Strong H967
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
בָּזַר
(H967)
(H967)
bâzar (baw-zar')
uma raiz primitiva; DITAT - 227; v
- espalhar, dispersar
- (Qal) espalhar
- (Piel) dispersar
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
ז | Zayin | 7 | 7 | 7 | 7 | 49 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
Total | 209 | 209 | 29 | 11 | 40053 |
Gematria Hechrachi 209
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6667 | צִדְקִיָּה | Tsidqîyâh | tsid-kee-yaw' | o último rei de Judá, que teve seu nome “Matanias” mudado por Nabucodosor; filho de Josias com a esposa Hamutal; colocado no trono por Nabucodonosor quando levou cativo seu sobrinho, o rei Joaquim | Detalhes |
H309 | אָחַר | ʼâchar | aw-khar' | atrasar, hesitar, demorar, pospor, ficar atrás | Detalhes |
H312 | אַחֵר | ʼachêr | akh-air' | um outro, outro, seguinte | Detalhes |
H967 | בָּזַר | bâzar | baw-zar' | espalhar, dispersar | Detalhes |
H1924 | הֲדַר | Hădar | had-ar' | um rei edomita | Detalhes |
H1484 | גֹּור | gôwr | gore | filhote | Detalhes |
H1921 | הָדַר | hâdar | haw-dar' | honrar, adornar, glorificar, ser alto | Detalhes |
H1481 | גּוּר | gûwr | goor | residir temporariamente, permanecer, habitar, residir com, ficar, habitar, ser um forasteiro, estar continuamente, certamente | Detalhes |
H7233 | רְבָבָה | rᵉbâbâh | reb-aw-baw' | multidão, miríade, dez mil | Detalhes |
H311 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois | Detalhes |
H732 | אָרַח | ʼârach | aw-rakh' | vaguear, viajar, ir, acompanhar | Detalhes |
H735 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trilha, curso da vida | Detalhes |
H1483 | גּוּר | Gûwr | goor | o lugar onde Acazias foi morto | Detalhes |
H7287 | רָדָה | râdâh | raw-daw' | governar, ter domínio, dominar, submeter | Detalhes |
H2215 | זָרַב | zârab | zaw-rab' | (Pual) secar, ser aquecido, ser queimado, estar seco | Detalhes |
H310 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois de, atrás (referindo-se a lugar), posterior,</p><p >depois (referindo-se ao tempo) | Detalhes |
H733 | אָרַח | ʼÂrach | aw-rakh' | um homem de Aser | Detalhes |
H1411 | גְּדָבָר | gᵉdâbâr | ghed-aw-bawr' | tesoureiros | Detalhes |
H734 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trajetória | Detalhes |
H1482 | גּוּר | gûwr | goor | filhote de animal selvagem, cria, filhote | Detalhes |
Gematria Gadol 209
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1923 | הֲדַר | hădar | had-ar' | honra, majestade | Detalhes |
H310 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois de, atrás (referindo-se a lugar), posterior,</p><p >depois (referindo-se ao tempo) | Detalhes |
H1922 | הֲדַר | hădar | had-ar' | (Pael) glorificar (Deus) | Detalhes |
H733 | אָרַח | ʼÂrach | aw-rakh' | um homem de Aser | Detalhes |
H2716 | חֶרֶא | chereʼ | kheh'-reh | estrume, excremento | Detalhes |
H1484 | גֹּור | gôwr | gore | filhote | Detalhes |
H967 | בָּזַר | bâzar | baw-zar' | espalhar, dispersar | Detalhes |
H1481 | גּוּר | gûwr | goor | residir temporariamente, permanecer, habitar, residir com, ficar, habitar, ser um forasteiro, estar continuamente, certamente | Detalhes |
H734 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trajetória | Detalhes |
H313 | אַחֵר | ʼAchêr | akh-air' | um benjamita | Detalhes |
H732 | אָרַח | ʼârach | aw-rakh' | vaguear, viajar, ir, acompanhar | Detalhes |
H1921 | הָדַר | hâdar | haw-dar' | honrar, adornar, glorificar, ser alto | Detalhes |
H1926 | הָדָר | hâdâr | haw-dawr' | ornamento, esplendor, honra | Detalhes |
H2215 | זָרַב | zârab | zaw-rab' | (Pual) secar, ser aquecido, ser queimado, estar seco | Detalhes |
H311 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois | Detalhes |
H1482 | גּוּר | gûwr | goor | filhote de animal selvagem, cria, filhote | Detalhes |
H1411 | גְּדָבָר | gᵉdâbâr | ghed-aw-bawr' | tesoureiros | Detalhes |
H312 | אַחֵר | ʼachêr | akh-air' | um outro, outro, seguinte | Detalhes |
H7287 | רָדָה | râdâh | raw-daw' | governar, ter domínio, dominar, submeter | Detalhes |
H1483 | גּוּר | Gûwr | goor | o lugar onde Acazias foi morto | Detalhes |
Gematria Siduri 29
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3838 | לְבָנָא | Lᵉbânâʼ | leb-aw-naw' | líder de uma família de exilados que retornaram com Zorobabel | Detalhes |
H309 | אָחַר | ʼâchar | aw-khar' | atrasar, hesitar, demorar, pospor, ficar atrás | Detalhes |
H1924 | הֲדַר | Hădar | had-ar' | um rei edomita | Detalhes |
H1103 | בָּלַס | bâlaç | baw-las' | (Qal) colher figos, cultivar sicômoros | Detalhes |
H2186 | זָנַח | zânach | zaw-nakh' | abandonar, rejeitar, desdenhar | Detalhes |
H1481 | גּוּר | gûwr | goor | residir temporariamente, permanecer, habitar, residir com, ficar, habitar, ser um forasteiro, estar continuamente, certamente | Detalhes |
H1327 | בַּתָּה | battâh | bat-taw' | penhasco, precipício, íngreme | Detalhes |
H1976 | הַלָּזֶה | hallâzeh | hal-law-zeh' | este, este um (sem subst), aquele, aquela | Detalhes |
H1482 | גּוּר | gûwr | goor | filhote de animal selvagem, cria, filhote | Detalhes |
H2264 | חִבֻּק | chibbuq | khib-book' | cruzados (os braços), ato de dobrar (referindo-se a mãos), bater (as mãos) | Detalhes |
H1969 | הִין | hîyn | heen | him | Detalhes |
H1411 | גְּדָבָר | gᵉdâbâr | ghed-aw-bawr' | tesoureiros | Detalhes |
H1984 | הָלַל | hâlal | haw-lal' | brilhar | Detalhes |
H367 | אֵימָה | ʼêymâh | ay-maw' | terror, pavor | Detalhes |
H5220 | נֶכֶד | neked | neh'-ked | descendente, posteridade | Detalhes |
H2347 | חוּס | chûwç | khoos | (Qal) ter piedade, ter compaixão, poupar, olhar com compaixão | Detalhes |
H596 | אָנַן | ʼânan | aw-nan' | (Hitpael) queixar, murmurar | Detalhes |
H5443 | סַבְּכָא | çabbᵉkâʼ | sab-bek-aw' | cítara, instrumento musical | Detalhes |
H5251 | נֵס | nêç | nace | algo levantado, estandarte, sinal, haste de sinalização, insígnia, bandeira, flâmula, vela de barco | Detalhes |
H310 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois de, atrás (referindo-se a lugar), posterior,</p><p >depois (referindo-se ao tempo) | Detalhes |
Gematria Katan 11
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H312 | אַחֵר | ʼachêr | akh-air' | um outro, outro, seguinte | Detalhes |
H7140 | קֶרַח | qerach | keh'-rakh | geada, gelo, cristal de gelo | Detalhes |
H1482 | גּוּר | gûwr | goor | filhote de animal selvagem, cria, filhote | Detalhes |
H7753 | שׂוּךְ | sûwk | sook | confinar ou fechar com com cerca ao redor | Detalhes |
H7952 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | (Nifal) ser negligente | Detalhes |
H1411 | גְּדָבָר | gᵉdâbâr | ghed-aw-bawr' | tesoureiros | Detalhes |
H6529 | פְּרִי | pᵉrîy | per-ee' | fruto | Detalhes |
H3246 | יְסֻד | yᵉçud | yes-ood' | um começo, fundação, aquilo que foi fundado | Detalhes |
H1540 | גָּלָה | gâlâh | gaw-law' | descobrir, remover | Detalhes |
H1964 | הֵיכָל | hêykâl | hay-kawl' | palácio, templo, nave, santuário | Detalhes |
H4342 | מַכְבִּיר | makbîyr | mak-beer' | (Hifil) haver em abundância | Detalhes |
H8507 | תֹּכֶן | Tôken | to'-ken | um vila em Simeão até a época de Davi | Detalhes |
H8134 | שִׁנְאָב | Shinʼâb | shin-awb' | o rei de Admá na época de Abraão | Detalhes |
H5676 | עֵבֶר | ʻêber | ay'-ber | região oposta ou dalém de, lado | Detalhes |
H7173 | קַרְקַע | Qarqaʻ | kar-kah' | uma marca de divisa na fronteira sul de Judá | Detalhes |
H7077 | קָנַן | qânan | kaw-nan' | fazer um ninho | Detalhes |
H7703 | שָׁדַד | shâdad | shaw-dad' | proceder violentamente com, despojar, devastar, arruinar, destruir, espoliar | Detalhes |
H8046 | שְׁמַד | shᵉmad | shem-ad' | (Afel) destruir | Detalhes |
H3759 | כַּרְמֶל | karmel | kar-mel' | plantação, terra fértil, pomar, pomar de frutas | Detalhes |
H5916 | עָכַר | ʻâkar | aw-kar' | perturbar, agitar, tumultuar, transformar (alguém) em tabu | Detalhes |
Gematria Perati 40053
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2215 | זָרַב | zârab | zaw-rab' | (Pual) secar, ser aquecido, ser queimado, estar seco | Detalhes |
H1757 | דּוּרָא | Dûwrâʼ | doo-raw' | um lugar na Babilônia onde Nabucodonosor erigiu a imagem de ouro, localização incerta | Detalhes |
H720 | אֲרֹוד | ʼĂrôwd | ar-ode' | um filho de Gade | Detalhes |
H719 | אַרְוַד | ʼArvad | ar-vad' | uma cidade próxima a Sidom situada numa ilha | Detalhes |
H967 | בָּזַר | bâzar | baw-zar' | espalhar, dispersar | Detalhes |
2 Ocorrências deste termo na Bíblia
ReprimeH1605 גָּעַר H1605 H8798 a feraH2416 חַי H2416 dos canaviaisH7070 קָנֶה H7070, a multidãoH5712 עֵדָה H5712 dos fortes como tourosH47 אַבִּיר H47 e dos povosH5971 עַם H5971 com novilhosH5695 עֵגֶל H5695; calcai aos pésH7511 רָפַס H7511 H8693 os que cobiçam barrasH7518 רַץ H7518 de prataH3701 כֶּסֶף H3701. DispersaH967 בָּזַר H967 H8765 os povosH5971 עַם H5971 que se comprazemH2654 חָפֵץ H2654 H8799 na guerraH7128 קְרָב H7128.
ViráH935 בּוֹא H935 H8799 também caladamenteH7962 שַׁלוָה H7962 aos lugaresH4924 מַשׁמָן H4924 mais férteis da provínciaH4082 מְדִינָה H4082 e faráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o que nunca fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 seus paisH1 אָב H1, nem os paisH1 אָב H1 de seus paisH1 אָב H1: repartiráH967 בָּזַר H967 H8799 entre eles a presaH961 בִּזָּה H961, os despojosH7998 שָׁלָל H7998 e os bensH7399 רְכוּשׁ H7399; e maquinaráH2803 חָשַׁב H2803 H8762 os seus projetosH4284 מַחֲשָׁבָה H4284 contra as fortalezasH4013 מִבצָר H4013, mas por certo tempoH6256 עֵת H6256.