Strong H1964



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

הֵיכָל
(H1964)
hêykâl (hay-kawl')

01964 היכל heykal

provavelmente procedente de 3201 (no sentido de capacidade); DITAT - 493; n m

  1. palácio, templo, nave, santuário
    1. palácio
    2. templo (palácio de Deus como rei)
    3. corredor, nave (referindo-se ao templo de Ezequiel)
    4. templo (referindo-se ao templo celestial)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ה He 5 5 5 5 25
י Yod 10 10 10 1 100
כ Kaf 20 20 11 2 400
ל Lamed 30 30 12 3 900
Total 65 65 38 11 1425



Gematria Hechrachi 65

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 65:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H267 אֲחוּמַי ʼĂchûwmay akh-oo-mah'-ee neto de Sobal, descendente de Judá Detalhes
H4347 מַכָּה makkâh mak-kaw' golpe, ferida, matança Detalhes
H5092 נְהִי nᵉhîy neh-hee' lamento, lamentação, cântico de lamentação Detalhes
H1964 הֵיכָל hêykâl hay-kawl' palácio, templo, nave, santuário Detalhes
H5120 נוּט nûwṭ noot (Qal) tremer, agitar, abalar Detalhes
H4201 מְזוּזָה mᵉzûwzâh mez-oo-zaw' ombreira, umbral Detalhes
H1747 דּוּמִיָּה dûwmîyâh doo-me-yaw' silêncio, calma, repouso, espera calma Detalhes
H1984 הָלַל hâlal haw-lal' brilhar Detalhes
H2186 זָנַח zânach zaw-nakh' abandonar, rejeitar, desdenhar Detalhes
H1985 הִלֵּל Hillêl hil-layl' um nativo de Piratom, no Monte Efraim, o pai de Abdom, o juiz Detalhes
H3238 יָנָה yânâh yaw-naw' oprimir, suprimir, tratar violentamente, maltratar, envergonhar, fazer mal Detalhes
H116 אֱדַיִן ʼĕdayin ed-ah'-yin então, depois, imediatamente, desde então Detalhes
H3629 כִּלְיָה kilyâh kil-yaw' rins Detalhes
H4206 מָזִיחַ mâzîyach maw-zee'-akh cinto Detalhes
H1978 הָלִיךְ hâlîyk haw-leek' passo Detalhes
H1130 בֶּן־הֲדַד Ben-Hădad ben-had-ad' o rei da Síria, contemporâneo de Asa de Judá Detalhes
H136 אֲדֹנָי ʼĂdônây ad-o-noy' meu senhor, senhor Detalhes
H3642 כָּמַהּ kâmahh kaw-mah (Qal) almejar por, desfalecer, desfalecer por desejar algo Detalhes
H1965 הֵיכַל hêykal hay-kal' palácio, templo Detalhes
H1969 הִין hîyn heen him Detalhes


Gematria Gadol 65

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 65:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2186 זָנַח zânach zaw-nakh' abandonar, rejeitar, desdenhar Detalhes
H5092 נְהִי nᵉhîy neh-hee' lamento, lamentação, cântico de lamentação Detalhes
H4206 מָזִיחַ mâzîyach maw-zee'-akh cinto Detalhes
H136 אֲדֹנָי ʼĂdônây ad-o-noy' meu senhor, senhor Detalhes
H3629 כִּלְיָה kilyâh kil-yaw' rins Detalhes
H1964 הֵיכָל hêykâl hay-kawl' palácio, templo, nave, santuário Detalhes
H3642 כָּמַהּ kâmahh kaw-mah (Qal) almejar por, desfalecer, desfalecer por desejar algo Detalhes
H4201 מְזוּזָה mᵉzûwzâh mez-oo-zaw' ombreira, umbral Detalhes
H1747 דּוּמִיָּה dûwmîyâh doo-me-yaw' silêncio, calma, repouso, espera calma Detalhes
H5120 נוּט nûwṭ noot (Qal) tremer, agitar, abalar Detalhes
H1985 הִלֵּל Hillêl hil-layl' um nativo de Piratom, no Monte Efraim, o pai de Abdom, o juiz Detalhes
H267 אֲחוּמַי ʼĂchûwmay akh-oo-mah'-ee neto de Sobal, descendente de Judá Detalhes
H4347 מַכָּה makkâh mak-kaw' golpe, ferida, matança Detalhes
H3238 יָנָה yânâh yaw-naw' oprimir, suprimir, tratar violentamente, maltratar, envergonhar, fazer mal Detalhes
H1984 הָלַל hâlal haw-lal' brilhar Detalhes
H1965 הֵיכַל hêykal hay-kal' palácio, templo Detalhes


Gematria Siduri 38

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 38:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H537 אֲמֵלָל ʼămêlâl am-ay-lawl' fraco, frágil Detalhes
H4206 מָזִיחַ mâzîyach maw-zee'-akh cinto Detalhes
H666 אֲפֵר ʼăphêr af-ayr' revestimento, atadura Detalhes
H7870 שִׁיבָה shîybâh shee-baw' restauração Detalhes
H5463 סְגַר çᵉgar seg-ar' (Peal) fechar Detalhes
H7412 רְמָה rᵉmâh rem-aw' atirar, lançar Detalhes
H5065 נָגַשׂ nâgas naw-gas' pressionar, conduzir, oprimir, cobrar, exercer pressão Detalhes
H3276 יַעַל yaʻal yaw-al' (Hifil) ganhar, lucrar, beneficiar, aproveitar Detalhes
H3906 לַחַץ lachats lakh'-ats opressão, aflição, pressão Detalhes
H7906 שֵׂכוּ Sêkûw say'-koo um lugar perto de Ramá comum grande poço Detalhes
H5444 סִבְּכַי Çibbᵉkay sib-bek-ah'-ee um dos guardas de Davi e o 8o capitão para o 8o mês de 24.000 homens do exército do rei; um judaíta, descendente de Zera e chamado de o ‘Husatita’ Detalhes
H8045 שָׁמַד shâmad shaw-mad' destruir, exterminar, ser destruído, ser exterminado Detalhes
H2752 חֹרִי Chôrîy kho-ree' os habitantes do Monte Seir Detalhes
H8046 שְׁמַד shᵉmad shem-ad' (Afel) destruir Detalhes
H1278 בְּרִיאָה bᵉrîyʼâh ber-ee-aw' uma criação, algo criado, algo novo, maravilha Detalhes
H5489 סוּף Çûwph soof um lugar do lado oposto ao local onde foi dada a lei deuteronômica Detalhes
H5487 סוּף çûwph soof ser cumprido, ser completado, chegar ao fim Detalhes
H2145 זָכָר zâkâr zaw-kawr' macho (referindo-se a seres humanos e animais) adj Detalhes
H1995 הָמֹון hâmôwn haw-mone' (Qal) murmúrio, rugido, multidão, abundância, tumulto, som Detalhes
H7956 שֵׁלָה Shêlâh shay-law' o filho mais novo de Judá Detalhes


Gematria Katan 11

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 11:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7140 קֶרַח qerach keh'-rakh geada, gelo, cristal de gelo Detalhes
H7248 רַב־מָג Rab-Mâg rab-mawg' adivinho, mágico, principal adivinho Detalhes
H7289 רָדִיד râdîyd raw-deed' algo estendido, manto largo ou véu grande Detalhes
H6291 פַּג pag pag figo verde, figo temporão Detalhes
H3795 כָּתִית kâthîyth kaw-theeth' batido, puro, triturado fino (em um pilão), caro Detalhes
H4861 מִשְׁאָל Mishʼâl mish-awl' uma cidade no território de Aser alocada aos levitas da família de Gerson Detalhes
H196 אֱוִלִי ʼĕvilîy ev-ee-lee' insensato Detalhes
H3424 יְרֵשָׁה yᵉrêshâh yer-ay-shaw' posse, propriedade Detalhes
H6155 עָרָב ʻârâb aw-rawb' álamo, salgueiro Detalhes
H3983 מֵאמַר mêʼmar may-mar' palavra, ordem Detalhes
H4785 מָרָה Mârâh maw-raw' a fonte com água amarga que ficava a 3 dias de viagem a partir do lugar da travessia do mar Vermelho na península do Sinai Detalhes
H1926 הָדָר hâdâr haw-dawr' ornamento, esplendor, honra Detalhes
H384 אִיתִיאֵל ʼÎythîyʼêl eeth-ee-ale' o discípulo que recebeu provérbios de Agur Detalhes
H1969 הִין hîyn heen him Detalhes
H1923 הֲדַר hădar had-ar' honra, majestade Detalhes
H5443 סַבְּכָא çabbᵉkâʼ sab-bek-aw' cítara, instrumento musical Detalhes
H3629 כִּלְיָה kilyâh kil-yaw' rins Detalhes
H5446 סְבַל çᵉbal seb-al' levar uma carga Detalhes
H8257 שָׁקַע shâqaʻ shaw-kah' baixar, afundar, decantar Detalhes
H1413 גָּדַד gâdad gaw-dad' penetrar, cortar, atacar, invadir Detalhes


Gematria Perati 1425

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 1425:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3629 כִּלְיָה kilyâh kil-yaw' rins Detalhes
H1964 הֵיכָל hêykâl hay-kawl' palácio, templo, nave, santuário Detalhes
H1978 הָלִיךְ hâlîyk haw-leek' passo Detalhes
H1965 הֵיכַל hêykal hay-kal' palácio, templo Detalhes
Entenda a Guematria

76 Ocorrências deste termo na Bíblia


ApósH310 אַחַרH310 terem comidoH398 אָכַלH398 H8800 e bebidoH8354 שָׁתָהH8354 H8800 em SilóH7887 שִׁילֹהH7887, estando EliH5941 עֵלִיH5941, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, assentadoH3427 יָשַׁבH3427 H8802 numa cadeiraH3678 כִּסֵּאH3678, junto a um pilarH4201 מְזוּזָהH4201 do temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068,
אַחַר אָכַל שָׁתָה שִׁילֹה, עֵלִי, כֹּהֵן, יָשַׁב כִּסֵּא, מְזוּזָה הֵיכָל יְהוָה,
e tendo-se deitadoH7901 שָׁכַבH7901 H8802 também SamuelH8050 שְׁמוּאֵלH8050, no temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, em que estava a arcaH727 אָרוֹןH727, antes que a lâmpadaH5216 נִירH5216 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 se apagasseH3518 כָּבָהH3518 H8799,
שָׁכַב שְׁמוּאֵל, הֵיכָל יְהוָה, אָרוֹן, נִיר אֱלֹהִים כָּבָה
Na minha angústiaH6862 צַרH6862, invoqueiH7121 קָרָאH7121 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, clameiH7121 קָרָאH7121 H8799 a meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430; ele, do seu temploH1964 הֵיכָלH1964, ouviuH8085 שָׁמַעH8085 H8799 a minha vozH6963 קוֹלH6963, e o meu clamorH7775 שַׁועָהH7775 chegou aos seus ouvidosH241 אֹזֶןH241.
צַר, קָרָא יְהוָה, קָרָא אֱלֹהִים; הֵיכָל, שָׁמַע קוֹל, שַׁועָה אֹזֶן.
O pórticoH197 אוּלָםH197 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do temploH1964 הֵיכָלH1964 da casaH1004 בַּיִתH1004 mediaH753 אֹרֶךְH753 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 côvadosH520 אַמָּהH520 no sentido da larguraH7341 רֹחַבH7341 do Lugar SantoH1004 בַּיִתH1004, contra dezH6235 עֶשֶׂרH6235 de fundoH7341 רֹחַבH7341.
אוּלָם פָּנִים הֵיכָל בַּיִת אֹרֶךְ עֶשׂרִים אַמָּה רֹחַב בַּיִת, עֶשֶׂר רֹחַב.
Contra a paredeH7023 קִירH7023 da casaH1004 בַּיִתH1004, tanto do santuárioH1964 הֵיכָלH1964 como do Santo dos SantosH1687 דְּבִירH1687, edificouH1129 בָּנָהH1129 H8799 andaresH3326 יָצוַּעH3326 H8675 H3326 יָצוַּעH3326 ao redorH5439 סָבִיבH5439 e fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 câmaras lateraisH6763 צֵלָעH6763 ao redorH5439 סָבִיבH5439.
קִיר בַּיִת, הֵיכָל דְּבִיר, בָּנָה יָצוַּע יָצוַּע סָבִיב עָשָׂה צֵלָע סָבִיב.
Era, poisH3942 לִפנַיH3942, o Santo LugarH1004 בַּיִתH1004 do temploH1964 הֵיכָלH1964 de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 côvadosH520 אַמָּהH520.
לִפנַי, בַּיִת הֵיכָל אַרְבָּעִים אַמָּה.
FezH6213 עָשָׂהH6213 H8804, para entradaH6607 פֶּתחַH6607 do Santo LugarH1964 הֵיכָלH1964, ombreirasH4201 מְזוּזָהH4201 de madeira de oliveiraH8081 שֶׁמֶןH8081 H6086 עֵץH6086; entrada quadrilateralH7243 רְבִיעִיH7243,
עָשָׂה פֶּתחַ הֵיכָל, מְזוּזָה שֶׁמֶן עֵץ; רְבִיעִי,
Depois, levantouH6965 קוּםH6965 H8686 as colunasH5982 עַמּוּדH5982 no pórticoH197 אוּלָםH197 do temploH1964 הֵיכָלH1964; tendo levantadoH6965 קוּםH6965 H8686 a colunaH5982 עַמּוּדH5982 direitaH3233 יְמָנִיH3233, chamou-lheH7121 קָרָאH7121 H8799 JaquimH3199 יָכִיןH3199; e, tendo levantadoH6965 קוּםH6965 H8686 a colunaH5982 עַמּוּדH5982 esquerdaH8042 שְׂמָאלִיH8042, chamou-lheH7121 קָרָאH7121 H8799 BoazH1162 בֹּעַזH1162.
קוּם עַמּוּד אוּלָם הֵיכָל; קוּם עַמּוּד יְמָנִי, קָרָא יָכִין; קוּם עַמּוּד שְׂמָאלִי, קָרָא בֹּעַז.
também as taçasH5592 סַףH5592, as espevitadeirasH4212 מְזַמְּרָהH4212, as baciasH4219 מִזרָקH4219, os recipientes para incensoH3709 כַּףH3709 e os braseirosH4289 מַחְתָּהH4289, de ouroH2091 זָהָבH2091 finíssimoH5462 סָגַרH5462 H8803; as dobradiçasH6596 פֹּתH6596 para as portasH1817 דֶּלֶתH1817 da casaH1004 בַּיִתH1004 interiorH6442 פְּנִימִיH6442 para o SantoH6944 קֹדֶשׁH6944 dos SantosH6944 קֹדֶשׁH6944 e as das portasH1817 דֶּלֶתH1817 do Santo LugarH1004 בַּיִתH1004 do temploH1964 הֵיכָלH1964, também de ouroH2091 זָהָבH2091.
סַף, מְזַמְּרָה, מִזרָק, כַּף מַחְתָּה, זָהָב סָגַר פֹּת דֶּלֶת בַּיִת פְּנִימִי קֹדֶשׁ קֹדֶשׁ דֶּלֶת בַּיִת הֵיכָל, זָהָב.
Sucedeu, depoisH310 אַחַרH310 distoH1697 דָּבָרH1697, o seguinte: NaboteH5022 נָבוֹתH5022, o jezreelitaH3158 יִזרְעֵאלִיH3158, possuía uma vinhaH3754 כֶּרֶםH3754 ao ladoH681 אֵצֶלH681 do palácioH1964 הֵיכָלH1964 que AcabeH256 אַחאָבH256, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, tinha em JezreelH3157 יִזרְעֵאלH3157.
אַחַר דָּבָר, נָבוֹת, יִזרְעֵאלִי, כֶּרֶם אֵצֶל הֵיכָל אַחאָב, מֶלֶךְ שֹׁמְרוֹן, יִזרְעֵאל.
Foi quandoH6256 עֵתH6256 EzequiasH2396 חִזקִיָהH2396 arrancouH7112 קָצַץH7112 H8765 das portasH1817 דֶּלֶתH1817 do temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e das ombreirasH547 אֹמְנָהH547 o ouro de que eleH2396 חִזקִיָהH2396, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, as cobriraH6823 צָפָהH6823 H8765, e o deuH5414 נָתַןH5414 H8799 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804.
עֵת חִזקִיָה קָצַץ דֶּלֶת הֵיכָל יְהוָה אֹמְנָה חִזקִיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, צָפָה נָתַן מֶלֶךְ אַשּׁוּר.
Dos teus próprios filhosH1121 בֵּןH1121, que tu geraresH3318 יָצָאH3318 H8799 H3205 יָלַדH3205 H8686, tomarãoH3947 לָקחַH3947 H8799, para que sejam eunucosH5631 סָרִיסH5631 no palácioH1964 הֵיכָלH1964 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
בֵּן, יָצָא יָלַד לָקחַ סָרִיס הֵיכָל מֶלֶךְ בָּבֶל.
Então, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 ordenouH6680 צָוָהH6680 H8762 ao sumoH1419 גָּדוֹלH1419 sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 HilquiasH2518 חִלקִיָהH2518, e aos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 da segunda ordemH4932 מִשׁנֶהH4932, e aos guardasH8104 שָׁמַרH8104 H8802 da portaH5592 סַףH5592 que tirassemH3318 יָצָאH3318 H8687 do temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 que se tinham feitoH6213 עָשָׂהH6213 H8803 para BaalH1168 בַּעַלH1168, e para o poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָהH842, e para todo o exércitoH6635 צָבָאH6635 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064, e os queimouH8313 שָׂרַףH8313 H8799 foraH2351 חוּץH2351 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, nos camposH7709 שְׁדֵמָהH7709 de CedromH6939 קִדרוֹןH6939, e levouH5375 נָשָׂאH5375 H8804 as cinzasH6083 עָפָרH6083 deles para BetelH1008 בֵּית־אֵלH1008.
מֶלֶךְ צָוָה גָּדוֹל כֹּהֵן חִלקִיָה, כֹּהֵן מִשׁנֶה, שָׁמַר סַף יָצָא הֵיכָל יְהוָה כְּלִי עָשָׂה בַּעַל, אֲשֵׁרָה, צָבָא שָׁמַיִם, שָׂרַף חוּץ יְרוּשָׁלִַם, שְׁדֵמָה קִדרוֹן, נָשָׂא עָפָר בֵּית־אֵל.
LevouH3318 יָצָאH3318 H8686 dali todos os tesourosH214 אוֹצָרH214 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e os tesourosH214 אוֹצָרH214 da casaH1004 בַּיִתH1004 do reiH4428 מֶלֶךְH4428; e, segundo tinha ditoH1696 דָּבַרH1696 H8765 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, cortou em pedaçosH7112 קָצַץH7112 H8762 todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 de ouroH2091 זָהָבH2091 que fizeraH6213 עָשָׂהH6213 H8804 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, para o temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
יָצָא אוֹצָר בַּיִת יְהוָה אוֹצָר בַּיִת מֶלֶךְ; דָּבַר יְהוָה, קָצַץ כְּלִי זָהָב עָשָׂה שְׁלֹמֹה, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, הֵיכָל יְהוָה.
LevantouH6965 קוּםH6965 H8686 as colunasH5982 עַמּוּדH5982 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do temploH1964 הֵיכָלH1964, umaH259 אֶחָדH259 à direitaH3225 יָמִיןH3225, e outraH259 אֶחָדH259 à esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040; a da direitaH3233 יְמָנִיH3233 H8675 H3227 יְמִינִיH3227, chamou-lheH7121 קָרָאH7121 H8799 JaquimH3199 יָכִיןH3199, a da esquerdaH8042 שְׂמָאלִיH8042, BoazH1162 בֹּעַזH1162.
קוּם עַמּוּד פָּנִים הֵיכָל, אֶחָד יָמִין, אֶחָד שְׂמֹאול; יְמָנִי יְמִינִי, קָרָא יָכִין, שְׂמָאלִי, בֹּעַז.
FezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 também dezH6235 עֶשֶׂרH6235 candeeirosH4501 מְנוֹרָהH4501 de ouroH2091 זָהָבH2091, segundo fora ordenadoH4941 מִשׁפָּטH4941, e os pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 no temploH1964 הֵיכָלH1964, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 à direitaH3225 יָמִיןH3225 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 à esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040.
עָשָׂה עֶשֶׂר מְנוֹרָה זָהָב, מִשׁפָּט, נָתַן הֵיכָל, חָמֵשׁ יָמִין חָמֵשׁ שְׂמֹאול.
Também fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 dezH6235 עֶשֶׂרH6235 mesasH7979 שֻׁלחָןH7979 e as pôsH3240 יָנחַH3240 H8686 no temploH1964 הֵיכָלH1964, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 à direitaH3225 יָמִיןH3225 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 à esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040; também fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 cemH3967 מֵאָהH3967 baciasH4219 מִזרָקH4219 de ouroH2091 זָהָבH2091.
עָשָׂה עֶשֶׂר שֻׁלחָן יָנחַ הֵיכָל, חָמֵשׁ יָמִין חָמֵשׁ שְׂמֹאול; עָשָׂה מֵאָה מִזרָק זָהָב.
como também as espevitadeirasH4212 מְזַמְּרָהH4212, as baciasH4219 מִזרָקH4219, as taçasH3709 כַּףH3709 e os incensáriosH4289 מַחְתָּהH4289, de ouroH2091 זָהָבH2091 finíssimoH5462 סָגַרH5462 H8803; quanto à entradaH6607 פֶּתחַH6607 da casaH1004 בַּיִתH1004, as suas portasH1817 דֶּלֶתH1817 de dentroH6442 פְּנִימִיH6442 do SantoH6944 קֹדֶשׁH6944 dos SantosH6944 קֹדֶשׁH6944 e as portasH1817 דֶּלֶתH1817 do Santo LugarH1004 בַּיִתH1004 do temploH1964 הֵיכָלH1964 eram de ouroH2091 זָהָבH2091.
מְזַמְּרָה, מִזרָק, כַּף מַחְתָּה, זָהָב סָגַר פֶּתחַ בַּיִת, דֶּלֶת פְּנִימִי קֹדֶשׁ קֹדֶשׁ דֶּלֶת בַּיִת הֵיכָל זָהָב.
Mas, havendo-se já fortificadoH2393 חֶזקָהH2393, exaltou-seH1361 גָּבַהּH1361 H8804 o seu coraçãoH3820 לֵבH3820 para a sua própria ruínaH7843 שָׁחַתH7843 H8687, e cometeu transgressõesH4603 מָעַלH4603 H8799 contra o SENHORH3068 יְהוָהH3068, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, porque entrouH935 בּוֹאH935 H8799 no temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 para queimar incensoH6999 קָטַרH6999 H8687 no altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 do incensoH7004 קְטֹרֶתH7004.
חֶזקָה, גָּבַהּ לֵב שָׁחַת מָעַל יְהוָה, אֱלֹהִים, בּוֹא הֵיכָל יְהוָה קָטַר מִזְבֵּחַ קְטֹרֶת.
FezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 o que era retoH3477 יָשָׁרH3477 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, segundo tudo o que fizeraH6213 עָשָׂהH6213 H8804 UziasH5818 עֻזִּיָּהH5818, seu paiH1 אָבH1, exceto que não entrouH935 בּוֹאH935 H8804 no temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068. E o povoH5971 עַםH5971 continuava na prática do malH7843 שָׁחַתH7843 H8688.
עָשָׂה יָשָׁר עַיִן יְהוָה, עָשָׂה עֻזִּיָּה, אָב, בּוֹא הֵיכָל יְהוָה. עַם שָׁחַת
Os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 entraramH935 בּוֹאH935 H8799 na CasaH6441 פְּנִימָהH6441 H1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, para a purificarH2891 טָהֵרH2891 H8763, e tiraramH3318 יָצָאH3318 H8686 para fora, ao pátioH2691 חָצֵרH2691 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, toda imundíciaH2932 טֻמאָהH2932 que acharamH4672 מָצָאH4672 H8804 no temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; e os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 a tomaramH6901 קָבַלH6901 H8762, para a levaremH3318 יָצָאH3318 H8687 foraH2351 חוּץH2351, ao ribeiroH5158 נַחַלH5158 de CedromH6939 קִדרוֹןH6939.
כֹּהֵן בּוֹא פְּנִימָה בַּיִת יְהוָה, טָהֵר יָצָא חָצֵר בַּיִת יְהוָה, טֻמאָה מָצָא הֵיכָל יְהוָה; לֵוִיִי קָבַל יָצָא חוּץ, נַחַל קִדרוֹן.
Também alguns dos utensíliosH3627 כְּלִיH3627 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 levouH935 בּוֹאH935 H8689 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019 para a BabilôniaH894 בָּבֶלH894, onde os pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 no seu temploH1964 הֵיכָלH1964.
כְּלִי בַּיִת יְהוָה בּוֹא נְבוּ־כַדנֶאצַּר בָּבֶל, נָתַן הֵיכָל.
Desde o primeiroH259 אֶחָדH259 diaH3117 יוֹםH3117 do sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, começaramH2490 חָלַלH2490 H8689 a oferecerH5927 עָלָהH5927 H8687 holocaustosH5930 עֹלָהH5930 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; porém ainda não estavam postos os fundamentosH3245 יָסַדH3245 H8795 do temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אֶחָד יוֹם שְׁבִיעִי חֹדֶשׁ, חָלַל עָלָה עֹלָה יְהוָה; יָסַד הֵיכָל יְהוָה.
Quando os edificadoresH1129 בָּנָהH1129 H8802 lançaram os alicercesH3245 יָסַדH3245 H8765 do temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, apresentaram-seH5975 עָמַדH5975 H8686 os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, paramentadosH3847 לָבַשׁH3847 H8794 e com trombetasH2689 חֲצֹצְרָהH2689, e os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, filhosH1121 בֵּןH1121 de AsafeH623 אָסָףH623, com címbalosH4700 מְצֵלֶתH4700, para louvaremH1984 הָלַלH1984 H8763 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, segundo as determinaçõesH3027 יָדH3027 de DaviH1732 דָּוִדH1732, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
בָּנָה יָסַד הֵיכָל יְהוָה, עָמַד כֹּהֵן, לָבַשׁ חֲצֹצְרָה, לֵוִיִי, בֵּן אָסָף, מְצֵלֶת, הָלַל יְהוָה, יָד דָּוִד, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל.
OuvindoH8085 שָׁמַעH8085 H8799 os adversáriosH6862 צַרH6862 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144 que os que voltaram do cativeiroH1473 גּוֹלָהH1473 edificavamH1129 בָּנָהH1129 H8802 o temploH1964 הֵיכָלH1964 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478,
שָׁמַע צַר יְהוּדָה בִּניָמִין גּוֹלָה בָּנָה הֵיכָל יְהוָה, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל,
Tendo eu idoH935 בּוֹאH935 H8804 à casaH1004 בַּיִתH1004 de SemaíasH8098 שְׁמַעיָהH8098, filhoH1121 בֵּןH1121 de DelaíasH1806 דְּלָיָהH1806, filhoH1121 בֵּןH1121 de MeetabelH4105 מְהֵיטַבאֵלH4105 (que estava encerrado)H6113 עָצַרH6113 H8803, disseH559 אָמַרH559 H8799 ele: Vamos juntamenteH3259 יָעַדH3259 H8735 à CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, ao meioH8432 תָּוֶךְH8432 do temploH1964 הֵיכָלH1964, e fechemosH5462 סָגַרH5462 H8799 as portasH1817 דֶּלֶתH1817 do temploH1964 הֵיכָלH1964; porque virãoH935 בּוֹאH935 H8802 matar-teH2026 הָרַגH2026 H8800; aliás, de noiteH3915 לַיִלH3915 virãoH935 בּוֹאH935 H8802 matar-teH2026 הָרַגH2026 H8800.
בּוֹא בַּיִת שְׁמַעיָה, בֵּן דְּלָיָה, בֵּן מְהֵיטַבאֵל עָצַר אָמַר יָעַד בַּיִת אֱלֹהִים, תָּוֶךְ הֵיכָל, סָגַר דֶּלֶת הֵיכָל; בּוֹא הָרַג לַיִל בּוֹא הָרַג
Porém eu disseH559 אָמַרH559 H8799: homemH376 אִישׁH376 comoH3644 כְּמוֹH3644 eu fugiriaH1272 בָּרחַH1272 H8799? E quem há, como eu, que entreH935 בּוֹאH935 H8799 no temploH1964 הֵיכָלH1964 para que vivaH2425 חָיַיH2425 H8804? De maneira nenhuma entrareiH935 בּוֹאH935 H8799.
אָמַר אִישׁ כְּמוֹ בָּרחַ בּוֹא הֵיכָל חָיַי בּוֹא
porém eu, pela riquezaH7230 רֹבH7230 da tua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617, entrareiH935 בּוֹאH935 H8799 na tua casaH1004 בַּיִתH1004 e me prostrareiH7812 שָׁחָהH7812 H8691 diante do teu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 temploH1964 הֵיכָלH1964, no teu temorH3374 יִראָהH3374.
רֹב חֵסֵד, בּוֹא בַּיִת שָׁחָה קֹדֶשׁ הֵיכָל, יִראָה.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 está no seu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 temploH1964 הֵיכָלH1964; nos céusH8064 שָׁמַיִםH8064 tem o SENHORH3068 יְהוָהH3068 seu tronoH3678 כִּסֵּאH3678; os seus olhosH5869 עַיִןH5869 estão atentosH2372 חָזָהH2372 H8799, as suas pálpebrasH6079 עַפעַףH6079 sondamH974 בָּחַןH974 H8799 os filhosH1121 בֵּןH1121 dos homensH120 אָדָםH120.
יְהוָה קֹדֶשׁ הֵיכָל; שָׁמַיִם יְהוָה כִּסֵּא; עַיִן חָזָה עַפעַף בָּחַן בֵּן אָדָם.
Na minha angústiaH6862 צַרH6862, invoqueiH7121 קָרָאH7121 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, griteiH7768 שָׁוַעH7768 H8762 por socorro ao meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430. Ele do seu temploH1964 הֵיכָלH1964 ouviuH8085 שָׁמַעH8085 H8799 a minha vozH6963 קוֹלH6963, e o meu clamorH7775 שַׁועָהH7775 lhe penetrouH935 בּוֹאH935 H8799 os ouvidosH241 אֹזֶןH241.
צַר, קָרָא יְהוָה, שָׁוַע אֱלֹהִים. הֵיכָל שָׁמַע קוֹל, שַׁועָה בּוֹא אֹזֶן.
UmaH259 אֶחָדH259 coisa peçoH7592 שָׁאַלH7592 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, e a buscareiH1245 בָּקַשׁH1245 H8762: que eu possa morarH3427 יָשַׁבH3427 H8800 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 todos os diasH3117 יוֹםH3117 da minha vidaH2416 חַיH2416, para contemplarH2372 חָזָהH2372 H8800 a belezaH5278 נֹעַםH5278 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e meditarH1239 בָּקַרH1239 H8763 no seu temploH1964 הֵיכָלH1964.
אֶחָד שָׁאַל יְהוָה, בָּקַשׁ יָשַׁב בַּיִת יְהוָה יוֹם חַי, חָזָה נֹעַם יְהוָה בָּקַר הֵיכָל.
A vozH6963 קוֹלH6963 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 faz dar criaH2342 חוּלH2342 H8787 às corçasH355 אַיָלָהH355 e desnudaH2834 חָשַׂףH2834 H8799 os bosquesH3295 יַעֲרָהH3295; e no seu temploH1964 הֵיכָלH1964 tudo dizH559 אָמַרH559 H8802: GlóriaH3519 כָּבוֹדH3519!
קוֹל יְהוָה חוּל אַיָלָה חָשַׂף יַעֲרָה; הֵיכָל אָמַר כָּבוֹד!
Todas as tuas vestesH899 בֶּגֶדH899 recendem a mirraH4753 מֹרH4753, aloésH174 אֲהָלִיםH174 e cássiaH7102 קְצִיעָהH7102; de paláciosH1964 הֵיכָלH1964 de marfimH8127 שֵׁןH8127 ressoam instrumentos de cordasH4482 מֵןH4482 que te alegramH8055 שָׂמחַH8055 H8765.
בֶּגֶד מֹר, אֲהָלִים קְצִיעָה; הֵיכָל שֵׁן מֵן שָׂמחַ
Serão dirigidasH2986 יָבַלH2986 H8714 com alegriaH8057 שִׂמחָהH8057 e regozijoH1524 גִּילH1524; entrarãoH935 בּוֹאH935 H8799 no palácioH1964 הֵיכָלH1964 do ReiH4428 מֶלֶךְH4428.
יָבַל שִׂמחָה גִּיל; בּוֹא הֵיכָל מֶלֶךְ.
PensamosH1819 דָּמָהH1819 H8765, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430, na tua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 no meioH7130 קֶרֶבH7130 do teu temploH1964 הֵיכָלH1964.
דָּמָה אֱלֹהִים, חֵסֵד קֶרֶב הֵיכָל.
Bem-aventuradoH835 אֶשֶׁרH835 aquele a quem escolhesH977 בָּחַרH977 H8799 e aproximasH7126 קָרַבH7126 H8762 de ti, para que assistaH7931 שָׁכַןH7931 H8799 nos teus átriosH2691 חָצֵרH2691; ficaremos satisfeitosH7646 שָׂבַעH7646 H8799 com a bondadeH2898 טוּבH2898 de tua casaH1004 בַּיִתH1004—o teu santoH6918 קָדוֹשׁH6918 temploH1964 הֵיכָלH1964.
אֶשֶׁר בָּחַר קָרַב שָׁכַן חָצֵר; שָׂבַע טוּב בַּיִתקָדוֹשׁ הֵיכָל.
oriunda do teu temploH1964 הֵיכָלH1964 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Os reisH4428 מֶלֶךְH4428 te oferecerãoH2986 יָבַלH2986 H8686 presentesH7862 שַׁיH7862.
הֵיכָל יְרוּשָׁלִַם. מֶלֶךְ יָבַל שַׁי.
« Salmo de Asafe » Ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430, as naçõesH1471 גּוֹיH1471 invadiramH935 בּוֹאH935 H8804 a tua herançaH5159 נַחֲלָהH5159, profanaramH2930 טָמֵאH2930 H8765 o teu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 temploH1964 הֵיכָלH1964, reduziramH7760 שׂוּםH7760 H8804 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 a um montão de ruínasH5856 עִיH5856.
אֱלֹהִים, גּוֹי בּוֹא נַחֲלָה, טָמֵא קֹדֶשׁ הֵיכָל, שׂוּם יְרוּשָׁלִַם עִי.
Prostrar-me-eiH7812 שָׁחָהH7812 H8691 para o teu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 temploH1964 הֵיכָלH1964 e louvareiH3034 יָדָהH3034 H8686 o teu nomeH8034 שֵׁםH8034, por causa da tua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 e da tua verdadeH571 אֶמֶתH571, pois magnificasteH1431 גָּדַלH1431 H8689 acima de tudo o teu nomeH8034 שֵׁםH8034 e a tua palavraH565 אִמְרָהH565.
שָׁחָה קֹדֶשׁ הֵיכָל יָדָה שֵׁם, חֵסֵד אֶמֶת, גָּדַל שֵׁם אִמְרָה.
Que nossos filhosH1121 בֵּןH1121 sejam, na sua mocidadeH5271 נָעוּרH5271, como plantasH5195 נָטִיַעH5195 viçosasH1431 גָּדַלH1431 H8794, e nossas filhasH1323 בַּתH1323, como pedras angularesH2106 זָוִיתH2106, lavradasH2404 חָטַבH2404 H8794 como colunasH8403 תַּבנִיתH8403 de palácioH1964 הֵיכָלH1964;
בֵּן נָעוּר, נָטִיַע גָּדַל בַּת, זָוִית, חָטַב תַּבנִית הֵיכָל;
o gecoH8079 שְׂמָמִיתH8079, que se apanhaH8610 תָּפַשׂH8610 H8762 com as mãosH3027 יָדH3027; contudo, está nos paláciosH1964 הֵיכָלH1964 dos reisH4428 מֶלֶךְH4428.
שְׂמָמִית, תָּפַשׂ יָד; הֵיכָל מֶלֶךְ.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 da morteH4194 מָוֶתH4194 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 UziasH5818 עֻזִּיָּהH5818, eu viH7200 רָאָהH7200 H8799 o SenhorH136 אֲדֹנָיH136 assentadoH3427 יָשַׁבH3427 H8802 sobre um altoH7311 רוּםH7311 H8802 e sublimeH5375 נָשָׂאH5375 H8737 tronoH3678 כִּסֵּאH3678, e as abas de suas vestesH7757 שׁוּלH7757 enchiamH4392 מָלֵאH4392 H853 אֵתH853 o temploH1964 הֵיכָלH1964.
שָׁנֶה מָוֶת מֶלֶךְ עֻזִּיָּה, רָאָה אֲדֹנָי יָשַׁב רוּם נָשָׂא כִּסֵּא, שׁוּל מָלֵא אֵת הֵיכָל.
As hienasH338 אִיH338 uivarãoH6030 עָנָהH6030 H8804 nos seus castelosH490 אַלמָנָהH490; os chacaisH8577 תַּנִּיןH8577, nos seus paláciosH1964 הֵיכָלH1964 de prazerH6027 עֹנֶגH6027; está prestesH7138 קָרוֹבH7138 a chegarH935 בּוֹאH935 H8800 o seu tempoH6256 עֵתH6256, e os seus diasH3117 יוֹםH3117 não se prolongarãoH4900 מָשַׁךְH4900 H8735.
אִי עָנָה אַלמָנָה; תַּנִּין, הֵיכָל עֹנֶג; קָרוֹב בּוֹא עֵת, יוֹם מָשַׁךְ
Dos teus própriosH3318 יָצָאH3318 H8799 filhosH1121 בֵּןH1121, que tu geraresH3205 יָלַדH3205 H8686, tomarãoH3947 לָקחַH3947 H8799, para que sejam eunucosH5631 סָרִיסH5631 no palácioH1964 הֵיכָלH1964 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
יָצָא בֵּן, יָלַד לָקחַ סָרִיס הֵיכָל מֶלֶךְ בָּבֶל.
que digoH559 אָמַרH559 H8802 de CiroH3566 כּוֹרֶשׁH3566: Ele é meu pastorH7462 רָעָהH7462 H8802 e cumpriráH7999 שָׁלַםH7999 H8686 tudo o que me aprazH2656 חֵפֶץH2656; que digoH559 אָמַרH559 H8800 também de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389: Será edificadaH1129 בָּנָהH1129 H8735; e do temploH1964 הֵיכָלH1964: Será fundadoH3245 יָסַדH3245 H8735.
אָמַר כּוֹרֶשׁ: רָעָה שָׁלַם חֵפֶץ; אָמַר יְרוּשָׁלִַם: בָּנָה הֵיכָל: יָסַד
VozH6963 קוֹלH6963 de grande tumultoH7588 שָׁאוֹןH7588 virá da cidadeH5892 עִירH5892, vozH6963 קוֹלH6963 do temploH1964 הֵיכָלH1964, vozH6963 קוֹלH6963 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, que dáH7999 שָׁלַםH7999 H8764 o pagoH1576 גְּמוּלH1576 aos seus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802.
קוֹל שָׁאוֹן עִיר, קוֹל הֵיכָל, קוֹל יְהוָה, שָׁלַם גְּמוּל אֹיֵב
Não confieisH982 בָּטחַH982 H8799 em palavrasH1697 דָּבָרH1697 falsasH8267 שֶׁקֶרH8267, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: TemploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 é este.
בָּטחַ דָּבָר שֶׁקֶר, אָמַר הֵיכָל יְהוָה, הֵיכָל יְהוָה, הֵיכָל יְהוָה
Fez-me verH7200 רָאָהH7200 H8689 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, e vi doisH8147 שְׁנַיִםH8147 cestosH1736 דּוּדַיH1736 de figosH8384 תְּאֵןH8384 postosH3259 יָעַדH3259 H8716 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, depoisH310 אַחַרH310 que NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, levou em cativeiroH1540 גָּלָהH1540 H8687 a JeconiasH3204 יְכָנְיָהH3204, filhoH1121 בֵּןH1121 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, e os príncipesH8269 שַׂרH8269 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, e os artíficesH2796 חָרָשׁH2796, e os ferreirosH4525 מַסְגֵּרH4525 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 e os trouxeH935 בּוֹאH935 H8686 à BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
רָאָה יְהוָה, שְׁנַיִם דּוּדַי תְּאֵן יָעַד פָּנִים הֵיכָל יְהוָה, אַחַר נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, גָּלָה יְכָנְיָה, בֵּן יְהוֹיָקִים, מֶלֶךְ יְהוּדָה, שַׂר יְהוּדָה, חָרָשׁ, מַסְגֵּר יְרוּשָׁלִַם בּוֹא בָּבֶל.
Ouve-se a vozH6963 קוֹלH6963 dos que fugiramH5127 נוּסH5127 H8801 e escaparamH6405 פַּלֵּטH6405 da terraH776 אֶרֶץH776 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, para anunciaremH5046 נָגַדH5046 H8687 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726 a vingançaH5360 נְקָמָהH5360 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, a vingançaH5360 נְקָמָהH5360 do seu temploH1964 הֵיכָלH1964.
קוֹל נוּס פַּלֵּט אֶרֶץ בָּבֶל, נָגַד צִיוֹן נְקָמָה יְהוָה, אֱלֹהִים, נְקָמָה הֵיכָל.
AguçaiH1305 בָּרַרH1305 H8685 as flechasH2671 חֵץH2671! PreparaiH4390 מָלֵאH4390 H8798 os escudosH7982 שֶׁלֶטH7982! O SENHORH3068 יְהוָהH3068 despertouH5782 עוּרH5782 H8689 o espíritoH7307 רוּחַH7307 dos reisH4428 מֶלֶךְH4428 dos medosH4074 מָדַיH4074; porque o seu intentoH4209 מְזִמָּהH4209 contra a BabilôniaH894 בָּבֶלH894 é para a destruirH7843 שָׁחַתH7843 H8687; pois esta é a vingançaH5360 נְקָמָהH5360 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, a vingançaH5360 נְקָמָהH5360 do seu temploH1964 הֵיכָלH1964.
בָּרַר חֵץ! מָלֵא שֶׁלֶט! יְהוָה עוּר רוּחַ מֶלֶךְ מָדַי; מְזִמָּה בָּבֶל שָׁחַת נְקָמָה יְהוָה, נְקָמָה הֵיכָל.
Levou-meH935 בּוֹאH935 H8686 para o átrioH2691 חָצֵרH2691 de dentroH6442 פְּנִימִיH6442 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, e eis que estavam à entradaH6607 פֶּתחַH6607 do temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, entre o pórticoH197 אוּלָםH197 e o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, cerca de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 homensH376 אִישׁH376, de costasH268 אָחוֹרH268 para o temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e com o rostoH6440 פָּנִיםH6440 para o orienteH6924 קֶדֶםH6924; adoravamH7812 שָׁחָהH7812 H8693 o solH8121 שֶׁמֶשׁH8121, virados para o orienteH6924 קֶדֶםH6924.
בּוֹא חָצֵר פְּנִימִי בַּיִת יְהוָה, פֶּתחַ הֵיכָל יְהוָה, אוּלָם מִזְבֵּחַ, עֶשׂרִים חָמֵשׁ אִישׁ, אָחוֹר הֵיכָל יְהוָה פָּנִים קֶדֶם; שָׁחָה שֶׁמֶשׁ, קֶדֶם.
Então, me levouH935 בּוֹאH935 H8686 ao temploH1964 הֵיכָלH1964 e mediuH4058 מָדַדH4058 H8799 os pilaresH352 אַיִלH352, seisH8337 שֵׁשׁH8337 côvadosH520 אַמָּהH520 de larguraH7341 רֹחַבH7341 de um ladoH6311 פֹּהH6311 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 de larguraH7341 רֹחַבH7341 do outroH6311 פֹּהH6311, que era a larguraH7341 רֹחַבH7341 do tabernáculoH168 אֹהֶלH168.
בּוֹא הֵיכָל מָדַד אַיִל, שֵׁשׁ אַמָּה רֹחַב פֹּה שֵׁשׁ רֹחַב פֹּה, רֹחַב אֹהֶל.
Também mediuH4058 מָדַדH4058 H8799 o seu comprimentoH753 אֹרֶךְH753: vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 côvadosH520 אַמָּהH520, e a larguraH7341 רֹחַבH7341: vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 côvadosH520 אַמָּהH520, dianteH6440 פָּנִיםH6440 do temploH1964 הֵיכָלH1964, e me disseH559 אָמַרH559 H8799: Este é o SantoH6944 קֹדֶשׁH6944 dos SantosH6944 קֹדֶשׁH6944.
מָדַד אֹרֶךְ: עֶשׂרִים אַמָּה, רֹחַב: עֶשׂרִים אַמָּה, פָּנִים הֵיכָל, אָמַר קֹדֶשׁ קֹדֶשׁ.
Também mediuH4058 מָדַדH4058 H8804 o comprimentoH753 אֹרֶךְH753 do edifícioH1146 בִּניָןH1146, que estavaH6440 פָּנִיםH6440 na área separadaH1508 גִּזרָהH1508 e por detrásH310 אַחַרH310 do templo, e as suas galeriasH862 אַתּוּקH862 de uma e de outra parte: cemH3967 מֵאָהH3967 côvadosH520 אַמָּהH520. O temploH1964 הֵיכָלH1964 propriamente ditoH6442 פְּנִימִיH6442, o Santíssimo e o vestíbuloH197 אוּלָםH197 do átrioH2691 חָצֵרH2691 eram apainelados.
מָדַד אֹרֶךְ בִּניָן, פָּנִים גִּזרָה אַחַר אַתּוּק מֵאָה אַמָּה. הֵיכָל פְּנִימִי, אוּלָם חָצֵר
Desde o chãoH776 אֶרֶץH776 até acima da entradaH6607 פֶּתחַH6607 estavam feitosH6213 עָשָׂהH6213 H8803 os querubinsH3742 כְּרוּבH3742 e as palmeirasH8561 תִּמֹּרH8561, como também pela paredeH7023 קִירH7023 do temploH1964 הֵיכָלH1964.
אֶרֶץ פֶּתחַ עָשָׂה כְּרוּב תִּמֹּר, קִיר הֵיכָל.
As ombreirasH4201 מְזוּזָהH4201 do temploH1964 הֵיכָלH1964 eram quadradasH7251 רָבַעH7251 H8803, e, no tocante à entradaH6440 פָּנִיםH6440 do Santo dos SantosH6944 קֹדֶשׁH6944, era esta da mesmaH4758 מַראֶהH4758 aparênciaH4758 מַראֶהH4758.
מְזוּזָה הֵיכָל רָבַע פָּנִים קֹדֶשׁ, מַראֶה מַראֶה.
O temploH1964 הֵיכָלH1964 e o SantíssimoH6944 קֹדֶשׁH6944, ambos tinham duasH8147 שְׁנַיִםH8147 portasH1817 דֶּלֶתH1817.
הֵיכָל קֹדֶשׁ, שְׁנַיִם דֶּלֶת.
Nelas, isto é, nas portasH1817 דֶּלֶתH1817 do temploH1964 הֵיכָלH1964, foram feitosH6213 עָשָׂהH6213 H8803 querubinsH3742 כְּרוּבH3742 e palmeirasH8561 תִּמֹּרH8561, como estavam feitosH6213 עָשָׂהH6213 H8803 nas paredesH7023 קִירH7023, e havia um baldaquinoH5646 עָבH5646 H6086 עֵץH6086 de madeira na frontariaH6440 פָּנִיםH6440 do vestíbuloH197 אוּלָםH197 por foraH2351 חוּץH2351.
דֶּלֶת הֵיכָל, עָשָׂה כְּרוּב תִּמֹּר, עָשָׂה קִיר, עָב עֵץ פָּנִים אוּלָם חוּץ.
Pois o comprimentoH753 אֹרֶךְH753 das câmarasH3957 לִשְׁכָּהH3957, que estavam no átrioH2691 חָצֵרH2691 exteriorH2435 חִיצוֹןH2435, era de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 côvadosH520 אַמָּהH520; e eis que defronteH6440 פָּנִיםH6440 do temploH1964 הֵיכָלH1964 havia cemH3967 מֵאָהH3967 côvadosH520 אַמָּהH520.
אֹרֶךְ לִשְׁכָּה, חָצֵר חִיצוֹן, חֲמִשִּׁים אַמָּה; פָּנִים הֵיכָל מֵאָה אַמָּה.
jovensH3206 יֶלֶדH3206 sem nenhum defeitoH3971 מאוּםH3971 H8675 H3971 מאוּםH3971, de boaH2896 טוֹבH2896 aparênciaH4758 מַראֶהH4758, instruídosH7919 שָׂכַלH7919 H8688 em toda a sabedoriaH2451 חָכמָהH2451, doutosH3045 יָדַעH3045 H8802 em ciênciaH1847 דַּעַתH1847, versadosH995 בִּיןH995 H8688 no conhecimentoH4093 מַדָּעH4093 e que fossem competentesH3581 כֹּחַH3581 para assistiremH5975 עָמַדH5975 H8800 no palácioH1964 הֵיכָלH1964 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 e lhes ensinasseH3925 לָמַדH3925 H8763 a culturaH5612 סֵפֶרH5612 e a línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 dos caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778.
יֶלֶד מאוּם מאוּם, טוֹב מַראֶה, שָׂכַל חָכמָה, יָדַע דַּעַת, בִּין מַדָּע כֹּחַ עָמַד הֵיכָל מֶלֶךְ לָמַד סֵפֶר לָשׁוֹן כַּשׂדִּי.
Porque IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 se esqueceuH7911 שָׁכַחH7911 H8799 do seu CriadorH6213 עָשָׂהH6213 H8802 e edificouH1129 בָּנָהH1129 H8799 paláciosH1964 הֵיכָלH1964, e JudáH3063 יְהוּדָהH3063 multiplicouH7235 רָבָהH7235 H8689 cidadesH5892 עִירH5892 fortesH1219 בָּצַרH1219 H8803; mas eu enviareiH7971 שָׁלחַH7971 H8765 fogoH784 אֵשׁH784 contra as suas cidadesH5892 עִירH5892, fogo que consumiráH398 אָכַלH398 H8804 os seus paláciosH759 אַרמוֹןH759.
יִשׂרָ•אֵל שָׁכַח עָשָׂה בָּנָה הֵיכָל, יְהוּדָה רָבָה עִיר בָּצַר שָׁלחַ אֵשׁ עִיר, אָכַל אַרמוֹן.
Visto que levastesH3947 לָקחַH3947 H8804 a minha prataH3701 כֶּסֶףH3701 e o meu ouroH2091 זָהָבH2091, e as minhas jóiasH2896 טוֹבH2896 preciosasH4261 מַחמָדH4261 metestesH935 בּוֹאH935 H8689 nos vossos templosH1964 הֵיכָלH1964,
לָקחַ כֶּסֶף זָהָב, טוֹב מַחמָד בּוֹא הֵיכָל,
Mas os cânticosH7892 שִׁירH7892 do temploH1964 הֵיכָלH1964, naquele diaH3117 יוֹםH3117, serão uivosH3213 יָלַלH3213 H8689, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH136 אֲדֹנָיH136 DeusH3069 יְהוִהH3069; multiplicar-se-ãoH7227 רַבH7227 os cadáveresH6297 פֶּגֶרH6297; em todos os lugaresH4725 מָקוֹםH4725, serão lançados foraH7993 שָׁלַךְH7993 H8689. SilêncioH2013 הָסָהH2013 H8761!
שִׁיר הֵיכָל, יוֹם, יָלַל נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה; רַב פֶּגֶר; מָקוֹם, שָׁלַךְ הָסָה
Então, eu disseH559 אָמַרH559 H8804: lançadoH1644 גָּרַשׁH1644 H8738 estou de diante dos teus olhosH5869 עַיִןH5869; tornareiH3254 יָסַףH3254 H8686, porventura, a verH5027 נָבַטH5027 H8687 o teu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 temploH1964 הֵיכָלH1964?
אָמַר גָּרַשׁ עַיִן; יָסַף נָבַט קֹדֶשׁ הֵיכָל?
Quando, dentro de mim, desfaleciaH5848 עָטַףH5848 H8692 a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315, eu me lembreiH2142 זָכַרH2142 H8804 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; e subiuH935 בּוֹאH935 H8799 a ti a minha oraçãoH8605 תְּפִלָּהH8605, no teu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 temploH1964 הֵיכָלH1964.
עָטַף נֶפֶשׁ, זָכַר יְהוָה; בּוֹא תְּפִלָּה, קֹדֶשׁ הֵיכָל.
OuviH8085 שָׁמַעH8085 H8798, todos os povosH5971 עַםH5971, prestai atençãoH7181 קָשַׁבH7181 H8685, ó terraH776 אֶרֶץH776 e tudo o que ela contémH4393 מְלֹאH4393, e seja o SENHORH136 אֲדֹנָיH136 DeusH3069 יְהוִהH3069 testemunhaH5707 עֵדH5707 contra vós outros, o SenhorH136 אֲדֹנָיH136 desde o seu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 temploH1964 הֵיכָלH1964.
שָׁמַע עַם, קָשַׁב אֶרֶץ מְלֹא, אֲדֹנָי יְהוִה עֵד אֲדֹנָי קֹדֶשׁ הֵיכָל.
As comportasH8179 שַׁעַרH8179 dos riosH5104 נָהָרH5104 se abremH6605 פָּתחַH6605 H8738, e o palácioH1964 הֵיכָלH1964 é destruídoH4127 מוּגH4127 H8738.
שַׁעַר נָהָר פָּתחַ הֵיכָל מוּג
O SENHORH3068 יְהוָהH3068, porém, está no seu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 temploH1964 הֵיכָלH1964; cale-seH2013 הָסָהH2013 H8761 dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele toda a terraH776 אֶרֶץH776.
יְהוָה, קֹדֶשׁ הֵיכָל; הָסָה פָּנִים אֶרֶץ.
Agora, pois, consideraiH7760 שׂוּםH7760 H8798 H3824 לֵבָבH3824 tudo o que está acontecendo desde aquele diaH3117 יוֹםH3117. AntesH2962 טֶרֶםH2962 de pordesH7760 שׂוּםH7760 H8800 pedraH68 אֶבֶןH68 sobre pedraH68 אֶבֶןH68 no temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068,
שׂוּם לֵבָב יוֹם. טֶרֶם שׂוּם אֶבֶן אֶבֶן הֵיכָל יְהוָה,
ConsideraiH7760 שׂוּםH7760 H8798 H3824 לֵבָבH3824, eu vos rogo, desde este diaH3117 יוֹםH3117 em dianteH4605 מַעַלH4605, desde o vigésimo quartoH6242 עֶשׂרִיםH6242 H702 אַרבַּעH702 diaH3117 יוֹםH3117 do mês nonoH8671 תְּשִׁיעִיH8671, desde o diaH3117 יוֹםH3117 em que se fundouH3245 יָסַדH3245 H8795 o temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, consideraiH7760 שׂוּםH7760 H8798 H3824 לֵבָבH3824 nestas coisas.
שׂוּם לֵבָב, יוֹם מַעַל, עֶשׂרִים אַרבַּע יוֹם תְּשִׁיעִי, יוֹם יָסַד הֵיכָל יְהוָה, שׂוּם לֵבָב
E dize-lheH559 אָמַרH559 H8804 H559 אָמַרH559 H8800: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635 H559 אָמַרH559 H8800: Eis aqui o homemH376 אִישׁH376 cujo nomeH8034 שֵׁםH8034 é RenovoH6780 צֶמחַH6780; ele brotaráH6779 צָמחַH6779 H8799 do seu lugar e edificaráH1129 בָּנָהH1129 H8804 o temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָמַר אָמַר אָמַר יְהוָה צָבָא אָמַר אִישׁ שֵׁם צֶמחַ; צָמחַ בָּנָה הֵיכָל יְהוָה.
Ele mesmo edificaráH1129 בָּנָהH1129 H8799 o temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e será revestidoH5375 נָשָׂאH5375 H8799 de glóriaH1935 הוֹדH1935; assentar-se-áH3427 יָשַׁבH3427 H8804 no seu tronoH3678 כִּסֵּאH3678, e dominaráH4910 מָשַׁלH4910 H8804, e será sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 no seu tronoH3678 כִּסֵּאH3678; e reinará perfeita uniãoH6098 עֵצָהH6098 H7965 שָׁלוֹםH7965 entre ambosH8147 שְׁנַיִםH8147 os ofícios.
בָּנָה הֵיכָל יְהוָה נָשָׂא הוֹד; יָשַׁב כִּסֵּא, מָשַׁל כֹּהֵן כִּסֵּא; עֵצָה שָׁלוֹם שְׁנַיִם
As coroasH5850 עֲטָרָהH5850 serão para HelémH2494 חֵלֶםH2494, para TobiasH2900 טוֹבִיָהH2900, para JedaíasH3048 יְדַעיָהH3048 e para HemH2581 חֵןH2581, filhoH1121 בֵּןH1121 de SofoniasH6846 צְפַניָהH6846, como memorialH2146 זִכרוֹןH2146 no temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
עֲטָרָה חֵלֶם, טוֹבִיָה, יְדַעיָה חֵן, בֵּן צְפַניָה, זִכרוֹן הֵיכָל יְהוָה.
Aqueles que estão longeH7350 רָחוֹקH7350 virãoH935 בּוֹאH935 H8799 e ajudarão no edificarH1129 בָּנָהH1129 H8804 o temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, e sabereisH3045 יָדַעH3045 H8804 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635 me enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 a vós outros. Isto sucederá se diligentementeH8085 שָׁמַעH8085 H8800 ouvirdesH8085 שָׁמַעH8085 H8799 a vozH6963 קוֹלH6963 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
רָחוֹק בּוֹא בָּנָה הֵיכָל יְהוָה, יָדַע יְהוָה צָבָא שָׁלחַ שָׁמַע שָׁמַע קוֹל יְהוָה, אֱלֹהִים.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: Sejam fortesH2388 חָזַקH2388 H8799 as mãosH3027 יָדH3027 de todos vós que nestes diasH3117 יוֹםH3117 ouvisH8085 שָׁמַעH8085 H8802 estas palavrasH1697 דָּבָרH1697 da bocaH6310 פֶּהH6310 dos profetasH5030 נָבִיאH5030, a saber, nos diasH3117 יוֹםH3117 em que foram postos os fundamentosH3245 יָסַדH3245 H8795 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, para que o temploH1964 הֵיכָלH1964 fosse edificadoH1129 בָּנָהH1129 H8736.
אָמַר יְהוָה צָבָא: חָזַק יָד יוֹם שָׁמַע דָּבָר פֶּה נָבִיא, יוֹם יָסַד בַּיִת יְהוָה צָבָא, הֵיכָל בָּנָה
Eis que eu envioH7971 שָׁלחַH7971 H8802 o meu mensageiroH4397 מַלאָךְH4397, que prepararáH6437 פָּנָהH6437 H8765 o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de mim; de repenteH6597 פִּתאוֹםH6597, viráH935 בּוֹאH935 H8799 ao seu temploH1964 הֵיכָלH1964 o SenhorH113 אָדוֹןH113, a quem vós buscaisH1245 בָּקַשׁH1245 H8764, o AnjoH4397 מַלאָךְH4397 da AliançaH1285 בְּרִיתH1285, a quem vós desejaisH2655 חָפֵץH2655; eis que ele vemH935 בּוֹאH935 H8804, dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635.
שָׁלחַ מַלאָךְ, פָּנָה דֶּרֶךְ פָּנִים פִּתאוֹם, בּוֹא הֵיכָל אָדוֹן, בָּקַשׁ מַלאָךְ בְּרִית, חָפֵץ; בּוֹא אָמַר יְהוָה צָבָא.