Strong H313
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אַחֵר
(H313)
(H313)
ʼAchêr (akh-air')
o mesmo que 312; n pr m
Aer = “seguinte”
- um benjamita
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
Total | 209 | 209 | 29 | 11 | 40065 |
Gematria Hechrachi 209
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H311 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois | Detalhes |
H735 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trilha, curso da vida | Detalhes |
H1923 | הֲדַר | hădar | had-ar' | honra, majestade | Detalhes |
H2716 | חֶרֶא | chereʼ | kheh'-reh | estrume, excremento | Detalhes |
H7287 | רָדָה | râdâh | raw-daw' | governar, ter domínio, dominar, submeter | Detalhes |
H1922 | הֲדַר | hădar | had-ar' | (Pael) glorificar (Deus) | Detalhes |
H313 | אַחֵר | ʼAchêr | akh-air' | um benjamita | Detalhes |
H732 | אָרַח | ʼârach | aw-rakh' | vaguear, viajar, ir, acompanhar | Detalhes |
H2215 | זָרַב | zârab | zaw-rab' | (Pual) secar, ser aquecido, ser queimado, estar seco | Detalhes |
H1481 | גּוּר | gûwr | goor | residir temporariamente, permanecer, habitar, residir com, ficar, habitar, ser um forasteiro, estar continuamente, certamente | Detalhes |
H1725 | דָּהַר | dâhar | daw-har' | correr, disparar, galopar (um cavalo) | Detalhes |
H1484 | גֹּור | gôwr | gore | filhote | Detalhes |
H309 | אָחַר | ʼâchar | aw-khar' | atrasar, hesitar, demorar, pospor, ficar atrás | Detalhes |
H312 | אַחֵר | ʼachêr | akh-air' | um outro, outro, seguinte | Detalhes |
H7233 | רְבָבָה | rᵉbâbâh | reb-aw-baw' | multidão, miríade, dez mil | Detalhes |
H1926 | הָדָר | hâdâr | haw-dawr' | ornamento, esplendor, honra | Detalhes |
H1921 | הָדַר | hâdar | haw-dar' | honrar, adornar, glorificar, ser alto | Detalhes |
H733 | אָרַח | ʼÂrach | aw-rakh' | um homem de Aser | Detalhes |
H967 | בָּזַר | bâzar | baw-zar' | espalhar, dispersar | Detalhes |
H1925 | הֶדֶר | heder | heh'-der | ornamento, esplendor, adorno, glória | Detalhes |
Gematria Gadol 209
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1923 | הֲדַר | hădar | had-ar' | honra, majestade | Detalhes |
H309 | אָחַר | ʼâchar | aw-khar' | atrasar, hesitar, demorar, pospor, ficar atrás | Detalhes |
H1922 | הֲדַר | hădar | had-ar' | (Pael) glorificar (Deus) | Detalhes |
H1484 | גֹּור | gôwr | gore | filhote | Detalhes |
H732 | אָרַח | ʼârach | aw-rakh' | vaguear, viajar, ir, acompanhar | Detalhes |
H1482 | גּוּר | gûwr | goor | filhote de animal selvagem, cria, filhote | Detalhes |
H311 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois | Detalhes |
H2215 | זָרַב | zârab | zaw-rab' | (Pual) secar, ser aquecido, ser queimado, estar seco | Detalhes |
H1921 | הָדַר | hâdar | haw-dar' | honrar, adornar, glorificar, ser alto | Detalhes |
H313 | אַחֵר | ʼAchêr | akh-air' | um benjamita | Detalhes |
H7233 | רְבָבָה | rᵉbâbâh | reb-aw-baw' | multidão, miríade, dez mil | Detalhes |
H312 | אַחֵר | ʼachêr | akh-air' | um outro, outro, seguinte | Detalhes |
H734 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trajetória | Detalhes |
H6667 | צִדְקִיָּה | Tsidqîyâh | tsid-kee-yaw' | o último rei de Judá, que teve seu nome “Matanias” mudado por Nabucodosor; filho de Josias com a esposa Hamutal; colocado no trono por Nabucodonosor quando levou cativo seu sobrinho, o rei Joaquim | Detalhes |
H1483 | גּוּר | Gûwr | goor | o lugar onde Acazias foi morto | Detalhes |
H967 | בָּזַר | bâzar | baw-zar' | espalhar, dispersar | Detalhes |
H733 | אָרַח | ʼÂrach | aw-rakh' | um homem de Aser | Detalhes |
H735 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trilha, curso da vida | Detalhes |
H1411 | גְּדָבָר | gᵉdâbâr | ghed-aw-bawr' | tesoureiros | Detalhes |
H1926 | הָדָר | hâdâr | haw-dawr' | ornamento, esplendor, honra | Detalhes |
Gematria Siduri 29
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1483 | גּוּר | Gûwr | goor | o lugar onde Acazias foi morto | Detalhes |
H5439 | סָבִיב | çâbîyb | saw-beeb' | lugares ao redor, circunvizinhanças, cercanias adv | Detalhes |
H3318 | יָצָא | yâtsâʼ | yaw-tsaw' | ir, vir para fora, sair, avançar | Detalhes |
H1103 | בָּלַס | bâlaç | baw-las' | (Qal) colher figos, cultivar sicômoros | Detalhes |
H5971 | עַם | ʻam | am | nação, povo | Detalhes |
H7287 | רָדָה | râdâh | raw-daw' | governar, ter domínio, dominar, submeter | Detalhes |
H5925 | עֻלָּא | ʻUllâʼ | ool-law' | um aserita, líder de uma família na sua tribo | Detalhes |
H7703 | שָׁדַד | shâdad | shaw-dad' | proceder violentamente com, despojar, devastar, arruinar, destruir, espoliar | Detalhes |
H3118 | יֹום | yôwm | yome | dia | Detalhes |
H6680 | צָוָה | tsâvâh | tsaw-vaw' | mandar, ordenar, dar as ordens, encarregar, incumbir, decretar | Detalhes |
H5251 | נֵס | nêç | nace | algo levantado, estandarte, sinal, haste de sinalização, insígnia, bandeira, flâmula, vela de barco | Detalhes |
H890 | בׇּאְשָׁה | boʼshâh | bosh-aw' | coisas malcheirosas, inço malcheiroso ou nocivo, erva daninha | Detalhes |
H6949 | קָהָה | qâhâh | kaw-haw' | embotar, tirar o fio | Detalhes |
H3238 | יָנָה | yânâh | yaw-naw' | oprimir, suprimir, tratar violentamente, maltratar, envergonhar, fazer mal | Detalhes |
H1924 | הֲדַר | Hădar | had-ar' | um rei edomita | Detalhes |
H6642 | צָבַט | tsâbaṭ | tsaw-bat' | (Qal) alcançar, estender | Detalhes |
H5449 | סַבָּל | çabbâl | sab-bawl' | carregador de cargas | Detalhes |
H3642 | כָּמַהּ | kâmahh | kaw-mah | (Qal) almejar por, desfalecer, desfalecer por desejar algo | Detalhes |
H367 | אֵימָה | ʼêymâh | ay-maw' | terror, pavor | Detalhes |
H733 | אָרַח | ʼÂrach | aw-rakh' | um homem de Aser | Detalhes |
Gematria Katan 11
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3688 | כָּסַל | kâçal | kaw-sal' | (Qal) ser tolo, ser estúpido | Detalhes |
H7255 | רֹבַע | rôbaʻ | ro'-bah | quarta parte | Detalhes |
H6186 | עָרַךְ | ʻârak | aw-rak' | organizar, pôr ou colocar em ordem, ordenar, preparar, dispor, manejar, guarnecer, avaliar, igualar, dirigir, comparar | Detalhes |
H7070 | קָנֶה | qâneh | kaw-neh' | junco, haste, osso, balança | Detalhes |
H7049 | קָלַע | qâlaʻ | kaw-lah' | atirar, arremessar | Detalhes |
H8304 | שְׂרָיָה | Sᵉrâyâh | ser-aw-yaw' | o escriba ou secretário de Davi | Detalhes |
H1922 | הֲדַר | hădar | had-ar' | (Pael) glorificar (Deus) | Detalhes |
H5065 | נָגַשׂ | nâgas | naw-gas' | pressionar, conduzir, oprimir, cobrar, exercer pressão | Detalhes |
H3424 | יְרֵשָׁה | yᵉrêshâh | yer-ay-shaw' | posse, propriedade | Detalhes |
H310 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois de, atrás (referindo-se a lugar), posterior,</p><p >depois (referindo-se ao tempo) | Detalhes |
H6230 | עֵשֶׂק | ʻêseq | ay'sek | um poço cavado pelos pastores de Isaque no vale de Gerar | Detalhes |
H6632 | צָב | tsâb | tsawb | um veículo de carga, liteira, carro coberto | Detalhes |
H5087 | נָדַר | nâdar | naw-dar' | fazer um voto | Detalhes |
H8045 | שָׁמַד | shâmad | shaw-mad' | destruir, exterminar, ser destruído, ser exterminado | Detalhes |
H6150 | עָרַב | ʻârab | aw-rab' | anoitecer, escurecer | Detalhes |
H3650 | כִּמְרִיר | kimrîyr | kim-reer' | escuridão, trevas, enegrecimento | Detalhes |
H867 | אֶתְנִי | ʼEthnîy | eth-nee' | um antepassado de Asafe | Detalhes |
H5971 | עַם | ʻam | am | nação, povo | Detalhes |
H6728 | צִיִּי | tsîyîy | tsee-ee' | um animal selvagem, habitante do deserto, animal uivador | Detalhes |
H6233 | עֹשֶׁק | ʻôsheq | o'-shek | opressão, extorsão, injúria | Detalhes |
Gematria Perati 40065
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H734 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trajetória | Detalhes |
H2716 | חֶרֶא | chereʼ | kheh'-reh | estrume, excremento | Detalhes |
H312 | אַחֵר | ʼachêr | akh-air' | um outro, outro, seguinte | Detalhes |
H313 | אַחֵר | ʼAchêr | akh-air' | um benjamita | Detalhes |
H733 | אָרַח | ʼÂrach | aw-rakh' | um homem de Aser | Detalhes |
H732 | אָרַח | ʼârach | aw-rakh' | vaguear, viajar, ir, acompanhar | Detalhes |
H735 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trilha, curso da vida | Detalhes |
H309 | אָחַר | ʼâchar | aw-khar' | atrasar, hesitar, demorar, pospor, ficar atrás | Detalhes |
H2218 | זֶרֶד | Zered | zeh'-red | um rio ao leste do Jordão, na região de Moabe e Edom, uma fonte do rio Arnom | Detalhes |
H310 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois de, atrás (referindo-se a lugar), posterior,</p><p >depois (referindo-se ao tempo) | Detalhes |
H311 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia