Strong H5122
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
נְוָלוּ
(H5122)
(H5122)
nᵉvâlûw (nev-aw-loo')
procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando ser sujo; DITAT - 2855; n f
- monturo, monte de estrume, latrina
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
Total | 92 | 92 | 38 | 20 | 3472 |
Gematria Hechrachi 92
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4209 | מְזִמָּה | mᵉzimmâh | mez-im-maw' | propósito, discrição, plano, trama | Detalhes |
H5446 | סְבַל | çᵉbal | seb-al' | levar uma carga | Detalhes |
H5447 | סֵבֶל | çêbel | say'-bel | carga, fardo | Detalhes |
H1206 | בֹץ | bôts | botse | lama | Detalhes |
H6344 | פַּחַד | pachad | pakh'-ad | coxa | Detalhes |
H6343 | פַּחַד | pachad | pakh'-ad | terror, pavor | Detalhes |
H6632 | צָב | tsâb | tsawb | um veículo de carga, liteira, carro coberto | Detalhes |
H6342 | פָּחַד | pâchad | paw-kkad' | temer, tremer, reverenciar, tremer de medo, estar assustado ou aterrorizado | Detalhes |
H4261 | מַחְמָד | machmâd | makh-mawd' | desejo, algo desejável, algo agradável | Detalhes |
H5448 | סֹבֶל | çôbel | so'-bel | carga, fardo | Detalhes |
H5445 | סָבַל | çâbal | saw-bal' | carregar, carregar uma carga, arrastar-se | Detalhes |
H5449 | סַבָּל | çabbâl | sab-bawl' | carregador de cargas | Detalhes |
H6312 | פּוּאָה | Pûwʼâh | poo-aw' | filho de Issacar | Detalhes |
H3845 | לִבְנִי | Libnîy | lib-nee' | o filho mais velho de Gérson e neto de Levi | Detalhes |
H4262 | מַחְמֻד | machmud | makh-mood' | desejável, coisa preciosa | Detalhes |
H3972 | מְאוּמָה | mᵉʼûwmâh | meh-oo'-maw | algo | Detalhes |
H5444 | סִבְּכַי | Çibbᵉkay | sib-bek-ah'-ee | um dos guardas de Davi e o 8o capitão para o 8o mês de 24.000 homens do exército do rei; um judaíta, descendente de Zera e chamado de o ‘Husatita’ | Detalhes |
H3846 | לִבְנִי | Libnîy | lib-nee' | os descendentes de Libni | Detalhes |
H5122 | נְוָלוּ | nᵉvâlûw | nev-aw-loo' | monturo, monte de estrume, latrina | Detalhes |
H1103 | בָּלַס | bâlaç | baw-las' | (Qal) colher figos, cultivar sicômoros | Detalhes |
Gematria Gadol 92
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6344 | פַּחַד | pachad | pakh'-ad | coxa | Detalhes |
H5447 | סֵבֶל | çêbel | say'-bel | carga, fardo | Detalhes |
H5818 | עֻזִּיָּה | ʻUzzîyâh | ooz-zee-yaw' | filho do rei Amazias, de Judá, e rei de Judá ele próprio por 52 anos; também ‘Azarias’ | Detalhes |
H5449 | סַבָּל | çabbâl | sab-bawl' | carregador de cargas | Detalhes |
H6343 | פַּחַד | pachad | pakh'-ad | terror, pavor | Detalhes |
H3845 | לִבְנִי | Libnîy | lib-nee' | o filho mais velho de Gérson e neto de Levi | Detalhes |
H4262 | מַחְמֻד | machmud | makh-mood' | desejável, coisa preciosa | Detalhes |
H5448 | סֹבֶל | çôbel | so'-bel | carga, fardo | Detalhes |
H4261 | מַחְמָד | machmâd | makh-mawd' | desejo, algo desejável, algo agradável | Detalhes |
H5445 | סָבַל | çâbal | saw-bal' | carregar, carregar uma carga, arrastar-se | Detalhes |
H3972 | מְאוּמָה | mᵉʼûwmâh | meh-oo'-maw | algo | Detalhes |
H1103 | בָּלַס | bâlaç | baw-las' | (Qal) colher figos, cultivar sicômoros | Detalhes |
H5122 | נְוָלוּ | nᵉvâlûw | nev-aw-loo' | monturo, monte de estrume, latrina | Detalhes |
H4209 | מְזִמָּה | mᵉzimmâh | mez-im-maw' | propósito, discrição, plano, trama | Detalhes |
H3846 | לִבְנִי | Libnîy | lib-nee' | os descendentes de Libni | Detalhes |
H6342 | פָּחַד | pâchad | paw-kkad' | temer, tremer, reverenciar, tremer de medo, estar assustado ou aterrorizado | Detalhes |
H6632 | צָב | tsâb | tsawb | um veículo de carga, liteira, carro coberto | Detalhes |
H5444 | סִבְּכַי | Çibbᵉkay | sib-bek-ah'-ee | um dos guardas de Davi e o 8o capitão para o 8o mês de 24.000 homens do exército do rei; um judaíta, descendente de Zera e chamado de o ‘Husatita’ | Detalhes |
H5446 | סְבַל | çᵉbal | seb-al' | levar uma carga | Detalhes |
H6312 | פּוּאָה | Pûwʼâh | poo-aw' | filho de Issacar | Detalhes |
Gematria Siduri 38
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1198 | בַּעַר | baʻar | bah'-ar | ignorância, estupidez, embrutecido (pessoa) | Detalhes |
H5490 | סֹוף | çôwph | sofe | fim, conclusão | Detalhes |
H4161 | מֹוצָא | môwtsâʼ | mo-tsaw' | ato ou local de saída, saída, exportação, fonte, manancial | Detalhes |
H6806 | צַעַד | tsaʻad | tsah'-ad | passo, ritmo, passo largo | Detalhes |
H3846 | לִבְנִי | Libnîy | lib-nee' | os descendentes de Libni | Detalhes |
H7906 | שֵׂכוּ | Sêkûw | say'-koo | um lugar perto de Ramá comum grande poço | Detalhes |
H7518 | רַץ | rats | rats | peça, barra | Detalhes |
H7069 | קָנָה | qânâh | kaw-naw' | obter, adquirir, criar, comprar, possuir | Detalhes |
H1430 | גָּדִישׁ | gâdîysh | gaw-deesh' | monte, pilha | Detalhes |
H3881 | לֵוִיִּי | Lêvîyîy | lay-vee-ee' | os descendentes de Levi, o terceiro filho de Jacó com Lia | Detalhes |
H7253 | רֶבַע | rebaʻ | reh'-bah | quarta parte, quatro lados | Detalhes |
H3392 | יֶרַח | Yerach | yeh'-rakh | um quarto filho de Joctã e um progenitor de uma tribo árabe | Detalhes |
H3239 | יָנֹוחַ | Yânôwach | yaw-no'-akh or (with enclitic) Yanowchah yaw-no'-khaw | um lugar aparentemente no norte da Galiléia, em Naftali, tomado por Tiglate-Pileser na sua primeira investida contra a Palestina | Detalhes |
H7870 | שִׁיבָה | shîybâh | shee-baw' | restauração | Detalhes |
H7252 | רֶבַע | rebaʻ | reh'-bah | deitar, estar deitado | Detalhes |
H7254 | רֶבַע | Rebaʻ | reh'-bah | um dos <a class='S' href='S:H5'>5</a> reis de Midiã que os israelitas mataram quando Balaão se entregou | Detalhes |
H6864 | צֹר | tsôr | tsore | pederneira, pedra duro | Detalhes |
H5065 | נָגַשׂ | nâgas | naw-gas' | pressionar, conduzir, oprimir, cobrar, exercer pressão | Detalhes |
H2047 | הֲתָךְ | Hăthâk | hath-awk' | um eunuco na corte de Assuero | Detalhes |
H4593 | מָעֹט | mâʻôṭ | maw-ote' | envolto, seguro com firmeza | Detalhes |
Gematria Katan 20
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H939 | בּוּזָה | bûwzâh | boo-zaw' | desprezo | Detalhes |
H8099 | שִׁמְעֹנִי | Shimʻônîy | shim-o-nee' | descendentes de Simeão | Detalhes |
H6421 | פְּלַלְיָה | Pᵉlalyâh | pel-al-yaw' | filho de Anzi e ancestral de Adaías, sacerdote na época de Neemias | Detalhes |
H2939 | טְעַם | ṭᵉʻam | teh-am' | (Peal) alimentar, fazer comer | Detalhes |
H4261 | מַחְמָד | machmâd | makh-mawd' | desejo, algo desejável, algo agradável | Detalhes |
H6551 | פַּרְעֹשׁ | Parʻôsh | par-oshe' | ancestral de uma família que retornou do exílio com Zorobabel e de um segundo grupo que retornou com Esdras | Detalhes |
H6312 | פּוּאָה | Pûwʼâh | poo-aw' | filho de Issacar | Detalhes |
H4642 | מַעֲשַׁקָּה | maʻăshaqqâh | mah-ash-ak-kaw' | ato opressor, extorsão | Detalhes |
H4700 | מְצֵלֶת | mᵉtsêleth | mets-ay'-leth | címbalos | Detalhes |
H5229 | נְכֹחָה | nᵉkôchâh | nek-o-khaw' | direto na frente, estar na frente de, direto, reto, retidão | Detalhes |
H4164 | מוּצַק | mûwtsaq | moo-tsak' | constrangimento, aflição | Detalhes |
H6330 | פּוּקָה | pûwqâh | poo-kaw' | hesitante, vacilante, cambaleante | Detalhes |
H5919 | עַכְשׁוּב | ʻakshûwb | ak-shoob' | áspide, víbora | Detalhes |
H6292 | פִּגּוּל | piggûwl | pig-gool' | coisa podre, refugo | Detalhes |
H5950 | עֲלִילִיָּה | ʻălîylîyâh | al-ee-lee-yaw' | feito | Detalhes |
H7824 | שָׁחִיף | shâchîyph | shaw-kheef' | revestido com madeira | Detalhes |
H4213 | מִזְעָר | mizʻâr | miz-awr' | um pouco, bagatela, alguns | Detalhes |
H3219 | יַלְקוּט | yalqûwṭ | yal-koot' | carteira, bolsa, saco, receptáculo | Detalhes |
H4889 | מַשְׁחִית | mashchîyth | mash-kheeth' | ruína, destruição | Detalhes |
H2486 | חָלִילָה | châlîylâh | khaw-lee'-law | longe (de mim), não permita Deus que, tal não aconteça | Detalhes |
Gematria Perati 3472
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5122 | נְוָלוּ | nᵉvâlûw | nev-aw-loo' | monturo, monte de estrume, latrina | Detalhes |
3 Ocorrências deste termo na Bíblia
TambémH4481 מִן H4481 por mim se decretaH7761 שׂוּם H7761 H8752 H2942 טְעֵם H2942 que todo homemH3606 כֹּל H3606 H606 אֱנָשׁ H606 que alterarH8133 שְׁנָא H8133 H8681 esteH1836 דֵּן H1836 decretoH6600 פִּתְגָּם H6600, uma vigaH636 אָע H636 se arrancaráH5256 נְסחַ H5256 H8725 daH4481 מִן H4481 sua casaH1005 בַּיִת H1005, e que seja ele levantadoH2211 זְקַף H2211 H8752 e penduradoH4223 מְחָא H4223 H8725 nelaH5922 עַל H5922; e que da sua casaH1005 בַּיִת H1005 se façaH5648 עֲבַד H5648 H8725 um monturoH5122 נְוָלוּ H5122.
RespondeuH6032 עֲנָה H6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 e disseH560 אֲמַר H560 H8750 aos caldeusH3779 כַּשְׂדַּי H3779: Uma coisaH4406 מִלָּה H4406 é certaH230 אֲזָד H230 H8754: seH2006 הֵן H2006 nãoH3809 לָא H3809 me fizerdes saberH3046 יְדַע H3046 H8681 o sonhoH2493 חֵלֶם H2493 e a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591, sereis despedaçadosH5648 עֲבַד H5648 H8725 H1917 הַדָּם H1917, e as vossas casasH1005 בַּיִת H1005 serão feitasH7761 שׂוּם H7761 H8725 monturoH5122 נְוָלוּ H5122;
PortantoH4481 מִן H4481, façoH7761 שׂוּם H7761 H8752 um decretoH2942 טְעֵם H2942 pelo qual todoH3606 כֹּל H3606 povoH5972 עַם H5972, naçãoH524 אֻמָּה H524 e línguaH3961 לִשָּׁן H3961 que disserH560 אֲמַר H560 H8748 blasfêmiaH7960 שָׁלוּ H7960 H8675 H7955 שָׁלָה H7955 contraH5922 עַל H5922 o DeusH426 אֱלָהּ H426 de SadraqueH7715 שַׁדרַךְ H7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְ H4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹא H5665 seja despedaçadoH5648 עֲבַד H5648 H8725 H1917 הַדָּם H1917, e as suas casasH1005 בַּיִת H1005 sejam feitasH7739 שְׁוָה H7739 H8721 em monturoH5122 נְוָלוּ H5122; porqueH6903 קְבֵל H6903 H3606 כֹּל H3606 nãoH3809 לָא H3809 háH383 אִיתַי H383 outroH321 אָחֳרָן H321 deusH426 אֱלָהּ H426 que possaH3202 יְכֵל H3202 H8748 livrarH5338 נְצַל H5338 H8682 como esteH1836 דֵּן H1836.