Strong H3198



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

יָכַח
(H3198)
yâkach (yaw-kahh')

03198 יכח yakach

uma raiz primitiva; DITAT - 865; v

  1. provar, decidir, julgar, repreender, reprovar, corrigir, ser correto
    1. (Hifil)
      1. decidir, julgar
      2. determinar, apontar
      3. mostrar que está certo, provar
      4. convencer, condenar
      5. reprovar, repreender
      6. corrigir, repreender
    2. (Hofal) ser castigado
    3. (Nifal) argumentar, argumentar com
    4. (Hitp) argumentar

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
י Yod 10 10 10 1 100
כ Kaf 20 20 11 2 400
ח Het 8 8 8 8 64
Total 38 38 29 11 564



Gematria Hechrachi 38

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 38:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3854 לַהַג lahag lah'-hag estudo, ato de estudar, devoção ao estudo Detalhes
H944 בּוּל bûwl bool produto, crescimento Detalhes
H1541 גְּלָה gᵉlâh ghel-aw' revelar Detalhes
H1543 גֻּלָּה gullâh gool-law' recipiente arredondado, fonte, bacia Detalhes
H1093 בְּלֹו bᵉlôw bel-o' tributo Detalhes
H3198 יָכַח yâkach yaw-kahh' provar, decidir, julgar, repreender, reprovar, corrigir, ser correto Detalhes
H177 אוּאֵל ʼÛwʼêl oo-ale' um judeu que casou com uma mulher estrangeira durante o exílio Detalhes
H3892 לַח lach lakh úmido, fresco, novo Detalhes
H945 בּוּל Bûwl bool o oitavo mês hebreu, correspondendo atualmente a outubro-novembro Detalhes
H237 אֶזֶל ʼezel eh'-zel uma pedra memorial entre Ramá e Nobe; cena da despedida final entre Davi e Jônatas Detalhes
H1542 גִּלֹה Gilôh ghee-lo' uma cidade nas montanhas de Judá, cidade natal de Aitofel Detalhes
H3893 לֵחַ lêach lay'-akh umidade, frescor, vigor Detalhes
H2455 חֹל chôl khole profanidade, usualidade, ímpio, profano, comum, areia Detalhes
H236 אֲזַל ʼăzal az-al' ir, partir Detalhes
H110 אַדְבְּאֵל ʼAdbᵉʼêl ad-beh-ale' terceiro filho de Ismael e neto de Abraão Detalhes
H235 אָזַל ʼâzal aw-zal' ir, ir embora, ir de uma parte para outra Detalhes
H1522 גֵּיחֲזִי Gêychăzîy gay-khah-zee' o servo de Eliseu Detalhes
H1540 גָּלָה gâlâh gaw-law' descobrir, remover Detalhes


Gematria Gadol 38

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 38:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1093 בְּלֹו bᵉlôw bel-o' tributo Detalhes
H2455 חֹל chôl khole profanidade, usualidade, ímpio, profano, comum, areia Detalhes
H1522 גֵּיחֲזִי Gêychăzîy gay-khah-zee' o servo de Eliseu Detalhes
H237 אֶזֶל ʼezel eh'-zel uma pedra memorial entre Ramá e Nobe; cena da despedida final entre Davi e Jônatas Detalhes
H944 בּוּל bûwl bool produto, crescimento Detalhes
H1543 גֻּלָּה gullâh gool-law' recipiente arredondado, fonte, bacia Detalhes
H1542 גִּלֹה Gilôh ghee-lo' uma cidade nas montanhas de Judá, cidade natal de Aitofel Detalhes
H1541 גְּלָה gᵉlâh ghel-aw' revelar Detalhes
H177 אוּאֵל ʼÛwʼêl oo-ale' um judeu que casou com uma mulher estrangeira durante o exílio Detalhes
H945 בּוּל Bûwl bool o oitavo mês hebreu, correspondendo atualmente a outubro-novembro Detalhes
H236 אֲזַל ʼăzal az-al' ir, partir Detalhes
H235 אָזַל ʼâzal aw-zal' ir, ir embora, ir de uma parte para outra Detalhes
H3854 לַהַג lahag lah'-hag estudo, ato de estudar, devoção ao estudo Detalhes
H3198 יָכַח yâkach yaw-kahh' provar, decidir, julgar, repreender, reprovar, corrigir, ser correto Detalhes
H3893 לֵחַ lêach lay'-akh umidade, frescor, vigor Detalhes
H110 אַדְבְּאֵל ʼAdbᵉʼêl ad-beh-ale' terceiro filho de Ismael e neto de Abraão Detalhes
H1540 גָּלָה gâlâh gaw-law' descobrir, remover Detalhes
H3892 לַח lach lakh úmido, fresco, novo Detalhes


Gematria Siduri 29

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 29:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7685 שָׂגָה sâgâh saw-gaw' crescer, aumentar Detalhes
H1765 דָּחַף dâchaph daw-khaf' correr, ter pressa, apressar Detalhes
H1919 הֲדַסָּה Hădaççâh had-as-saw' o nome judeu da rainha Ester Detalhes
H1327 בַּתָּה battâh bat-taw' penhasco, precipício, íngreme Detalhes
H8392 תֵּבָה têbâh tay-baw' arca Detalhes
H1976 הַלָּזֶה hallâzeh hal-law-zeh' este, este um (sem subst), aquele, aquela Detalhes
H402 אׇכְלָה ʼoklâh ok-law' alimento Detalhes
H404 אָכַף ʼâkaph aw-kaf' pressionar, urgir, dobrar Detalhes
H194 אוּלַי ʼûwlay oo-lah'ee talvez, porventura Detalhes
H5 אֲבַגְתָא ʼĂbagthâʼ ab-ag-thaw' um dos sete eunucos na corte persa de Assuero Detalhes
H226 אֹות ʼôwth oth sinal Detalhes
H7808 שֵׂחַ sêach say'-akh pensamento Detalhes
H3056 יֶהְדַי Yehday yeh-dah'-ee alguém da família de Calebe Detalhes
H1925 הֶדֶר heder heh'-der ornamento, esplendor, adorno, glória Detalhes
H312 אַחֵר ʼachêr akh-air' um outro, outro, seguinte Detalhes
H2141 זָכַךְ zâkak zaw-kak' ser puro, ser brilhante, ser limpo, ser claro Detalhes
H2186 זָנַח zânach zaw-nakh' abandonar, rejeitar, desdenhar Detalhes
H5445 סָבַל çâbal saw-bal' carregar, carregar uma carga, arrastar-se Detalhes
H2125 זִיזָה Zîyzâh zee-zaw' um levita gersonita, segundo filho de Simei Detalhes
H1969 הִין hîyn heen him Detalhes


Gematria Katan 11

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 11:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1722 דְּהַב dᵉhab deh-hab' ouro Detalhes
H7715 שַׁדְרַךְ Shadrak shad-rak' o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonozor deu o nome de Sadraque; um dos três amigos que, juntamente com Daniel, recusaram a se tornar impuros comendo alimentos da mesa do rei que contrariavam as leis de dietea alimentar que Deus havia dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por se recusarem a curvar-se diante de uma imagem esculpida de Nabucodonozor e foram salvos pelo anjo do Senhor Detalhes
H1198 בַּעַר baʻar bah'-ar ignorância, estupidez, embrutecido (pessoa) Detalhes
H3440 יִשְׁוִי Yishvîy yish-vee' o segundo filho de Saul com sua esposa Ainoã Detalhes
H1978 הָלִיךְ hâlîyk haw-leek' passo Detalhes
H8365 שָׁתַם shâtham shaw-tham' (Qal) abrir Detalhes
H7954 שְׁלָה shᵉlâh shel-aw' (Peal) estar tranqüilo Detalhes
H5394 נָשַׁל nâshal naw-shal' escapar, cair, tirar, retirar Detalhes
H3424 יְרֵשָׁה yᵉrêshâh yer-ay-shaw' posse, propriedade Detalhes
H7256 רִבֵּעַ ribbêaʻ rib-bay'-ah pertencente à quarta parte Detalhes
H945 בּוּל Bûwl bool o oitavo mês hebreu, correspondendo atualmente a outubro-novembro Detalhes
H5427 נֶתֶר nether neh'-ther natrão, salitre, soda, carbonato de soda Detalhes
H3650 כִּמְרִיר kimrîyr kim-reer' escuridão, trevas, enegrecimento Detalhes
H4116 מָהַר mâhar maw-har' (Qal) apressar Detalhes
H6230 עֵשֶׂק ʻêseq ay'sek um poço cavado pelos pastores de Isaque no vale de Gerar Detalhes
H7138 קָרֹוב qârôwb kaw-robe' perto Detalhes
H1681 דִּבָּה dibbâh dib-baw' murmúrio, difamação, relato maldoso Detalhes
H4786 מֹרָה môrâh mo-raw' amargura, aflição Detalhes
H3461 יִשְׁמְרַי Yishmᵉray yish-mer-ah'-ee um Benjamita da família de Elpaal Detalhes
H954 בּוּשׁ bûwsh boosh envergonhar, ser envergonhado, ficar embaraçado, ficar desapontado Detalhes


Gematria Perati 564

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 564:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3198 יָכַח yâkach yaw-kahh' provar, decidir, julgar, repreender, reprovar, corrigir, ser correto Detalhes
Entenda a Guematria

55 Ocorrências deste termo na Bíblia


E a SaraH8283 שָׂרָהH8283 disseH559 אָמַרH559 H8804: DeiH5414 נָתַןH5414 H8804 milH505 אֶלֶףH505 siclos de prataH3701 כֶּסֶףH3701 a teu irmãoH251 אָחH251; será isto compensaçãoH3682 כְּסוּתH3682 por tudo quanto se deu contigoH5869 עַיִןH5869; e perante todos estás justificadaH3198 יָכחַH3198 H8737.
שָׂרָה אָמַר נָתַן אֶלֶף כֶּסֶף אָח; כְּסוּת עַיִן; יָכחַ
Nada obstante, AbraãoH85 אַברָהָםH85 repreendeuH3198 יָכחַH3198 H8689 a AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40 por causaH182 אוֹדוֹתH182 de um poçoH875 בְּאֵרH875 de águaH4325 מַיִםH4325 que os servosH5650 עֶבֶדH5650 deste lhe haviam tomado à forçaH1497 גָּזַלH1497 H8804.
אַברָהָם יָכחַ אֲבִימֶלֶךְ אוֹדוֹת בְּאֵר מַיִם עֶבֶד גָּזַל
dá-me, pois, que a moçaH5291 נַעֲרָהH5291 a quem eu disserH559 אָמַרH559 H8799: inclinaH5186 נָטָהH5186 H8685 o cântaroH3537 כַּדH3537 para que eu bebaH8354 שָׁתָהH8354 H8799; e ela me responderH559 אָמַרH559 H8804: BebeH8354 שָׁתָהH8354 H8798, e dareiH8248 שָׁקָהH8248 ainda de beberH8248 שָׁקָהH8248 H8686 aos teus camelosH1581 גָּמָלH1581, seja a que designasteH3198 יָכחַH3198 H8689 para o teu servoH5650 עֶבֶדH5650 IsaqueH3327 יִצחָקH3327; e nisso vereiH3045 יָדַעH3045 H8799 que usasteH6213 עָשָׂהH6213 H8804 de bondadeH2617 חֵסֵדH2617 para com o meu senhorH113 אָדוֹןH113.
נַעֲרָה אָמַר נָטָה כַּד שָׁתָה אָמַר שָׁתָה שָׁקָה שָׁקָה גָּמָל, יָכחַ עֶבֶד יִצחָק; יָדַע עָשָׂה חֵסֵד אָדוֹן.
e ela me responderH559 אָמַרH559 H8804: BebeH8354 שָׁתָהH8354 H8798, e também tirareiH7579 שָׁאַבH7579 H8799 água para os teus camelosH1581 גָּמָלH1581, seja essa a mulherH802 אִשָּׁהH802 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 designouH3198 יָכחַH3198 H8689 para o filhoH1121 בֵּןH1121 de meu senhorH113 אָדוֹןH113.
אָמַר שָׁתָה שָׁאַב גָּמָל, אִשָּׁה יְהוָה יָכחַ בֵּן אָדוֹן.
HavendoH3588 כִּיH3588 apalpadoH4959 מָשַׁשׁH4959 H8765 todos os meus utensíliosH3627 כְּלִיH3627, que achasteH4672 מָצָאH4672 H8804 de todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 de tua casaH1004 בַּיִתH1004? Põe-nosH7760 שׂוּםH7760 H8798 aquiH3541 כֹּהH3541 diante de meus irmãosH251 אָחH251 e de teus irmãosH251 אָחH251, para que julguemH3198 יָכחַH3198 H8686 entreH996 בֵּיןH996 mim e tiH8147 שְׁנַיִםH8147.
כִּי מָשַׁשׁ כְּלִי, מָצָא כְּלִי בַּיִת? שׂוּם כֹּה אָח אָח, יָכחַ בֵּין שְׁנַיִם.
Se não foraH3884 לוּלֵאH3884 o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de meu paiH1 אָבH1, o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de AbraãoH85 אַברָהָםH85 e o TemorH6343 פַּחַדH6343 de IsaqueH3327 יִצחָקH3327, por certo me despediriasH7971 שָׁלחַH7971 H8765 agora de mãos vaziasH7387 רֵיקָםH7387. DeusH430 אֱלֹהִיםH430 me atendeuH7200 רָאָהH7200 H8804 ao sofrimentoH6040 עֳנִיH6040 e ao trabalhoH3018 יְגִיַעH3018 das minhas mãosH3709 כַּףH3709 e te repreendeuH3198 יָכחַH3198 H8686 ontem à noiteH570 אֶמֶשׁH570.
לוּלֵא אֱלֹהִים אָב, אֱלֹהִים אַברָהָם פַּחַד יִצחָק, שָׁלחַ רֵיקָם. אֱלֹהִים רָאָה עֳנִי יְגִיַע כַּף יָכחַ אֶמֶשׁ.
Não aborrecerásH8130 שָׂנֵאH8130 H8799 teu irmãoH251 אָחH251 no teu íntimoH3824 לֵבָבH3824; mas repreenderásH3198 יָכחַH3198 H8687 H3198 יָכחַH3198 H8686 o teu próximoH5997 עָמִיתH5997 e, por causa dele, não levarásH5375 נָשָׂאH5375 H8799 sobre ti pecadoH2399 חֵטאH2399.
שָׂנֵא אָח לֵבָב; יָכחַ יָכחַ עָמִית נָשָׂא חֵטא.
Eu lhe serei por paiH1 אָבH1, e ele me será por filhoH1121 בֵּןH1121; se vier a transgredirH5753 עָוָהH5753 H8687, castigá-lo-eiH3198 יָכחַH3198 H8689 com varasH7626 שֵׁבֶטH7626 de homensH582 אֱנוֹשׁH582 e com açoitesH5061 נֶגַעH5061 de filhosH1121 בֵּןH1121 de homensH120 אָדָםH120.
אָב, בֵּן; עָוָה יָכחַ שֵׁבֶט אֱנוֹשׁ נֶגַע בֵּן אָדָם.
Porventura, o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, teráH194 אוּלַיH194 ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8799 todas as palavrasH1697 דָּבָרH1697 de RabsaquéH7262 רַב־שָׁקֵהH7262, a quem o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, seu senhorH113 אָדוֹןH113, enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 para afrontarH2778 חָרַףH2778 H8763 o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 vivoH2416 חַיH2416, e repreenderáH3198 יָכחַH3198 H8689 as palavrasH1697 דָּבָרH1697 que ouviuH8085 שָׁמַעH8085 H8804; ergueH5375 נָשָׂאH5375 H8804, pois, oraçõesH8605 תְּפִלָּהH8605 pelos que aindaH7611 שְׁאֵרִיתH7611 subsistemH4672 מָצָאH4672 H8737.
יְהוָה, אֱלֹהִים, אוּלַי שָׁמַע דָּבָר רַב־שָׁקֵה, מֶלֶךְ אַשּׁוּר, אָדוֹן, שָׁלחַ חָרַף אֱלֹהִים חַי, יָכחַ דָּבָר שָׁמַע נָשָׂא תְּפִלָּה שְׁאֵרִית מָצָא
DaviH1732 דָּוִדH1732 lhes saiuH3318 יָצָאH3318 H8799 ao encontroH6440 פָּנִיםH6440 e lhes falouH6030 עָנָהH6030 H8799, dizendoH559 אָמַרH559 H8799: Se vós vindesH935 בּוֹאH935 H8804 a mim pacificamenteH7965 שָׁלוֹםH7965 e para me ajudarH5826 עָזַרH5826 H8800, o meu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 se uniráH3162 יַחַדH3162 convosco; porém, se é para me entregardesH7411 רָמָהH7411 H8763 aos meus adversáriosH6862 צַרH6862, não havendoH3808 לֹאH3808 maldadeH2555 חָמָסH2555 em mimH3709 כַּףH3709, o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de nossos paisH1 אָבH1 o vejaH7200 רָאָהH7200 H8799 e o repreendaH3198 יָכחַH3198 H8686.
דָּוִד יָצָא פָּנִים עָנָה אָמַר בּוֹא שָׁלוֹם עָזַר לֵבָב יַחַד רָמָה צַר, לֹא חָמָס כַּף, אֱלֹהִים אָב רָאָה יָכחַ
A ninguémH376 אִישׁH376 permitiuH3240 יָנחַH3240 H8689 que os oprimisseH6231 עָשַׁקH6231 H8800; antes, por amor deles, repreendeuH3198 יָכחַH3198 H8686 a reisH4428 מֶלֶךְH4428,
אִישׁ יָנחַ עָשַׁק יָכחַ מֶלֶךְ,
Bem-aventuradoH835 אֶשֶׁרH835 é o homemH582 אֱנוֹשׁH582 a quem DeusH433 אֱלוֹהַּH433 disciplinaH3198 יָכחַH3198 H8686; não desprezesH3988 מָאַסH3988 H8799, pois, a disciplinaH4148 מוּסָרH4148 do Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706.
אֶשֶׁר אֱנוֹשׁ אֱלוֹהַּ יָכחַ מָאַס מוּסָר שַׁדַּי.
Oh! Como são persuasivasH4834 מָרַץH4834 H8738 as palavrasH561 אֵמֶרH561 retasH3476 יֹשֶׁרH3476! Mas que é o que repreendeH3198 יָכחַH3198 H8686 a vossa repreensãoH3198 יָכחַH3198 H8687?
מָרַץ אֵמֶר יֹשֶׁר! יָכחַ יָכחַ
Acaso, pensaisH2803 חָשַׁבH2803 H8799 em reprovarH3198 יָכחַH3198 H8687 as minhas palavrasH4405 מִלָּהH4405, ditasH561 אֵמֶרH561 por um desesperadoH2976 יָאַשׁH2976 H8737 ao ventoH7307 רוּחַH7307?
חָשַׁב יָכחַ מִלָּה, אֵמֶר יָאַשׁ רוּחַ?
Não háH3426 יֵשׁH3426 entre nós árbitroH3198 יָכחַH3198 H8688 que ponhaH7896 שִׁיתH7896 H8799 a mãoH3027 יָדH3027 sobre nós ambosH8147 שְׁנַיִםH8147.
יֵשׁ יָכחַ שִׁית יָד שְׁנַיִם.
MasH199 אוּלָםH199 falareiH1696 דָּבַרH1696 H8762 ao Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706 e queroH2654 חָפֵץH2654 H8799 defender-meH3198 יָכחַH3198 H8687 perante DeusH410 אֵלH410.
אוּלָם דָּבַר שַׁדַּי חָפֵץ יָכחַ אֵל.
AcerbamenteH3198 יָכחַH3198 H8687 vos repreenderáH3198 יָכחַH3198 H8686, se em ocultoH5643 סֵתֶרH5643 fordesH5375 נָשָׂאH5375 H8799 parciaisH6440 פָּנִיםH6440.
יָכחַ יָכחַ סֵתֶר נָשָׂא פָּנִים.
EisH2005 הֵןH2005 que me mataráH6991 קָטַלH6991 H8799, já não tenho esperançaH3176 יָחַלH3176 H8762; contudo, defendereiH3198 יָכחַH3198 H8686 o meu procedimentoH1870 דֶּרֶךְH1870.
הֵן קָטַל יָחַל יָכחַ דֶּרֶךְ.
arguindoH3198 יָכחַH3198 H8687 com palavrasH1697 דָּבָרH1697 que de nada servemH5532 סָכַןH5532 H8799 e com razõesH4405 מִלָּהH4405 de que nada aproveitaH3276 יַעַלH3276 H8686?
יָכחַ דָּבָר סָכַן מִלָּה יַעַל
para que ele mantenhaH3198 יָכחַH3198 H8686 o direito do homemH1397 גֶּבֶרH1397 contra o próprio DeusH433 אֱלוֹהַּH433 e o do filho do homemH120 אָדָםH120 contra o seu próximoH1121 בֵּןH1121 H7453 רֵעַH7453.
יָכחַ גֶּבֶר אֱלוֹהַּ אָדָם בֵּן רֵעַ.
Se quereis engrandecer-vosH1431 גָּדַלH1431 H8686 contra mim e me arguisH3198 יָכחַH3198 H8686 pelo meu opróbrioH2781 חֶרפָּהH2781,
גָּדַל יָכחַ חֶרפָּה,
Ou te repreendeH3198 יָכחַH3198 H8686 pelo teu temorH3374 יִראָהH3374 de Deus ou entraH935 בּוֹאH935 H8799 contra ti em juízoH4941 מִשׁפָּטH4941?
יָכחַ יִראָה בּוֹא מִשׁפָּט?
Ali, o homem retoH3477 יָשָׁרH3477 pleiteariaH3198 יָכחַH3198 H8737 com ele, e eu me livrariaH6403 פָּלַטH6403 H8762 para sempreH5331 נֶצַחH5331 do meu juizH8199 שָׁפַטH8199 H8802.
יָשָׁר יָכחַ פָּלַט נֶצַח שָׁפַט
AtentandoH995 בִּיןH995 H8709, pois, para vós outros, eis que nenhum de vós houve que refutasseH3198 יָכחַH3198 H8688 a JóH347 אִיוֹבH347, nem que respondesseH6030 עָנָהH6030 H8802 às suas razõesH561 אֵמֶרH561.
בִּין יָכחַ אִיוֹב, עָנָה אֵמֶר.
Também no seu leitoH4904 מִשְׁכָּבH4904 é castigadoH3198 יָכחַH3198 H8717 com doresH4341 מַכְאֹבH4341, com incessanteH7230 רֹבH7230 H8675 H7379 רִיבH7379 contendaH386 אֵיתָןH386 nos seus ossosH6106 עֶצֶםH6106;
מִשְׁכָּב יָכחַ מַכְאֹב, רֹב רִיב אֵיתָן עֶצֶם;
Acaso, quem usa de censurasH3250 יִסּוֹרH3250 contenderáH7378 רִיבH7378 H8800 com o Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706? Quem assim argúiH3198 יָכחַH3198 H8688 a DeusH433 אֱלוֹהַּH433 que respondaH6030 עָנָהH6030 H8799.
יִסּוֹר רִיב שַׁדַּי? יָכחַ אֱלוֹהַּ עָנָה
« Ao mestre de cantoH5329 נָצחַH5329, com instrumentos de oito cordasH8067 שְׁמִינִיתH8067. SalmoH4210 מִזמוֹרH4210 de DaviH1732 דָּוִדH1732 » SENHORH3068 יְהוָהH3068, nãoH408 אַלH408 me repreendasH3198 יָכחַH3198 H8686 na tua iraH639 אַףH639, nemH408 אַלH408 me castiguesH3256 יָסַרH3256 H8762 no teu furorH2534 חֵמָהH2534.
נָצחַ, שְׁמִינִית. מִזמוֹר דָּוִד יְהוָה, אַל יָכחַ אַף, אַל יָסַר חֵמָה.
« Salmo de Davi. Em memória » Não me repreendasH3198 יָכחַH3198 H8686, SENHORH3068 יְהוָהH3068, na tua iraH7110 קֶצֶףH7110, nem me castiguesH3256 יָסַרH3256 H8762 no teu furorH2534 חֵמָהH2534.
יָכחַ יְהוָה, קֶצֶף, יָסַר חֵמָה.
Não te repreendoH3198 יָכחַH3198 H8686 pelos teus sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077, nem pelos teus holocaustosH5930 עֹלָהH5930 continuamenteH8548 תָּמִידH8548 perante mim.
יָכחַ זֶבַח, עֹלָה תָּמִיד
Tens feitoH6213 עָשָׂהH6213 H8804 estas coisas, e eu me caleiH2790 חָרַשׁH2790 H8689; pensavasH1819 דָּמָהH1819 H8765 que eu era teu igualH1961 הָיָהH1961 H8800; mas eu te arguireiH3198 יָכחַH3198 H8686 e poreiH6186 עָרַךְH6186 H8799 tudo à tua vistaH5869 עַיִןH5869.
עָשָׂה חָרַשׁ דָּמָה הָיָה יָכחַ עָרַךְ עַיִן.
Porventura, quem repreendeH3256 יָסַרH3256 H8802 as naçõesH1471 גּוֹיH1471 não há de punirH3198 יָכחַH3198 H8686? Aquele que aos homensH120 אָדָםH120H3925 לָמַדH3925 H8764 conhecimentoH1847 דַּעַתH1847 não tem sabedoria?
יָסַר גּוֹי יָכחַ אָדָם לָמַד דַּעַת
A ninguémH120 אָדָםH120 permitiuH3240 יָנחַH3240 H8689 que os oprimisseH6231 עָשַׁקH6231 H8800; antes, por amor deles, repreendeuH3198 יָכחַH3198 H8686 a reisH4428 מֶלֶךְH4428,
אָדָם יָנחַ עָשַׁק יָכחַ מֶלֶךְ,
Fira-meH1986 הָלַםH1986 H8799 o justoH6662 צַדִּיקH6662, será isso mercêH2617 חֵסֵדH2617; repreenda-meH3198 יָכחַH3198 H8686, será como óleoH8081 שֶׁמֶןH8081 sobre a minha cabeçaH7218 רֹאשׁH7218, a qual não há de rejeitá-loH5106 נוּאH5106 H8686 H7218 רֹאשׁH7218. Continuarei a orarH8605 תְּפִלָּהH8605 enquanto os perversos praticam maldadeH7451 רַעH7451.
הָלַם צַדִּיק, חֵסֵד; יָכחַ שֶׁמֶן רֹאשׁ, נוּא רֹאשׁ. תְּפִלָּה רַע.
Porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 repreendeH3198 יָכחַH3198 H8686 a quem amaH157 אָהַבH157 H8799, assim como o paiH1 אָבH1, ao filhoH1121 בֵּןH1121 a quem quer bemH7521 רָצָהH7521 H8799.
יְהוָה יָכחַ אָהַב אָב, בֵּן רָצָה
O que repreendeH3256 יָסַרH3256 H8802 o escarnecedorH3887 לוּץH3887 H8801 trazH3947 לָקחַH3947 H8802 afrontaH7036 קָלוֹןH7036 sobre si; e o que censuraH3198 יָכחַH3198 H8688 o perversoH7563 רָשָׁעH7563 a si mesmo se injuriaH3971 מאוּםH3971.
יָסַר לוּץ לָקחַ קָלוֹן יָכחַ רָשָׁע מאוּם.
Não repreendasH3198 יָכחַH3198 H8686 o escarnecedorH3887 לוּץH3887 H8801, para que te não aborreçaH8130 שָׂנֵאH8130 H8799; repreendeH3198 יָכחַH3198 H8685 o sábioH2450 חָכָםH2450, e ele te amaráH157 אָהַבH157 H8799.
יָכחַ לוּץ שָׂנֵא יָכחַ חָכָם, אָהַב
O escarnecedorH3887 לוּץH3887 H8801 não amaH157 אָהַבH157 H8799 àquele que o repreendeH3198 יָכחַH3198 H8687, nem se chegaráH3212 יָלַךְH3212 H8799 para os sábiosH2450 חָכָםH2450.
לוּץ אָהַב יָכחַ יָלַךְ חָכָם.
Quando feriresH5221 נָכָהH5221 H8686 ao escarnecedorH3887 לוּץH3887 H8801, o simplesH6612 פְּתִיH6612 aprenderá a prudênciaH6191 עָרַםH6191 H8686; repreendeH3198 יָכחַH3198 H8689 ao sábioH995 בִּיןH995 H8737, e cresceráH995 בִּיןH995 H8799 em conhecimentoH1847 דַּעַתH1847.
נָכָה לוּץ פְּתִי עָרַם יָכחַ בִּין בִּין דַּעַת.
Mas os que o repreenderemH3198 יָכחַH3198 H8688 se acharãoH5276 נָעֵםH5276 H8799 bemH2896 טוֹבH2896, e sobre eles virãoH935 בּוֹאH935 H8799 grandes bênçãosH1293 בְּרָכָהH1293.
יָכחַ נָעֵם טוֹב, בּוֹא בְּרָכָה.
Como pendentesH5141 נֶזֶםH5141 e jóiasH2481 חֲלִיH2481 de ouroH2091 זָהָבH2091 puroH3800 כֶּתֶםH3800, assim é o sábioH2450 חָכָםH2450 repreensorH3198 יָכחַH3198 H8688 para o ouvidoH241 אֹזֶןH241 atentoH8085 שָׁמַעH8085 H8802.
נֶזֶם חֲלִי זָהָב כֶּתֶם, חָכָם יָכחַ אֹזֶן שָׁמַע
O que repreendeH3198 יָכחַH3198 H8688 ao homemH120 אָדָםH120 acharáH4672 מָצָאH4672 H8799, depoisH310 אַחַרH310, mais favorH2580 חֵןH2580 do que aquele que lisonjeiaH2505 חָלַקH2505 H8688 com a línguaH3956 לָשׁוֹןH3956.
יָכחַ אָדָם מָצָא אַחַר, חֵן חָלַק לָשׁוֹן.
Nada acrescentesH3254 יָסַףH3254 H8686 às suas palavrasH1697 דָּבָרH1697, para que não te repreendaH3198 יָכחַH3198 H8686, e sejas achado mentirosoH3576 כָּזַבH3576 H8738.
יָסַף דָּבָר, יָכחַ כָּזַב
VindeH3212 יָלַךְH3212 H8798, pois, e arrazoemosH3198 יָכחַH3198 H8735, dizH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; ainda que os vossos pecadosH2399 חֵטאH2399 sejam como a escarlataH8144 שָׁנִיH8144, eles se tornarão brancosH3835 לָבַןH3835 H8686 como a neveH7950 שֶׁלֶגH7950; ainda que sejam vermelhosH119 אָדַםH119 H8686 como o carmesimH8438 תּוֹלָעH8438, se tornarão como a lãH6785 צֶמֶרH6785.
יָלַךְ יָכחַ אָמַר יְהוָה; חֵטא שָׁנִי, לָבַן שֶׁלֶג; אָדַם תּוֹלָע, צֶמֶר.
Ele julgaráH8199 שָׁפַטH8199 H8804 entre os povosH1471 גּוֹיH1471 e corrigiráH3198 יָכחַH3198 H8689 muitasH7227 רַבH7227 naçõesH5971 עַםH5971; estas converterãoH3807 כָּתַתH3807 H8765 as suas espadasH2719 חֶרֶבH2719 em relhas de aradosH855 אֵתH855 e suas lançasH2595 חֲנִיתH2595, em podadeirasH4211 מַזמֵרָהH4211; uma naçãoH1471 גּוֹיH1471 não levantaráH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a espadaH2719 חֶרֶבH2719 contra outra naçãoH1471 גּוֹיH1471, nem aprenderãoH3925 לָמַדH3925 H8799 mais a guerraH4421 מִלחָמָהH4421.
שָׁפַט גּוֹי יָכחַ רַב עַם; כָּתַת חֶרֶב אֵת חֲנִית, מַזמֵרָה; גּוֹי נָשָׂא חֶרֶב גּוֹי, לָמַד מִלחָמָה.
Deleitar-se-áH7306 רוּחַH7306 H8687 no temorH3374 יִראָהH3374 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; não julgaráH8199 שָׁפַטH8199 H8799 segundo a vistaH4758 מַראֶהH4758 dos seus olhosH5869 עַיִןH5869, nem repreenderáH3198 יָכחַH3198 H8686 segundo o ouvirH4926 מִשׁמָעH4926 dos seus ouvidosH241 אֹזֶןH241;
רוּחַ יִראָה יְהוָה; שָׁפַט מַראֶה עַיִן, יָכחַ מִשׁמָע אֹזֶן;
mas julgaráH8199 שָׁפַטH8199 H8804 com justiçaH6664 צֶדֶקH6664 os pobresH1800 דַּלH1800 e decidiráH3198 יָכחַH3198 H8689 com equidadeH4334 מִישׁוֹרH4334 a favor dos mansosH6035 עָנָוH6035 da terraH776 אֶרֶץH776; feriráH5221 נָכָהH5221 H8689 a terraH776 אֶרֶץH776 com a varaH7626 שֵׁבֶטH7626 de sua bocaH6310 פֶּהH6310 e com o soproH7307 רוּחַH7307 dos seus lábiosH8193 שָׂפָהH8193 mataráH4191 מוּתH4191 H8686 o perversoH7563 רָשָׁעH7563.
שָׁפַט צֶדֶק דַּל יָכחַ מִישׁוֹר עָנָו אֶרֶץ; נָכָה אֶרֶץ שֵׁבֶט פֶּה רוּחַ שָׂפָה מוּת רָשָׁע.
os quais por causa de uma palavraH1697 דָּבָרH1697 condenamH2398 חָטָאH2398 H8688 um homemH120 אָדָםH120, os que põem armadilhasH6983 קוֹשׁH6983 H8799 ao que repreendeH3198 יָכחַH3198 H8688 na portaH8179 שַׁעַרH8179, e os que sem motivo negamH5186 נָטָהH5186 H8686 ao justoH6662 צַדִּיקH6662 o seu direitoH8414 תֹּהוּH8414.
דָּבָר חָטָא אָדָם, קוֹשׁ יָכחַ שַׁעַר, נָטָה צַדִּיק תֹּהוּ.
Porventura, o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, terá ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8799 as palavrasH1697 דָּבָרH1697 de RabsaquéH7262 רַב־שָׁקֵהH7262, a quem o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, seu senhorH113 אָדוֹןH113, enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 para afrontarH2778 חָרַףH2778 H8763 o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 vivoH2416 חַיH2416, e repreenderáH3198 יָכחַH3198 H8689 as palavrasH1697 דָּבָרH1697 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ouviuH8085 שָׁמַעH8085 H8804; fazeH5375 נָשָׂאH5375 H8804, pois, tuas oraçõesH8605 תְּפִלָּהH8605 pelos que ainda subsistemH4672 מָצָאH4672 H8737 H7611 שְׁאֵרִיתH7611.
יְהוָה, אֱלֹהִים, שָׁמַע דָּבָר רַב־שָׁקֵה, מֶלֶךְ אַשּׁוּר, אָדוֹן, שָׁלחַ חָרַף אֱלֹהִים חַי, יָכחַ דָּבָר יְהוָה שָׁמַע נָשָׂא תְּפִלָּה מָצָא שְׁאֵרִית.
A tua malíciaH7451 רַעH7451 te castigaráH3256 יָסַרH3256 H8762, e as tuas infidelidadesH4878 מְשׁוּבָהH4878 te repreenderãoH3198 יָכחַH3198 H8686; sabeH3045 יָדַעH3045 H8798, pois, e vêH7200 רָאָהH7200 H8798 que mauH7451 רַעH7451 e quão amargoH4751 מַרH4751 é deixaresH5800 עָזַבH5800 H8800 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e não teres temorH6345 פַּחְדָּהH6345 de mim, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SenhorH136 אֲדֹנָיH136, o SENHORH3069 יְהוִהH3069 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635.
רַע יָסַר מְשׁוּבָה יָכחַ יָדַע רָאָה רַע מַר עָזַב יְהוָה, אֱלֹהִים, פַּחְדָּה נְאֻם אֲדֹנָי, יְהוִה צָבָא.
Farei que a tua línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 se pegueH1692 דָּבַקH1692 H8686 ao teu paladarH2441 חֵךְH2441, ficarás mudoH481 אָלַםH481 H8738 e incapaz de os repreenderH376 אִישׁH376 H3198 יָכחַH3198 H8688; porque são casaH1004 בַּיִתH1004 rebeldeH4805 מְרִיH4805.
לָשׁוֹן דָּבַק חֵךְ, אָלַם אִישׁ יָכחַ בַּיִת מְרִי.
Todavia, ninguémH376 אִישׁH376 contendaH7378 רִיבH7378 H8799, ninguémH376 אִישׁH376 repreendaH3198 יָכחַH3198 H8686; porque o teu povoH5971 עַםH5971 é como os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 aos quais acusaH7378 רִיבH7378 H8688.
אִישׁ רִיב אִישׁ יָכחַ עַם כֹּהֵן רִיב
AborreceisH8130 שָׂנֵאH8130 H8804 na portaH8179 שַׁעַרH8179 ao que vos repreendeH3198 יָכחַH3198 H8688 e abominaisH8581 תָּעַבH8581 H8762 o que falaH1696 דָּבַרH1696 H8802 sinceramenteH8549 תָּמִיםH8549.
שָׂנֵא שַׁעַר יָכחַ תָּעַב דָּבַר תָּמִים.
Ele julgaráH8199 שָׁפַטH8199 H8804 entre muitosH7227 רַבH7227 povosH5971 עַםH5971 e corrigiráH3198 יָכחַH3198 H8689 naçõesH1471 גּוֹיH1471 poderosasH6099 עָצוּםH6099 e longínquasH7350 רָחוֹקH7350; estes converterãoH3807 כָּתַתH3807 H8765 as suas espadasH2719 חֶרֶבH2719 em relhas de aradosH855 אֵתH855 e suas lançasH2595 חֲנִיתH2595, em podadeirasH4211 מַזמֵרָהH4211; uma naçãoH1471 גּוֹיH1471 não levantaráH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a espadaH2719 חֶרֶבH2719 contra outra naçãoH1471 גּוֹיH1471, nem aprenderãoH3925 לָמַדH3925 H8799 mais a guerraH4421 מִלחָמָהH4421.
שָׁפַט רַב עַם יָכחַ גּוֹי עָצוּם רָחוֹק; כָּתַת חֶרֶב אֵת חֲנִית, מַזמֵרָה; גּוֹי נָשָׂא חֶרֶב גּוֹי, לָמַד מִלחָמָה.
OuviH8085 שָׁמַעH8085 H8798, montesH2022 הַרH2022, a controvérsiaH7379 רִיבH7379 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, e vós, duráveisH386 אֵיתָןH386 fundamentosH4146 מוֹסָדָהH4146 da terraH776 אֶרֶץH776, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 tem controvérsiaH7379 רִיבH7379 com o seu povoH5971 עַםH5971 e com IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 entrará em juízoH3198 יָכחַH3198 H8691.
שָׁמַע הַר, רִיב יְהוָה, אֵיתָן מוֹסָדָה אֶרֶץ, יְהוָה רִיב עַם יִשׂרָ•אֵל יָכחַ
Não és tu desde a eternidadeH6924 קֶדֶםH6924, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, ó meu SantoH6918 קָדוֹשׁH6918? Não morreremosH4191 מוּתH4191 H8799. Ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, para executarH7760 שׂוּםH7760 H8804 juízoH4941 מִשׁפָּטH4941, puseste aquele povo; tu, ó RochaH6697 צוּרH6697, o fundasteH3245 יָסַדH3245 H8804 para servir de disciplinaH3198 יָכחַH3198 H8687.
קֶדֶם, יְהוָה, אֱלֹהִים, קָדוֹשׁ? מוּת יְהוָה, שׂוּם מִשׁפָּט, צוּר, יָסַד יָכחַ