Strong H4347



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מַכָּה
(H4347)
makkâh (mak-kaw')

04347 מכה makkah ou (masc.) מכה makkeh

procedente de 5221; DITAT - 1364d; n f p

  1. golpe, ferida, matança
    1. golpe, flagelo
    2. pancada, chaga
    3. ferida
    4. matança
    5. derrota, conquista
    6. praga

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
כ Kaf 20 20 11 2 400
ה He 5 5 5 5 25
Total 65 65 29 11 2025



Gematria Hechrachi 65

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 65:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1130 בֶּן־הֲדַד Ben-Hădad ben-had-ad' o rei da Síria, contemporâneo de Asa de Judá Detalhes
H1964 הֵיכָל hêykâl hay-kawl' palácio, templo, nave, santuário Detalhes
H3238 יָנָה yânâh yaw-naw' oprimir, suprimir, tratar violentamente, maltratar, envergonhar, fazer mal Detalhes
H267 אֲחוּמַי ʼĂchûwmay akh-oo-mah'-ee neto de Sobal, descendente de Judá Detalhes
H5120 נוּט nûwṭ noot (Qal) tremer, agitar, abalar Detalhes
H5092 נְהִי nᵉhîy neh-hee' lamento, lamentação, cântico de lamentação Detalhes
H2186 זָנַח zânach zaw-nakh' abandonar, rejeitar, desdenhar Detalhes
H3629 כִּלְיָה kilyâh kil-yaw' rins Detalhes
H4201 מְזוּזָה mᵉzûwzâh mez-oo-zaw' ombreira, umbral Detalhes
H1984 הָלַל hâlal haw-lal' brilhar Detalhes
H1978 הָלִיךְ hâlîyk haw-leek' passo Detalhes
H4347 מַכָּה makkâh mak-kaw' golpe, ferida, matança Detalhes
H1965 הֵיכַל hêykal hay-kal' palácio, templo Detalhes
H1969 הִין hîyn heen him Detalhes
H3642 כָּמַהּ kâmahh kaw-mah (Qal) almejar por, desfalecer, desfalecer por desejar algo Detalhes
H116 אֱדַיִן ʼĕdayin ed-ah'-yin então, depois, imediatamente, desde então Detalhes
H4206 מָזִיחַ mâzîyach maw-zee'-akh cinto Detalhes
H136 אֲדֹנָי ʼĂdônây ad-o-noy' meu senhor, senhor Detalhes
H1985 הִלֵּל Hillêl hil-layl' um nativo de Piratom, no Monte Efraim, o pai de Abdom, o juiz Detalhes
H1747 דּוּמִיָּה dûwmîyâh doo-me-yaw' silêncio, calma, repouso, espera calma Detalhes


Gematria Gadol 65

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 65:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1984 הָלַל hâlal haw-lal' brilhar Detalhes
H4201 מְזוּזָה mᵉzûwzâh mez-oo-zaw' ombreira, umbral Detalhes
H3642 כָּמַהּ kâmahh kaw-mah (Qal) almejar por, desfalecer, desfalecer por desejar algo Detalhes
H1964 הֵיכָל hêykâl hay-kawl' palácio, templo, nave, santuário Detalhes
H136 אֲדֹנָי ʼĂdônây ad-o-noy' meu senhor, senhor Detalhes
H1985 הִלֵּל Hillêl hil-layl' um nativo de Piratom, no Monte Efraim, o pai de Abdom, o juiz Detalhes
H4206 מָזִיחַ mâzîyach maw-zee'-akh cinto Detalhes
H5120 נוּט nûwṭ noot (Qal) tremer, agitar, abalar Detalhes
H3238 יָנָה yânâh yaw-naw' oprimir, suprimir, tratar violentamente, maltratar, envergonhar, fazer mal Detalhes
H1965 הֵיכַל hêykal hay-kal' palácio, templo Detalhes
H1747 דּוּמִיָּה dûwmîyâh doo-me-yaw' silêncio, calma, repouso, espera calma Detalhes
H5092 נְהִי nᵉhîy neh-hee' lamento, lamentação, cântico de lamentação Detalhes
H267 אֲחוּמַי ʼĂchûwmay akh-oo-mah'-ee neto de Sobal, descendente de Judá Detalhes
H2186 זָנַח zânach zaw-nakh' abandonar, rejeitar, desdenhar Detalhes
H3629 כִּלְיָה kilyâh kil-yaw' rins Detalhes
H4347 מַכָּה makkâh mak-kaw' golpe, ferida, matança Detalhes


Gematria Siduri 29

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 29:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5447 סֵבֶל çêbel say'-bel carga, fardo Detalhes
H735 אֹרַח ʼôrach o'-rakh caminho, trilha, curso da vida Detalhes
H195 אוּלַי ʼÛwlay oo-lah'ee rio da regoão do Elão Detalhes
H1765 דָּחַף dâchaph daw-khaf' correr, ter pressa, apressar Detalhes
H1725 דָּהַר dâhar daw-har' correr, disparar, galopar (um cavalo) Detalhes
H6642 צָבַט tsâbaṭ tsaw-bat' (Qal) alcançar, estender Detalhes
H2111 זוּעַ zûwaʻ zoo'-ah tremer, estremecer, abalar, estar aterrorizado Detalhes
H7686 שָׁגָה shâgâh shaw-gaw' desviar-se, perder-se, errar Detalhes
H136 אֲדֹנָי ʼĂdônây ad-o-noy' meu senhor, senhor Detalhes
H1481 גּוּר gûwr goor residir temporariamente, permanecer, habitar, residir com, ficar, habitar, ser um forasteiro, estar continuamente, certamente Detalhes
H404 אָכַף ʼâkaph aw-kaf' pressionar, urgir, dobrar Detalhes
H1921 הָדַר hâdar haw-dar' honrar, adornar, glorificar, ser alto Detalhes
H3238 יָנָה yânâh yaw-naw' oprimir, suprimir, tratar violentamente, maltratar, envergonhar, fazer mal Detalhes
H3925 לָמַד lâmad law-mad' aprender, ensinar, exercitar-se em Detalhes
H3319 יְצָא yᵉtsâʼ yets-aw' (Shafel) finalizar, terminar, concluir Detalhes
H1103 בָּלַס bâlaç baw-las' (Qal) colher figos, cultivar sicômoros Detalhes
H618 אָסָם ʼâçâm aw-sawm' depósito, celeiros Detalhes
H7618 שְׁבוּ shᵉbûw sheb-oo' provavlemente uma ágata Detalhes
H1922 הֲדַר hădar had-ar' (Pael) glorificar (Deus) Detalhes
H2871 טָבוּל ṭâbûwl taw-bool' turbante Detalhes


Gematria Katan 11

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 11:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3531 כְּבָרָה kᵉbârâh keb-aw-raw' peneira Detalhes
H7435 רָמָתִי Râmâthîy raw-maw-thee' um habitante de Ramá Detalhes
H3642 כָּמַהּ kâmahh kaw-mah (Qal) almejar por, desfalecer, desfalecer por desejar algo Detalhes
H3392 יֶרַח Yerach yeh'-rakh um quarto filho de Joctã e um progenitor de uma tribo árabe Detalhes
H5706 עַד ʻad ad presa, saque Detalhes
H8007 שַׂלְמָא Salmâʼ sal-maw' pai de Boaz, sogro de Rute, e avô de Davi Detalhes
H116 אֱדַיִן ʼĕdayin ed-ah'-yin então, depois, imediatamente, desde então Detalhes
H7051 קַלָּע qallâʻ kal-law' fundeiro Detalhes
H8392 תֵּבָה têbâh tay-baw' arca Detalhes
H4340 מֵיתָר mêythâr may-thar' corda, fio Detalhes
H1681 דִּבָּה dibbâh dib-baw' murmúrio, difamação, relato maldoso Detalhes
H2716 חֶרֶא chereʼ kheh'-reh estrume, excremento Detalhes
H954 בּוּשׁ bûwsh boosh envergonhar, ser envergonhado, ficar embaraçado, ficar desapontado Detalhes
H1483 גּוּר Gûwr goor o lugar onde Acazias foi morto Detalhes
H8041 שָׂמַאל sâmaʼl saw-mal' tomar a esquerda, ir para a esquerda Detalhes
H3391 יֶרַח yerach yeh'-rakh mês (ciclo lunar), lua Detalhes
H7498 רָפָא Râphâʼ raw-faw' filho de Bineá e descendente de Saul Detalhes
H734 אֹרַח ʼôrach o'-rakh caminho, trajetória Detalhes
H5675 עֲבַר ʻăbar ab-ar' região oposta ou além de Detalhes
H8124 שִׁמְשַׁי Shimshay shim-shah'-ee o escrivão de Reum, o sátrapa do governo persa na Judéia Detalhes


Gematria Perati 2025

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 2025:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4347 מַכָּה makkâh mak-kaw' golpe, ferida, matança Detalhes
H3642 כָּמַהּ kâmahh kaw-mah (Qal) almejar por, desfalecer, desfalecer por desejar algo Detalhes
Entenda a Guematria

46 Ocorrências deste termo na Bíblia


E, se andardesH3212 יָלַךְH3212 H8799 contrariamenteH7147 קְרִיH7147 para comigo e não me quiserdesH14 אָבָהH14 H8799 ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8800, trareiH3254 יָסַףH3254 sobre vós pragasH4347 מַכָּהH4347 sete vezesH7651 שֶׁבַעH7651 maisH3254 יָסַףH3254 H8804, segundo os vossos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403.
יָלַךְ קְרִי אָבָה שָׁמַע יָסַף מַכָּה שֶׁבַע יָסַף חַטָּאָה.
Estava aindaH2962 טֶרֶםH2962 a carneH1320 בָּשָׂרH1320 entre os seus dentesH8127 שֵׁןH8127, antes que fosse mastigadaH3772 כָּרַתH3772 H8735, quando se acendeuH2734 חָרָהH2734 H8804 a iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 contra o povoH5971 עַםH5971, e oH5971 עַםH5971 feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 com pragaH4347 מַכָּהH4347 muiH3966 מְאֹדH3966 grandeH7227 רַבH7227.
טֶרֶם בָּשָׂר שֵׁן, כָּרַת חָרָה אַף יְהוָה עַם, עַם נָכָה מַכָּה מְאֹד רַב.
QuarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 açoitesH5221 נָכָהH5221 H8686 lhe fará dar, não maisH3254 יָסַףH3254 H8686; para que, porventura, se lhe fizer dar maisH3254 יָסַףH3254 H8686 do que estesH5221 נָכָהH5221 H8687 H7227 רַבH7227 H4347 מַכָּהH4347, teu irmãoH251 אָחH251 não fique aviltadoH7034 קָלָהH7034 H8738 H5869 עַיִןH5869 aos teus olhos.
אַרְבָּעִים נָכָה יָסַף יָסַף נָכָה רַב מַכָּה, אָח קָלָה עַיִן
então, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 fará terríveisH6381 פָּלָאH6381 H8689 as tuas pragasH4347 מַכָּהH4347 e as pragasH4347 מַכָּהH4347 de tua descendênciaH2233 זֶרַעH2233, grandesH1419 גָּדוֹלH1419 e duradourasH539 אָמַןH539 H8737 pragasH4347 מַכָּהH4347, e enfermidadesH2483 חֳלִיH2483 gravesH7451 רַעH7451 e duradourasH539 אָמַןH539 H8737;
יְהוָה פָּלָא מַכָּה מַכָּה זֶרַע, גָּדוֹל אָמַן מַכָּה, חֳלִי רַע אָמַן
Também o SENHORH3068 יְהוָהH3068 fará virH5927 עָלָהH5927 H8686 sobre ti toda enfermidadeH2483 חֳלִיH2483 e toda pragaH4347 מַכָּהH4347 que não estão escritasH3789 כָּתַבH3789 H8803 no livroH5612 סֵפֶרH5612 desta LeiH8451 תּוֹרָהH8451, até que sejas destruídoH8045 שָׁמַדH8045 H8736.
יְהוָה עָלָה חֳלִי מַכָּה כָּתַב סֵפֶר תּוֹרָה, שָׁמַד
Então, diráH559 אָמַרH559 H8804 a geraçãoH1755 דּוֹרH1755 vindouraH314 אַחֲרוֹןH314, os vossos filhosH1121 בֵּןH1121, que se levantaremH6965 קוּםH6965 H8799 depoisH310 אַחַרH310 de vós, e o estrangeiroH5237 נָכרִיH5237 que viráH935 בּוֹאH935 H8799 de terrasH776 אֶרֶץH776 longínquasH7350 רָחוֹקH7350, vendoH7200 רָאָהH7200 H8804 as pragasH4347 מַכָּהH4347 desta terraH776 אֶרֶץH776 e as suas doençasH8463 תַּחֲלוּאH8463, com que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a terá afligidoH2470 חָלָהH2470 H8765,
אָמַר דּוֹר אַחֲרוֹן, בֵּן, קוּם אַחַר נָכרִי בּוֹא אֶרֶץ רָחוֹק, רָאָה מַכָּה אֶרֶץ תַּחֲלוּא, יְהוָה חָלָה
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 os conturbouH2000 הָמַםH2000 H8799 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, e os feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 com grandeH1419 גָּדוֹלH1419 matançaH4347 מַכָּהH4347 em GibeãoH1391 גִּבְעוֹןH1391, e os foi perseguindoH7291 רָדַףH7291 H8799 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 que sobeH4608 מַעֲלֶהH4608 a Bete-HoromH1032 בֵּית חוֹרוֹןH1032, e os derrotouH5221 נָכָהH5221 H8686 até AzecaH5825 עֲזֵקָהH5825 e MaquedáH4719 מַקֵּדָהH4719.
יְהוָה הָמַם פָּנִים יִשׂרָ•אֵל, נָכָה גָּדוֹל מַכָּה גִּבְעוֹן, רָדַף דֶּרֶךְ מַעֲלֶהנָכָה עֲזֵקָה מַקֵּדָה.
Tendo JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091 e os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 acabadoH3615 כָּלָהH3615 H8763 de os ferirH5221 נָכָהH5221 H8687 com muiH3966 מְאֹדH3966 grandeH1419 גָּדוֹלH1419 matançaH4347 מַכָּהH4347, até consumi-losH8552 תָּמַםH8552 H8800, e tendo os restantesH8300 שָׂרִידH8300 que deles ficaramH8277 שָׂרַדH8277 H8804 entradoH935 בּוֹאH935 H8799 nas cidadesH5892 עִירH5892 fortificadasH4013 מִבצָרH4013,
יְהוֹשׁוּעַ בֵּן יִשׂרָ•אֵל כָּלָה נָכָה מְאֹד גָּדוֹל מַכָּה, תָּמַם שָׂרִיד שָׂרַד בּוֹא עִיר מִבצָר,
Este os derrotouH5221 נָכָהH5221 H8686 desde AroerH6177 עֲרוֹעֵרH6177 até às proximidadesH935 בּוֹאH935 H8800 de MiniteH4511 מִנִּיתH4511 (vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 cidadesH5892 עִירH5892 ao todo) e até Abel-QueramimH58 אָבֵלH58 H3754 כֶּרֶםH3754 H8677 H64 אָבֵל כְּרָמִיםH64; e foi muiH3966 מְאֹדH3966 grandeH1419 גָּדוֹלH1419 a derrotaH4347 מַכָּהH4347. Assim, foram subjugadosH3665 כָּנַעH3665 H8735 os filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983 dianteH6440 פָּנִיםH6440 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
נָכָה עֲרוֹעֵר בּוֹא מִנִּית עֶשׂרִים עִיר אָבֵל כֶּרֶםמְאֹד גָּדוֹל מַכָּה. כָּנַע בֵּן עַמּוֹן פָּנִים בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
E feriu-osH5221 נָכָהH5221 H8686 com grandeH1419 גָּדוֹלH1419 carnificinaH4347 מַכָּהH4347; e desceuH3381 יָרַדH3381 H8799 e habitouH3427 יָשַׁבH3427 H8799 na fendaH5585 סָעִיףH5585 da rochaH5553 סֶלַעH5553 de EtãH5862 עֵיטָםH5862.
נָכָה גָּדוֹל מַכָּה; יָרַד יָשַׁב סָעִיף סֶלַע עֵיטָם.
AiH188 אוֹיH188 de nós! Quem nos livraráH5337 נָצַלH5337 H8686 das mãosH3027 יָדH3027 destes grandiososH117 אַדִּירH117 deusesH430 אֱלֹהִיםH430? São os deusesH430 אֱלֹהִיםH430 que feriramH5221 נָכָהH5221 H8688 aos egípciosH4714 מִצרַיִםH4714 com toda sorte de pragasH4347 מַכָּהH4347 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057.
אוֹי נָצַל יָד אַדִּיר אֱלֹהִים? אֱלֹהִים נָכָה מִצרַיִם מַכָּה מִדְבָּר.
Então, pelejaramH3898 לָחַםH3898 H8735 os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430; IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 foi derrotadoH5062 נָגַףH5062 H8735, e cada umH376 אִישׁH376 fugiuH5127 נוּסH5127 H8799 para a sua tendaH168 אֹהֶלH168; foi grandeH3966 מְאֹדH3966 H1419 גָּדוֹלH1419 a derrotaH4347 מַכָּהH4347, pois foram mortosH5307 נָפַלH5307 H8799 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 milH505 אֶלֶףH505 homens de péH7273 רַגלִיH7273.
לָחַם פְּלִשְׁתִּי; יִשׂרָ•אֵל נָגַף אִישׁ נוּס אֹהֶל; מְאֹד גָּדוֹל מַכָּה, נָפַל יִשׂרָ•אֵל שְׁלוֹשִׁים אֶלֶף רַגלִי.
FeriuH5221 נָכָהH5221 H8686 o SENHOR os homensH376 אִישׁH376 de Bete-SemesH1053 בֵּית שֶׁמֶשׁH1053, porque olharamH7200 רָאָהH7200 H8804 para dentro da arcaH727 אָרוֹןH727 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, sim, feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 delesH5971 עַםH5971 setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 homensH582 אֱנוֹשׁH582; então, o povoH5971 עַםH5971 chorouH56 אָבַלH56 H8691, porquanto o SENHORH3068 יְהוָהH3068 fizeraH5221 נָכָהH5221 H8689 tão grandeH1419 גָּדוֹלH1419 morticínioH4347 מַכָּהH4347 entre elesH5971 עַםH5971.
נָכָה אִישׁרָאָה אָרוֹן יְהוָה, נָכָה עַם שִׁבעִים אֱנוֹשׁ; עַם אָבַל יְהוָה נָכָה גָּדוֹל מַכָּה עַם.
Sucedeu esta primeiraH7223 רִאשׁוֹןH7223 derrotaH4347 מַכָּהH4347, em que JônatasH3129 יוֹנָתָןH3129 e o seu escudeiroH5375 נָשָׂאH5375 H8802 H3627 כְּלִיH3627 mataramH5221 נָכָהH5221 H8689 perto de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 homensH376 אִישׁH376, em cerca de meiaH2677 חֵצִיH2677 jeiraH4618 מַעֲנָהH4618 de terraH7704 שָׂדֶהH7704.
רִאשׁוֹן מַכָּה, יוֹנָתָן נָשָׂא כְּלִי נָכָה עֶשׂרִים אִישׁ, חֵצִי מַעֲנָה שָׂדֶה.
Quanto maisH637 אַףH637 seH3863 לוּאH3863 o povoH5971 עַםH5971, hojeH3117 יוֹםH3117, tivesse comidoH398 אָכַלH398 H8804 livrementeH398 אָכַלH398 H8800 do que encontrouH4672 מָצָאH4672 H8804 do despojoH7998 שָׁלָלH7998 de seus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802; porém desta vez não foi tão grandeH7235 רָבָהH7235 H8804 a derrotaH4347 מַכָּהH4347 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430.
אַף לוּא עַם, יוֹם, אָכַל אָכַל מָצָא שָׁלָל אֹיֵב רָבָה מַכָּה פְּלִשְׁתִּי.
TornouH3254 יָסַףH3254 H8686 a haver guerraH4421 מִלחָמָהH4421, e, quando DaviH1732 דָּוִדH1732 pelejouH3318 יָצָאH3318 H8799 H3898 לָחַםH3898 H8735 contra os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 e os feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 com grandeH1419 גָּדוֹלH1419 derrotaH4347 מַכָּהH4347, e fugiramH5127 נוּסH5127 H8799 dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele,
יָסַף מִלחָמָה, דָּוִד יָצָא לָחַם פְּלִשְׁתִּי נָכָה גָּדוֹל מַכָּה, נוּס פָּנִים
PartiuH3212 יָלַךְH3212 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 com seus homensH582 אֱנוֹשׁH582 a QueilaH7084 קְעִילָהH7084, e pelejouH3898 לָחַםH3898 H8735 contra os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430, e levouH5090 נָהַגH5090 H8799 todo o gadoH4735 מִקנֶהH4735, e fezH5221 נָכָהH5221 H8686 grandeH1419 גָּדוֹלH1419 morticínioH4347 מַכָּהH4347 entre eles; assim, DaviH1732 דָּוִדH1732 salvouH3467 יָשַׁעH3467 H8686 os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de QueilaH7084 קְעִילָהH7084.
יָלַךְ דָּוִד אֱנוֹשׁ קְעִילָה, לָחַם פְּלִשְׁתִּי, נָהַג מִקנֶה, נָכָה גָּדוֹל מַכָּה דָּוִד יָשַׁע יָשַׁב קְעִילָה.
SaiuH3318 יָצָאH3318 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e destroçouH5221 נָכָהH5221 H8686 os cavalosH5483 סוּסH5483 e os carrosH7393 רֶכֶבH7393; e feriuH5221 נָכָהH5221 H8689 os sirosH758 אֲרָםH758 com grandeH1419 גָּדוֹלH1419 estragoH4347 מַכָּהH4347.
יָצָא מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל נָכָה סוּס רֶכֶב; נָכָה אֲרָם גָּדוֹל מַכָּה.
A pelejaH4421 מִלחָמָהH4421 tornou-se renhidaH5927 עָלָהH5927 H8799 naquele diaH3117 יוֹםH3117; quanto ao reiH4428 מֶלֶךְH4428, seguraram-noH5975 עָמַדH5975 H8716 de pé no carroH4818 מֶרְכָּבָהH4818 defronteH5227 נֹכַחH5227 dos sirosH758 אֲרָםH758, mas à tardeH6153 עֶרֶבH6153 morreuH4191 מוּתH4191 H8799. O sangueH1818 דָּםH1818 corriaH3332 יָצַקH3332 H8799 da feridaH4347 מַכָּהH4347 para o fundoH2436 חֵיקH2436 do carroH7393 רֶכֶבH7393.
מִלחָמָה עָלָה יוֹם; מֶלֶךְ, עָמַד מֶרְכָּבָה נֹכַח אֲרָם, עֶרֶב מוּת דָּם יָצַק מַכָּה חֵיק רֶכֶב.
Então, voltouH7725 שׁוּבH7725 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 JorãoH3141 יוֹרָםH3141 para JezreelH3157 יִזרְעֵאלH3157, para curar-seH7495 רָפָאH7495 H8692 das feridasH4347 מַכָּהH4347 que os sirosH761 אֲרַמִּיH761 lhe fizeramH5221 נָכָהH5221 H8686 em RamáH7414 רָמָהH7414, quando pelejouH3898 לָחַםH3898 H8736 contra HazaelH2371 חֲזָאֵלH2371, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758; e desceuH3381 יָרַדH3381 H8804 AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, filhoH1121 בֵּןH1121 de JeorãoH3088 יְהוֹרָםH3088, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, para verH7200 רָאָהH7200 H8800 a JorãoH3141 יוֹרָםH3141, filhoH1121 בֵּןH1121 de AcabeH256 אַחאָבH256, em JezreelH3157 יִזרְעֵאלH3157, porquanto estava doenteH2470 חָלָהH2470 H8802.
שׁוּב מֶלֶךְ יוֹרָם יִזרְעֵאל, רָפָא מַכָּה אֲרַמִּי נָכָה רָמָה, לָחַם חֲזָאֵל, מֶלֶךְ אֲרָם; יָרַד אֲחַזיָה, בֵּן יְהוֹרָם, מֶלֶךְ יְהוּדָה, רָאָה יוֹרָם, בֵּן אַחאָב, יִזרְעֵאל, חָלָה
Porém o reiH4428 מֶלֶךְH4428 JorãoH3088 יְהוֹרָםH3088 voltouH7725 שׁוּבH7725 H8799 para se curarH7495 רָפָאH7495 H8692 em JezreelH3157 יִזרְעֵאלH3157 das feridasH4347 מַכָּהH4347 que os sirosH761 אֲרַמִּיH761 lhe fizeramH5221 נָכָהH5221 H8686, quando pelejouH3898 לָחַםH3898 H8736 contra HazaelH2371 חֲזָאֵלH2371, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758. DisseH559 אָמַרH559 H8799 JeúH3058 יֵהוּאH3058: Se éH3426 יֵשׁH3426 da vossa vontadeH5315 נֶפֶשׁH5315, ninguémH408 אַלH408 saiaH3318 יָצָאH3318 H8799 furtivamenteH6412 פָּלִיטH6412 da cidadeH5892 עִירH5892, para irH3212 יָלַךְH3212 H8800 anunciarH5046 נָגַדH5046 H8687 isto em JezreelH3157 יִזרְעֵאלH3157.
מֶלֶךְ יְהוֹרָם שׁוּב רָפָא יִזרְעֵאל מַכָּה אֲרַמִּי נָכָה לָחַם חֲזָאֵל, מֶלֶךְ אֲרָם. אָמַר יֵהוּא: יֵשׁ נֶפֶשׁ, אַל יָצָא פָּלִיט עִיר, יָלַךְ נָגַד יִזרְעֵאל.
Aos teus servosH5650 עֶבֶדH5650, cortadoresH2404 חָטַבH2404 H8802 H3772 כָּרַתH3772 H8802 da madeiraH6086 עֵץH6086, dareiH5414 נָתַןH5414 H8804 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 milH505 אֶלֶףH505 corosH3734 כֹּרH3734 de trigoH2406 חִטָּהH2406 batidoH4347 מַכָּהH4347, vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 milH505 אֶלֶףH505 corosH3734 כֹּרH3734 de cevadaH8184 שְׂעֹרָהH8184, vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 milH505 אֶלֶףH505 batosH1324 בַּתH1324 de vinhoH3196 יַיִןH3196 e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 milH505 אֶלֶףH505 batosH1324 בַּתH1324 de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081.
עֶבֶד, חָטַב כָּרַת עֵץ, נָתַן עֶשׂרִים אֶלֶף כֹּר חִטָּה מַכָּה, עֶשׂרִים אֶלֶף כֹּר שְׂעֹרָה, עֶשׂרִים אֶלֶף בַּת יַיִן עֶשׂרִים אֶלֶף בַּת שֶׁמֶן.
De maneira que AbiasH29 אֲבִיָהH29 e o seu povoH5971 עַםH5971 fizeramH5221 נָכָהH5221 H8686 grandeH7227 רַבH7227 matançaH4347 מַכָּהH4347 entre eles; porque caíramH5307 נָפַלH5307 H8799 feridosH2491 חָלָלH2491 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967 milH505 אֶלֶףH505 homensH376 אִישׁH376 escolhidosH977 בָּחַרH977 H8803.
אֲבִיָה עַם נָכָה רַב מַכָּה נָפַל חָלָל יִשׂרָ•אֵל חָמֵשׁ מֵאָה אֶלֶף אִישׁ בָּחַר
Então, voltouH7725 שׁוּבH7725 H8799 para JezreelH3157 יִזרְעֵאלH3157, para curar-seH7495 רָפָאH7495 H8692 das feridasH4347 מַכָּהH4347 que lhe fizeramH5221 נָכָהH5221 H8689 em RamáH7414 רָמָהH7414, quando pelejouH3898 לָחַםH3898 H8736 contra HazaelH2371 חֲזָאֵלH2371, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758; e desceuH3381 יָרַדH3381 H8804 AcaziasH5838 עֲזַריָהH5838, filhoH1121 בֵּןH1121 de JeorãoH3088 יְהוֹרָםH3088, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, para verH7200 רָאָהH7200 H8800 a JorãoH3088 יְהוֹרָםH3088, filhoH1121 בֵּןH1121 de AcabeH256 אַחאָבH256, em JezreelH3157 יִזרְעֵאלH3157, porquanto estava doenteH2470 חָלָהH2470 H8802.
שׁוּב יִזרְעֵאל, רָפָא מַכָּה נָכָה רָמָה, לָחַם חֲזָאֵל, מֶלֶךְ אֲרָם; יָרַד עֲזַריָה, בֵּן יְהוֹרָם, מֶלֶךְ יְהוּדָה, רָאָה יְהוֹרָם, בֵּן אַחאָב, יִזרְעֵאל, חָלָה
Pelo que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, o entregouH5414 נָתַןH5414 H8799 nas mãosH3027 יָדH3027 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 dos sirosH758 אֲרָםH758, os quais o derrotaramH5221 נָכָהH5221 H8686 e levaramH7617 שָׁבָהH7617 H8799 dele em cativeiro uma grande multidãoH1419 גָּדוֹלH1419 de presosH7633 שִׁביָהH7633, que trouxeramH935 בּוֹאH935 H8686 a DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834; também foi entregueH5414 נָתַןH5414 H8737 nas mãosH3027 יָדH3027 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, o qual lhe infligiuH5221 נָכָהH5221 H8686 grandeH1419 גָּדוֹלH1419 derrotaH4347 מַכָּהH4347.
יְהוָה, אֱלֹהִים, נָתַן יָד מֶלֶךְ אֲרָם, נָכָה שָׁבָה גָּדוֹל שִׁביָה, בּוֹא דַּמֶּשֶׂק; נָתַן יָד מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, נָכָה גָּדוֹל מַכָּה.
FeriramH5221 נָכָהH5221 H8686, pois, os judeusH3064 יְהוּדִיH3064 a todos os seus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802, a golpesH4347 מַכָּהH4347 de espadaH2719 חֶרֶבH2719, com matançaH2027 הֶרֶגH2027 e destruiçãoH12 אַבְדָןH12; e fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 dos seus inimigosH8130 שָׂנֵאH8130 H8802 o que bem quiseramH7522 רָצוֹןH7522.
נָכָה יְהוּדִי אֹיֵב מַכָּה חֶרֶב, הֶרֶג אַבְדָן; עָשָׂה שָׂנֵא רָצוֹן.
Mas DeusH430 אֱלֹהִיםH430 desfereH3384 יָרָהH3384 H8686 contra eles uma setaH2671 חֵץH2671; de súbitoH6597 פִּתאוֹםH6597, se acharão feridosH4347 מַכָּהH4347.
אֱלֹהִים יָרָה חֵץ; פִּתאוֹם, מַכָּה.
Os vergõesH2250 חַבּוּרָהH2250 das feridasH6482 פֶּצַעH6482 purificamH8562 תַּמרוּקH8562 do malH7451 רַעH7451, e os açoitesH4347 מַכָּהH4347, o mais íntimoH2315 חֶדֶרH2315 do corpoH990 בֶּטֶןH990.
חַבּוּרָה פֶּצַע תַּמרוּק רַע, מַכָּה, חֶדֶר בֶּטֶן.
Desde a plantaH3709 כַּףH3709 do péH7272 רֶגֶלH7272 até à cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 não há nele coisa sãH4974 מְתֹםH4974, senão feridasH6482 פֶּצַעH6482, contusõesH2250 חַבּוּרָהH2250 e chagasH4347 מַכָּהH4347 inflamadasH2961 טָרִיH2961, umas e outras não espremidasH2115 זוּרH2115 H8804, nem atadasH2280 חָבַשׁH2280 H8795, nem amolecidasH7401 רָכַךְH7401 H8795 com óleoH8081 שֶׁמֶןH8081.
כַּף רֶגֶל רֹאשׁ מְתֹם, פֶּצַע, חַבּוּרָה מַכָּה טָרִי, זוּר חָבַשׁ רָכַךְ שֶׁמֶן.
Porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635 suscitaráH5782 עוּרH5782 H8790 contra ela um flageloH7752 שׁוֹטH7752, como a matançaH4347 מַכָּהH4347 de MidiãH4080 מִדיָןH4080 junto à penhaH6697 צוּרH6697 de OrebeH6159 עֹרֵבH6159; a sua varaH4294 מַטֶּהH4294 estará sobre o marH3220 יָםH3220, e ele a levantaráH5375 נָשָׂאH5375 H8804 como fezH1870 דֶּרֶךְH1870 no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
יְהוָה צָבָא עוּר שׁוֹט, מַכָּה מִדיָן צוּר עֹרֵב; מַטֶּה יָם, נָשָׂא דֶּרֶךְ מִצרַיִם.
que feriamH5221 נָכָהH5221 H8688 os povosH5971 עַםH5971 com furorH5678 עֶברָהH5678, com golpesH4347 מַכָּהH4347 incessantesH1115 בִּלְתִּיH1115 H5627 סָרָהH5627, e com iraH639 אַףH639 dominavamH7287 רָדָהH7287 H8802 as naçõesH1471 גּוֹיH1471, com perseguiçãoH4783 מֻרְדָּףH4783 irreprimívelH1097 בְּלִיH1097 H2820 חָשַׂךְH2820 H8804.
נָכָה עַם עֶברָה, מַכָּה בִּלְתִּי סָרָה, אַף רָדָה גּוֹי, מֻרְדָּף בְּלִי חָשַׂךְ
Porventura, feriuH5221 נָכָהH5221 H8689 o SENHOR a Israel como àquelesH4347 מַכָּהH4347 que o feriramH5221 נָכָהH5221 H8688? Ou o matouH2026 הָרַגH2026 H8795, assim como àquelesH2027 הֶרֶגH2027 que o mataramH2026 הָרַגH2026 H8803?
נָכָה מַכָּה נָכָה הָרַג הֶרֶג הָרַג
A luzH216 אוֹרH216 da luaH3842 לְבָנָהH3842 será como aH216 אוֹרH216 do solH2535 חַמָּהH2535, e a do solH2535 חַמָּהH2535, sete vezesH7659 שִׁבעָתַיִםH7659 maior, como a luzH216 אוֹרH216 de seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117, no diaH3117 יוֹםH3117 em que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 atarH2280 חָבַשׁH2280 H8800 a feridaH7667 שֶׁבֶרH7667 do seu povoH5971 עַםH5971 e curarH7495 רָפָאH7495 H8799 a chagaH4273 מַחַץH4273 do golpeH4347 מַכָּהH4347 que ele deu.
אוֹר לְבָנָה אוֹר חַמָּה, חַמָּה, שִׁבעָתַיִם אוֹר שֶׁבַע יוֹם, יוֹם יְהוָה חָבַשׁ שֶׁבֶר עַם רָפָא מַחַץ מַכָּה
Como o poçoH953 בּוֹרH953 conserva frescasH6979 קוּרH6979 H8687 as suas águasH4325 מַיִםH4325, assim elaH6979 קוּרH6979 H8689, a sua malíciaH7451 רַעH7451; violênciaH2555 חָמָסH2555 e estragoH7701 שֹׁדH7701 se ouvemH8085 שָׁמַעH8085 H8735 nela; enfermidadeH2483 חֳלִיH2483 e feridasH4347 מַכָּהH4347 há dianteH6440 פָּנִיםH6440 de mim continuamenteH8548 תָּמִידH8548.
בּוֹר קוּר מַיִם, קוּר רַע; חָמָס שֹׁד שָׁמַע חֳלִי מַכָּה פָּנִים תָּמִיד.
AiH188 אוֹיH188 de mim, por causa da minha ruínaH7667 שֶׁבֶרH7667! É mui graveH2470 חָלָהH2470 H8737 a minha feridaH4347 מַכָּהH4347; então, eu disseH559 אָמַרH559 H8804: com efeitoH389 אַךְH389, é isto o meu sofrimentoH2483 חֳלִיH2483, e tenho de suportá-loH5375 נָשָׂאH5375 H8799.
אוֹי שֶׁבֶר! חָלָה מַכָּה; אָמַר אַךְ, חֳלִי, נָשָׂא
Portanto, lhes dirásH559 אָמַרH559 H8804 esta palavraH1697 דָּבָרH1697: Os meus olhosH5869 עַיִןH5869 derramemH3381 יָרַדH3381 H8799 lágrimasH1832 דִּמעָהH1832, de noiteH3915 לַיִלH3915 e de diaH3119 יוֹמָםH3119, e não cessemH1820 דָּמָהH1820 H8799; porque a virgemH1330 בְּתוּלָהH1330, filhaH1323 בַּתH1323 do meu povoH5971 עַםH5971, está profundamenteH1419 גָּדוֹלH1419 golpeadaH7665 שָׁבַרH7665 H8738 H7667 שֶׁבֶרH7667, de feridaH4347 מַכָּהH4347 muiH3966 מְאֹדH3966 dolorosaH2470 חָלָהH2470 H8737.
אָמַר דָּבָר: עַיִן יָרַד דִּמעָה, לַיִל יוֹמָם, דָּמָה בְּתוּלָה, בַּת עַם, גָּדוֹל שָׁבַר שֶׁבֶר, מַכָּה מְאֹד חָלָה
Por que dura a minha dorH3511 כְּאֵבH3511 continuamenteH5331 נֶצַחH5331, e a minha feridaH4347 מַכָּהH4347 me dóiH605 אָנַשׁH605 H8803 e não admiteH3985 מָאֵןH3985 H8765 curaH7495 רָפָאH7495 H8736? Serias tu para mim como ilusórioH391 אַכזָבH391 ribeiro, como águasH4325 מַיִםH4325 que enganamH539 אָמַןH539 H8738?
כְּאֵב נֶצַח, מַכָּה אָנַשׁ מָאֵן רָפָא אַכזָב מַיִם אָמַן
PoreiH7760 שׂוּםH7760 H8804 esta cidadeH5892 עִירH5892 por espantoH8047 שַׁמָּהH8047 e objeto de assobiosH8322 שְׁרֵקָהH8322; todo aquele que passarH5674 עָבַרH5674 H8802 por ela se espantaráH8074 שָׁמֵםH8074 H8799 e assobiaráH8319 שָׁרַקH8319 H8799, por causa de todas as suas pragasH4347 מַכָּהH4347.
שׂוּם עִיר שַׁמָּה שְׁרֵקָה; עָבַר שָׁמֵם שָׁרַק מַכָּה.
Porque assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Teu malH7667 שֶׁבֶרH7667 é incurávelH605 אָנַשׁH605 H8803, a tua chagaH4347 מַכָּהH4347 é dolorosaH2470 חָלָהH2470 H8737.
אָמַר יְהוָה: שֶׁבֶר אָנַשׁ מַכָּה חָלָה
Todos os teus amantesH157 אָהַבH157 H8764 se esqueceramH7911 שָׁכַחH7911 H8804 de ti, já não perguntamH1875 דָּרַשׁH1875 H8799 por ti; porque te feriH5221 נָכָהH5221 H8689 com feridaH4347 מַכָּהH4347 de inimigoH341 אֹיֵבH341 H8802 e com castigoH4148 מוּסָרH4148 de cruelH394 אַכזָרִיH394, por causa da grandezaH7230 רֹבH7230 da tua maldadeH5771 עָוֹןH5771 e da multidãoH6105 עָצַםH6105 H8804 de teus pecadosH2403 חַטָּאָהH2403.
אָהַב שָׁכַח דָּרַשׁ נָכָה מַכָּה אֹיֵב מוּסָר אַכזָרִי, רֹב עָוֹן עָצַם חַטָּאָה.
Porque te restaurareiH5927 עָלָהH5927 H8686 a saúdeH724 אֲרוּכָהH724 e curareiH7495 רָפָאH7495 H8799 as tuas chagasH4347 מַכָּהH4347, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; pois te chamaramH7121 קָרָאH7121 H8804 a repudiadaH5080 נָדחַH5080 H8737, dizendo: É SiãoH6726 צִיוֹןH6726, já ninguém perguntaH1875 דָּרַשׁH1875 H8802 por ela.
עָלָה אֲרוּכָה רָפָא מַכָּה, נְאֻם יְהוָה; קָרָא נָדחַ צִיוֹן, דָּרַשׁ
Assim, será EdomH123 אֱדֹםH123 objeto de espantoH8047 שַׁמָּהH8047; todo aquele que passarH5674 עָבַרH5674 H8802 por ele se espantaráH8074 שָׁמֵםH8074 H8799 e assobiaráH8319 שָׁרַקH8319 H8799 por causa de todas as suas pragasH4347 מַכָּהH4347.
אֱדֹם שַׁמָּה; עָבַר שָׁמֵם שָׁרַק מַכָּה.
Por causa da indignaçãoH7110 קֶצֶףH7110 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, não será habitadaH3427 יָשַׁבH3427 H8799; antes, se tornará de todo desertaH8077 שְׁמָמָהH8077; qualquer que passarH5674 עָבַרH5674 H8802 por BabilôniaH894 בָּבֶלH894 se espantaráH8074 שָׁמֵםH8074 H8799 e assobiaráH8319 שָׁרַקH8319 H8799 por causa de todas as suas pragasH4347 מַכָּהH4347.
קֶצֶף יְהוָה, יָשַׁב שְׁמָמָה; עָבַר בָּבֶל שָׁמֵם שָׁרַק מַכָּה.
Porque as suas feridasH4347 מַכָּהH4347 são incuráveisH605 אָנַשׁH605 H8803; o mal chegouH935 בּוֹאH935 H8804 até JudáH3063 יְהוּדָהH3063; estendeu-seH5060 נָגַעH5060 H8804 até à portaH8179 שַׁעַרH8179 do meu povoH5971 עַםH5971, até JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
מַכָּה אָנַשׁ בּוֹא יְהוּדָה; נָגַע שַׁעַר עַם, יְרוּשָׁלִַם.
Não há remédioH3545 כֵּהָהH3545 para a tua feridaH7667 שֶׁבֶרH7667; a tua chagaH4347 מַכָּהH4347 é incurávelH2470 חָלָהH2470 H8737; todos os que ouviremH8085 שָׁמַעH8085 H8802 a tua famaH8088 שֵׁמַעH8088 baterãoH8628 תָּקַעH8628 H8804 palmasH3709 כַּףH3709 sobre ti; porque sobre quem não passouH5674 עָבַרH5674 H8804 continuamenteH8548 תָּמִידH8548 a tua maldadeH7451 רַעH7451?
כֵּהָה שֶׁבֶר; מַכָּה חָלָה שָׁמַע שֵׁמַע תָּקַע כַּף עָבַר תָּמִיד רַע?
Se alguém lhe disserH559 אָמַרH559 H8804: Que feridasH4347 מַכָּהH4347 são essas nas tuas mãosH3027 יָדH3027?, responderáH559 אָמַרH559 H8804 ele: São as feridas com que fui feridoH5221 נָכָהH5221 H8717 na casaH1004 בַּיִתH1004 dos meus amigosH157 אָהַבH157 H8764.
אָמַר מַכָּה יָד?, אָמַר נָכָה בַּיִת אָהַב