Strong H967
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
בָּזַר
(H967)
(H967)
bâzar (baw-zar')
uma raiz primitiva; DITAT - 227; v
- espalhar, dispersar
- (Qal) espalhar
- (Piel) dispersar
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
| ז | Zayin | 7 | 7 | 7 | 7 | 49 |
| ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
| Total | 209 | 209 | 29 | 11 | 40053 |
Gematria Hechrachi 209
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1483 | גּוּר | Gûwr | goor | o lugar onde Acazias foi morto | Detalhes |
| H313 | אַחֵר | ʼAchêr | akh-air' | um benjamita | Detalhes |
| H7287 | רָדָה | râdâh | raw-daw' | governar, ter domínio, dominar, submeter | Detalhes |
| H1921 | הָדַר | hâdar | haw-dar' | honrar, adornar, glorificar, ser alto | Detalhes |
| H1924 | הֲדַר | Hădar | had-ar' | um rei edomita | Detalhes |
| H735 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trilha, curso da vida | Detalhes |
| H1725 | דָּהַר | dâhar | daw-har' | correr, disparar, galopar (um cavalo) | Detalhes |
| H1926 | הָדָר | hâdâr | haw-dawr' | ornamento, esplendor, honra | Detalhes |
| H7233 | רְבָבָה | rᵉbâbâh | reb-aw-baw' | multidão, miríade, dez mil | Detalhes |
| H734 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trajetória | Detalhes |
| H732 | אָרַח | ʼârach | aw-rakh' | vaguear, viajar, ir, acompanhar | Detalhes |
| H310 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois de, atrás (referindo-se a lugar), posterior,</p><p >depois (referindo-se ao tempo) | Detalhes |
| H311 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois | Detalhes |
| H733 | אָרַח | ʼÂrach | aw-rakh' | um homem de Aser | Detalhes |
| H2716 | חֶרֶא | chereʼ | kheh'-reh | estrume, excremento | Detalhes |
| H6667 | צִדְקִיָּה | Tsidqîyâh | tsid-kee-yaw' | o último rei de Judá, que teve seu nome “Matanias” mudado por Nabucodosor; filho de Josias com a esposa Hamutal; colocado no trono por Nabucodonosor quando levou cativo seu sobrinho, o rei Joaquim | Detalhes |
| H309 | אָחַר | ʼâchar | aw-khar' | atrasar, hesitar, demorar, pospor, ficar atrás | Detalhes |
| H1411 | גְּדָבָר | gᵉdâbâr | ghed-aw-bawr' | tesoureiros | Detalhes |
| H2215 | זָרַב | zârab | zaw-rab' | (Pual) secar, ser aquecido, ser queimado, estar seco | Detalhes |
| H1923 | הֲדַר | hădar | had-ar' | honra, majestade | Detalhes |
Gematria Gadol 209
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1922 | הֲדַר | hădar | had-ar' | (Pael) glorificar (Deus) | Detalhes |
| H311 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois | Detalhes |
| H1923 | הֲדַר | hădar | had-ar' | honra, majestade | Detalhes |
| H1482 | גּוּר | gûwr | goor | filhote de animal selvagem, cria, filhote | Detalhes |
| H7233 | רְבָבָה | rᵉbâbâh | reb-aw-baw' | multidão, miríade, dez mil | Detalhes |
| H967 | בָּזַר | bâzar | baw-zar' | espalhar, dispersar | Detalhes |
| H732 | אָרַח | ʼârach | aw-rakh' | vaguear, viajar, ir, acompanhar | Detalhes |
| H309 | אָחַר | ʼâchar | aw-khar' | atrasar, hesitar, demorar, pospor, ficar atrás | Detalhes |
| H313 | אַחֵר | ʼAchêr | akh-air' | um benjamita | Detalhes |
| H1725 | דָּהַר | dâhar | daw-har' | correr, disparar, galopar (um cavalo) | Detalhes |
| H1924 | הֲדַר | Hădar | had-ar' | um rei edomita | Detalhes |
| H1484 | גֹּור | gôwr | gore | filhote | Detalhes |
| H6667 | צִדְקִיָּה | Tsidqîyâh | tsid-kee-yaw' | o último rei de Judá, que teve seu nome “Matanias” mudado por Nabucodosor; filho de Josias com a esposa Hamutal; colocado no trono por Nabucodonosor quando levou cativo seu sobrinho, o rei Joaquim | Detalhes |
| H312 | אַחֵר | ʼachêr | akh-air' | um outro, outro, seguinte | Detalhes |
| H733 | אָרַח | ʼÂrach | aw-rakh' | um homem de Aser | Detalhes |
| H1481 | גּוּר | gûwr | goor | residir temporariamente, permanecer, habitar, residir com, ficar, habitar, ser um forasteiro, estar continuamente, certamente | Detalhes |
| H7287 | רָדָה | râdâh | raw-daw' | governar, ter domínio, dominar, submeter | Detalhes |
| H310 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois de, atrás (referindo-se a lugar), posterior,</p><p >depois (referindo-se ao tempo) | Detalhes |
| H2215 | זָרַב | zârab | zaw-rab' | (Pual) secar, ser aquecido, ser queimado, estar seco | Detalhes |
| H2716 | חֶרֶא | chereʼ | kheh'-reh | estrume, excremento | Detalhes |
Gematria Siduri 29
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H404 | אָכַף | ʼâkaph | aw-kaf' | pressionar, urgir, dobrar | Detalhes |
| H1327 | בַּתָּה | battâh | bat-taw' | penhasco, precipício, íngreme | Detalhes |
| H5443 | סַבְּכָא | çabbᵉkâʼ | sab-bek-aw' | cítara, instrumento musical | Detalhes |
| H7807 | שַׁח | shach | shakh | baixo, inclinado | Detalhes |
| H6343 | פַּחַד | pachad | pakh'-ad | terror, pavor | Detalhes |
| H3056 | יֶהְדַי | Yehday | yeh-dah'-ee | alguém da família de Calebe | Detalhes |
| H5251 | נֵס | nêç | nace | algo levantado, estandarte, sinal, haste de sinalização, insígnia, bandeira, flâmula, vela de barco | Detalhes |
| H1751 | דּוּק | dûwq | dook | ser esmiuçado, despedaçar | Detalhes |
| H7703 | שָׁדַד | shâdad | shaw-dad' | proceder violentamente com, despojar, devastar, arruinar, destruir, espoliar | Detalhes |
| H5447 | סֵבֶל | çêbel | say'-bel | carga, fardo | Detalhes |
| H735 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trilha, curso da vida | Detalhes |
| H5092 | נְהִי | nᵉhîy | neh-hee' | lamento, lamentação, cântico de lamentação | Detalhes |
| H226 | אֹות | ʼôwth | oth | sinal | Detalhes |
| H3925 | לָמַד | lâmad | law-mad' | aprender, ensinar, exercitar-se em | Detalhes |
| H8377 | תְּאֹו | tᵉʼôw | teh-o' | boi selvagem, antílope, “oryx” | Detalhes |
| H6312 | פּוּאָה | Pûwʼâh | poo-aw' | filho de Issacar | Detalhes |
| H1923 | הֲדַר | hădar | had-ar' | honra, majestade | Detalhes |
| H195 | אוּלַי | ʼÛwlay | oo-lah'ee | rio da regoão do Elão | Detalhes |
| H3118 | יֹום | yôwm | yome | dia | Detalhes |
| H3245 | יָסַד | yâçad | yaw-sad' | fundar, fixar, estabelecer, lançar alicerce | Detalhes |
Gematria Katan 11
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7139 | קָרַח | qârach | kaw-rakh' | ser calvo, tornar calvo | Detalhes |
| H6151 | עֲרַב | ʻărab | ar-ab' | misturar, juntar | Detalhes |
| H5924 | עֵלָּא | ʻêllâʼ | ale-law' | sobre | Detalhes |
| H5971 | עַם | ʻam | am | nação, povo | Detalhes |
| H4903 | מִשְׁכַּב | mishkab | mish-kab' | leito, cama | Detalhes |
| H6563 | פֶּרֶק | pereq | peh'-rek | separação de caminhos, arrombamento, despojo, encruzilhada | Detalhes |
| H6291 | פַּג | pag | pag | figo verde, figo temporão | Detalhes |
| H181 | אוּד | ʼûwd | ood | acha, tição, marca de fogo | Detalhes |
| H7685 | שָׂגָה | sâgâh | saw-gaw' | crescer, aumentar | Detalhes |
| H3023 | יָגֵעַ | yâgêaʻ | yaw-gay'-ah | cansado, cansativo | Detalhes |
| H3983 | מֵאמַר | mêʼmar | may-mar' | palavra, ordem | Detalhes |
| H8341 | שָׁשָׁה | shâshâh | shaw-shaw' | (Piel) dar a sexta parte, dar a sexta parte de | Detalhes |
| H3101 | יֹואָשׁ | Yôwʼâsh | yo-awsh' | filho do rei Acazias e o oitavo rei de Judá | Detalhes |
| H7248 | רַב־מָג | Rab-Mâg | rab-mawg' | adivinho, mágico, principal adivinho | Detalhes |
| H4867 | מִשְׁבָּר | mishbâr | mish-bawr' | rompimento, ato de quebrar (referindo-se ao mar) | Detalhes |
| H177 | אוּאֵל | ʼÛwʼêl | oo-ale' | um judeu que casou com uma mulher estrangeira durante o exílio | Detalhes |
| H5707 | עֵד | ʻêd | ayd | testemunha | Detalhes |
| H7253 | רֶבַע | rebaʻ | reh'-bah | quarta parte, quatro lados | Detalhes |
| H4167 | מוּק | mûwq | mook | (Hifil) escarnecer, ridicularizar, motejar | Detalhes |
| H5973 | עִם | ʻim | eem | com | Detalhes |
Gematria Perati 40053
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H720 | אֲרֹוד | ʼĂrôwd | ar-ode' | um filho de Gade | Detalhes |
| H967 | בָּזַר | bâzar | baw-zar' | espalhar, dispersar | Detalhes |
| H1757 | דּוּרָא | Dûwrâʼ | doo-raw' | um lugar na Babilônia onde Nabucodonosor erigiu a imagem de ouro, localização incerta | Detalhes |
| H719 | אַרְוַד | ʼArvad | ar-vad' | uma cidade próxima a Sidom situada numa ilha | Detalhes |
| H2215 | זָרַב | zârab | zaw-rab' | (Pual) secar, ser aquecido, ser queimado, estar seco | Detalhes |
2 Ocorrências deste termo na Bíblia
ReprimeH1605 גָּעַר H1605 H8798 a feraH2416 חַי H2416 dos canaviaisH7070 קָנֶה H7070, a multidãoH5712 עֵדָה H5712 dos fortes como tourosH47 אַבִּיר H47 e dos povosH5971 עַם H5971 com novilhosH5695 עֵגֶל H5695; calcai aos pésH7511 רָפַס H7511 H8693 os que cobiçam barrasH7518 רַץ H7518 de prataH3701 כֶּסֶף H3701. DispersaH967 בָּזַר H967 H8765 os povosH5971 עַם H5971 que se comprazemH2654 חָפֵץ H2654 H8799 na guerraH7128 קְרָב H7128.
ViráH935 בּוֹא H935 H8799 também caladamenteH7962 שַׁלוָה H7962 aos lugaresH4924 מַשׁמָן H4924 mais férteis da provínciaH4082 מְדִינָה H4082 e faráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o que nunca fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 seus paisH1 אָב H1, nem os paisH1 אָב H1 de seus paisH1 אָב H1: repartiráH967 בָּזַר H967 H8799 entre eles a presaH961 בִּזָּה H961, os despojosH7998 שָׁלָל H7998 e os bensH7399 רְכוּשׁ H7399; e maquinaráH2803 חָשַׁב H2803 H8762 os seus projetosH4284 מַחֲשָׁבָה H4284 contra as fortalezasH4013 מִבצָר H4013, mas por certo tempoH6256 עֵת H6256.