' | atrasar, hesitar, demorar, pospor, ficar atrás | Detalhes |
H1905 | הַגְרִי | Hagrîy | hag-ree' | um povo que habitava ao leste da Palestina, contra as quais as tribos de Rúben guerrearam na época de Saul adj patr | Detalhes |
Gematria Perati 50064
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7546 | רַקָּח | raqqâch | rak-kawkh' | preparador de ungüentos, perfumista | Detalhes |
H7140 | קֶרַח | qerach | keh'-rakh | geada, gelo, cristal de gelo | Detalhes |
H7141 | קֹרַח | Qôrach | ko'rakh | filho de Isar, neto de Coate, bisneto de Levi e líder da rebelião dos israelitas contra Moisés e Arão durante a caminhada no deserto; foi castigado e morto por meio de um terremoto e chamas de fogo | Detalhes |
H7143 | קָרֵחַ | Qârêach | kaw-ray'-akh | pai de Joanã e de Jônatas; apoiou a autoridade de Gedalias e vingou a sua morte | Detalhes |
H2713 | חָקַר | châqar | khaw-kar' | procurar, buscar, pesquisar, examinar, investigar | Detalhes |
H7547 | רַקֻּחַ | raqquach | rak-koo'-akh | perfumaria, perfume, ungüento | Detalhes |
H2786 | חָרַק | châraq | khaw-rak' | (Qal) ranger, apertar (os dentes) | Detalhes |
H7544 | רֶקַח | reqach | reh'-kakh | especiaria | Detalhes |
H7369 | רָחֵק | râchêq | raw-khake' | que remove, que parte | Detalhes |
H7142 | קֵרֵחַ | qêrêach | kay-ray'-akh | calvo | Detalhes |
H7368 | רָחַק | râchaq | raw-khak' | estar ou vir a estar longe, estar ou vir a estar distante, ser removido, ir muito longe | Detalhes |
H7139 | קָרַח | qârach | kaw-rakh' | ser calvo, tornar calvo | Detalhes |
H7543 | רָקַח | râqach | raw-kakh' | misturar, preparar mistura | Detalhes |
H2714 | חֵקֶר | chêqer | khay'-ker | uma busca, investigação, procura, indagação, algo a ser procurado | Detalhes |
H7545 | רֹקַח | rôqach | ro'-kakh | mistura aromática, perfume, ungüento | Detalhes |
56 Ocorrências deste termo na Bíblia
e, afastando-seH3212 יָלַךְ H3212 H8799, foi sentar-seH3427 יָשַׁב H3427 H8799 defronteH5048 נֶגֶד H5048, à distânciaH7368 רָחַק H7368 H8687 de um tiro de arcoH2909 טָחָה H2909 H8764 H7198 קֶשֶׁת H7198; porque diziaH559 אָמַר H559 H8804: Assim, não vereiH7200 רָאָה H7200 H8799 morrerH4194 מָוֶת H4194 o meninoH3206 יֶלֶד H3206; e, sentando-seH3427 יָשַׁב H3427 H8799 em frente dele, levantouH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a vozH6963 קוֹל H6963 e chorouH1058 בָּכָה H1058 H8799.
Tendo saídoH3318 יָצָא H3318 H8804 eles da cidadeH5892 עִיר H5892, não se havendo ainda distanciadoH7368 רָחַק H7368 H8689, disseH559 אָמַר H559 H8804 JoséH3130 יוֹסֵף H3130 ao mordomo de sua casaH1004 בַּיִת H1004: Levanta-teH6965 קוּם H6965 H8798 e segueH7291 רָדַף H7291 H8798 apósH310 אַחַר H310 esses homensH582 אֱנוֹשׁ H582; e, alcançando-osH5381 נָשַׂג H5381 H8689, lhes dirásH559 אָמַר H559 H8804: Por que pagastesH7999 שָׁלַם H7999 H8765 malH7451 רַע H7451 por bemH2896 טוֹב H2896?
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 FaraóH6547 פַּרעֹה H6547: Deixar-vos-ei irH7971 שָׁלחַ H7971 H8762, para que ofereçais sacrifíciosH2076 זָבַח H2076 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, no desertoH4057 מִדְבָּר H4057; somente que, saindo, não vadesH3212 יָלַךְ H3212 H8800 muitoH7368 רָחַק H7368 H8687 longeH7368 רָחַק H7368 H8686; oraiH6279 עָתַר H6279 H8685 também por mimH1157 בְּעַד H1157.
Da falsaH8267 שֶׁקֶר H8267 acusaçãoH1697 דָּבָר H1697 te afastarásH7368 רָחַק H7368 H8799; não matarásH2026 הָרַג H2026 H8799 o inocenteH5355 נָקִי H5355 e o justoH6662 צַדִּיק H6662, porque não justificareiH6663 צָדַק H6663 H8686 o ímpioH7563 רָשָׁע H7563.
Ora, MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 costumava tomarH3947 לָקחַ H3947 H8799 a tendaH168 אֹהֶל H168 e armá-laH5186 נָטָה H5186 H8804 para si, foraH2351 חוּץ H2351, bem longeH7368 רָחַק H7368 H8687 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264; e lhe chamavaH7121 קָרָא H7121 H8804 a tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150. Todo aquele que buscavaH1245 בָּקַשׁ H1245 H8764 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 saíaH3318 יָצָא H3318 H8799 à tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150, que estava foraH2351 חוּץ H2351 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264.
Se estiver longeH7368 רָחַק H7368 H8799 de ti o lugarH4725 מָקוֹם H4725 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, escolherH977 בָּחַר H977 H8799 para nele pôrH7760 שׂוּם H7760 H8800 o seu nomeH8034 שֵׁם H8034, então, matarásH2076 זָבַח H2076 H8804 das tuas vacasH1241 בָּקָר H1241 e tuas ovelhasH6629 צֹאן H6629, que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 te houver dadoH5414 נָתַן H5414 H8804, como te ordeneiH6680 צָוָה H6680 H8765; e comerásH398 אָכַל H398 H8804 dentro da tua cidadeH8179 שַׁעַר H8179, segundo todo o teuH5315 נֶפֶשׁ H5315 desejoH185 אַוָּה H185.
Quando o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 te for comprido demaisH7235 רָבָה H7235 H8799, queH3588 כִּי H3588 os não possasH3201 יָכֹל H3201 H8799 levarH5375 נָשָׂא H5375 H8800, por estar longeH7368 רָחַק H7368 H8799 de ti o lugarH4725 מָקוֹם H4725 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, escolherH977 בָּחַר H977 H8799 para ali pôrH7760 שׂוּם H7760 H8800 o seu nomeH8034 שֵׁם H8034, quando o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te tiver abençoadoH1288 בָּרַךְ H1288 H8762,
pararam-seH5975 עָמַד H5975 H8799 as águasH4325 מַיִם H4325 que vinhamH3381 יָרַד H3381 H8802 de cimaH4605 מַעַל H4605; levantaram-seH6965 קוּם H6965 H8804 numH259 אֶחָד H259 montãoH5067 נֵד H5067, muiH3966 מְאֹד H3966 longeH7368 רָחַק H7368 H8687 da cidadeH5892 עִיר H5892 de AdãH121 אָדָם H121, que fica ao ladoH6654 צַד H6654 de SartãH6891 צָרְתָן H6891; e as que desciamH3381 יָרַד H3381 H8802 ao marH3220 יָם H3220 da ArabáH6160 עֲרָבָה H6160, que é o marH3220 יָם H3220 SalgadoH4417 מֶלחַ H4417, foramH3772 כָּרַת H3772 de todoH8552 תָּמַם H8552 H8804 cortadasH3772 כָּרַת H3772 H8738; então, passou o povoH5971 עַם H5971 defronteH5674 עָבַר H5674 H8804 de JericóH3405 יְרִיחוֹ H3405.
Deu-lhes ordemH6680 צָוָה H6680 H8762, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: EisH7200 רָאָה H7200 H8798 que vos poreis de emboscadaH693 אָרַב H693 H8802 contra a cidadeH5892 עִיר H5892, por detrásH310 אַחַר H310 delaH5892 עִיר H5892; não vos distancieisH7368 רָחַק H7368 H8686 muitoH3966 מְאֹד H3966 da cidadeH5892 עִיר H5892; e todos estareis alertasH3559 כּוּן H3559 H8737.
Estando já longeH7368 רָחַק H7368 H8689 da casaH1004 בַּיִת H1004 de MicaH4318 מִיכָה H4318, reuniram-se os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que estavamH2199 זָעַק H2199 H8738 nas casasH1004 בַּיִת H1004 junto à deleH4318 מִיכָה H4318 e alcançaramH1692 דָּבַק H1692 H8686 os filhosH1121 בֵּן H1121 de DãH1835 דָּן H1835.
Seus filhosH1121 בֵּן H1121 estão longeH7368 רָחַק H7368 H8799 do socorroH3468 יֶשַׁע H3468, são espezinhadosH1792 דָּכָא H1792 H8691 às portasH8179 שַׁעַר H8179, e não há quem os livreH5337 נָצַל H5337 H8688.
se lançares para longeH7368 רָחַק H7368 H8685 a iniquidadeH205 אָוֶן H205 da tua mãoH3027 יָד H3027 e não permitires habitarH7931 שָׁכַן H7931 H8686 na tua tendaH168 אֹהֶל H168 a injustiçaH5766 עֶוֶל H5766,
aliviaH7368 רָחַק H7368 H8685 a tua mãoH3709 כַּף H3709 de sobre mim, e não me espanteH1204 בָּעַת H1204 H8762 o teu terrorH367 אֵימָה H367.
Pôs longeH7368 רָחַק H7368 H8689 de mim a meus irmãosH251 אָח H251, e os que me conhecemH3045 יָדַע H3045 H8802, como estranhos, se apartaramH2114 זוּר H2114 H8804 de mim.
Vede, porém, que não provém delesH3027 יָד H3027 a sua prosperidadeH2898 טוּב H2898; longeH7368 רָחַק H7368 H8804 de mim o conselhoH6098 עֵצָה H6098 dos perversosH7563 רָשָׁע H7563!
Contudo, ele encheraH4390 מָלֵא H4390 H8765 de bensH2896 טוֹב H2896 as suas casasH1004 בַּיִת H1004. LongeH7368 רָחַק H7368 H8804 de mim o conselhoH6098 עֵצָה H6098 dos perversosH7563 רָשָׁע H7563!
Se te converteresH7725 שׁוּב H7725 H8799 ao Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּי H7706, serás restabelecidoH1129 בָּנָה H1129 H8735; se afastaresH7368 רָחַק H7368 H8686 a injustiçaH5766 עֶוֶל H5766 da tua tendaH168 אֹהֶל H168
Abominam-meH8581 תָּעַב H8581 H8765, fogem para longeH7368 רָחַק H7368 H8804 de mim e não se abstêmH2820 חָשַׂךְ H2820 H8804 de me cuspirH7536 רֹק H7536 no rostoH6440 פָּנִים H6440.
Não te distanciesH7368 רָחַק H7368 H8799 de mim, porque a tribulaçãoH6869 צָרָה H6869 está próximaH7138 קָרוֹב H7138, e não há quem me acudaH5826 עָזַר H5826 H8802.
Tu, porém, SENHORH3068 יְהוָה H3068, não te afastesH7368 רָחַק H7368 H8799 de mim; forçaH360 אֱיָלוּת H360 minha, apressa-teH2363 חוּשׁ H2363 H8798 em socorrer-meH5833 עֶזרָה H5833.
Tu, SENHORH3068 יְהוָה H3068, os visteH7200 רָאָה H7200 H8804; não te calesH2790 חָרַשׁ H2790 H8799; SenhorH136 אֲדֹנָי H136, não te ausentesH7368 רָחַק H7368 H8799 de mim.
Não me desamparesH5800 עָזַב H5800 H8799, SENHORH3068 יְהוָה H3068; DeusH430 אֱלֹהִים H430 meu, não te ausentesH7368 רָחַק H7368 H8799 de mim.
Eis que fugiriaH5074 נָדַד H5074 H8800 para longeH7368 רָחַק H7368 H8686 e ficariaH3885 לוּן H3885 H8799 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057.
Não te ausentesH7368 רָחַק H7368 H8799 de mim, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430; DeusH430 אֱלֹהִים H430 meu, apressa-teH2363 חוּשׁ H2363 H8798 H8675 H2439 חִישׁ H2439 em socorrer-meH5833 עֶזרָה H5833.
ApartasteH7368 רָחַק H7368 H8689 deH4408 מַלּוּחַ H4408 mim os meus conhecidosH3045 יָדַע H3045 H8794 e me fizesteH7896 שִׁית H7896 H8804 objeto de abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַה H8441 para com eles; estou presoH3607 כָּלָא H3607 H8803 e nãoH3808 לֹא H3808 vejo como sairH3318 יָצָא H3318 H8799.
Para longe deH4480 מִן H4480 mim afastasteH7368 רָחַק H7368 H8689 amigoH157 אָהַב H157 H8802 e companheiroH7453 רֵעַ H7453; os meus conhecidosH3045 יָדַע H3045 H8794 são trevasH4285 מַחשָׁךְ H4285.
Quanto distaH7368 רָחַק H7368 H8800 o OrienteH4217 מִזרָח H4217 do OcidenteH4628 מַעֲרָב H4628, assim afastaH7368 רָחַק H7368 H8689 de nós as nossas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588.
AmouH157 אָהַב H157 H8799 a maldiçãoH7045 קְלָלָה H7045; ela o apanheH935 בּוֹא H935 H8799; não quisH2654 חָפֵץ H2654 H8804 a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293; aparte-seH7368 רָחַק H7368 H8799 dele.
Aproximam-seH7126 קָרַב H7126 H8804 de mim os que andamH7291 רָדַף H7291 H8802 após a maldadeH2154 זִמָּה H2154; eles se afastamH7368 רָחַק H7368 H8804 da tua leiH8451 תּוֹרָה H8451.
DesviaH5493 סוּר H5493 H8685 de ti a falsidadeH6143 עִקְּשׁוּת H6143 da bocaH6310 פֶּה H6310 e afastaH7368 רָחַק H7368 H8685 de ti a perversidadeH3891 לְזוּת H3891 dos lábiosH8193 שָׂפָה H8193.
AfastaH7368 רָחַק H7368 H8685 o teu caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 da mulher adúltera e não te aproximesH7126 קָרַב H7126 H8799 da portaH6607 פֶּתחַ H6607 da sua casaH1004 בַּיִת H1004;
Se os irmãosH251 אָח H251 do pobreH7326 רוּשׁ H7326 H8802 o aborrecemH8130 שָׂנֵא H8130 H8804, quanto mais se afastarãoH7368 רָחַק H7368 H8804 dele os seus amigosH4828 מֵרֵַע H4828! CorreH7291 רָדַף H7291 H8764 após eles com súplicasH561 אֵמֶר H561, mas não os alcança.
EspinhosH6791 צֵן H6791 e laçosH6341 פּחַ H6341 há no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 do perversoH6141 עִקֵּשׁ H6141; o que guardaH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a sua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 retira-se para longeH7368 רָחַק H7368 H8799 deles.
A estultíciaH200 אִוֶּלֶת H200 está ligadaH7194 קָשַׁר H7194 H8803 ao coraçãoH3820 לֵב H3820 da criançaH5288 נַעַר H5288, mas a varaH7626 שֵׁבֶט H7626 da disciplinaH4148 מוּסָר H4148 a afastaráH7368 רָחַק H7368 H8686 dela.
afastaH7368 רָחַק H7368 H8685 de mim a falsidadeH7723 שָׁוא H7723 e a mentiraH1697 דָּבָר H1697 H3577 כָּזָב H3577; não me dêsH5414 נָתַן H5414 H8799 nem a pobrezaH7389 רֵישׁ H7389 nem a riquezaH6239 עֹשֶׁר H6239; dá-meH2963 טָרַף H2963 H8685 o pãoH3899 לֶחֶם H3899 que me for necessárioH2706 חֹק H2706;
tempoH6256 עֵת H6256 de espalharH7993 שָׁלַךְ H7993 H8687 pedrasH68 אֶבֶן H68 e tempoH6256 עֵת H6256 de ajuntarH3664 כָּנַס H3664 H8800 pedrasH68 אֶבֶן H68; tempoH6256 עֵת H6256 de abraçarH2263 חָבַק H2263 H8800 e tempoH6256 עֵת H6256 de afastar-seH7368 רָחַק H7368 H8800 de abraçarH2263 חָבַק H2263 H8763;
antesH3808 לֹא H3808 que se rompaH7576 רָתַק H7576 H8735 H8675 H7368 רָחַק H7368 H8735 o fioH2256 חֶבֶל H2256 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, e se despedaceH7533 רָצַץ H7533 H8799 o copoH1543 גֻּלָּה H1543 de ouroH2091 זָהָב H2091, e se quebreH7665 שָׁבַר H7665 H8735 o cântaroH3537 כַּד H3537 junto à fonteH4002 מַבּוַּע H4002, e se desfaçaH7533 רָצַץ H7533 H8738 a rodaH1534 גַּלְגַּל H1534 junto ao poçoH953 בּוֹר H953,
e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 afasteH7368 רָחַק H7368 H8765 dela os homensH120 אָדָם H120, e no meioH7130 קֶרֶב H7130 da terraH776 אֶרֶץ H776 seja grandeH7227 רַב H7227 o desamparoH5805 עֲזוּבָה H5805.
Tu, SENHORH3068 יְהוָה H3068, aumentasteH3254 יָסַף H3254 H8804 o povoH1471 גּוֹי H1471, aumentasteH3254 יָסַף H3254 H8804 o povoH1471 גּוֹי H1471 e tens sido glorificadoH3513 כָּבַד H3513 H8738; a todos os confinsH7099 קֶצֶו H7099 da terraH776 אֶרֶץ H776 dilatasteH7368 רָחַק H7368 H8765.
O SenhorH136 אֲדֹנָי H136 disseH559 אָמַר H559 H8799: VistoH3282 יַעַן H3282 que este povoH5971 עַם H5971 se aproximaH5066 נָגַשׁ H5066 H8738 de mim e com a sua bocaH6310 פֶּה H6310 e com os seus lábiosH8193 שָׂפָה H8193 me honraH3513 כָּבַד H3513 H8765, mas o seu coraçãoH3820 לֵב H3820 está longeH7368 רָחַק H7368 H8765 de mim, e o seu temorH3374 יִראָה H3374 para comigo consisteH3925 לָמַד H3925 H8794 só em mandamentosH4687 מִצוָה H4687 de homensH582 אֱנוֹשׁ H582, que maquinalmente aprendeu,
Faço chegarH7126 קָרַב H7126 H8765 a minha justiçaH6666 צְדָקָה H6666, e não está longeH7368 רָחַק H7368 H8799; a minha salvaçãoH8668 תְּשׁוּעָה H8668 não tardaráH309 אָחַר H309 H8762; mas estabelecereiH5414 נָתַן H5414 H8804 em SiãoH6726 צִיוֹן H6726 o livramentoH8668 תְּשׁוּעָה H8668 e em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, a minha glóriaH8597 תִּפאָרָה H8597.
Pois, quanto aos teus lugares desertosH2723 חָרְבָּה H2723 e desoladosH8074 שָׁמֵם H8074 H8802 e à tua terraH776 אֶרֶץ H776 destruídaH2035 הֲרִיסוּת H2035, agora tu, ó Sião, certamente, serás estreitaH3334 יָצַר H3334 H8799 demais para os moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802; e os que te devoravamH1104 בָּלַע H1104 H8764 estarão longeH7368 רָחַק H7368 H8804 de ti.
Serás estabelecidaH3559 כּוּן H3559 H8709 em justiçaH6666 צְדָקָה H6666, longeH7368 רָחַק H7368 H8798 da opressãoH6233 עֹשֶׁק H6233, porque já não temerásH3372 יָרֵא H3372 H8799, e também do espantoH4288 מְחִתָּה H4288, porque não chegaráH7126 קָרַב H7126 H8799 a ti.
Por isso, está longeH7368 רָחַק H7368 H8804 de nós o juízoH4941 מִשׁפָּט H4941, e a justiçaH6666 צְדָקָה H6666 não nos alcançaH5381 נָשַׂג H5381 H8686; esperamosH6960 קָוָה H6960 H8762 pela luzH216 אוֹר H216, e eis que há só trevasH2822 חֹשֶׁךְ H2822; pelo resplendorH5054 נְגֹהָה H5054, mas andamosH1980 הָלַךְ H1980 H8762 na escuridãoH653 אֲפֵלָה H653.
Todos nós bramamosH1993 הָמָה H1993 H8799 como ursosH1677 דֹּב H1677 e gememosH1897 הָגָה H1897 H8799 H8800 como pombasH3123 יוֹנָה H3123; esperamosH6960 קָוָה H6960 H8762 o juízoH4941 מִשׁפָּט H4941, e não o há; a salvaçãoH3444 יְשׁוּעָה H3444, e ela está longeH7368 רָחַק H7368 H8804 de nós.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Que injustiçaH5766 עֶוֶל H5766 acharamH4672 מָצָא H4672 H8804 vossos paisH1 אָב H1 em mim, para de mim se afastaremH7368 רָחַק H7368 H8804, indoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 apósH310 אַחַר H310 a nulidadeH1892 הֶבֶל H1892 dos ídolos e se tornando nulosH1891 הָבַל H1891 H8799 eles mesmos,
Porque eles vos profetizamH5012 נָבָא H5012 H8737 mentirasH8267 שֶׁקֶר H8267 para vos mandarem para longeH7368 רָחַק H7368 H8687 da vossa terraH127 אֲדָמָה H127, e para que eu vos expulseH5080 נָדחַ H5080 H8689, e pereçaisH6 אָבַד H6 H8804.
Por estas coisas, choroH1058 בָּכָה H1058 H8802 eu; os meus olhosH5869 עַיִן H5869, os meus olhosH5869 עַיִן H5869 se desfazemH3381 יָרַד H3381 H8802 em águasH4325 מַיִם H4325; porque se afastouH7368 רָחַק H7368 H8804 de mim o consoladorH5162 נָחַם H5162 H8764 que devia restaurarH7725 שׁוּב H7725 H8688 as minhas forçasH5315 נֶפֶשׁ H5315; os meus filhosH1121 בֵּן H1121 estão desoladosH8074 שָׁמֵם H8074 H8802, porque prevaleceuH1396 גָּבַר H1396 H8804 o inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802.
Disse-meH559 אָמַר H559 H8799 ainda: FilhoH1121 בֵּן H1121 do homemH120 אָדָם H120, vêsH7200 רָאָה H7200 H8802 o que eles estão fazendoH6213 עָשָׂה H6213 H8802? As grandesH1419 גָּדוֹל H1419 abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441 que a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 fazH6213 עָשָׂה H6213 H8802 aqui, para que me afasteH7368 רָחַק H7368 H8800 do meu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720? Pois verásH7200 רָאָה H7200 H8799 ainda maioresH1419 גָּדוֹל H1419 abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441.
FilhoH1121 בֵּן H1121 do homemH120 אָדָם H120, teus irmãosH251 אָח H251, os teus próprios irmãosH251 אָח H251, os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 do teu parentescoH1353 גְּאֻלָּה H1353 e toda a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, todos eles são aqueles a quem os habitantesH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 disseramH559 אָמַר H559 H8804: Apartai-vosH7368 רָחַק H7368 H8798 para longe do SENHORH3068 יְהוָה H3068; esta terraH776 אֶרֶץ H776 se nos deuH5414 נָתַן H5414 H8738 em possessãoH4181 מוֹרָשָׁה H4181.
Portanto, dizeH559 אָמַר H559 H8798: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Ainda que os lancei para longeH7368 רָחַק H7368 H8689 entre as naçõesH1471 גּוֹי H1471 e ainda que os espalheiH6327 פּוּץ H6327 H8689 pelas terrasH776 אֶרֶץ H776, todavia, lhes servirei de santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720, por um pouco de tempoH4592 מְעַט H4592, nas terrasH776 אֶרֶץ H776 para onde foramH935 בּוֹא H935 H8804.
Agora, lancem eles para longeH7368 רָחַק H7368 H8762 de mim a sua prostituiçãoH2184 זְנוּת H2184 e o cadáverH6297 פֶּגֶר H6297 dos seus reisH4428 מֶלֶךְ H4428, e habitareiH7931 שָׁכַן H7931 H8804 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 deles para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Os levitasH3881 לֵוִיִי H3881, porém, que se apartaram para longeH7368 רָחַק H7368 H8804 de mim, quando IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 andava erradoH8582 תָּעָה H8582 H8800, que andavam transviadosH8582 תָּעָה H8582 H8804, desviados de mim, para irem atrásH310 אַחַר H310 dos seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544, bem levarãoH5375 נָשָׂא H5375 H8804 sobre si a sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771.
Mas o exército que vem do NorteH6830 צְפוֹנִי H6830, eu o removereiH7368 רָחַק H7368 H8686 para longe de vós, lançá-lo-eiH5080 נָדחַ H5080 H8689 em uma terraH776 אֶרֶץ H776 secaH6723 צִיָה H6723 e desertaH8077 שְׁמָמָה H8077; lançarei a sua vanguardaH6440 פָּנִים H6440 para o marH3220 יָם H3220 orientalH6931 קַדמוֹנִי H6931, e a sua retaguardaH5490 סוֹף H5490, para o marH3220 יָם H3220 ocidentalH314 אַחֲרוֹן H314; subiráH5927 עָלָה H5927 H8804 o seu mau cheiroH889 בְּאֹשׁ H889, e subiráH5927 עָלָה H5927 H8799 a sua podridãoH6709 צַחֲנָה H6709; porque agiuH6213 עָשָׂה H6213 H8800 poderosamenteH1431 גָּדַל H1431 H8689.
e vendestesH4376 מָכַר H4376 H8804 os filhosH1121 בֵּן H1121 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e os filhosH1121 בֵּן H1121 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 aos filhosH1121 בֵּן H1121 dos gregosH3125 יְוָנִי H3125, para os apartarH7368 רָחַק H7368 H8687 para longe dos seus limitesH1366 גְּבוּל H1366,