Strong H733
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אָרַח
(H733)
(H733)
ʼÂrach (aw-rakh')
0733 ארח ’Arach.
- Procedente de 732.
- N pr m Ará = “viajante”.
- um homem de Aser
- o líder proeminente duma família de exilados que retornaram
- outro exilado que retornou
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
| ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
| Total | 209 | 209 | 29 | 11 | 40065 |
Gematria Hechrachi 209
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H311 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois | Detalhes |
| H733 | אָרַח | ʼÂrach | aw-rakh' | Detalhes | |
| H309 | אָחַר | ʼâchar | aw-khar' | atrasar, hesitar, demorar, pospor, ficar atrás | Detalhes |
| H967 | בָּזַר | bâzar | baw-zar' | espalhar, dispersar | Detalhes |
| H1725 | דָּהַר | dâhar | daw-har' | correr, disparar, galopar (um cavalo) | Detalhes |
| H7233 | רְבָבָה | rᵉbâbâh | reb-aw-baw' | multidão, miríade, dez mil | Detalhes |
| H1923 | הֲדַר | hădar | had-ar' | honra, majestade | Detalhes |
| H1924 | הֲדַר | Hădar | had-ar' | um rei edomita | Detalhes |
| H6667 | צִדְקִיָּה | Tsidqîyâh | tsid-kee-yaw' | o último rei de Judá, que teve seu nome “Matanias” mudado por Nabucodosor; filho de Josias com a esposa Hamutal; colocado no trono por Nabucodonosor quando levou cativo seu sobrinho, o rei Joaquim | Detalhes |
| H2716 | חֶרֶא | chereʼ | kheh'-reh | estrume, excremento | Detalhes |
| H1926 | הָדָר | hâdâr | haw-dawr' | ornamento, esplendor, honra | Detalhes |
| H310 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois de, atrás (referindo-se a lugar), posterior,</p><p >depois (referindo-se ao tempo) | Detalhes |
| H7287 | רָדָה | râdâh | raw-daw' | governar, ter domínio, dominar, submeter | Detalhes |
| H313 | אַחֵר | ʼAchêr | akh-air' | um benjamita | Detalhes |
| H1482 | גּוּר | gûwr | goor | filhote de animal selvagem, cria, filhote | Detalhes |
| H732 | אָרַח | ʼârach | aw-rakh' | vaguear, viajar, ir, acompanhar | Detalhes |
| H1921 | הָדַר | hâdar | haw-dar' | honrar, adornar, glorificar, ser alto | Detalhes |
| H735 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trilha, curso da vida | Detalhes |
| H1483 | גּוּר | Gûwr | goor | o lugar onde Acazias foi morto | Detalhes |
| H1484 | גֹּור | gôwr | gore | filhote | Detalhes |
Gematria Gadol 209
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2215 | זָרַב | zârab | zaw-rab' | (Pual) secar, ser aquecido, ser queimado, estar seco | Detalhes |
| H1481 | גּוּר | gûwr | goor | residir temporariamente, permanecer, habitar, residir com, ficar, habitar, ser um forasteiro, estar continuamente, certamente | Detalhes |
| H1924 | הֲדַר | Hădar | had-ar' | um rei edomita | Detalhes |
| H967 | בָּזַר | bâzar | baw-zar' | espalhar, dispersar | Detalhes |
| H6667 | צִדְקִיָּה | Tsidqîyâh | tsid-kee-yaw' | o último rei de Judá, que teve seu nome “Matanias” mudado por Nabucodosor; filho de Josias com a esposa Hamutal; colocado no trono por Nabucodonosor quando levou cativo seu sobrinho, o rei Joaquim | Detalhes |
| H733 | אָרַח | ʼÂrach | aw-rakh' | Detalhes | |
| H734 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trajetória | Detalhes |
| H2716 | חֶרֶא | chereʼ | kheh'-reh | estrume, excremento | Detalhes |
| H1923 | הֲדַר | hădar | had-ar' | honra, majestade | Detalhes |
| H1926 | הָדָר | hâdâr | haw-dawr' | ornamento, esplendor, honra | Detalhes |
| H1922 | הֲדַר | hădar | had-ar' | (Pael) glorificar (Deus) | Detalhes |
| H1483 | גּוּר | Gûwr | goor | o lugar onde Acazias foi morto | Detalhes |
| H7287 | רָדָה | râdâh | raw-daw' | governar, ter domínio, dominar, submeter | Detalhes |
| H312 | אַחֵר | ʼachêr | akh-air' | um outro, outro, seguinte | Detalhes |
| H732 | אָרַח | ʼârach | aw-rakh' | vaguear, viajar, ir, acompanhar | Detalhes |
| H1925 | הֶדֶר | heder | heh'-der | ornamento, esplendor, adorno, glória | Detalhes |
| H1482 | גּוּר | gûwr | goor | filhote de animal selvagem, cria, filhote | Detalhes |
| H735 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trilha, curso da vida | Detalhes |
| H7233 | רְבָבָה | rᵉbâbâh | reb-aw-baw' | multidão, miríade, dez mil | Detalhes |
| H1484 | גֹּור | gôwr | gore | filhote | Detalhes |
Gematria Siduri 29
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5477 | סוּחַ | Çûwach | soo'-akh | um aserita, filho de Zofa | Detalhes |
| H1327 | בַּתָּה | battâh | bat-taw' | penhasco, precipício, íngreme | Detalhes |
| H1926 | הָדָר | hâdâr | haw-dawr' | ornamento, esplendor, honra | Detalhes |
| H2111 | זוּעַ | zûwaʻ | zoo'-ah | tremer, estremecer, abalar, estar aterrorizado | Detalhes |
| H5756 | עוּז | ʻûwz | ooz | (Hifil) tomar refúgio, dar refúgio, buscar refúgio, refugiar-se | Detalhes |
| H5 | אֲבַגְתָא | ʼĂbagthâʼ | ab-ag-thaw' | um dos sete eunucos na corte persa de Assuero | Detalhes |
| H7808 | שֵׂחַ | sêach | say'-akh | pensamento | Detalhes |
| H954 | בּוּשׁ | bûwsh | boosh | envergonhar, ser envergonhado, ficar embaraçado, ficar desapontado | Detalhes |
| H5445 | סָבַל | çâbal | saw-bal' | carregar, carregar uma carga, arrastar-se | Detalhes |
| H3021 | יָגַע | yâgaʻ | yaw-gah' | labutar, trabalhar, ficar cansado, estar cansado | Detalhes |
| H967 | בָּזַר | bâzar | baw-zar' | espalhar, dispersar | Detalhes |
| H4347 | מַכָּה | makkâh | mak-kaw' | golpe, ferida, matança | Detalhes |
| H596 | אָנַן | ʼânan | aw-nan' | (Hitpael) queixar, murmurar | Detalhes |
| H1482 | גּוּר | gûwr | goor | filhote de animal selvagem, cria, filhote | Detalhes |
| H1751 | דּוּק | dûwq | dook | ser esmiuçado, despedaçar | Detalhes |
| H1976 | הַלָּזֶה | hallâzeh | hal-law-zeh' | este, este um (sem subst), aquele, aquela | Detalhes |
| H3022 | יָגָע | yâgâʻ | yaw-gaw' | salário, ganho (produto do trabalho) | Detalhes |
| H3925 | לָמַד | lâmad | law-mad' | aprender, ensinar, exercitar-se em | Detalhes |
| H733 | אָרַח | ʼÂrach | aw-rakh' | Detalhes | |
| H734 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trajetória | Detalhes |
Gematria Katan 11
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7077 | קָנַן | qânan | kaw-nan' | fazer um ninho | Detalhes |
| H3277 | יָעֵל | yâʻêl | yaw-ale' | cabrito montês | Detalhes |
| H5974 | עִם | ʻim | eem | com | Detalhes |
| H1236 | בִּקְעָא | biqʻâʼ | bik-aw' | planície | Detalhes |
| H3238 | יָנָה | yânâh | yaw-naw' | oprimir, suprimir, tratar violentamente, maltratar, envergonhar, fazer mal | Detalhes |
| H3118 | יֹום | yôwm | yome | dia | Detalhes |
| H3760 | כַּרְמֶל | Karmel | kar-mel' | uma montanha na costa mediterrânea do norte de Israel, logo abaixo de Haifa | Detalhes |
| H368 | אֵימִים | ʼÊymîym | ay-meem' | antigos habitantes de Moabe | Detalhes |
| H5706 | עַד | ʻad | ad | presa, saque | Detalhes |
| H8149 | שְׁנִיר | Shᵉnîyr | shen-eer' | o nome amorreu para o monte Hermom | Detalhes |
| H386 | אֵיתָן | ʼêythân | ay-thawn' | perpétuo, constante, perene, que flui | Detalhes |
| H5070 | נָדָב | Nâdâb | naw-dawb' | filho mais velho de Arão com Eliseba; caiu morto diante do santuário no deserto por acender os incensários com fogo estranho | Detalhes |
| H3186 | יָחַר | yâchar | yaw-khar' | (Qal) atrasar, demorar, retardar | Detalhes |
| H5065 | נָגַשׂ | nâgas | naw-gas' | pressionar, conduzir, oprimir, cobrar, exercer pressão | Detalhes |
| H4342 | מַכְבִּיר | makbîyr | mak-beer' | (Hifil) haver em abundância | Detalhes |
| H8392 | תֵּבָה | têbâh | tay-baw' | arca | Detalhes |
| H1197 | בָּעַר | bâʻar | baw-ar' | queimar, consumir, acender, ser acendido | Detalhes |
| H7140 | קֶרַח | qerach | keh'-rakh | geada, gelo, cristal de gelo | Detalhes |
| H5971 | עַם | ʻam | am | nação, povo | Detalhes |
| H7644 | שֶׁבְנָא | Shebnâʼ | sheb-naw' | uma pessoa de alta posição na corte do rei Ezequias, de Judá; mais tarde veio a tornar o escrivão ou secretário de Ezequias | Detalhes |
Gematria Perati 40065
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2716 | חֶרֶא | chereʼ | kheh'-reh | estrume, excremento | Detalhes |
| H733 | אָרַח | ʼÂrach | aw-rakh' | Detalhes | |
| H311 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois | Detalhes |
| H732 | אָרַח | ʼârach | aw-rakh' | vaguear, viajar, ir, acompanhar | Detalhes |
| H735 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trilha, curso da vida | Detalhes |
| H309 | אָחַר | ʼâchar | aw-khar' | atrasar, hesitar, demorar, pospor, ficar atrás | Detalhes |
| H313 | אַחֵר | ʼAchêr | akh-air' | um benjamita | Detalhes |
| H734 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trajetória | Detalhes |
| H312 | אַחֵר | ʼachêr | akh-air' | um outro, outro, seguinte | Detalhes |
| H310 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois de, atrás (referindo-se a lugar), posterior,</p><p >depois (referindo-se ao tempo) | Detalhes |
| H2218 | זֶרֶד | Zered | zeh'-red | um rio ao leste do Jordão, na região de Moabe e Edom, uma fonte do rio Arnom | Detalhes |
4 Ocorrências deste termo na Bíblia
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de UlaH5925 עֻלָּא H5925: AraH733 אָרחַ H733, HanielH2592 חַנִּיאֵל H2592 e RiziaH7525 רִציָא H7525.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de AráH733 אָרחַ H733, setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967; e setentaH7657 שִׁבעִים H7657 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568.
Pois muitosH7227 רַב H7227 em JudáH3063 יְהוּדָה H3063 lhe eram ajuramentadosH1167 בַּעַל H1167 H7621 שְׁבוּעָה H7621 porque era genroH2860 חָתָן H2860 de SecaniasH7935 שְׁכַניָה H7935, filhoH1121 בֵּן H1121 de AráH733 אָרחַ H733; e seu filhoH1121 בֵּן H1121 JoanãH3076 יְהוֹחָנָן H3076 se casaraH3947 לָקחַ H3947 H8804 com a filhaH1323 בַּת H1323 de MesulãoH4918 מְשֻׁלָּם H4918, filhoH1121 בֵּן H1121 de BerequiasH1296 בֶּרֶכְיָה H1296.