Strong H1984
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
הָלַל
(H1984)
(H1984)
hâlal (haw-lal')
uma raiz primitiva, grego 239
- brilhar
- (Qal) brilhar (fig. do favor de Deus)
- (Hifil) luzir
- louvar, vangloriar, ser vaidoso
- (Qal)
- ser vaidoso
- vaidosos, arrogantes (participle)
- (Piel)
- louvar
- gabar-se, jactar-se
- (Pual)
- ser louvado, ser considerado louvável, ser elogiado, ser digno de louvor
- (Hitpael) gabar-se, gloriar, vangloriar
- (Poel) fazer de bobo, zombar
- (Hitpoel) agir loucamente, comportar-se como louco
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 65 | 65 | 29 | 11 | 1825 |
Gematria Hechrachi 65
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2186 | זָנַח | zânach | zaw-nakh' | abandonar, rejeitar, desdenhar | Detalhes |
H1964 | הֵיכָל | hêykâl | hay-kawl' | palácio, templo, nave, santuário | Detalhes |
H1985 | הִלֵּל | Hillêl | hil-layl' | um nativo de Piratom, no Monte Efraim, o pai de Abdom, o juiz | Detalhes |
H1130 | בֶּן־הֲדַד | Ben-Hădad | ben-had-ad' | o rei da Síria, contemporâneo de Asa de Judá | Detalhes |
H267 | אֲחוּמַי | ʼĂchûwmay | akh-oo-mah'-ee | neto de Sobal, descendente de Judá | Detalhes |
H4347 | מַכָּה | makkâh | mak-kaw' | golpe, ferida, matança | Detalhes |
H1969 | הִין | hîyn | heen | him | Detalhes |
H3238 | יָנָה | yânâh | yaw-naw' | oprimir, suprimir, tratar violentamente, maltratar, envergonhar, fazer mal | Detalhes |
H1747 | דּוּמִיָּה | dûwmîyâh | doo-me-yaw' | silêncio, calma, repouso, espera calma | Detalhes |
H4201 | מְזוּזָה | mᵉzûwzâh | mez-oo-zaw' | ombreira, umbral | Detalhes |
H5120 | נוּט | nûwṭ | noot | (Qal) tremer, agitar, abalar | Detalhes |
H136 | אֲדֹנָי | ʼĂdônây | ad-o-noy' | meu senhor, senhor | Detalhes |
H1965 | הֵיכַל | hêykal | hay-kal' | palácio, templo | Detalhes |
H3629 | כִּלְיָה | kilyâh | kil-yaw' | rins | Detalhes |
H1984 | הָלַל | hâlal | haw-lal' | brilhar | Detalhes |
H4206 | מָזִיחַ | mâzîyach | maw-zee'-akh | cinto | Detalhes |
H1978 | הָלִיךְ | hâlîyk | haw-leek' | passo | Detalhes |
H3642 | כָּמַהּ | kâmahh | kaw-mah | (Qal) almejar por, desfalecer, desfalecer por desejar algo | Detalhes |
H5092 | נְהִי | nᵉhîy | neh-hee' | lamento, lamentação, cântico de lamentação | Detalhes |
H116 | אֱדַיִן | ʼĕdayin | ed-ah'-yin | então, depois, imediatamente, desde então | Detalhes |
Gematria Gadol 65
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5092 | נְהִי | nᵉhîy | neh-hee' | lamento, lamentação, cântico de lamentação | Detalhes |
H1964 | הֵיכָל | hêykâl | hay-kawl' | palácio, templo, nave, santuário | Detalhes |
H1984 | הָלַל | hâlal | haw-lal' | brilhar | Detalhes |
H4201 | מְזוּזָה | mᵉzûwzâh | mez-oo-zaw' | ombreira, umbral | Detalhes |
H1965 | הֵיכַל | hêykal | hay-kal' | palácio, templo | Detalhes |
H267 | אֲחוּמַי | ʼĂchûwmay | akh-oo-mah'-ee | neto de Sobal, descendente de Judá | Detalhes |
H3629 | כִּלְיָה | kilyâh | kil-yaw' | rins | Detalhes |
H5120 | נוּט | nûwṭ | noot | (Qal) tremer, agitar, abalar | Detalhes |
H2186 | זָנַח | zânach | zaw-nakh' | abandonar, rejeitar, desdenhar | Detalhes |
H3238 | יָנָה | yânâh | yaw-naw' | oprimir, suprimir, tratar violentamente, maltratar, envergonhar, fazer mal | Detalhes |
H4347 | מַכָּה | makkâh | mak-kaw' | golpe, ferida, matança | Detalhes |
H4206 | מָזִיחַ | mâzîyach | maw-zee'-akh | cinto | Detalhes |
H3642 | כָּמַהּ | kâmahh | kaw-mah | (Qal) almejar por, desfalecer, desfalecer por desejar algo | Detalhes |
H1747 | דּוּמִיָּה | dûwmîyâh | doo-me-yaw' | silêncio, calma, repouso, espera calma | Detalhes |
H1985 | הִלֵּל | Hillêl | hil-layl' | um nativo de Piratom, no Monte Efraim, o pai de Abdom, o juiz | Detalhes |
H136 | אֲדֹנָי | ʼĂdônây | ad-o-noy' | meu senhor, senhor | Detalhes |
Gematria Siduri 29
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3042 | יְדָיָה | Yᵉdâyâh | yed-aw-yaw' | um simeonita, bisavô de Ziza | Detalhes |
H1411 | גְּדָבָר | gᵉdâbâr | ghed-aw-bawr' | tesoureiros | Detalhes |
H3198 | יָכַח | yâkach | yaw-kahh' | provar, decidir, julgar, repreender, reprovar, corrigir, ser correto | Detalhes |
H3100 | יֹואֵל | Yôwʼêl | yo-ale' | filho de Petuel e o segundo dos <a class='S' href='S:H12'>12</a> profetas menores com um livro que recebe o seu nome; provavelmente profetizou na época do rei Uzias de Judá | Detalhes |
H7686 | שָׁגָה | shâgâh | shaw-gaw' | desviar-se, perder-se, errar | Detalhes |
H1483 | גּוּר | Gûwr | goor | o lugar onde Acazias foi morto | Detalhes |
H275 | אֲחֻזָּם | ʼĂchuzzâm | akh-ooz-zawm' | um descendente de Judá através de Calebe | Detalhes |
H404 | אָכַף | ʼâkaph | aw-kaf' | pressionar, urgir, dobrar | Detalhes |
H226 | אֹות | ʼôwth | oth | sinal | Detalhes |
H5120 | נוּט | nûwṭ | noot | (Qal) tremer, agitar, abalar | Detalhes |
H1484 | גֹּור | gôwr | gore | filhote | Detalhes |
H7725 | שׁוּב | shûwb | shoob | retornar, voltar | Detalhes |
H195 | אוּלַי | ʼÛwlay | oo-lah'ee | rio da regoão do Elão | Detalhes |
H1765 | דָּחַף | dâchaph | daw-khaf' | correr, ter pressa, apressar | Detalhes |
H1481 | גּוּר | gûwr | goor | residir temporariamente, permanecer, habitar, residir com, ficar, habitar, ser um forasteiro, estar continuamente, certamente | Detalhes |
H8377 | תְּאֹו | tᵉʼôw | teh-o' | boi selvagem, antílope, “oryx” | Detalhes |
H3318 | יָצָא | yâtsâʼ | yaw-tsaw' | ir, vir para fora, sair, avançar | Detalhes |
H6642 | צָבַט | tsâbaṭ | tsaw-bat' | (Qal) alcançar, estender | Detalhes |
H7702 | שָׂדַד | sâdad | saw-dad' | (Piel) gradar (a terra) | Detalhes |
H1751 | דּוּק | dûwq | dook | ser esmiuçado, despedaçar | Detalhes |
Gematria Katan 11
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5088 | נֶדֶר | neder | neh'-der | voto, oferta votiva | Detalhes |
H1657 | גֹּשֶׁן | Gôshen | go'-shen | uma região no norte do Egito, a leste do baixo Nilo, onde os filhos de Israel viveram desde o tempo de José até a época de Moisés | Detalhes |
H5087 | נָדַר | nâdar | naw-dar' | fazer um voto | Detalhes |
H5070 | נָדָב | Nâdâb | naw-dawb' | filho mais velho de Arão com Eliseba; caiu morto diante do santuário no deserto por acender os incensários com fogo estranho | Detalhes |
H1969 | הִין | hîyn | heen | him | Detalhes |
H6632 | צָב | tsâb | tsawb | um veículo de carga, liteira, carro coberto | Detalhes |
H7544 | רֶקַח | reqach | reh'-kakh | especiaria | Detalhes |
H6150 | עָרַב | ʻârab | aw-rab' | anoitecer, escurecer | Detalhes |
H7514 | רָפַק | râphaq | raw-fak' | apoiar | Detalhes |
H6229 | עָשַׂק | ʻâsaq | aw-sak | (Hitpael) lutar, contender, discutir | Detalhes |
H7369 | רָחֵק | râchêq | raw-khake' | que remove, que parte | Detalhes |
H5529 | סֶכֶל | çekel | seh'-kal | insensatez | Detalhes |
H5 | אֲבַגְתָא | ʼĂbagthâʼ | ab-ag-thaw' | um dos sete eunucos na corte persa de Assuero | Detalhes |
H3988 | מָאַס | mâʼaç | maw-as' | rejeitar, desprezar, refugar | Detalhes |
H2037 | הָרֻם | Hârum | haw-room' | um homem de Judá, pai de Aarel | Detalhes |
H3226 | יָמִין | Yâmîyn | yaw-meen' | o segundo filho de Simeão; fundador da família dos jaminitas | Detalhes |
H3646 | כַּמֹּן | kammôn | kam-mone' | cominho | Detalhes |
H5352 | נָקָה | nâqâh | naw-kaw' | estar vazio, ser claro, ser puro, ser livre, ser inocente, ser desolado, ser separado | Detalhes |
H4342 | מַכְבִּיר | makbîyr | mak-beer' | (Hifil) haver em abundância | Detalhes |
H4471 | מַמְרֵא | Mamrêʼ | mam-ray' | um amorreu que aliou-se com Abrão n pr loc | Detalhes |
Gematria Perati 1825
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1985 | הִלֵּל | Hillêl | hil-layl' | um nativo de Piratom, no Monte Efraim, o pai de Abdom, o juiz | Detalhes |
H1984 | הָלַל | hâlal | haw-lal' | brilhar | Detalhes |
139 Ocorrências deste termo na Bíblia
Viram-naH7200 רָאָה H7200 H8799 os príncipesH8269 שַׂר H8269 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 e gabaram-naH1984 הָלַל H1984 H8762 juntoH413 אֵל H413 deleH6547 פַּרעֹה H6547; e a mulherH802 אִשָּׁה H802 foi levadaH3947 לָקחַ H3947 H8714 para a casaH1004 בַּיִת H1004 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547.
Vendo-oH7200 רָאָה H7200 H8799 o povoH5971 עַם H5971, louvavamH1984 הָלַל H1984 H8762 ao seu deusH430 אֱלֹהִים H430, porque diziamH559 אָמַר H559 H8804: Nosso deusH430 אֱלֹהִים H430 nos entregouH5414 נָתַן H5414 H8804 nas mãosH3027 יָד H3027 o nosso inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802, e o que destruíaH2717 חָרַב H2717 H8688 a nossa terraH776 אֶרֶץ H776, e o que multiplicavaH7235 רָבָה H7235 H8689 os nossos mortosH2491 חָלָל H2491.
Pelo que se contrafezH8138 שָׁנָה H8138 H8762 dianteH5869 עַיִן H5869 deles, em cujas mãosH3027 יָד H3027 se fingia doidoH1984 הָלַל H1984 H8704, esgravatavaH8427 תָּוָה H8427 H8762 nos postigosH8179 שַׁעַר H8179 das portasH1817 דֶּלֶת H1817 e deixava correrH3381 יָרַד H3381 H8686 salivaH7388 רִיר H7388 pela barbaH2206 זָקָן H2206.
Não havia, porém, em todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 homemH376 אִישׁ H376 tãoH3966 מְאֹד H3966 celebradoH1984 הָלַל H1984 H8763 por sua belezaH3303 יָפֶה H3303 como AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53; da plantaH3709 כַּף H3709 do péH7272 רֶגֶל H7272 ao alto da cabeçaH6936 קָדְקֹד H6936, não havia nele defeitoH3971 מאוּם H3971 algum.
InvocoH7121 קָרָא H7121 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, digno de ser louvadoH1984 הָלַל H1984 H8794, e serei salvoH3467 יָשַׁע H3467 H8735 dos meus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802.
Porém o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 respondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Dizei-lheH1696 דָּבַר H1696 H8761: Não se gabeH2296 חָגַר H2296 H8802 quem se cingeH1984 הָלַל H1984 H8691 como aquele que vitorioso se descingeH6605 פָּתחַ H6605 H8764.
DesignouH5414 נָתַן H5414 H8799 dentre os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 os que haviam de ministrarH8334 שָׁרַת H8334 H8764 dianteH6440 פָּנִים H6440 da arcaH727 אָרוֹן H727 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e celebrarH2142 זָכַר H2142 H8687, e louvarH3034 יָדָה H3034 H8687, e exaltarH1984 הָלַל H1984 H8763 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, a saber,
Gloriai-vosH1984 הָלַל H1984 H8690 no seu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 nomeH8034 שֵׁם H8034; alegre-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 o coraçãoH3820 לֵב H3820 dos que buscamH1245 בָּקַשׁ H1245 H8764 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
porque grandeH1419 גָּדוֹל H1419 é o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e mui dignoH3966 מְאֹד H3966 de ser louvadoH1984 הָלַל H1984 H8794, temívelH3372 יָרֵא H3372 H8737 mais do que todos os deusesH430 אֱלֹהִים H430.
BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, desde a eternidadeH5769 עוֹלָם H5769 até a eternidadeH5769 עוֹלָם H5769. E todo o povoH5971 עַם H5971 disseH559 אָמַר H559 H8799: AmémH543 אָמֵן H543! E louvouH1984 הָלַל H1984 H8763 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 porteirosH7778 שׁוֹעֵר H7778 e quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 para louvaremH1984 הָלַל H1984 H8764 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 com os instrumentosH3627 כְּלִי H3627 que Davi fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 para esse misterH1984 הָלַל H1984 H8763.
Deviam estar presentesH5975 עָמַד H5975 H8800 todas as manhãsH1242 בֹּקֶר H1242 para renderem graçasH3034 יָדָה H3034 H8687 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 e o louvaremH1984 הָלַל H1984 H8763; e da mesma sorte, à tardeH6153 עֶרֶב H6153;
Quanto à família de JedutumH3038 יְדוּתוּן H3038, os filhosH1121 בֵּן H1121: GedaliasH1436 גְּדַלְיָה H1436, ZeriH6874 צְרִי H6874, JesaíasH3470 יְשַׁעיָה H3470, HasabiasH2811 חֲשַׁביָה H2811 e MatitiasH4993 מַתִּתיָה H4993, seisH8337 שֵׁשׁ H8337, sob a direçãoH3027 יָד H3027 de JedutumH3038 יְדוּתוּן H3038, seu paiH1 אָב H1, que profetizavaH5012 נָבָא H5012 H8738 com harpasH3658 כִּנּוֹר H3658, em ações de graçasH3034 יָדָה H3034 H8687 e louvoresH1984 הָלַל H1984 H8763 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Agora, pois, ó nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, graças te damosH3034 יָדָה H3034 H8688 e louvamosH1984 הָלַל H1984 H8764 o teu gloriosoH8597 תִּפאָרָה H8597 nomeH8034 שֵׁם H8034.
e quando em uníssonoH259 אֶחָד H259 H6963 קוֹל H6963, a um tempoH259 אֶחָד H259, tocaram as trombetasH2690 חָצַר H2690 H8764 H8675 H2690 חָצַר H2690 H8764 e cantaramH7891 שִׁיר H7891 H8789 para se fazerem ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8687, para louvaremH1984 הָלַל H1984 H8763 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e render-lhe graçasH3034 יָדָה H3034 H8687; e quando levantaramH7311 רוּם H7311 H8687 eles a vozH6963 קוֹל H6963 com trombetasH2689 חֲצֹצְרָה H2689, címbalosH4700 מְצֵלֶת H4700 e outros instrumentosH3627 כְּלִי H3627 músicosH7892 שִׁיר H7892 para louvaremH1984 הָלַל H1984 H8763 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque ele é bomH2896 טוֹב H2896, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769, então, sucedeu que a casaH1004 בַּיִת H1004, a saber, a CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, se encheuH4390 מָלֵא H4390 H8804 de uma nuvemH6051 עָנָן H6051;
Também, segundo a ordemH4941 מִשׁפָּט H4941 de DaviH1732 דָּוִד H1732, seu paiH1 אָב H1, dispôsH5975 עָמַד H5975 H8686 os turnosH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 nos seus ministériosH5656 עֲבֹדָה H5656, como também os dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881 para os seus cargosH4931 מִשׁמֶרֶת H4931, para louvaremH1984 הָלַל H1984 H8763 a Deus e serviremH8334 שָׁרַת H8334 H8763 diante dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, segundo o deverH1697 דָּבָר H1697 de cada diaH3117 יוֹם H3117 H3117 יוֹם H3117, e os porteirosH7778 שׁוֹעֵר H7778 pelos seus turnosH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 a cada portaH8179 שַׁעַר H8179; porque tal era a ordemH4687 מִצוָה H4687 de DaviH1732 דָּוִד H1732, o homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Dispuseram-seH6965 קוּם H6965 H8799 os levitasH3881 לֵוִיִי H3881, dos filhosH1121 בֵּן H1121 dos coatitasH6956 קֳהָתִי H6956 e dos coreítasH7145 קָרחִי H7145, para louvaremH1984 הָלַל H1984 H8763 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em vozH6963 קוֹל H6963 altaH1419 גָּדוֹל H1419, sobremaneiraH4605 מַעַל H4605.
Aconselhou-seH3289 יָעַץ H3289 H8735 com o povoH5971 עַם H5971 e ordenouH5975 עָמַד H5975 H8686 cantoresH7891 שִׁיר H7891 H8789 para o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que, vestidos de ornamentosH1927 הֲדָרָה H1927 sagradosH6944 קֹדֶשׁ H6944 e marchandoH3318 יָצָא H3318 H8800 à frenteH6440 פָּנִים H6440 do exércitoH2502 חָלַץ H2502 H8803, louvassemH1984 הָלַל H1984 H8764 a Deus, dizendoH559 אָמַר H559 H8802: Rendei graçasH3034 יָדָה H3034 H8685 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
OuvindoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 AtaliaH6271 עֲתַליָה H6271 o clamorH6963 קוֹל H6963 do povoH5971 עַם H5971 que corriaH7323 רוּץ H7323 H8801 e louvavaH1984 הָלַל H1984 H8764 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428, veioH935 בּוֹא H935 H8799 para onde este se achava na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068;
olhouH7200 רָאָה H7200 H8799, e eis que o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 estavaH5975 עָמַד H5975 H8802 junto à colunaH5982 עַמּוּד H5982, à entradaH3996 מָבוֹא H3996, e os capitãesH8269 שַׂר H8269 e os que tocavam trombetasH2689 חֲצֹצְרָה H2689, junto ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428; e todo o povoH5971 עַם H5971 da terraH776 אֶרֶץ H776 se alegravaH8056 שָׂמֵחַ H8056, e se tocavamH8628 תָּקַע H8628 H8802 trombetasH2689 חֲצֹצְרָה H2689. Também os cantoresH7891 שִׁיר H7891 H8789 com os instrumentosH3627 כְּלִי H3627 músicosH7892 שִׁיר H7892 dirigiamH3045 יָדַע H3045 H8688 o canto de louvoresH1984 הָלַל H1984 H8763. Então, AtaliaH6271 עֲתַליָה H6271 rasgouH7167 קָרַע H7167 H8799 os seus vestidosH899 בֶּגֶד H899 e clamouH559 אָמַר H559 H8799: TraiçãoH7195 קֶשֶׁר H7195! TraiçãoH7195 קֶשֶׁר H7195!
Então, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 EzequiasH3169 יְחִזקִיָה H3169 e os príncipesH8269 שַׂר H8269 ordenaramH559 אָמַר H559 H8799 aos levitasH3881 לֵוִיִי H3881 que louvassemH1984 הָלַל H1984 H8763 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 com as palavrasH1697 דָּבָר H1697 de DaviH1732 דָּוִד H1732 e de AsafeH623 אָסָף H623, o videnteH2374 חֹזֶה H2374. Eles o fizeramH1984 הָלַל H1984 H8762 com alegriaH8057 שִׂמחָה H8057, e se inclinaramH6915 קָדַד H6915 H8799, e adoraramH7812 שָׁחָה H7812 H8691.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 que se acharamH4672 מָצָא H4672 H8737 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 celebraramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 a FestaH2282 חַג H2282 dos Pães AsmosH4682 מַצָּה H4682 por seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117, com grandeH1419 גָּדוֹל H1419 júbiloH8057 שִׂמחָה H8057; e os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 e os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 louvaramH1984 הָלַל H1984 H8764 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 de diaH3117 יוֹם H3117 em diaH3117 יוֹם H3117, com instrumentosH3627 כְּלִי H3627 que tocaram fortementeH5797 עֹז H5797 em honra ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
EstabeleceuH5975 עָמַד H5975 H8686 EzequiasH3169 יְחִזקִיָה H3169 os turnosH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 e dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881, turnoH4256 מַחֲלֹקֶת H4256 após turno, segundoH6310 פֶּה H6310 o seu misterH5656 עֲבֹדָה H5656: os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 e levitasH3881 לֵוִיִי H3881, para o holocaustoH5930 עֹלָה H5930 e para as ofertas pacíficasH8002 שֶׁלֶם H8002, para ministraremH8334 שָׁרַת H8334 H8763 e cantaremH3034 יָדָה H3034 H8687 H1984 הָלַל H1984 H8763, portasH8179 שַׁעַר H8179 a dentro, nos arraiaisH4264 מַחֲנֶה H4264 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Quando os edificadoresH1129 בָּנָה H1129 H8802 lançaram os alicercesH3245 יָסַד H3245 H8765 do temploH1964 הֵיכָל H1964 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, apresentaram-seH5975 עָמַד H5975 H8686 os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, paramentadosH3847 לָבַשׁ H3847 H8794 e com trombetasH2689 חֲצֹצְרָה H2689, e os levitasH3881 לֵוִיִי H3881, filhosH1121 בֵּן H1121 de AsafeH623 אָסָף H623, com címbalosH4700 מְצֵלֶת H4700, para louvaremH1984 הָלַל H1984 H8763 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, segundo as determinaçõesH3027 יָד H3027 de DaviH1732 דָּוִד H1732, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Cantavam alternadamenteH6030 עָנָה H6030 H8799, louvandoH1984 הָלַל H1984 H8763 e rendendo graçasH3034 יָדָה H3034 H8687 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, com estas palavras: Ele é bomH2896 טוֹב H2896, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478. E todo o povoH5971 עַם H5971 jubilouH7321 רוַּע H7321 H8689 com altasH1419 גָּדוֹל H1419 vozesH8643 תְּרוּעָה H8643, louvandoH1984 הָלַל H1984 H8763 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 por se terem lançado os alicercesH3245 יָסַד H3245 H8717 da sua casaH1004 בַּיִת H1004.
Também sacudiH5287 נָעַר H5287 H8804 o meu regaçoH2684 חֹצֶן H2684 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Assim o façaH5287 נָעַר H5287 H8762 DeusH430 אֱלֹהִים H430, sacuda de sua casaH1004 בַּיִת H1004 e de seu trabalhoH3018 יְגִיַע H3018 a todo homemH376 אִישׁ H376 que não cumprirH6965 קוּם H6965 H8686 esta promessaH1697 דָּבָר H1697; seja sacudidoH5287 נָעַר H5287 H8803 e despojadoH7386 רֵיק H7386. E toda a congregaçãoH6951 קָהָל H6951 respondeuH559 אָמַר H559 H8799: AmémH543 אָמֵן H543! E louvaramH1984 הָלַל H1984 H8762 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; e o povoH5971 עַם H5971 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 segundo a sua promessaH1697 דָּבָר H1697.
Foram, pois, chefesH7218 רֹאשׁ H7218 dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881: HasabiasH2811 חֲשַׁביָה H2811, SerebiasH8274 שֵׁרֵביָה H8274 e JesuaH3442 יֵשׁוַּע H3442, filhoH1121 בֵּן H1121 de CadmielH6934 קַדמִיאֵל H6934; os irmãosH251 אָח H251 deles lhes estavam fronteiros para louvaremH1984 הָלַל H1984 H8763 e darem graçasH3034 יָדָה H3034 H8687, segundo o mandadoH4687 מִצוָה H4687 de DaviH1732 דָּוִד H1732, homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, coroH4929 מִשׁמָר H4929 contraH5980 עֻמָּה H5980 coroH4929 מִשׁמָר H4929.
Aos conselheirosH3289 יָעַץ H3289 H8802, leva-osH3212 יָלַךְ H3212 H8688 despojadosH7758 שׁוֹלָל H7758 do seu cargo e aos juízesH8199 שָׁפַט H8199 H8802 faz desvairarH1984 הָלַל H1984 H8779.
Quando fazia resplandecerH1984 הָלַל H1984 H8800 a sua lâmpadaH5216 נִיר H5216 sobre a minha cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218, quando eu, guiado por sua luzH216 אוֹר H216, caminhavaH3212 יָלַךְ H3212 H8799 pelas trevasH2822 חֹשֶׁךְ H2822;
se olheiH7200 רָאָה H7200 H8799 para o solH216 אוֹר H216, quando resplandeciaH1984 הָלַל H1984 H8686, ou para a luaH3394 יָרֵחַ H3394, que caminhavaH1980 הָלַךְ H1980 H8802 esplendenteH3368 יָקָר H3368,
Cada um dos seus espirrosH5846 עֲטִישָׁה H5846 faz resplandecerH1984 הָלַל H1984 H8686 luzH216 אוֹר H216, e os seus olhosH5869 עַיִן H5869 são como as pestanasH6079 עַפעַף H6079 da alvaH7837 שַׁחַר H7837.
Os arrogantesH1984 הָלַל H1984 H8802 não permanecerãoH3320 יָצַב H3320 H8691 à tua vistaH5869 עַיִן H5869; aborrecesH8130 שָׂנֵא H8130 H8804 a todos os que praticamH6466 פָּעַל H6466 H8802 a iniquidadeH205 אָוֶן H205.
Pois o perversoH7563 רָשָׁע H7563 se gloriaH1984 הָלַל H1984 H8765 da cobiçaH8378 תַּאֲוָה H8378 de sua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, o avarentoH1214 בָּצַע H1214 H8802 maldizH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e blasfemaH5006 נָאַץ H5006 H8765 contra ele.
InvocoH7121 קָרָא H7121 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, digno de ser louvadoH1984 הָלַל H1984 H8794, e serei salvoH3467 יָשַׁע H3467 H8735 dos meus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802.
A meus irmãosH251 אָח H251 declarareiH5608 סָפַר H5608 H8762 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034; cantar-te-ei louvoresH1984 הָלַל H1984 H8762 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 da congregaçãoH6951 קָהָל H6951;
vós que temeisH3373 יָרֵא H3373 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761; glorificai-oH3513 כָּבַד H3513 H8761, vós todos, descendênciaH2233 זֶרַע H2233 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290; reverenciai-oH1481 גּוּר H1481 H8798, vós todos, posteridadeH2233 זֶרַע H2233 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Os sofredoresH6035 עָנָו H6035 hão de comerH398 אָכַל H398 H8799 e fartar-seH7646 שָׂבַע H7646 H8799; louvarãoH1984 הָלַל H1984 H8762 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 os que o buscamH1875 דָּרַשׁ H1875 H8802. VivaH2421 חָיָה H2421 H8799 para sempreH5703 עַד H5703 o vosso coraçãoH3824 לֵבָב H3824.
Gloriar-se-áH1984 הָלַל H1984 H8691 no SENHORH3068 יְהוָה H3068 a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315; os humildesH6035 עָנָו H6035 o ouvirãoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 e se alegrarãoH8055 שָׂמחַ H8055 H8799.
Dar-te-ei graçasH3034 יָדָה H3034 H8686 na grandeH7227 רַב H7227 congregaçãoH6951 קָהָל H6951, louvar-te-eiH1984 הָלַל H1984 H8762 no meio da multidãoH5971 עַם H5971 poderosaH6099 עָצוּם H6099.
Em DeusH430 אֱלֹהִים H430, nos temos gloriadoH1984 הָלַל H1984 H8765 continuamenteH3117 יוֹם H3117 e para sempreH5769 עוֹלָם H5769 louvaremosH3034 יָדָה H3034 H8686 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034.
« Cântico. Salmo dos filhos de Corá » GrandeH1419 גָּדוֹל H1419 é o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e mui dignoH3966 מְאֹד H3966 de ser louvadoH1984 הָלַל H1984 H8794, na cidadeH5892 עִיר H5892 do nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430.
dos que confiamH982 בָּטחַ H982 H8802 nos seus bensH2428 חַיִל H2428 e na sua muitaH7230 רֹב H7230 riquezaH6239 עֹשֶׁר H6239 se gloriamH1984 הָלַל H1984 H8691?
« Ao mestre de canto. Salmo didático de Davi, quando Doegue, edomita, fez saber a Saul que Davi entrara na casa de Abimeleque » Por que te gloriasH1984 הָלַל H1984 H8691 na maldadeH7451 רַע H7451, ó homem poderosoH1368 גִּבּוֹר H1368? Pois a bondadeH2617 חֵסֵד H2617 de DeusH410 אֵל H410 dura para sempreH3117 יוֹם H3117.
Em DeusH430 אֱלֹהִים H430, cuja palavraH1697 דָּבָר H1697 eu exaltoH1984 הָלַל H1984 H8762, neste DeusH430 אֱלֹהִים H430 ponho a minha confiançaH982 בָּטחַ H982 H8804 e nada temereiH3372 יָרֵא H3372 H8799. Que me pode fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8799 um mortalH1320 בָּשָׂר H1320?
Em DeusH430 אֱלֹהִים H430, cuja palavraH1697 דָּבָר H1697 eu louvoH1984 הָלַל H1984 H8762, no SENHORH3068 יְהוָה H3068, cuja palavraH1697 דָּבָר H1697 eu louvoH1984 הָלַל H1984 H8762,
Como de banhaH2459 חֶלֶב H2459 e de gorduraH1880 דֶּשֶׁן H1880 farta-seH7646 שָׂבַע H7646 H8799 a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315; e, com júbiloH7445 רְנָנָה H7445 nos lábiosH8193 שָׂפָה H8193, a minha bocaH6310 פֶּה H6310 te louvaH1984 הָלַל H1984 H8762,
O reiH4428 מֶלֶךְ H4428, porém, se alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 em DeusH430 אֱלֹהִים H430; quem por ele juraH7650 שָׁבַע H7650 H8737 gloriar-se-áH1984 הָלַל H1984 H8691, pois se taparáH5534 סָכַר H5534 H8735 a bocaH6310 פֶּה H6310 dos que proferemH1696 דָּבַר H1696 H8802 mentiraH8267 שֶׁקֶר H8267.
O justoH6662 צַדִּיק H6662 se alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 no SENHORH3068 יְהוָה H3068 e nele confiaH2620 חָסָה H2620 H8804; os de retoH3477 יָשָׁר H3477 coraçãoH3820 לֵב H3820, todos se gloriamH1984 הָלַל H1984 H8691.
LouvareiH1984 הָלַל H1984 H8762 com cânticosH7892 שִׁיר H7892 o nomeH8034 שֵׁם H8034 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, exaltá-lo-eiH1431 גָּדַל H1431 H8762 com ações de graçasH8426 תּוֹדָה H8426.
Louvem-noH1984 הָלַל H1984 H8762 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776, os maresH3220 יָם H3220 e tudo quanto neles se moveH7430 רָמַשׂ H7430 H8802.
Pois eu invejavaH7065 קָנָא H7065 H8765 os arrogantesH1984 הָלַל H1984 H8802, ao verH7200 רָאָה H7200 H8799 a prosperidadeH7965 שָׁלוֹם H7965 dos perversosH7563 רָשָׁע H7563.
Não fiqueH7725 שׁוּב H7725 H8799 envergonhadoH3637 כָּלַם H3637 H8737 o oprimidoH1790 דַּךְ H1790; louvemH1984 הָלַל H1984 H8762 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034 o aflitoH6041 עָנִי H6041 e o necessitadoH34 אֶבְיוֹן H34.
DigoH559 אָמַר H559 H8804 aos soberbosH1984 הָלַל H1984 H8802: não sejais arrogantesH1984 הָלַל H1984 H8799; e aos ímpiosH7563 רָשָׁע H7563: não levanteisH7311 רוּם H7311 H8686 a vossa forçaH7161 קֶרֶן H7161.
O fogoH784 אֵשׁ H784 devorouH398 אָכַל H398 H8804 os jovensH970 בָּחוּר H970 deles, e as suas donzelasH1330 בְּתוּלָה H1330 não tiveram canto nupcialH1984 הָלַל H1984 H8795.
Bem-aventuradosH835 אֶשֶׁר H835 os que habitamH3427 יָשַׁב H3427 H8802 em tua casaH1004 בַּיִת H1004; louvam-teH1984 הָלַל H1984 H8762 perpetuamente.
Porque grandeH1419 גָּדוֹל H1419 é o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e mui dignoH3966 מְאֹד H3966 de ser louvadoH1984 הָלַל H1984 H8794, temívelH3372 יָרֵא H3372 H8737 mais que todos os deusesH430 אֱלֹהִים H430.
Sejam confundidosH954 בּוּשׁ H954 H8799 todos os que servemH5647 עָבַד H5647 H8802 a imagens de esculturaH6459 פֶּסֶל H6459, os que se gloriamH1984 הָלַל H1984 H8693 de ídolosH457 אֱלִיל H457; prostrem-seH7812 שָׁחָה H7812 H8690 diante dele todos os deusesH430 אֱלֹהִים H430.
Os meus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 me insultamH2778 חָרַף H2778 H8765 a toda horaH3117 יוֹם H3117; furiososH1984 הָלַל H1984 H8781 contra mim, praguejamH7650 שָׁבַע H7650 H8738 com o meu próprio nome.
Ficará isto registradoH3789 כָּתַב H3789 H8735 para a geraçãoH1755 דּוֹר H1755 futuraH314 אַחֲרוֹן H314, e um povoH5971 עַם H5971, que há de ser criadoH1254 בָּרָא H1254 H8737, louvaráH1984 הָלַל H1984 H8762 ao SENHORH3050 יָהּ H3050;
DesapareçamH8552 תָּמַם H8552 H8735 da terraH776 אֶרֶץ H776 os pecadoresH2400 חַטָּא H2400, e já não subsistam os perversosH7563 רָשָׁע H7563. BendizeH1288 בָּרַךְ H1288 H8761, ó minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, ao SENHORH3068 יְהוָה H3068! AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050!
Gloriai-vosH1984 הָלַל H1984 H8690 no seu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 nomeH8034 שֵׁם H8034; alegre-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 o coraçãoH3820 לֵב H3820 dos que buscamH1245 בָּקַשׁ H1245 H8764 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
para que lhe guardassemH8104 שָׁמַר H8104 H8799 os preceitosH2706 חֹק H2706 e lhe observassemH5341 נָצַר H5341 H8799 as leisH8451 תּוֹרָה H8451. AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050!
AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050! Rendei graçasH3034 יָדָה H3034 H8685 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque ele é bomH2896 טוֹב H2896; porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
para que eu vejaH7200 רָאָה H7200 H8800 a prosperidadeH2896 טוֹב H2896 dos teus escolhidosH972 בָּחִיר H972, e me alegreH8055 שָׂמחַ H8055 H8800 com a alegriaH8057 שִׂמחָה H8057 do teu povoH1471 גּוֹי H1471, e me regozijeH1984 הָלַל H1984 H8692 com a tua herançaH5159 נַחֲלָה H5159.
BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, de eternidadeH5769 עוֹלָם H5769 a eternidadeH5769 עוֹלָם H5769; e todo o povoH5971 עַם H5971 digaH559 אָמַר H559 H8804: AmémH543 אָמֵן H543! AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050!
Exaltem-noH7311 רוּם H7311 H8787 também na assembleiaH6951 קָהָל H6951 do povoH5971 עַם H5971 e o glorifiquemH1984 הָלַל H1984 H8762 no conselhoH4186 מוֹשָׁב H4186 dos anciãosH2205 זָקֵן H2205.
MuitasH3966 מְאֹד H3966 graçasH3034 יָדָה H3034 H8686 darei ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 com os meus lábiosH6310 פֶּה H6310; louvá-lo-eiH1984 הָלַל H1984 H8762 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 da multidãoH7227 רַב H7227;
AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050! De todo o coraçãoH3824 לֵבָב H3824 renderei graçasH3034 יָדָה H3034 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, na companhiaH5475 סוֹד H5475 dos justosH3477 יָשָׁר H3477 e na assembleiaH5712 עֵדָה H5712.
AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050! Bem-aventuradoH835 אֶשֶׁר H835 o homemH376 אִישׁ H376 que temeH3372 יָרֵא H3372 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 e se comprazH2654 חָפֵץ H2654 H8804 H3966 מְאֹד H3966 nos seus mandamentosH4687 מִצוָה H4687.
AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050! LouvaiH1984 הָלַל H1984 H8761, servosH5650 עֶבֶד H5650 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, louvaiH1984 הָלַל H1984 H8761 o nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Do nascimentoH4217 מִזרָח H4217 do solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 até ao ocasoH3996 מָבוֹא H3996, louvadoH1984 הָלַל H1984 H8794 seja o nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Faz que a mulher estérilH6135 עָקָר H6135 vivaH3427 יָשַׁב H3427 H8688 em famíliaH1004 בַּיִת H1004 e seja alegreH8056 שָׂמֵחַ H8056 mãeH517 אֵם H517 de filhosH1121 בֵּן H1121. AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050!
Os mortosH4191 מוּת H4191 H8801 não louvamH1984 הָלַל H1984 H8762 o SENHORH3050 יָהּ H3050, nem os que descemH3381 יָרַד H3381 H8802 à região do silêncioH1745 דּוּמָה H1745.
Nós, porém, bendiremosH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 o SENHORH3050 יָהּ H3050, desde agora e para sempreH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769. AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050!
nos átriosH2691 חָצֵר H2691 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 de ti, ó JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050!
LouvaiH1984 הָלַל H1984 H8761 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, vós todos os gentiosH1471 גּוֹי H1471, louvai-oH7623 שָׁבַח H7623 H8761, todos os povosH523 אֻמַּה H523.
Porque mui grandeH1396 גָּבַר H1396 H8804 é a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 para conosco, e a fidelidadeH571 אֶמֶת H571 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 subsiste para sempreH5769 עוֹלָם H5769. AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050!
Sete vezesH7651 שֶׁבַע H7651 no diaH3117 יוֹם H3117, eu te louvoH1984 הָלַל H1984 H8765 pela justiçaH6664 צֶדֶק H6664 dos teus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941.
VivaH2421 חָיָה H2421 H8799 a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 para louvar-teH1984 הָלַל H1984 H8762; ajudem-meH5826 עָזַר H5826 H8799 os teus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941.
AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050! LouvaiH1984 הָלַל H1984 H8761 o nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761, servosH5650 עֶבֶד H5650 do SENHORH3068 יְהוָה H3068,
LouvaiH1984 הָלַל H1984 H8761 ao SENHORH3050 יָהּ H3050, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 é bomH2896 טוֹב H2896; cantai louvoresH2167 זָמַר H2167 H8761 ao seu nomeH8034 שֵׁם H8034, porque é agradávelH5273 נָעִים H5273.
Desde SiãoH6726 צִיוֹן H6726 benditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que habitaH7931 שָׁכַן H7931 H8802 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389! AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050!
Todos os diasH3117 יוֹם H3117 te bendireiH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 e louvareiH1984 הָלַל H1984 H8762 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034 para todo o sempreH5769 עוֹלָם H5769 H5703 עַד H5703.
GrandeH1419 גָּדוֹל H1419 é o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e mui dignoH3966 מְאֹד H3966 de ser louvadoH1984 הָלַל H1984 H8794; a sua grandezaH1420 גְּדוּלָה H1420 é insondávelH2714 חֵקֶר H2714.
AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050! LouvaH1984 הָלַל H1984 H8761, ó minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
LouvareiH1984 הָלַל H1984 H8762 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 durante a minha vidaH2416 חַי H2416; cantarei louvoresH2167 זָמַר H2167 H8762 ao meu DeusH430 אֱלֹהִים H430, enquanto eu viver.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 reinaH4427 מָלַךְ H4427 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769; o teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, ó SiãoH6726 צִיוֹן H6726, reina de geraçãoH1755 דּוֹר H1755 em geraçãoH1755 דּוֹר H1755. AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050!
LouvaiH1984 הָלַל H1984 H8761 ao SENHORH3050 יָהּ H3050, porque é bomH2896 טוֹב H2896 e amávelH5273 נָעִים H5273 cantar louvoresH2167 זָמַר H2167 H8763 ao nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430; fica-lhe bemH5000 נָאוֶה H5000 o cântico de louvorH8416 תְּהִלָּה H8416.
LouvaH7623 שָׁבַח H7623 H8761, JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, ao SENHORH3068 יְהוָה H3068; louvaH1984 הָלַל H1984 H8761, SiãoH6726 צִיוֹן H6726, ao teu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Não fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 assim a nenhuma outra naçãoH1471 גּוֹי H1471; todas ignoramH3045 יָדַע H3045 H8804 os seus preceitosH4941 מִשׁפָּט H4941. AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050!
AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050! LouvaiH1984 הָלַל H1984 H8761 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 do alto dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761 nas alturasH4791 מָרוֹם H4791.
Louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761, todos os seus anjosH4397 מַלאָךְ H4397; louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761, todas as suas legiões celestesH6635 צָבָא H6635.
Louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761, solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 e luaH3394 יָרֵחַ H3394; louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761, todas as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 luzentesH216 אוֹר H216.
Louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761, céusH8064 שָׁמַיִם H8064 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e as águasH4325 מַיִם H4325 que estão acima do firmamentoH8064 שָׁמַיִם H8064.
LouvemH1984 הָלַל H1984 H8762 o nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, pois mandouH6680 צָוָה H6680 H8765 ele, e foram criadosH1254 בָּרָא H1254 H8738.
LouvaiH1984 הָלַל H1984 H8761 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 da terraH776 אֶרֶץ H776, monstros marinhosH8577 תַּנִּין H8577 e abismosH8415 תְּהוֹם H8415 todos;
LouvemH1984 הָלַל H1984 H8762 o nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque só o seu nomeH8034 שֵׁם H8034 é excelsoH7682 שָׂגַב H7682 H8737; a sua majestadeH1935 הוֹד H1935 é acima da terraH776 אֶרֶץ H776 e do céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
Ele exaltaH7311 רוּם H7311 H8686 o poderH7161 קֶרֶן H7161 do seu povoH5971 עַם H5971, o louvorH8416 תְּהִלָּה H8416 de todos os seus santosH2623 חָסִיד H2623, dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, povoH5971 עַם H5971 que lhe é chegadoH7138 קָרוֹב H7138. AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050!
AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050! CantaiH7891 שִׁיר H7891 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 um novoH2319 חָדָשׁ H2319 cânticoH7892 שִׁיר H7892 e o seu louvorH8416 תְּהִלָּה H8416, na assembleiaH6951 קָהָל H6951 dos santosH2623 חָסִיד H2623.
Louvem-lheH1984 הָלַל H1984 H8762 o nomeH8034 שֵׁם H8034 com flautaH4234 מָחוֹל H4234; cantem-lhe salmosH2167 זָמַר H2167 H8762 com adufeH8596 תֹּף H8596 e harpaH3658 כִּנּוֹר H3658.
para executarH6213 עָשָׂה H6213 H8800 contra eles a sentençaH4941 מִשׁפָּט H4941 escritaH3789 כָּתַב H3789 H8803, o que será honraH1926 הָדָר H1926 para todos os seus santosH2623 חָסִיד H2623. AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050!
AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050! LouvaiH1984 הָלַל H1984 H8761 a DeusH410 אֵל H410 no seu santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944; louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761 no firmamentoH7549 רָקִיַע H7549, obra do seu poderH5797 עֹז H5797.
Louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761 pelos seus poderosos feitosH1369 גְּבוּרָה H1369; louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761 consoante a sua muitaH7230 רֹב H7230 grandezaH1433 גֹּדֶל H1433.
Louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761 ao somH8629 תֵּקַע H8629 da trombetaH7782 שׁוֹפָר H7782; louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761 com saltérioH5035 נֶבֶל H5035 e com harpaH3658 כִּנּוֹר H3658.
Louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761 com adufesH8596 תֹּף H8596 e dançasH4234 מָחוֹל H4234; louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761 com instrumentos de cordasH4482 מֵן H4482 e com flautasH5748 עוּגָב H5748.
Louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761 com címbalosH6767 צְלָצַל H6767 sonorosH8088 שֵׁמַע H8088; louvai-oH1984 הָלַל H1984 H8761 com címbalosH6767 צְלָצַל H6767 retumbantesH8643 תְּרוּעָה H8643.
Todo ser que respiraH5397 נְשָׁמָה H5397 louveH1984 הָלַל H1984 H8762 ao SENHORH3050 יָהּ H3050. AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050!
SegundoH6310 פֶּה H6310 o seu entendimentoH7922 שֶׂכֶל H7922, será louvadoH1984 הָלַל H1984 H8792 o homemH376 אִישׁ H376, mas o perversoH5753 עָוָה H5753 H8737 de coraçãoH3820 לֵב H3820 será desprezadoH937 בּוּז H937.
Nada valeH7451 רַע H7451, nada valeH7451 רַע H7451, dizH559 אָמַר H559 H8799 o compradorH7069 קָנָה H7069 H8802, mas, indo-seH235 אָזַל H235 H8801, então, se gabaH1984 הָלַל H1984 H8691.
Como nuvensH5387 נָשִׂיא H5387 e ventosH7307 רוּחַ H7307 que não trazem chuvaH1653 גֶּשֶׁם H1653, assim é o homemH376 אִישׁ H376 que se gabaH1984 הָלַל H1984 H8693 de dádivasH4991 מַתָּת H4991 que não fezH8267 שֶׁקֶר H8267.
Não te gloriesH1984 הָלַל H1984 H8691 do dia de amanhãH4279 מָחָר H4279, porque não sabesH3045 יָדַע H3045 H8799 o que traráH3205 יָלַד H3205 H8799 à luzH3117 יוֹם H3117.
Seja outroH2114 זוּר H2114 H8801 o que te louveH1984 הָלַל H1984 H8762, e não a tua bocaH6310 פֶּה H6310; o estrangeiroH5237 נָכרִי H5237, e não os teus lábiosH8193 שָׂפָה H8193.
Os que desamparamH5800 עָזַב H5800 H8802 a leiH8451 תּוֹרָה H8451 louvamH1984 הָלַל H1984 H8762 o perversoH7563 רָשָׁע H7563, mas os que guardamH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a leiH8451 תּוֹרָה H8451 se indignamH1624 גָּרָה H1624 H8691 contra ele.
Levantam-seH6965 קוּם H6965 H8804 seus filhosH1121 בֵּן H1121 e lhe chamam ditosaH833 אָשַׁר H833 H8762; seu maridoH1167 בַּעַל H1167 a louvaH1984 הָלַל H1984 H8762, dizendo:
EnganosaH2580 חֵן H2580 é a graçaH8267 שֶׁקֶר H8267, e vãH1892 הֶבֶל H1892, a formosuraH3308 יֳפִי H3308, mas a mulherH802 אִשָּׁה H802 que temeH3373 יָרֵא H3373 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, essa será louvadaH1984 הָלַל H1984 H8691.
Dai-lheH5414 נָתַן H5414 H8798 do frutoH6529 פְּרִי H6529 das suas mãosH3027 יָד H3027, e de públicoH8179 שַׁעַר H8179 a louvarãoH1984 הָלַל H1984 H8762 as suas obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639.
Do risoH7814 שְׂחוֹק H7814 disseH559 אָמַר H559 H8804: é loucuraH1984 הָלַל H1984 H8781; e da alegriaH8057 שִׂמחָה H8057: de queH2090 זֹה H2090 serveH6213 עָשָׂה H6213 H8802?
Verdadeiramente, a opressãoH6233 עֹשֶׁק H6233 faz endoidecerH1984 הָלַל H1984 H8779 até o sábioH2450 חָכָם H2450, e o subornoH4979 מַתָּנָה H4979 corrompeH6 אָבַד H6 H8762 o coraçãoH3820 לֵב H3820.
Mas umaH259 אֶחָד H259 só é a minha pombaH3123 יוֹנָה H3123, a minha imaculadaH8535 תָּם H8535, de sua mãeH517 אֵם H517, a únicaH259 אֶחָד H259, a prediletaH1249 בַּר H1249 daquela que a deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8802; viram-naH7200 רָאָה H7200 H8804 as donzelasH1323 בַּת H1323 e lhe chamaram ditosaH833 אָשַׁר H833 H8762; viram-na as rainhasH4436 מַלְכָּה H4436 e as concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 e a louvaramH1984 הָלַל H1984 H8762.
Porque as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 e constelaçõesH3685 כְּסִיל H3685 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 não darãoH1984 הָלַל H1984 H8686 a sua luzH216 אוֹר H216; o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121, logo ao nascerH3318 יָצָא H3318 H8800, se escureceráH2821 חָשַׁךְ H2821 H8804, e a luaH3394 יָרֵחַ H3394 não fará resplandecerH5050 נָגַהּ H5050 H8686 a sua luzH216 אוֹר H216.
A sepulturaH7585 שְׁאוֹל H7585 não te pode louvarH3034 יָדָה H3034 H8686, nem a morteH4194 מָוֶת H4194 glorificar-teH1984 הָלַל H1984 H8762; não esperamH7663 שָׂבַר H7663 H8762 em tua fidelidadeH571 אֶמֶת H571 os que descemH3381 יָרַד H3381 H8802 à covaH953 בּוֹר H953.
Tu os padejarásH2219 זָרָה H2219 H8799, e o ventoH7307 רוּחַ H7307 os levaráH5375 נָשָׂא H5375 H8799, e redemoinhoH5591 סַעַר H5591 os espalharáH6327 פּוּץ H6327 H8686; tu te alegrarásH1523 גִּיל H1523 H8799 no SENHORH3068 יְהוָה H3068 e te gloriarásH1984 הָלַל H1984 H8691 no SantoH6918 קָדוֹשׁ H6918 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
que desfaçoH6565 פָּרַר H6565 H8688 os sinaisH226 אוֹת H226 dos profetizadoresH907 בַּד H907 de mentiras e enlouqueçoH1984 הָלַל H1984 H8779 os adivinhosH7080 קָסַם H7080 H8802; que faço tornarH7725 שׁוּב H7725 H8688 atrásH268 אָחוֹר H268 os sábiosH2450 חָכָם H2450, cujo saberH1847 דַּעַת H1847 converto em loucurasH5528 סָכַל H5528 H8762;
Mas no SENHORH3068 יְהוָה H3068 será justificadaH6663 צָדַק H6663 H8799 toda a descendênciaH2233 זֶרַע H2233 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e nele se gloriaráH1984 הָלַל H1984 H8691.
Mas os que o ajuntaremH622 אָסַף H622 H8764 o comerãoH398 אָכַל H398 H8799 e louvarãoH1984 הָלַל H1984 H8765 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068; e os que o recolheremH6908 קָבַץ H6908 H8764 beberãoH8354 שָׁתָה H8354 H8799 nos átriosH2691 חָצֵר H2691 do meu santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944.
O nosso temploH1004 בַּיִת H1004 santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 e gloriosoH8597 תִּפאָרָה H8597, em que nossos paisH1 אָב H1 te louvavamH1984 הָלַל H1984 H8765, foi queimadoH8316 שְׂרֵפָה H8316 H784 אֵשׁ H784; todas as nossas coisas preciosasH4261 מַחמָד H4261 se tornaram em ruínasH2723 חָרְבָּה H2723.
se juraresH7650 שָׁבַע H7650 H8738 pela vidaH2416 חַי H2416 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, em verdadeH571 אֶמֶת H571, em juízoH4941 מִשׁפָּט H4941 e em justiçaH6666 צְדָקָה H6666, então, nele serão benditasH1288 בָּרַךְ H1288 H8694 as naçõesH1471 גּוֹי H1471 e nele se glorificarãoH1984 הָלַל H1984 H8691.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Não se glorieH1984 הָלַל H1984 H8691 o sábioH2450 חָכָם H2450 na sua sabedoriaH2451 חָכמָה H2451, nem o forteH1368 גִּבּוֹר H1368, na sua forçaH1369 גְּבוּרָה H1369, nem o ricoH6223 עָשִׁיר H6223, nas suas riquezasH6239 עֹשֶׁר H6239;
mas o que se gloriarH1984 הָלַל H1984 H8693, glorie-seH1984 הָלַל H1984 H8691 nisto: em me conhecerH7919 שָׂכַל H7919 H8687 e saberH3045 יָדַע H3045 H8800 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e façoH6213 עָשָׂה H6213 H8802 misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617, juízoH4941 מִשׁפָּט H4941 e justiçaH6666 צְדָקָה H6666 na terraH776 אֶרֶץ H776; porque destas coisas me agradoH2654 חָפֵץ H2654 H8804, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
CantaiH7891 שִׁיר H7891 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, louvaiH1984 הָלַל H1984 H8761 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068; pois livrouH5337 נָצַל H5337 H8689 a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 do necessitadoH34 אֶבְיוֹן H34 das mãosH3027 יָד H3027 dos malfeitoresH7489 רָעַע H7489 H8688.
Para que bebamH8354 שָׁתָה H8354 H8804, e tremamH1607 גָּעַשׁ H1607 H8707, e enlouqueçamH1984 הָלַל H1984 H8703, por causaH6440 פָּנִים H6440 da espadaH2719 חֶרֶב H2719 que eu enviareiH7971 שָׁלחַ H7971 H8802 para o meio delas.
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: CantaiH7442 רָנַן H7442 H8798 com alegriaH8057 שִׂמחָה H8057 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, exultaiH6670 צָהַל H6670 H8761 por causa da cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 das naçõesH1471 גּוֹי H1471; proclamaiH8085 שָׁמַע H8085 H8685, cantai louvoresH1984 הָלַל H1984 H8761 e dizeiH559 אָמַר H559 H8798: SalvaH3467 יָשַׁע H3467 H8685, SENHORH3068 יְהוָה H3068, o teu povoH5971 עַם H5971, o restanteH7611 שְׁאֵרִית H7611 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
AvançaiH5927 עָלָה H5927 H8798, ó cavaleirosH5483 סוּס H5483, estrondeaiH1984 הָלַל H1984 H8703, ó carrosH7393 רֶכֶב H7393, e saiamH3318 יָצָא H3318 H8799 os valentesH1368 גִּבּוֹר H1368; os etíopesH3568 כּוּשׁ H3568 e os de PuteH6316 פּוּט H6316, que manejamH8610 תָּפַשׂ H8610 H8802 o escudoH4043 מָגֵן H4043, e os lídiosH3866 לוּדִי H3866, que manejamH8610 תָּפַשׂ H8610 H8802 e entesamH1869 דָּרַךְ H1869 H8802 o arcoH7198 קֶשֶׁת H7198.
Por que te gloriasH1984 הָלַל H1984 H8691 nos valesH6010 עֵמֶק H6010, nos teus luxuriantesH2100 זוּב H2100 H8802 valesH6010 עֵמֶק H6010, ó filhaH1323 בַּת H1323 rebeldeH7728 שׁוֹבֵב H7728, que confiasH982 בָּטחַ H982 H8802 nos teus tesourosH214 אוֹצָר H214, dizendo: Quem viráH935 בּוֹא H935 H8799 contra mim?
A espadaH2721 חֹרֶב H2721 virá sobre as suas águasH4325 מַיִם H4325, e estas secarãoH3001 יָבֵשׁ H3001 H8804; porque a terraH776 אֶרֶץ H776 é de imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456, e os seus moradores enlouquecemH1984 הָלַל H1984 H8704 por estas coisas horríveisH367 אֵימָה H367.
A BabilôniaH894 בָּבֶל H894 era um copoH3563 כּוֹס H3563 de ouroH2091 זָהָב H2091 na mãoH3027 יָד H3027 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, o qual embriagavaH7937 שָׁכַר H7937 H8764 a toda a terraH776 אֶרֶץ H776; do seu vinhoH3196 יַיִן H3196 beberamH8354 שָׁתָה H8354 H8804 as naçõesH1471 גּוֹי H1471; por isso, enlouqueceramH1984 הָלַל H1984 H8704.
LevantarãoH5375 נָשָׂא H5375 H8804 lamentaçõesH7015 קִינָה H7015 sobre ti e te dirãoH559 אָמַר H559 H8804: Como perecesteH6 אָבַד H6 H8804, ó bem povoadaH3427 יָשַׁב H3427 H8737 H3220 יָם H3220 e afamadaH1984 הָלַל H1984 H8794 cidadeH5892 עִיר H5892, que foste forteH2389 חָזָק H2389 no marH3220 יָם H3220, tu e os teus moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802, que atemorizastesH5414 נָתַן H5414 H8804 H2851 חִתִּית H2851 a todos os teus visitantesH3427 יָשַׁב H3427 H8802!
ComereisH398 אָכַל H398 H8804 abundantementeH398 אָכַל H398 H8800, e vos fartareisH7646 שָׂבַע H7646 H8800, e louvareisH1984 הָלַל H1984 H8765 o nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, que se houveH6213 עָשָׂה H6213 H8804 maravilhosamenteH6381 פָּלָא H6381 H8687 convosco; e o meu povoH5971 עַם H5971 jamaisH5769 עוֹלָם H5769 será envergonhadoH954 בּוּשׁ H954 H8799.
Os carrosH7393 רֶכֶב H7393 passam furiosamenteH1984 הָלַל H1984 H8704 pelas ruasH2351 חוּץ H2351 e se cruzam velozesH8264 שָׁקַק H8264 H8698 pelas praçasH7339 רְחֹב H7339; parecemH4758 מַראֶה H4758 tochasH3940 לַפִּיד H3940, corremH7323 רוּץ H7323 H8787 como relâmpagoH1300 בָּרָק H1300.