Strong H3198
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
יָכַח
(H3198)
(H3198)
yâkach (yaw-kahh')
uma raiz primitiva; DITAT - 865; v
- provar, decidir, julgar, repreender, reprovar, corrigir, ser correto
- (Hifil)
- decidir, julgar
- determinar, apontar
- mostrar que está certo, provar
- convencer, condenar
- reprovar, repreender
- corrigir, repreender
- (Hofal) ser castigado
- (Nifal) argumentar, argumentar com
- (Hitp) argumentar
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
כ | Kaf | 20 | 20 | 11 | 2 | 400 |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
Total | 38 | 38 | 29 | 11 | 564 |
Gematria Hechrachi 38
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3854 | לַהַג | lahag | lah'-hag | estudo, ato de estudar, devoção ao estudo | Detalhes |
H944 | בּוּל | bûwl | bool | produto, crescimento | Detalhes |
H1541 | גְּלָה | gᵉlâh | ghel-aw' | revelar | Detalhes |
H1543 | גֻּלָּה | gullâh | gool-law' | recipiente arredondado, fonte, bacia | Detalhes |
H1093 | בְּלֹו | bᵉlôw | bel-o' | tributo | Detalhes |
H3198 | יָכַח | yâkach | yaw-kahh' | provar, decidir, julgar, repreender, reprovar, corrigir, ser correto | Detalhes |
H177 | אוּאֵל | ʼÛwʼêl | oo-ale' | um judeu que casou com uma mulher estrangeira durante o exílio | Detalhes |
H3892 | לַח | lach | lakh | úmido, fresco, novo | Detalhes |
H945 | בּוּל | Bûwl | bool | o oitavo mês hebreu, correspondendo atualmente a outubro-novembro | Detalhes |
H237 | אֶזֶל | ʼezel | eh'-zel | uma pedra memorial entre Ramá e Nobe; cena da despedida final entre Davi e Jônatas | Detalhes |
H1542 | גִּלֹה | Gilôh | ghee-lo' | uma cidade nas montanhas de Judá, cidade natal de Aitofel | Detalhes |
H3893 | לֵחַ | lêach | lay'-akh | umidade, frescor, vigor | Detalhes |
H2455 | חֹל | chôl | khole | profanidade, usualidade, ímpio, profano, comum, areia | Detalhes |
H236 | אֲזַל | ʼăzal | az-al' | ir, partir | Detalhes |
H110 | אַדְבְּאֵל | ʼAdbᵉʼêl | ad-beh-ale' | terceiro filho de Ismael e neto de Abraão | Detalhes |
H235 | אָזַל | ʼâzal | aw-zal' | ir, ir embora, ir de uma parte para outra | Detalhes |
H1522 | גֵּיחֲזִי | Gêychăzîy | gay-khah-zee' | o servo de Eliseu | Detalhes |
H1540 | גָּלָה | gâlâh | gaw-law' | descobrir, remover | Detalhes |
Gematria Gadol 38
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1093 | בְּלֹו | bᵉlôw | bel-o' | tributo | Detalhes |
H2455 | חֹל | chôl | khole | profanidade, usualidade, ímpio, profano, comum, areia | Detalhes |
H1522 | גֵּיחֲזִי | Gêychăzîy | gay-khah-zee' | o servo de Eliseu | Detalhes |
H237 | אֶזֶל | ʼezel | eh'-zel | uma pedra memorial entre Ramá e Nobe; cena da despedida final entre Davi e Jônatas | Detalhes |
H944 | בּוּל | bûwl | bool | produto, crescimento | Detalhes |
H1543 | גֻּלָּה | gullâh | gool-law' | recipiente arredondado, fonte, bacia | Detalhes |
H1542 | גִּלֹה | Gilôh | ghee-lo' | uma cidade nas montanhas de Judá, cidade natal de Aitofel | Detalhes |
H1541 | גְּלָה | gᵉlâh | ghel-aw' | revelar | Detalhes |
H177 | אוּאֵל | ʼÛwʼêl | oo-ale' | um judeu que casou com uma mulher estrangeira durante o exílio | Detalhes |
H945 | בּוּל | Bûwl | bool | o oitavo mês hebreu, correspondendo atualmente a outubro-novembro | Detalhes |
H236 | אֲזַל | ʼăzal | az-al' | ir, partir | Detalhes |
H235 | אָזַל | ʼâzal | aw-zal' | ir, ir embora, ir de uma parte para outra | Detalhes |
H3854 | לַהַג | lahag | lah'-hag | estudo, ato de estudar, devoção ao estudo | Detalhes |
H3198 | יָכַח | yâkach | yaw-kahh' | provar, decidir, julgar, repreender, reprovar, corrigir, ser correto | Detalhes |
H3893 | לֵחַ | lêach | lay'-akh | umidade, frescor, vigor | Detalhes |
H110 | אַדְבְּאֵל | ʼAdbᵉʼêl | ad-beh-ale' | terceiro filho de Ismael e neto de Abraão | Detalhes |
H1540 | גָּלָה | gâlâh | gaw-law' | descobrir, remover | Detalhes |
H3892 | לַח | lach | lakh | úmido, fresco, novo | Detalhes |
Gematria Siduri 29
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7685 | שָׂגָה | sâgâh | saw-gaw' | crescer, aumentar | Detalhes |
H1765 | דָּחַף | dâchaph | daw-khaf' | correr, ter pressa, apressar | Detalhes |
H1919 | הֲדַסָּה | Hădaççâh | had-as-saw' | o nome judeu da rainha Ester | Detalhes |
H1327 | בַּתָּה | battâh | bat-taw' | penhasco, precipício, íngreme | Detalhes |
H8392 | תֵּבָה | têbâh | tay-baw' | arca | Detalhes |
H1976 | הַלָּזֶה | hallâzeh | hal-law-zeh' | este, este um (sem subst), aquele, aquela | Detalhes |
H402 | אׇכְלָה | ʼoklâh | ok-law' | alimento | Detalhes |
H404 | אָכַף | ʼâkaph | aw-kaf' | pressionar, urgir, dobrar | Detalhes |
H194 | אוּלַי | ʼûwlay | oo-lah'ee | talvez, porventura | Detalhes |
H5 | אֲבַגְתָא | ʼĂbagthâʼ | ab-ag-thaw' | um dos sete eunucos na corte persa de Assuero | Detalhes |
H226 | אֹות | ʼôwth | oth | sinal | Detalhes |
H7808 | שֵׂחַ | sêach | say'-akh | pensamento | Detalhes |
H3056 | יֶהְדַי | Yehday | yeh-dah'-ee | alguém da família de Calebe | Detalhes |
H1925 | הֶדֶר | heder | heh'-der | ornamento, esplendor, adorno, glória | Detalhes |
H312 | אַחֵר | ʼachêr | akh-air' | um outro, outro, seguinte | Detalhes |
H2141 | זָכַךְ | zâkak | zaw-kak' | ser puro, ser brilhante, ser limpo, ser claro | Detalhes |
H2186 | זָנַח | zânach | zaw-nakh' | abandonar, rejeitar, desdenhar | Detalhes |
H5445 | סָבַל | çâbal | saw-bal' | carregar, carregar uma carga, arrastar-se | Detalhes |
H2125 | זִיזָה | Zîyzâh | zee-zaw' | um levita gersonita, segundo filho de Simei | Detalhes |
H1969 | הִין | hîyn | heen | him | Detalhes |
Gematria Katan 11
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1722 | דְּהַב | dᵉhab | deh-hab' | ouro | Detalhes |
H7715 | שַׁדְרַךְ | Shadrak | shad-rak' | o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonozor deu o nome de Sadraque; um dos três amigos que, juntamente com Daniel, recusaram a se tornar impuros comendo alimentos da mesa do rei que contrariavam as leis de dietea alimentar que Deus havia dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por se recusarem a curvar-se diante de uma imagem esculpida de Nabucodonozor e foram salvos pelo anjo do Senhor | Detalhes |
H1198 | בַּעַר | baʻar | bah'-ar | ignorância, estupidez, embrutecido (pessoa) | Detalhes |
H3440 | יִשְׁוִי | Yishvîy | yish-vee' | o segundo filho de Saul com sua esposa Ainoã | Detalhes |
H1978 | הָלִיךְ | hâlîyk | haw-leek' | passo | Detalhes |
H8365 | שָׁתַם | shâtham | shaw-tham' | (Qal) abrir | Detalhes |
H7954 | שְׁלָה | shᵉlâh | shel-aw' | (Peal) estar tranqüilo | Detalhes |
H5394 | נָשַׁל | nâshal | naw-shal' | escapar, cair, tirar, retirar | Detalhes |
H3424 | יְרֵשָׁה | yᵉrêshâh | yer-ay-shaw' | posse, propriedade | Detalhes |
H7256 | רִבֵּעַ | ribbêaʻ | rib-bay'-ah | pertencente à quarta parte | Detalhes |
H945 | בּוּל | Bûwl | bool | o oitavo mês hebreu, correspondendo atualmente a outubro-novembro | Detalhes |
H5427 | נֶתֶר | nether | neh'-ther | natrão, salitre, soda, carbonato de soda | Detalhes |
H3650 | כִּמְרִיר | kimrîyr | kim-reer' | escuridão, trevas, enegrecimento | Detalhes |
H4116 | מָהַר | mâhar | maw-har' | (Qal) apressar | Detalhes |
H6230 | עֵשֶׂק | ʻêseq | ay'sek | um poço cavado pelos pastores de Isaque no vale de Gerar | Detalhes |
H7138 | קָרֹוב | qârôwb | kaw-robe' | perto | Detalhes |
H1681 | דִּבָּה | dibbâh | dib-baw' | murmúrio, difamação, relato maldoso | Detalhes |
H4786 | מֹרָה | môrâh | mo-raw' | amargura, aflição | Detalhes |
H3461 | יִשְׁמְרַי | Yishmᵉray | yish-mer-ah'-ee | um Benjamita da família de Elpaal | Detalhes |
H954 | בּוּשׁ | bûwsh | boosh | envergonhar, ser envergonhado, ficar embaraçado, ficar desapontado | Detalhes |
Gematria Perati 564
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3198 | יָכַח | yâkach | yaw-kahh' | provar, decidir, julgar, repreender, reprovar, corrigir, ser correto | Detalhes |
55 Ocorrências deste termo na Bíblia
E a SaraH8283 שָׂרָה H8283 disseH559 אָמַר H559 H8804: DeiH5414 נָתַן H5414 H8804 milH505 אֶלֶף H505 siclos de prataH3701 כֶּסֶף H3701 a teu irmãoH251 אָח H251; será isto compensaçãoH3682 כְּסוּת H3682 por tudo quanto se deu contigoH5869 עַיִן H5869; e perante todos estás justificadaH3198 יָכחַ H3198 H8737.
Nada obstante, AbraãoH85 אַברָהָם H85 repreendeuH3198 יָכחַ H3198 H8689 a AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40 por causaH182 אוֹדוֹת H182 de um poçoH875 בְּאֵר H875 de águaH4325 מַיִם H4325 que os servosH5650 עֶבֶד H5650 deste lhe haviam tomado à forçaH1497 גָּזַל H1497 H8804.
dá-me, pois, que a moçaH5291 נַעֲרָה H5291 a quem eu disserH559 אָמַר H559 H8799: inclinaH5186 נָטָה H5186 H8685 o cântaroH3537 כַּד H3537 para que eu bebaH8354 שָׁתָה H8354 H8799; e ela me responderH559 אָמַר H559 H8804: BebeH8354 שָׁתָה H8354 H8798, e dareiH8248 שָׁקָה H8248 ainda de beberH8248 שָׁקָה H8248 H8686 aos teus camelosH1581 גָּמָל H1581, seja a que designasteH3198 יָכחַ H3198 H8689 para o teu servoH5650 עֶבֶד H5650 IsaqueH3327 יִצחָק H3327; e nisso vereiH3045 יָדַע H3045 H8799 que usasteH6213 עָשָׂה H6213 H8804 de bondadeH2617 חֵסֵד H2617 para com o meu senhorH113 אָדוֹן H113.
e ela me responderH559 אָמַר H559 H8804: BebeH8354 שָׁתָה H8354 H8798, e também tirareiH7579 שָׁאַב H7579 H8799 água para os teus camelosH1581 גָּמָל H1581, seja essa a mulherH802 אִשָּׁה H802 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 designouH3198 יָכחַ H3198 H8689 para o filhoH1121 בֵּן H1121 de meu senhorH113 אָדוֹן H113.
HavendoH3588 כִּי H3588 apalpadoH4959 מָשַׁשׁ H4959 H8765 todos os meus utensíliosH3627 כְּלִי H3627, que achasteH4672 מָצָא H4672 H8804 de todos os utensíliosH3627 כְּלִי H3627 de tua casaH1004 בַּיִת H1004? Põe-nosH7760 שׂוּם H7760 H8798 aquiH3541 כֹּה H3541 diante de meus irmãosH251 אָח H251 e de teus irmãosH251 אָח H251, para que julguemH3198 יָכחַ H3198 H8686 entreH996 בֵּין H996 mim e tiH8147 שְׁנַיִם H8147.
Se não foraH3884 לוּלֵא H3884 o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de meu paiH1 אָב H1, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de AbraãoH85 אַברָהָם H85 e o TemorH6343 פַּחַד H6343 de IsaqueH3327 יִצחָק H3327, por certo me despediriasH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 agora de mãos vaziasH7387 רֵיקָם H7387. DeusH430 אֱלֹהִים H430 me atendeuH7200 רָאָה H7200 H8804 ao sofrimentoH6040 עֳנִי H6040 e ao trabalhoH3018 יְגִיַע H3018 das minhas mãosH3709 כַּף H3709 e te repreendeuH3198 יָכחַ H3198 H8686 ontem à noiteH570 אֶמֶשׁ H570.
Não aborrecerásH8130 שָׂנֵא H8130 H8799 teu irmãoH251 אָח H251 no teu íntimoH3824 לֵבָב H3824; mas repreenderásH3198 יָכחַ H3198 H8687 H3198 יָכחַ H3198 H8686 o teu próximoH5997 עָמִית H5997 e, por causa dele, não levarásH5375 נָשָׂא H5375 H8799 sobre ti pecadoH2399 חֵטא H2399.
Eu lhe serei por paiH1 אָב H1, e ele me será por filhoH1121 בֵּן H1121; se vier a transgredirH5753 עָוָה H5753 H8687, castigá-lo-eiH3198 יָכחַ H3198 H8689 com varasH7626 שֵׁבֶט H7626 de homensH582 אֱנוֹשׁ H582 e com açoitesH5061 נֶגַע H5061 de filhosH1121 בֵּן H1121 de homensH120 אָדָם H120.
Porventura, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, teráH194 אוּלַי H194 ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 todas as palavrasH1697 דָּבָר H1697 de RabsaquéH7262 רַב־שָׁקֵה H7262, a quem o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, seu senhorH113 אָדוֹן H113, enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 para afrontarH2778 חָרַף H2778 H8763 o DeusH430 אֱלֹהִים H430 vivoH2416 חַי H2416, e repreenderáH3198 יָכחַ H3198 H8689 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 que ouviuH8085 שָׁמַע H8085 H8804; ergueH5375 נָשָׂא H5375 H8804, pois, oraçõesH8605 תְּפִלָּה H8605 pelos que aindaH7611 שְׁאֵרִית H7611 subsistemH4672 מָצָא H4672 H8737.
DaviH1732 דָּוִד H1732 lhes saiuH3318 יָצָא H3318 H8799 ao encontroH6440 פָּנִים H6440 e lhes falouH6030 עָנָה H6030 H8799, dizendoH559 אָמַר H559 H8799: Se vós vindesH935 בּוֹא H935 H8804 a mim pacificamenteH7965 שָׁלוֹם H7965 e para me ajudarH5826 עָזַר H5826 H8800, o meu coraçãoH3824 לֵבָב H3824 se uniráH3162 יַחַד H3162 convosco; porém, se é para me entregardesH7411 רָמָה H7411 H8763 aos meus adversáriosH6862 צַר H6862, não havendoH3808 לֹא H3808 maldadeH2555 חָמָס H2555 em mimH3709 כַּף H3709, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de nossos paisH1 אָב H1 o vejaH7200 רָאָה H7200 H8799 e o repreendaH3198 יָכחַ H3198 H8686.
A ninguémH376 אִישׁ H376 permitiuH3240 יָנחַ H3240 H8689 que os oprimisseH6231 עָשַׁק H6231 H8800; antes, por amor deles, repreendeuH3198 יָכחַ H3198 H8686 a reisH4428 מֶלֶךְ H4428,
Bem-aventuradoH835 אֶשֶׁר H835 é o homemH582 אֱנוֹשׁ H582 a quem DeusH433 אֱלוֹהַּ H433 disciplinaH3198 יָכחַ H3198 H8686; não desprezesH3988 מָאַס H3988 H8799, pois, a disciplinaH4148 מוּסָר H4148 do Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּי H7706.
Oh! Como são persuasivasH4834 מָרַץ H4834 H8738 as palavrasH561 אֵמֶר H561 retasH3476 יֹשֶׁר H3476! Mas que é o que repreendeH3198 יָכחַ H3198 H8686 a vossa repreensãoH3198 יָכחַ H3198 H8687?
Acaso, pensaisH2803 חָשַׁב H2803 H8799 em reprovarH3198 יָכחַ H3198 H8687 as minhas palavrasH4405 מִלָּה H4405, ditasH561 אֵמֶר H561 por um desesperadoH2976 יָאַשׁ H2976 H8737 ao ventoH7307 רוּחַ H7307?
Não háH3426 יֵשׁ H3426 entre nós árbitroH3198 יָכחַ H3198 H8688 que ponhaH7896 שִׁית H7896 H8799 a mãoH3027 יָד H3027 sobre nós ambosH8147 שְׁנַיִם H8147.
MasH199 אוּלָם H199 falareiH1696 דָּבַר H1696 H8762 ao Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּי H7706 e queroH2654 חָפֵץ H2654 H8799 defender-meH3198 יָכחַ H3198 H8687 perante DeusH410 אֵל H410.
AcerbamenteH3198 יָכחַ H3198 H8687 vos repreenderáH3198 יָכחַ H3198 H8686, se em ocultoH5643 סֵתֶר H5643 fordesH5375 נָשָׂא H5375 H8799 parciaisH6440 פָּנִים H6440.
EisH2005 הֵן H2005 que me mataráH6991 קָטַל H6991 H8799, já não tenho esperançaH3176 יָחַל H3176 H8762; contudo, defendereiH3198 יָכחַ H3198 H8686 o meu procedimentoH1870 דֶּרֶךְ H1870.
arguindoH3198 יָכחַ H3198 H8687 com palavrasH1697 דָּבָר H1697 que de nada servemH5532 סָכַן H5532 H8799 e com razõesH4405 מִלָּה H4405 de que nada aproveitaH3276 יַעַל H3276 H8686?
para que ele mantenhaH3198 יָכחַ H3198 H8686 o direito do homemH1397 גֶּבֶר H1397 contra o próprio DeusH433 אֱלוֹהַּ H433 e o do filho do homemH120 אָדָם H120 contra o seu próximoH1121 בֵּן H1121 H7453 רֵעַ H7453.
Se quereis engrandecer-vosH1431 גָּדַל H1431 H8686 contra mim e me arguisH3198 יָכחַ H3198 H8686 pelo meu opróbrioH2781 חֶרפָּה H2781,
Ou te repreendeH3198 יָכחַ H3198 H8686 pelo teu temorH3374 יִראָה H3374 de Deus ou entraH935 בּוֹא H935 H8799 contra ti em juízoH4941 מִשׁפָּט H4941?
Ali, o homem retoH3477 יָשָׁר H3477 pleiteariaH3198 יָכחַ H3198 H8737 com ele, e eu me livrariaH6403 פָּלַט H6403 H8762 para sempreH5331 נֶצַח H5331 do meu juizH8199 שָׁפַט H8199 H8802.
AtentandoH995 בִּין H995 H8709, pois, para vós outros, eis que nenhum de vós houve que refutasseH3198 יָכחַ H3198 H8688 a JóH347 אִיוֹב H347, nem que respondesseH6030 עָנָה H6030 H8802 às suas razõesH561 אֵמֶר H561.
Também no seu leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904 é castigadoH3198 יָכחַ H3198 H8717 com doresH4341 מַכְאֹב H4341, com incessanteH7230 רֹב H7230 H8675 H7379 רִיב H7379 contendaH386 אֵיתָן H386 nos seus ossosH6106 עֶצֶם H6106;
Acaso, quem usa de censurasH3250 יִסּוֹר H3250 contenderáH7378 רִיב H7378 H8800 com o Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּי H7706? Quem assim argúiH3198 יָכחַ H3198 H8688 a DeusH433 אֱלוֹהַּ H433 que respondaH6030 עָנָה H6030 H8799.
« Ao mestre de cantoH5329 נָצחַ H5329, com instrumentos de oito cordasH8067 שְׁמִינִית H8067. SalmoH4210 מִזמוֹר H4210 de DaviH1732 דָּוִד H1732 » SENHORH3068 יְהוָה H3068, nãoH408 אַל H408 me repreendasH3198 יָכחַ H3198 H8686 na tua iraH639 אַף H639, nemH408 אַל H408 me castiguesH3256 יָסַר H3256 H8762 no teu furorH2534 חֵמָה H2534.
« Salmo de Davi. Em memória » Não me repreendasH3198 יָכחַ H3198 H8686, SENHORH3068 יְהוָה H3068, na tua iraH7110 קֶצֶף H7110, nem me castiguesH3256 יָסַר H3256 H8762 no teu furorH2534 חֵמָה H2534.
Não te repreendoH3198 יָכחַ H3198 H8686 pelos teus sacrifíciosH2077 זֶבַח H2077, nem pelos teus holocaustosH5930 עֹלָה H5930 continuamenteH8548 תָּמִיד H8548 perante mim.
Tens feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 estas coisas, e eu me caleiH2790 חָרַשׁ H2790 H8689; pensavasH1819 דָּמָה H1819 H8765 que eu era teu igualH1961 הָיָה H1961 H8800; mas eu te arguireiH3198 יָכחַ H3198 H8686 e poreiH6186 עָרַךְ H6186 H8799 tudo à tua vistaH5869 עַיִן H5869.
Porventura, quem repreendeH3256 יָסַר H3256 H8802 as naçõesH1471 גּוֹי H1471 não há de punirH3198 יָכחַ H3198 H8686? Aquele que aos homensH120 אָדָם H120 dáH3925 לָמַד H3925 H8764 conhecimentoH1847 דַּעַת H1847 não tem sabedoria?
A ninguémH120 אָדָם H120 permitiuH3240 יָנחַ H3240 H8689 que os oprimisseH6231 עָשַׁק H6231 H8800; antes, por amor deles, repreendeuH3198 יָכחַ H3198 H8686 a reisH4428 מֶלֶךְ H4428,
Fira-meH1986 הָלַם H1986 H8799 o justoH6662 צַדִּיק H6662, será isso mercêH2617 חֵסֵד H2617; repreenda-meH3198 יָכחַ H3198 H8686, será como óleoH8081 שֶׁמֶן H8081 sobre a minha cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218, a qual não há de rejeitá-loH5106 נוּא H5106 H8686 H7218 רֹאשׁ H7218. Continuarei a orarH8605 תְּפִלָּה H8605 enquanto os perversos praticam maldadeH7451 רַע H7451.
Porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 repreendeH3198 יָכחַ H3198 H8686 a quem amaH157 אָהַב H157 H8799, assim como o paiH1 אָב H1, ao filhoH1121 בֵּן H1121 a quem quer bemH7521 רָצָה H7521 H8799.
O que repreendeH3256 יָסַר H3256 H8802 o escarnecedorH3887 לוּץ H3887 H8801 trazH3947 לָקחַ H3947 H8802 afrontaH7036 קָלוֹן H7036 sobre si; e o que censuraH3198 יָכחַ H3198 H8688 o perversoH7563 רָשָׁע H7563 a si mesmo se injuriaH3971 מאוּם H3971.
Não repreendasH3198 יָכחַ H3198 H8686 o escarnecedorH3887 לוּץ H3887 H8801, para que te não aborreçaH8130 שָׂנֵא H8130 H8799; repreendeH3198 יָכחַ H3198 H8685 o sábioH2450 חָכָם H2450, e ele te amaráH157 אָהַב H157 H8799.
O escarnecedorH3887 לוּץ H3887 H8801 não amaH157 אָהַב H157 H8799 àquele que o repreendeH3198 יָכחַ H3198 H8687, nem se chegaráH3212 יָלַךְ H3212 H8799 para os sábiosH2450 חָכָם H2450.
Quando feriresH5221 נָכָה H5221 H8686 ao escarnecedorH3887 לוּץ H3887 H8801, o simplesH6612 פְּתִי H6612 aprenderá a prudênciaH6191 עָרַם H6191 H8686; repreendeH3198 יָכחַ H3198 H8689 ao sábioH995 בִּין H995 H8737, e cresceráH995 בִּין H995 H8799 em conhecimentoH1847 דַּעַת H1847.
Mas os que o repreenderemH3198 יָכחַ H3198 H8688 se acharãoH5276 נָעֵם H5276 H8799 bemH2896 טוֹב H2896, e sobre eles virãoH935 בּוֹא H935 H8799 grandes bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293.
Como pendentesH5141 נֶזֶם H5141 e jóiasH2481 חֲלִי H2481 de ouroH2091 זָהָב H2091 puroH3800 כֶּתֶם H3800, assim é o sábioH2450 חָכָם H2450 repreensorH3198 יָכחַ H3198 H8688 para o ouvidoH241 אֹזֶן H241 atentoH8085 שָׁמַע H8085 H8802.
O que repreendeH3198 יָכחַ H3198 H8688 ao homemH120 אָדָם H120 acharáH4672 מָצָא H4672 H8799, depoisH310 אַחַר H310, mais favorH2580 חֵן H2580 do que aquele que lisonjeiaH2505 חָלַק H2505 H8688 com a línguaH3956 לָשׁוֹן H3956.
Nada acrescentesH3254 יָסַף H3254 H8686 às suas palavrasH1697 דָּבָר H1697, para que não te repreendaH3198 יָכחַ H3198 H8686, e sejas achado mentirosoH3576 כָּזַב H3576 H8738.
VindeH3212 יָלַךְ H3212 H8798, pois, e arrazoemosH3198 יָכחַ H3198 H8735, dizH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; ainda que os vossos pecadosH2399 חֵטא H2399 sejam como a escarlataH8144 שָׁנִי H8144, eles se tornarão brancosH3835 לָבַן H3835 H8686 como a neveH7950 שֶׁלֶג H7950; ainda que sejam vermelhosH119 אָדַם H119 H8686 como o carmesimH8438 תּוֹלָע H8438, se tornarão como a lãH6785 צֶמֶר H6785.
Ele julgaráH8199 שָׁפַט H8199 H8804 entre os povosH1471 גּוֹי H1471 e corrigiráH3198 יָכחַ H3198 H8689 muitasH7227 רַב H7227 naçõesH5971 עַם H5971; estas converterãoH3807 כָּתַת H3807 H8765 as suas espadasH2719 חֶרֶב H2719 em relhas de aradosH855 אֵת H855 e suas lançasH2595 חֲנִית H2595, em podadeirasH4211 מַזמֵרָה H4211; uma naçãoH1471 גּוֹי H1471 não levantaráH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a espadaH2719 חֶרֶב H2719 contra outra naçãoH1471 גּוֹי H1471, nem aprenderãoH3925 לָמַד H3925 H8799 mais a guerraH4421 מִלחָמָה H4421.
Deleitar-se-áH7306 רוּחַ H7306 H8687 no temorH3374 יִראָה H3374 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; não julgaráH8199 שָׁפַט H8199 H8799 segundo a vistaH4758 מַראֶה H4758 dos seus olhosH5869 עַיִן H5869, nem repreenderáH3198 יָכחַ H3198 H8686 segundo o ouvirH4926 מִשׁמָע H4926 dos seus ouvidosH241 אֹזֶן H241;
mas julgaráH8199 שָׁפַט H8199 H8804 com justiçaH6664 צֶדֶק H6664 os pobresH1800 דַּל H1800 e decidiráH3198 יָכחַ H3198 H8689 com equidadeH4334 מִישׁוֹר H4334 a favor dos mansosH6035 עָנָו H6035 da terraH776 אֶרֶץ H776; feriráH5221 נָכָה H5221 H8689 a terraH776 אֶרֶץ H776 com a varaH7626 שֵׁבֶט H7626 de sua bocaH6310 פֶּה H6310 e com o soproH7307 רוּחַ H7307 dos seus lábiosH8193 שָׂפָה H8193 mataráH4191 מוּת H4191 H8686 o perversoH7563 רָשָׁע H7563.
os quais por causa de uma palavraH1697 דָּבָר H1697 condenamH2398 חָטָא H2398 H8688 um homemH120 אָדָם H120, os que põem armadilhasH6983 קוֹשׁ H6983 H8799 ao que repreendeH3198 יָכחַ H3198 H8688 na portaH8179 שַׁעַר H8179, e os que sem motivo negamH5186 נָטָה H5186 H8686 ao justoH6662 צַדִּיק H6662 o seu direitoH8414 תֹּהוּ H8414.
Porventura, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, terá ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 de RabsaquéH7262 רַב־שָׁקֵה H7262, a quem o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, seu senhorH113 אָדוֹן H113, enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 para afrontarH2778 חָרַף H2778 H8763 o DeusH430 אֱלֹהִים H430 vivoH2416 חַי H2416, e repreenderáH3198 יָכחַ H3198 H8689 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ouviuH8085 שָׁמַע H8085 H8804; fazeH5375 נָשָׂא H5375 H8804, pois, tuas oraçõesH8605 תְּפִלָּה H8605 pelos que ainda subsistemH4672 מָצָא H4672 H8737 H7611 שְׁאֵרִית H7611.
A tua malíciaH7451 רַע H7451 te castigaráH3256 יָסַר H3256 H8762, e as tuas infidelidadesH4878 מְשׁוּבָה H4878 te repreenderãoH3198 יָכחַ H3198 H8686; sabeH3045 יָדַע H3045 H8798, pois, e vêH7200 רָאָה H7200 H8798 que mauH7451 רַע H7451 e quão amargoH4751 מַר H4751 é deixaresH5800 עָזַב H5800 H8800 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, e não teres temorH6345 פַּחְדָּה H6345 de mim, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SenhorH136 אֲדֹנָי H136, o SENHORH3069 יְהוִה H3069 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635.
Farei que a tua línguaH3956 לָשׁוֹן H3956 se pegueH1692 דָּבַק H1692 H8686 ao teu paladarH2441 חֵךְ H2441, ficarás mudoH481 אָלַם H481 H8738 e incapaz de os repreenderH376 אִישׁ H376 H3198 יָכחַ H3198 H8688; porque são casaH1004 בַּיִת H1004 rebeldeH4805 מְרִי H4805.
Todavia, ninguémH376 אִישׁ H376 contendaH7378 רִיב H7378 H8799, ninguémH376 אִישׁ H376 repreendaH3198 יָכחַ H3198 H8686; porque o teu povoH5971 עַם H5971 é como os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 aos quais acusaH7378 רִיב H7378 H8688.
AborreceisH8130 שָׂנֵא H8130 H8804 na portaH8179 שַׁעַר H8179 ao que vos repreendeH3198 יָכחַ H3198 H8688 e abominaisH8581 תָּעַב H8581 H8762 o que falaH1696 דָּבַר H1696 H8802 sinceramenteH8549 תָּמִים H8549.
Ele julgaráH8199 שָׁפַט H8199 H8804 entre muitosH7227 רַב H7227 povosH5971 עַם H5971 e corrigiráH3198 יָכחַ H3198 H8689 naçõesH1471 גּוֹי H1471 poderosasH6099 עָצוּם H6099 e longínquasH7350 רָחוֹק H7350; estes converterãoH3807 כָּתַת H3807 H8765 as suas espadasH2719 חֶרֶב H2719 em relhas de aradosH855 אֵת H855 e suas lançasH2595 חֲנִית H2595, em podadeirasH4211 מַזמֵרָה H4211; uma naçãoH1471 גּוֹי H1471 não levantaráH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a espadaH2719 חֶרֶב H2719 contra outra naçãoH1471 גּוֹי H1471, nem aprenderãoH3925 לָמַד H3925 H8799 mais a guerraH4421 מִלחָמָה H4421.
OuviH8085 שָׁמַע H8085 H8798, montesH2022 הַר H2022, a controvérsiaH7379 רִיב H7379 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e vós, duráveisH386 אֵיתָן H386 fundamentosH4146 מוֹסָדָה H4146 da terraH776 אֶרֶץ H776, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 tem controvérsiaH7379 רִיב H7379 com o seu povoH5971 עַם H5971 e com IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 entrará em juízoH3198 יָכחַ H3198 H8691.
Não és tu desde a eternidadeH6924 קֶדֶם H6924, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, meu DeusH430 אֱלֹהִים H430, ó meu SantoH6918 קָדוֹשׁ H6918? Não morreremosH4191 מוּת H4191 H8799. Ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, para executarH7760 שׂוּם H7760 H8804 juízoH4941 מִשׁפָּט H4941, puseste aquele povo; tu, ó RochaH6697 צוּר H6697, o fundasteH3245 יָסַד H3245 H8804 para servir de disciplinaH3198 יָכחַ H3198 H8687.