Strong H7368



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

רָחַק
(H7368)
râchaq (raw-khak')

07368 רחק rachaq

uma raiz primitiva; DITAT - 2151 v.

  1. estar ou vir a estar longe, estar ou vir a estar distante, ser removido, ir muito longe
    1. (Qal) estar longe, estar distante
    2. (Piel) enviar para longe, extender
    3. (Hifil)
      1. manter ou mostrar distância, ter ido longe
      2. remover, colocar longe
  2. (Nifal) soltar v. inf. (como adv.)
  3. à distância

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ר Resh 200 200 20 2 40000
ח Het 8 8 8 8 64
ק Kof 100 100 19 1 10000
Total 308 308 47 11 50064



Gematria Hechrachi 308

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 308:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7618 שְׁבוּ shᵉbûw sheb-oo' provavlemente uma ágata Detalhes
H7140 קֶרַח qerach keh'-rakh geada, gelo, cristal de gelo Detalhes
H951 בֹּוקֵר bôwqêr bo-kare' boiadeiro, vaqueiro Detalhes
H7545 רֹקַח rôqach ro'-kakh mistura aromática, perfume, ungüento Detalhes
H7543 רָקַח râqach raw-kakh' misturar, preparar mistura Detalhes
H7368 רָחַק râchaq raw-khak' estar ou vir a estar longe, estar ou vir a estar distante, ser removido, ir muito longe Detalhes
H5832 עֲזַרְאֵל ʻĂzarʼêl az-ar-ale' um guerreiro coreíta de Davi que juntou-se a ele em Ziclague Detalhes
H6877 צְרִיחַ tsᵉrîyach tser-ee'-akh excavação, câmara subterrânea, cubículo, cômodo substerrâneo Detalhes
H7807 שַׁח shach shakh baixo, inclinado Detalhes
H7139 קָרַח qârach kaw-rakh' ser calvo, tornar calvo Detalhes
H7362 רַחְמָנִי rachmânîy rakh-maw-nee' compassiva, mulheres compassivas Detalhes
H7142 קֵרֵחַ qêrêach kay-ray'-akh calvo Detalhes
H7138 קָרֹוב qârôwb kaw-robe' perto Detalhes
H954 בּוּשׁ bûwsh boosh envergonhar, ser envergonhado, ficar embaraçado, ficar desapontado Detalhes
H2773 חֹרֹנַיִם Chôrônayim kho-ro-nah'-yim uma cidade em Moabe Detalhes
H4536 מִסְחָר miçchâr mis-khawr' mercadoria Detalhes
H890 בׇּאְשָׁה boʼshâh bosh-aw' coisas malcheirosas, inço malcheiroso ou nocivo, erva daninha Detalhes
H7685 שָׂגָה sâgâh saw-gaw' crescer, aumentar Detalhes
H2714 חֵקֶר chêqer khay'-ker uma busca, investigação, procura, indagação, algo a ser procurado Detalhes
H7143 קָרֵחַ Qârêach kaw-ray'-akh pai de Joanã e de Jônatas; apoiou a autoridade de Gedalias e vingou a sua morte Detalhes


Gematria Gadol 308

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 308:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2682 חָצִיר châtsîyr khaw-tseer' grama, alho-poró, grama verde, ervas Detalhes
H954 בּוּשׁ bûwsh boosh envergonhar, ser envergonhado, ficar embaraçado, ficar desapontado Detalhes
H7807 שַׁח shach shakh baixo, inclinado Detalhes
H7368 רָחַק râchaq raw-khak' estar ou vir a estar longe, estar ou vir a estar distante, ser removido, ir muito longe Detalhes
H7543 רָקַח râqach raw-kakh' misturar, preparar mistura Detalhes
H7142 קֵרֵחַ qêrêach kay-ray'-akh calvo Detalhes
H7140 קֶרַח qerach keh'-rakh geada, gelo, cristal de gelo Detalhes
H6877 צְרִיחַ tsᵉrîyach tser-ee'-akh excavação, câmara subterrânea, cubículo, cômodo substerrâneo Detalhes
H5832 עֲזַרְאֵל ʻĂzarʼêl az-ar-ale' um guerreiro coreíta de Davi que juntou-se a ele em Ziclague Detalhes
H890 בׇּאְשָׁה boʼshâh bosh-aw' coisas malcheirosas, inço malcheiroso ou nocivo, erva daninha Detalhes
H7138 קָרֹוב qârôwb kaw-robe' perto Detalhes
H4536 מִסְחָר miçchâr mis-khawr' mercadoria Detalhes
H7141 קֹרַח Qôrach ko'rakh filho de Isar, neto de Coate, bisneto de Levi e líder da rebelião dos israelitas contra Moisés e Arão durante a caminhada no deserto; foi castigado e morto por meio de um terremoto e chamas de fogo Detalhes
H2714 חֵקֶר chêqer khay'-ker uma busca, investigação, procura, indagação, algo a ser procurado Detalhes
H7618 שְׁבוּ shᵉbûw sheb-oo' provavlemente uma ágata Detalhes
H7702 שָׂדַד sâdad saw-dad' (Piel) gradar (a terra) Detalhes
H7544 רֶקַח reqach reh'-kakh especiaria Detalhes
H2681 חָצִיר châtsîyr khaw-tseer' uma habitação, uma residência, uma residência estabelecida, lugar mal-assombrado Detalhes
H7546 רַקָּח raqqâch rak-kawkh' preparador de ungüentos, perfumista Detalhes
H7808 שֵׂחַ sêach say'-akh pensamento Detalhes


Gematria Siduri 47

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 47:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H368 אֵימִים ʼÊymîym ay-meem' antigos habitantes de Moabe Detalhes
H7543 רָקַח râqach raw-kakh' misturar, preparar mistura Detalhes
H7711 שְׁדֵפָה shᵉdêphâh shed-ay-faw' coisa crestada ou seca n. m. Detalhes
H2954 טָפַשׁ ṭâphash taw-fash' (Qal) ser grosseiro, ser insensível, ser gordo Detalhes
H4486 מַנְדַּע mandaʻ man-dah' conhecimento, poder do saber Detalhes
H5769 עֹולָם ʻôwlâm o-lawm' longa duração, antigüidade, futuro, para sempre, sempre, eternamente, para todos os tempos, perpétuo, velho, antigo, mundo Detalhes
H3610 כִּלְאַיִם kilʼayim kil-ah'-yim dois tipos, mistura Detalhes
H5544 סִלֹּון çillôwn sil-lone' espinho Detalhes
H5246 נָמֵר nâmêr naw-mare' leopardo Detalhes
H3764 כׇּרְסֵא korçêʼ kor-say' trono, assento real Detalhes
H464 אֱלִיפַז ʼĔlîyphaz el-ee-faz' filho de Esaú, pai de Temã Detalhes
H4450 מִלֲלַי Milălay mee-lal-ah'-ee filho do sacerdote Jônatas e um descendente de Asafe Detalhes
H1555 גׇּלְיַת Golyath gol-yath' o gigante filisteu de Gate morto por Davi com sua funda Detalhes
H2714 חֵקֶר chêqer khay'-ker uma busca, investigação, procura, indagação, algo a ser procurado Detalhes
H4317 מִיכָאֵל Mîykâʼêl me-kaw-ale' um dos principais arcanjos, ou até mesmo o primeiro descrito como aquele que defende os filhos de Israel em tempos de conflito Detalhes
H5385 נְשׂוּאָה nᵉsûwʼâh nes-oo-aw' o que é levado ou carregado, carga Detalhes
H3332 יָצַק yâtsaq yaw-tsak' derramar, escorrer, fundir, transbordar Detalhes
H6478 פָּצַל pâtsal paw-tsal' (Piel) descascar Detalhes
H2994 יְבֵמֶת Yᵉbêmeth yeb-ay'-meth cunhada, esposa do irmão, viúva do irmão Detalhes
H5906 עַיִשׁ ʻAyish ah'-yish uma constelação Detalhes


Gematria Katan 11

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 11:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6291 פַּג pag pag figo verde, figo temporão Detalhes
H181 אוּד ʼûwd ood acha, tição, marca de fogo Detalhes
H7414 רָמָה Râmâh raw-maw' uma cidade em Benjaminm na divisa com Efraim, a cerca de 8 km (5 milhas) de Jerusalém e próximo de Gibeá Detalhes
H7289 רָדִיד râdîyd raw-deed' algo estendido, manto largo ou véu grande Detalhes
H7794 שֹׁור shôwr shore boi, touro, cabeça de gado Detalhes
H2716 חֶרֶא chereʼ kheh'-reh estrume, excremento Detalhes
H1773 דְּיֹו dᵉyôw deh-yo' tinta Detalhes
H822 אֶשְׁנָב ʼeshnâb esh-nawb' treliça Detalhes
H5675 עֲבַר ʻăbar ab-ar' região oposta ou além de Detalhes
H5706 עַד ʻad ad presa, saque Detalhes
H5901 עִירִי ʻÎyrîy ee-ree' um benjamita, filho de Bela Detalhes
H6149 עָרֵב ʻârêb aw-rabe' (Qal) ser agradável, ser doce, aprazível Detalhes
H5943 עִלַּי ʻillay il-lah'-ee o mais alto, o Altíssimo Detalhes
H8134 שִׁנְאָב Shinʼâb shin-awb' o rei de Admá na época de Abraão Detalhes
H5087 נָדַר nâdar naw-dar' fazer um voto Detalhes
H5068 נָדַב nâdab naw-dab' incitar, impelir, ser voluntário Detalhes
H735 אֹרַח ʼôrach o'-rakh caminho, trilha, curso da vida Detalhes
H3485 יִשָּׂשכָר Yissâˢkâr yis-saw-kawr' o 9o. filho de Jacó e o 5o. de Lia, sua primeira esposa, e progenitor de uma tribo com o seu nome Detalhes
H309 אָחַר ʼâchar aw-khar' atrasar, hesitar, demorar, pospor, ficar atrás Detalhes
H1905 הַגְרִי Hagrîy hag-ree' um povo que habitava ao leste da Palestina, contra as quais as tribos de Rúben guerrearam na época de Saul adj patr Detalhes


Gematria Perati 50064

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 50064:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7546 רַקָּח raqqâch rak-kawkh' preparador de ungüentos, perfumista Detalhes
H7140 קֶרַח qerach keh'-rakh geada, gelo, cristal de gelo Detalhes
H7141 קֹרַח Qôrach ko'rakh filho de Isar, neto de Coate, bisneto de Levi e líder da rebelião dos israelitas contra Moisés e Arão durante a caminhada no deserto; foi castigado e morto por meio de um terremoto e chamas de fogo Detalhes
H7143 קָרֵחַ Qârêach kaw-ray'-akh pai de Joanã e de Jônatas; apoiou a autoridade de Gedalias e vingou a sua morte Detalhes
H2713 חָקַר châqar khaw-kar' procurar, buscar, pesquisar, examinar, investigar Detalhes
H7547 רַקֻּחַ raqquach rak-koo'-akh perfumaria, perfume, ungüento Detalhes
H2786 חָרַק châraq khaw-rak' (Qal) ranger, apertar (os dentes) Detalhes
H7544 רֶקַח reqach reh'-kakh especiaria Detalhes
H7369 רָחֵק râchêq raw-khake' que remove, que parte Detalhes
H7142 קֵרֵחַ qêrêach kay-ray'-akh calvo Detalhes
H7368 רָחַק râchaq raw-khak' estar ou vir a estar longe, estar ou vir a estar distante, ser removido, ir muito longe Detalhes
H7139 קָרַח qârach kaw-rakh' ser calvo, tornar calvo Detalhes
H7543 רָקַח râqach raw-kakh' misturar, preparar mistura Detalhes
H2714 חֵקֶר chêqer khay'-ker uma busca, investigação, procura, indagação, algo a ser procurado Detalhes
H7545 רֹקַח rôqach ro'-kakh mistura aromática, perfume, ungüento Detalhes
Entenda a Guematria

56 Ocorrências deste termo na Bíblia


e, afastando-seH3212 יָלַךְH3212 H8799, foi sentar-seH3427 יָשַׁבH3427 H8799 defronteH5048 נֶגֶדH5048, à distânciaH7368 רָחַקH7368 H8687 de um tiro de arcoH2909 טָחָהH2909 H8764 H7198 קֶשֶׁתH7198; porque diziaH559 אָמַרH559 H8804: Assim, não vereiH7200 רָאָהH7200 H8799 morrerH4194 מָוֶתH4194 o meninoH3206 יֶלֶדH3206; e, sentando-seH3427 יָשַׁבH3427 H8799 em frente dele, levantouH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a vozH6963 קוֹלH6963 e chorouH1058 בָּכָהH1058 H8799.
יָלַךְ יָשַׁב נֶגֶד, רָחַק טָחָה קֶשֶׁת; אָמַר רָאָה מָוֶת יֶלֶד; יָשַׁב נָשָׂא קוֹל בָּכָה
Tendo saídoH3318 יָצָאH3318 H8804 eles da cidadeH5892 עִירH5892, não se havendo ainda distanciadoH7368 רָחַקH7368 H8689, disseH559 אָמַרH559 H8804 JoséH3130 יוֹסֵףH3130 ao mordomo de sua casaH1004 בַּיִתH1004: Levanta-teH6965 קוּםH6965 H8798 e segueH7291 רָדַףH7291 H8798 apósH310 אַחַרH310 esses homensH582 אֱנוֹשׁH582; e, alcançando-osH5381 נָשַׂגH5381 H8689, lhes dirásH559 אָמַרH559 H8804: Por que pagastesH7999 שָׁלַםH7999 H8765 malH7451 רַעH7451 por bemH2896 טוֹבH2896?
יָצָא עִיר, רָחַק אָמַר יוֹסֵף בַּיִת: קוּם רָדַף אַחַר אֱנוֹשׁ; נָשַׂג אָמַר שָׁלַם רַע טוֹב?
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 FaraóH6547 פַּרעֹהH6547: Deixar-vos-ei irH7971 שָׁלחַH7971 H8762, para que ofereçais sacrifíciosH2076 זָבַחH2076 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, no desertoH4057 מִדְבָּרH4057; somente que, saindo, não vadesH3212 יָלַךְH3212 H8800 muitoH7368 רָחַקH7368 H8687 longeH7368 רָחַקH7368 H8686; oraiH6279 עָתַרH6279 H8685 também por mimH1157 בְּעַדH1157.
אָמַר פַּרעֹה: שָׁלחַ זָבַח יְהוָה, אֱלֹהִים, מִדְבָּר; יָלַךְ רָחַק רָחַק עָתַר בְּעַד.
Da falsaH8267 שֶׁקֶרH8267 acusaçãoH1697 דָּבָרH1697 te afastarásH7368 רָחַקH7368 H8799; não matarásH2026 הָרַגH2026 H8799 o inocenteH5355 נָקִיH5355 e o justoH6662 צַדִּיקH6662, porque não justificareiH6663 צָדַקH6663 H8686 o ímpioH7563 רָשָׁעH7563.
שֶׁקֶר דָּבָר רָחַק הָרַג נָקִי צַדִּיק, צָדַק רָשָׁע.
Ora, MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 costumava tomarH3947 לָקחַH3947 H8799 a tendaH168 אֹהֶלH168 e armá-laH5186 נָטָהH5186 H8804 para si, foraH2351 חוּץH2351, bem longeH7368 רָחַקH7368 H8687 do arraialH4264 מַחֲנֶהH4264; e lhe chamavaH7121 קָרָאH7121 H8804 a tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150. Todo aquele que buscavaH1245 בָּקַשׁH1245 H8764 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 saíaH3318 יָצָאH3318 H8799 à tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150, que estava foraH2351 חוּץH2351 do arraialH4264 מַחֲנֶהH4264.
מֹשֶׁה לָקחַ אֹהֶל נָטָה חוּץ, רָחַק מַחֲנֶה; קָרָא אֹהֶל מוֹעֵד. בָּקַשׁ יְהוָה יָצָא אֹהֶל מוֹעֵד, חוּץ מַחֲנֶה.
Se estiver longeH7368 רָחַקH7368 H8799 de ti o lugarH4725 מָקוֹםH4725 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, escolherH977 בָּחַרH977 H8799 para nele pôrH7760 שׂוּםH7760 H8800 o seu nomeH8034 שֵׁםH8034, então, matarásH2076 זָבַחH2076 H8804 das tuas vacasH1241 בָּקָרH1241 e tuas ovelhasH6629 צֹאןH6629, que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 te houver dadoH5414 נָתַןH5414 H8804, como te ordeneiH6680 צָוָהH6680 H8765; e comerásH398 אָכַלH398 H8804 dentro da tua cidadeH8179 שַׁעַרH8179, segundo todo o teuH5315 נֶפֶשׁH5315 desejoH185 אַוָּהH185.
רָחַק מָקוֹם יְהוָה, אֱלֹהִים, בָּחַר שׂוּם שֵׁם, זָבַח בָּקָר צֹאן, יְהוָה נָתַן צָוָה אָכַל שַׁעַר, נֶפֶשׁ אַוָּה.
Quando o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 te for comprido demaisH7235 רָבָהH7235 H8799, queH3588 כִּיH3588 os não possasH3201 יָכֹלH3201 H8799 levarH5375 נָשָׂאH5375 H8800, por estar longeH7368 רָחַקH7368 H8799 de ti o lugarH4725 מָקוֹםH4725 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, escolherH977 בָּחַרH977 H8799 para ali pôrH7760 שׂוּםH7760 H8800 o seu nomeH8034 שֵׁםH8034, quando o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, te tiver abençoadoH1288 בָּרַךְH1288 H8762,
דֶּרֶךְ רָבָה כִּי יָכֹל נָשָׂא רָחַק מָקוֹם יְהוָה, אֱלֹהִים, בָּחַר שׂוּם שֵׁם, יְהוָה, אֱלֹהִים, בָּרַךְ
pararam-seH5975 עָמַדH5975 H8799 as águasH4325 מַיִםH4325 que vinhamH3381 יָרַדH3381 H8802 de cimaH4605 מַעַלH4605; levantaram-seH6965 קוּםH6965 H8804 numH259 אֶחָדH259 montãoH5067 נֵדH5067, muiH3966 מְאֹדH3966 longeH7368 רָחַקH7368 H8687 da cidadeH5892 עִירH5892 de AdãH121 אָדָםH121, que fica ao ladoH6654 צַדH6654 de SartãH6891 צָרְתָןH6891; e as que desciamH3381 יָרַדH3381 H8802 ao marH3220 יָםH3220 da ArabáH6160 עֲרָבָהH6160, que é o marH3220 יָםH3220 SalgadoH4417 מֶלחַH4417, foramH3772 כָּרַתH3772 de todoH8552 תָּמַםH8552 H8804 cortadasH3772 כָּרַתH3772 H8738; então, passou o povoH5971 עַםH5971 defronteH5674 עָבַרH5674 H8804 de JericóH3405 יְרִיחוֹH3405.
עָמַד מַיִם יָרַד מַעַל; קוּם אֶחָד נֵד, מְאֹד רָחַק עִיר אָדָם, צַד צָרְתָן; יָרַד יָם עֲרָבָה, יָם מֶלחַ, כָּרַת תָּמַם כָּרַת עַם עָבַר יְרִיחוֹ.
Deu-lhes ordemH6680 צָוָהH6680 H8762, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: EisH7200 רָאָהH7200 H8798 que vos poreis de emboscadaH693 אָרַבH693 H8802 contra a cidadeH5892 עִירH5892, por detrásH310 אַחַרH310 delaH5892 עִירH5892; não vos distancieisH7368 רָחַקH7368 H8686 muitoH3966 מְאֹדH3966 da cidadeH5892 עִירH5892; e todos estareis alertasH3559 כּוּןH3559 H8737.
צָוָה אָמַר רָאָה אָרַב עִיר, אַחַר עִיר; רָחַק מְאֹד עִיר; כּוּן
Estando já longeH7368 רָחַקH7368 H8689 da casaH1004 בַּיִתH1004 de MicaH4318 מִיכָהH4318, reuniram-se os homensH582 אֱנוֹשׁH582 que estavamH2199 זָעַקH2199 H8738 nas casasH1004 בַּיִתH1004 junto à deleH4318 מִיכָהH4318 e alcançaramH1692 דָּבַקH1692 H8686 os filhosH1121 בֵּןH1121 de DãH1835 דָּןH1835.
רָחַק בַּיִת מִיכָה, אֱנוֹשׁ זָעַק בַּיִת מִיכָה דָּבַק בֵּן דָּן.
Seus filhosH1121 בֵּןH1121 estão longeH7368 רָחַקH7368 H8799 do socorroH3468 יֶשַׁעH3468, são espezinhadosH1792 דָּכָאH1792 H8691 às portasH8179 שַׁעַרH8179, e não há quem os livreH5337 נָצַלH5337 H8688.
בֵּן רָחַק יֶשַׁע, דָּכָא שַׁעַר, נָצַל
se lançares para longeH7368 רָחַקH7368 H8685 a iniquidadeH205 אָוֶןH205 da tua mãoH3027 יָדH3027 e não permitires habitarH7931 שָׁכַןH7931 H8686 na tua tendaH168 אֹהֶלH168 a injustiçaH5766 עֶוֶלH5766,
רָחַק אָוֶן יָד שָׁכַן אֹהֶל עֶוֶל,
aliviaH7368 רָחַקH7368 H8685 a tua mãoH3709 כַּףH3709 de sobre mim, e não me espanteH1204 בָּעַתH1204 H8762 o teu terrorH367 אֵימָהH367.
רָחַק כַּף בָּעַת אֵימָה.
Pôs longeH7368 רָחַקH7368 H8689 de mim a meus irmãosH251 אָחH251, e os que me conhecemH3045 יָדַעH3045 H8802, como estranhos, se apartaramH2114 זוּרH2114 H8804 de mim.
רָחַק אָח, יָדַע זוּר
Vede, porém, que não provém delesH3027 יָדH3027 a sua prosperidadeH2898 טוּבH2898; longeH7368 רָחַקH7368 H8804 de mim o conselhoH6098 עֵצָהH6098 dos perversosH7563 רָשָׁעH7563!
יָד טוּב; רָחַק עֵצָה רָשָׁע!
Contudo, ele encheraH4390 מָלֵאH4390 H8765 de bensH2896 טוֹבH2896 as suas casasH1004 בַּיִתH1004. LongeH7368 רָחַקH7368 H8804 de mim o conselhoH6098 עֵצָהH6098 dos perversosH7563 רָשָׁעH7563!
מָלֵא טוֹב בַּיִת. רָחַק עֵצָה רָשָׁע!
Se te converteresH7725 שׁוּבH7725 H8799 ao Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706, serás restabelecidoH1129 בָּנָהH1129 H8735; se afastaresH7368 רָחַקH7368 H8686 a injustiçaH5766 עֶוֶלH5766 da tua tendaH168 אֹהֶלH168
שׁוּב שַׁדַּי, בָּנָה רָחַק עֶוֶל אֹהֶל
Abominam-meH8581 תָּעַבH8581 H8765, fogem para longeH7368 רָחַקH7368 H8804 de mim e não se abstêmH2820 חָשַׂךְH2820 H8804 de me cuspirH7536 רֹקH7536 no rostoH6440 פָּנִיםH6440.
תָּעַב רָחַק חָשַׂךְ רֹק פָּנִים.
Não te distanciesH7368 רָחַקH7368 H8799 de mim, porque a tribulaçãoH6869 צָרָהH6869 está próximaH7138 קָרוֹבH7138, e não há quem me acudaH5826 עָזַרH5826 H8802.
רָחַק צָרָה קָרוֹב, עָזַר
Tu, porém, SENHORH3068 יְהוָהH3068, não te afastesH7368 רָחַקH7368 H8799 de mim; forçaH360 אֱיָלוּתH360 minha, apressa-teH2363 חוּשׁH2363 H8798 em socorrer-meH5833 עֶזרָהH5833.
יְהוָה, רָחַק אֱיָלוּת חוּשׁ עֶזרָה.
Tu, SENHORH3068 יְהוָהH3068, os visteH7200 רָאָהH7200 H8804; não te calesH2790 חָרַשׁH2790 H8799; SenhorH136 אֲדֹנָיH136, não te ausentesH7368 רָחַקH7368 H8799 de mim.
יְהוָה, רָאָה חָרַשׁ אֲדֹנָי, רָחַק
Não me desamparesH5800 עָזַבH5800 H8799, SENHORH3068 יְהוָהH3068; DeusH430 אֱלֹהִיםH430 meu, não te ausentesH7368 רָחַקH7368 H8799 de mim.
עָזַב יְהוָה; אֱלֹהִים רָחַק
Eis que fugiriaH5074 נָדַדH5074 H8800 para longeH7368 רָחַקH7368 H8686 e ficariaH3885 לוּןH3885 H8799 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057.
נָדַד רָחַק לוּן מִדְבָּר.
Não te ausentesH7368 רָחַקH7368 H8799 de mim, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430; DeusH430 אֱלֹהִיםH430 meu, apressa-teH2363 חוּשׁH2363 H8798 H8675 H2439 חִישׁH2439 em socorrer-meH5833 עֶזרָהH5833.
רָחַק אֱלֹהִים; אֱלֹהִים חוּשׁ חִישׁ עֶזרָה.
ApartasteH7368 רָחַקH7368 H8689 deH4408 מַלּוּחַH4408 mim os meus conhecidosH3045 יָדַעH3045 H8794 e me fizesteH7896 שִׁיתH7896 H8804 objeto de abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַהH8441 para com eles; estou presoH3607 כָּלָאH3607 H8803 e nãoH3808 לֹאH3808 vejo como sairH3318 יָצָאH3318 H8799.
רָחַק מַלּוּחַ יָדַע שִׁית תּוֹעֵבַה כָּלָא לֹא יָצָא
Para longe deH4480 מִןH4480 mim afastasteH7368 רָחַקH7368 H8689 amigoH157 אָהַבH157 H8802 e companheiroH7453 רֵעַH7453; os meus conhecidosH3045 יָדַעH3045 H8794 são trevasH4285 מַחשָׁךְH4285.
מִן רָחַק אָהַב רֵעַ; יָדַע מַחשָׁךְ.
Quanto distaH7368 רָחַקH7368 H8800 o OrienteH4217 מִזרָחH4217 do OcidenteH4628 מַעֲרָבH4628, assim afastaH7368 רָחַקH7368 H8689 de nós as nossas transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588.
רָחַק מִזרָח מַעֲרָב, רָחַק פֶּשַׁע.
AmouH157 אָהַבH157 H8799 a maldiçãoH7045 קְלָלָהH7045; ela o apanheH935 בּוֹאH935 H8799; não quisH2654 חָפֵץH2654 H8804 a bênçãoH1293 בְּרָכָהH1293; aparte-seH7368 רָחַקH7368 H8799 dele.
אָהַב קְלָלָה; בּוֹא חָפֵץ בְּרָכָה; רָחַק
Aproximam-seH7126 קָרַבH7126 H8804 de mim os que andamH7291 רָדַףH7291 H8802 após a maldadeH2154 זִמָּהH2154; eles se afastamH7368 רָחַקH7368 H8804 da tua leiH8451 תּוֹרָהH8451.
קָרַב רָדַף זִמָּה; רָחַק תּוֹרָה.
DesviaH5493 סוּרH5493 H8685 de ti a falsidadeH6143 עִקְּשׁוּתH6143 da bocaH6310 פֶּהH6310 e afastaH7368 רָחַקH7368 H8685 de ti a perversidadeH3891 לְזוּתH3891 dos lábiosH8193 שָׂפָהH8193.
סוּר עִקְּשׁוּת פֶּה רָחַק לְזוּת שָׂפָה.
AfastaH7368 רָחַקH7368 H8685 o teu caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 da mulher adúltera e não te aproximesH7126 קָרַבH7126 H8799 da portaH6607 פֶּתחַH6607 da sua casaH1004 בַּיִתH1004;
רָחַק דֶּרֶךְ קָרַב פֶּתחַ בַּיִת;
Se os irmãosH251 אָחH251 do pobreH7326 רוּשׁH7326 H8802 o aborrecemH8130 שָׂנֵאH8130 H8804, quanto mais se afastarãoH7368 רָחַקH7368 H8804 dele os seus amigosH4828 מֵרֵַעH4828! CorreH7291 רָדַףH7291 H8764 após eles com súplicasH561 אֵמֶרH561, mas não os alcança.
אָח רוּשׁ שָׂנֵא רָחַק מֵרֵַע! רָדַף אֵמֶר,
EspinhosH6791 צֵןH6791 e laçosH6341 פּחַH6341 há no caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 do perversoH6141 עִקֵּשׁH6141; o que guardaH8104 שָׁמַרH8104 H8802 a sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 retira-se para longeH7368 רָחַקH7368 H8799 deles.
צֵן פּחַ דֶּרֶךְ עִקֵּשׁ; שָׁמַר נֶפֶשׁ רָחַק
A estultíciaH200 אִוֶּלֶתH200 está ligadaH7194 קָשַׁרH7194 H8803 ao coraçãoH3820 לֵבH3820 da criançaH5288 נַעַרH5288, mas a varaH7626 שֵׁבֶטH7626 da disciplinaH4148 מוּסָרH4148 a afastaráH7368 רָחַקH7368 H8686 dela.
אִוֶּלֶת קָשַׁר לֵב נַעַר, שֵׁבֶט מוּסָר רָחַק
afastaH7368 רָחַקH7368 H8685 de mim a falsidadeH7723 שָׁואH7723 e a mentiraH1697 דָּבָרH1697 H3577 כָּזָבH3577; não me dêsH5414 נָתַןH5414 H8799 nem a pobrezaH7389 רֵישׁH7389 nem a riquezaH6239 עֹשֶׁרH6239; dá-meH2963 טָרַףH2963 H8685 o pãoH3899 לֶחֶםH3899 que me for necessárioH2706 חֹקH2706;
רָחַק שָׁוא דָּבָר כָּזָב; נָתַן רֵישׁ עֹשֶׁר; טָרַף לֶחֶם חֹק;
tempoH6256 עֵתH6256 de espalharH7993 שָׁלַךְH7993 H8687 pedrasH68 אֶבֶןH68 e tempoH6256 עֵתH6256 de ajuntarH3664 כָּנַסH3664 H8800 pedrasH68 אֶבֶןH68; tempoH6256 עֵתH6256 de abraçarH2263 חָבַקH2263 H8800 e tempoH6256 עֵתH6256 de afastar-seH7368 רָחַקH7368 H8800 de abraçarH2263 חָבַקH2263 H8763;
עֵת שָׁלַךְ אֶבֶן עֵת כָּנַס אֶבֶן; עֵת חָבַק עֵת רָחַק חָבַק
antesH3808 לֹאH3808 que se rompaH7576 רָתַקH7576 H8735 H8675 H7368 רָחַקH7368 H8735 o fioH2256 חֶבֶלH2256 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, e se despedaceH7533 רָצַץH7533 H8799 o copoH1543 גֻּלָּהH1543 de ouroH2091 זָהָבH2091, e se quebreH7665 שָׁבַרH7665 H8735 o cântaroH3537 כַּדH3537 junto à fonteH4002 מַבּוַּעH4002, e se desfaçaH7533 רָצַץH7533 H8738 a rodaH1534 גַּלְגַּלH1534 junto ao poçoH953 בּוֹרH953,
לֹא רָתַק רָחַק חֶבֶל כֶּסֶף, רָצַץ גֻּלָּה זָהָב, שָׁבַר כַּד מַבּוַּע, רָצַץ גַּלְגַּל בּוֹר,
e o SENHORH3068 יְהוָהH3068 afasteH7368 רָחַקH7368 H8765 dela os homensH120 אָדָםH120, e no meioH7130 קֶרֶבH7130 da terraH776 אֶרֶץH776 seja grandeH7227 רַבH7227 o desamparoH5805 עֲזוּבָהH5805.
יְהוָה רָחַק אָדָם, קֶרֶב אֶרֶץ רַב עֲזוּבָה.
Tu, SENHORH3068 יְהוָהH3068, aumentasteH3254 יָסַףH3254 H8804 o povoH1471 גּוֹיH1471, aumentasteH3254 יָסַףH3254 H8804 o povoH1471 גּוֹיH1471 e tens sido glorificadoH3513 כָּבַדH3513 H8738; a todos os confinsH7099 קֶצֶוH7099 da terraH776 אֶרֶץH776 dilatasteH7368 רָחַקH7368 H8765.
יְהוָה, יָסַף גּוֹי, יָסַף גּוֹי כָּבַד קֶצֶו אֶרֶץ רָחַק
O SenhorH136 אֲדֹנָיH136 disseH559 אָמַרH559 H8799: VistoH3282 יַעַןH3282 que este povoH5971 עַםH5971 se aproximaH5066 נָגַשׁH5066 H8738 de mim e com a sua bocaH6310 פֶּהH6310 e com os seus lábiosH8193 שָׂפָהH8193 me honraH3513 כָּבַדH3513 H8765, mas o seu coraçãoH3820 לֵבH3820 está longeH7368 רָחַקH7368 H8765 de mim, e o seu temorH3374 יִראָהH3374 para comigo consisteH3925 לָמַדH3925 H8794 só em mandamentosH4687 מִצוָהH4687 de homensH582 אֱנוֹשׁH582, que maquinalmente aprendeu,
אֲדֹנָי אָמַר יַעַן עַם נָגַשׁ פֶּה שָׂפָה כָּבַד לֵב רָחַק יִראָה לָמַד מִצוָה אֱנוֹשׁ,
Faço chegarH7126 קָרַבH7126 H8765 a minha justiçaH6666 צְדָקָהH6666, e não está longeH7368 רָחַקH7368 H8799; a minha salvaçãoH8668 תְּשׁוּעָהH8668 não tardaráH309 אָחַרH309 H8762; mas estabelecereiH5414 נָתַןH5414 H8804 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726 o livramentoH8668 תְּשׁוּעָהH8668 e em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, a minha glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597.
קָרַב צְדָקָה, רָחַק תְּשׁוּעָה אָחַר נָתַן צִיוֹן תְּשׁוּעָה יִשׂרָ•אֵל, תִּפאָרָה.
Pois, quanto aos teus lugares desertosH2723 חָרְבָּהH2723 e desoladosH8074 שָׁמֵםH8074 H8802 e à tua terraH776 אֶרֶץH776 destruídaH2035 הֲרִיסוּתH2035, agora tu, ó Sião, certamente, serás estreitaH3334 יָצַרH3334 H8799 demais para os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802; e os que te devoravamH1104 בָּלַעH1104 H8764 estarão longeH7368 רָחַקH7368 H8804 de ti.
חָרְבָּה שָׁמֵם אֶרֶץ הֲרִיסוּת, יָצַר יָשַׁב בָּלַע רָחַק
Serás estabelecidaH3559 כּוּןH3559 H8709 em justiçaH6666 צְדָקָהH6666, longeH7368 רָחַקH7368 H8798 da opressãoH6233 עֹשֶׁקH6233, porque já não temerásH3372 יָרֵאH3372 H8799, e também do espantoH4288 מְחִתָּהH4288, porque não chegaráH7126 קָרַבH7126 H8799 a ti.
כּוּן צְדָקָה, רָחַק עֹשֶׁק, יָרֵא מְחִתָּה, קָרַב
Por isso, está longeH7368 רָחַקH7368 H8804 de nós o juízoH4941 מִשׁפָּטH4941, e a justiçaH6666 צְדָקָהH6666 não nos alcançaH5381 נָשַׂגH5381 H8686; esperamosH6960 קָוָהH6960 H8762 pela luzH216 אוֹרH216, e eis que há só trevasH2822 חֹשֶׁךְH2822; pelo resplendorH5054 נְגֹהָהH5054, mas andamosH1980 הָלַךְH1980 H8762 na escuridãoH653 אֲפֵלָהH653.
רָחַק מִשׁפָּט, צְדָקָה נָשַׂג קָוָה אוֹר, חֹשֶׁךְ; נְגֹהָה, הָלַךְ אֲפֵלָה.
Todos nós bramamosH1993 הָמָהH1993 H8799 como ursosH1677 דֹּבH1677 e gememosH1897 הָגָהH1897 H8799 H8800 como pombasH3123 יוֹנָהH3123; esperamosH6960 קָוָהH6960 H8762 o juízoH4941 מִשׁפָּטH4941, e não o há; a salvaçãoH3444 יְשׁוּעָהH3444, e ela está longeH7368 רָחַקH7368 H8804 de nós.
הָמָה דֹּב הָגָה יוֹנָה; קָוָה מִשׁפָּט, יְשׁוּעָה, רָחַק
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Que injustiçaH5766 עֶוֶלH5766 acharamH4672 מָצָאH4672 H8804 vossos paisH1 אָבH1 em mim, para de mim se afastaremH7368 רָחַקH7368 H8804, indoH3212 יָלַךְH3212 H8799 apósH310 אַחַרH310 a nulidadeH1892 הֶבֶלH1892 dos ídolos e se tornando nulosH1891 הָבַלH1891 H8799 eles mesmos,
אָמַר יְהוָה: עֶוֶל מָצָא אָב רָחַק יָלַךְ אַחַר הֶבֶל הָבַל
Porque eles vos profetizamH5012 נָבָאH5012 H8737 mentirasH8267 שֶׁקֶרH8267 para vos mandarem para longeH7368 רָחַקH7368 H8687 da vossa terraH127 אֲדָמָהH127, e para que eu vos expulseH5080 נָדחַH5080 H8689, e pereçaisH6 אָבַדH6 H8804.
נָבָא שֶׁקֶר רָחַק אֲדָמָה, נָדחַ אָבַד
Por estas coisas, choroH1058 בָּכָהH1058 H8802 eu; os meus olhosH5869 עַיִןH5869, os meus olhosH5869 עַיִןH5869 se desfazemH3381 יָרַדH3381 H8802 em águasH4325 מַיִםH4325; porque se afastouH7368 רָחַקH7368 H8804 de mim o consoladorH5162 נָחַםH5162 H8764 que devia restaurarH7725 שׁוּבH7725 H8688 as minhas forçasH5315 נֶפֶשׁH5315; os meus filhosH1121 בֵּןH1121 estão desoladosH8074 שָׁמֵםH8074 H8802, porque prevaleceuH1396 גָּבַרH1396 H8804 o inimigoH341 אֹיֵבH341 H8802.
בָּכָה עַיִן, עַיִן יָרַד מַיִם; רָחַק נָחַם שׁוּב נֶפֶשׁ; בֵּן שָׁמֵם גָּבַר אֹיֵב
Disse-meH559 אָמַרH559 H8799 ainda: FilhoH1121 בֵּןH1121 do homemH120 אָדָםH120, vêsH7200 רָאָהH7200 H8802 o que eles estão fazendoH6213 עָשָׂהH6213 H8802? As grandesH1419 גָּדוֹלH1419 abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַהH8441 que a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 fazH6213 עָשָׂהH6213 H8802 aqui, para que me afasteH7368 רָחַקH7368 H8800 do meu santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720? Pois verásH7200 רָאָהH7200 H8799 ainda maioresH1419 גָּדוֹלH1419 abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַהH8441.
אָמַר בֵּן אָדָם, רָאָה עָשָׂה גָּדוֹל תּוֹעֵבַה בַּיִת יִשׂרָ•אֵל עָשָׂה רָחַק מִקְדָּשׁ? רָאָה גָּדוֹל תּוֹעֵבַה.
FilhoH1121 בֵּןH1121 do homemH120 אָדָםH120, teus irmãosH251 אָחH251, os teus próprios irmãosH251 אָחH251, os homensH582 אֱנוֹשׁH582 do teu parentescoH1353 גְּאֻלָּהH1353 e toda a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, todos eles são aqueles a quem os habitantesH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 disseramH559 אָמַרH559 H8804: Apartai-vosH7368 רָחַקH7368 H8798 para longe do SENHORH3068 יְהוָהH3068; esta terraH776 אֶרֶץH776 se nos deuH5414 נָתַןH5414 H8738 em possessãoH4181 מוֹרָשָׁהH4181.
בֵּן אָדָם, אָח, אָח, אֱנוֹשׁ גְּאֻלָּה בַּיִת יִשׂרָ•אֵל, יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם אָמַר רָחַק יְהוָה; אֶרֶץ נָתַן מוֹרָשָׁה.
Portanto, dizeH559 אָמַרH559 H8798: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Ainda que os lancei para longeH7368 רָחַקH7368 H8689 entre as naçõesH1471 גּוֹיH1471 e ainda que os espalheiH6327 פּוּץH6327 H8689 pelas terrasH776 אֶרֶץH776, todavia, lhes servirei de santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720, por um pouco de tempoH4592 מְעַטH4592, nas terrasH776 אֶרֶץH776 para onde foramH935 בּוֹאH935 H8804.
אָמַר אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: רָחַק גּוֹי פּוּץ אֶרֶץ, מִקְדָּשׁ, מְעַט, אֶרֶץ בּוֹא
Agora, lancem eles para longeH7368 רָחַקH7368 H8762 de mim a sua prostituiçãoH2184 זְנוּתH2184 e o cadáverH6297 פֶּגֶרH6297 dos seus reisH4428 מֶלֶךְH4428, e habitareiH7931 שָׁכַןH7931 H8804 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 deles para sempreH5769 עוֹלָםH5769.
רָחַק זְנוּת פֶּגֶר מֶלֶךְ, שָׁכַן תָּוֶךְ עוֹלָם.
Os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, porém, que se apartaram para longeH7368 רָחַקH7368 H8804 de mim, quando IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 andava erradoH8582 תָּעָהH8582 H8800, que andavam transviadosH8582 תָּעָהH8582 H8804, desviados de mim, para irem atrásH310 אַחַרH310 dos seus ídolosH1544 גִּלּוּלH1544, bem levarãoH5375 נָשָׂאH5375 H8804 sobre si a sua iniquidadeH5771 עָוֹןH5771.
לֵוִיִי, רָחַק יִשׂרָ•אֵל תָּעָה תָּעָה אַחַר גִּלּוּל, נָשָׂא עָוֹן.
Mas o exército que vem do NorteH6830 צְפוֹנִיH6830, eu o removereiH7368 רָחַקH7368 H8686 para longe de vós, lançá-lo-eiH5080 נָדחַH5080 H8689 em uma terraH776 אֶרֶץH776 secaH6723 צִיָהH6723 e desertaH8077 שְׁמָמָהH8077; lançarei a sua vanguardaH6440 פָּנִיםH6440 para o marH3220 יָםH3220 orientalH6931 קַדמוֹנִיH6931, e a sua retaguardaH5490 סוֹףH5490, para o marH3220 יָםH3220 ocidentalH314 אַחֲרוֹןH314; subiráH5927 עָלָהH5927 H8804 o seu mau cheiroH889 בְּאֹשׁH889, e subiráH5927 עָלָהH5927 H8799 a sua podridãoH6709 צַחֲנָהH6709; porque agiuH6213 עָשָׂהH6213 H8800 poderosamenteH1431 גָּדַלH1431 H8689.
צְפוֹנִי, רָחַק נָדחַ אֶרֶץ צִיָה שְׁמָמָה; פָּנִים יָם קַדמוֹנִי, סוֹף, יָם אַחֲרוֹן; עָלָה בְּאֹשׁ, עָלָה צַחֲנָה; עָשָׂה גָּדַל
e vendestesH4376 מָכַרH4376 H8804 os filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e os filhosH1121 בֵּןH1121 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 aos filhosH1121 בֵּןH1121 dos gregosH3125 יְוָנִיH3125, para os apartarH7368 רָחַקH7368 H8687 para longe dos seus limitesH1366 גְּבוּלH1366,
מָכַר בֵּן יְהוּדָה בֵּן יְרוּשָׁלִַם בֵּן יְוָנִי, רָחַק גְּבוּל,
No diaH3117 יוֹםH3117 da reedificaçãoH1129 בָּנָהH1129 H8800 dos teus murosH1447 גָּדֵרH1447, nesse diaH3117 יוֹםH3117, serão os teus limitesH2706 חֹקH2706 removidosH7368 רָחַקH7368 H8799 para mais longe.
יוֹם בָּנָה גָּדֵר, יוֹם, חֹק רָחַק