Strong H6344
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
פַּחַד
(H6344)
(H6344)
pachad (pakh'-ad)
06344 פחד pachad.
o mesmo que 6343; referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 1756c; substantivo masculino
- coxa
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| פ | Pe | 80 | 80 | 17 | 8 | 6400 |
| ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
| ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
| Total | 92 | 92 | 29 | 20 | 6480 |
Gematria Hechrachi 92
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6343 | פַּחַד | pachad | pakh'-ad | terror, pavor | Detalhes |
| H4209 | מְזִמָּה | mᵉzimmâh | mez-im-maw' | propósito, discrição, plano, trama | Detalhes |
| H3845 | לִבְנִי | Libnîy | lib-nee' | o filho mais velho de Gérson e neto de Levi | Detalhes |
| H6342 | פָּחַד | pâchad | paw-kkad' | temer, tremer, reverenciar, tremer de medo, estar assustado ou aterrorizado | Detalhes |
| H4262 | מַחְמֻד | machmud | makh-mood' | desejável, coisa preciosa | Detalhes |
| H6632 | צָב | tsâb | tsawb | um veículo de carga, liteira, carro coberto | Detalhes |
| H5122 | נְוָלוּ | nᵉvâlûw | nev-aw-loo' | monturo, monte de estrume, latrina | Detalhes |
| H5818 | עֻזִּיָּה | ʻUzzîyâh | ooz-zee-yaw' | filho do rei Amazias, de Judá, e rei de Judá ele próprio por 52 anos; também ‘Azarias’ | Detalhes |
| H4261 | מַחְמָד | machmâd | makh-mawd' | desejo, algo desejável, algo agradável | Detalhes |
| H5449 | סַבָּל | çabbâl | sab-bawl' | carregador de cargas | Detalhes |
| H1206 | בֹץ | bôts | botse | lama | Detalhes |
| H3846 | לִבְנִי | Libnîy | lib-nee' | os descendentes de Libni | Detalhes |
| H5445 | סָבַל | çâbal | saw-bal' | carregar, carregar uma carga, arrastar-se | Detalhes |
| H1765 | דָּחַף | dâchaph | daw-khaf' | correr, ter pressa, apressar | Detalhes |
| H5447 | סֵבֶל | çêbel | say'-bel | carga, fardo | Detalhes |
| H1103 | בָּלַס | bâlaç | baw-las' | (Qal) colher figos, cultivar sicômoros | Detalhes |
| H5448 | סֹבֶל | çôbel | so'-bel | carga, fardo | Detalhes |
| H5446 | סְבַל | çᵉbal | seb-al' | levar uma carga | Detalhes |
| H6344 | פַּחַד | pachad | pakh'-ad | Detalhes | |
| H3972 | מְאוּמָה | mᵉʼûwmâh | meh-oo'-maw | algo | Detalhes |
Gematria Gadol 92
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6632 | צָב | tsâb | tsawb | um veículo de carga, liteira, carro coberto | Detalhes |
| H5447 | סֵבֶל | çêbel | say'-bel | carga, fardo | Detalhes |
| H5818 | עֻזִּיָּה | ʻUzzîyâh | ooz-zee-yaw' | filho do rei Amazias, de Judá, e rei de Judá ele próprio por 52 anos; também ‘Azarias’ | Detalhes |
| H4262 | מַחְמֻד | machmud | makh-mood' | desejável, coisa preciosa | Detalhes |
| H6343 | פַּחַד | pachad | pakh'-ad | terror, pavor | Detalhes |
| H1103 | בָּלַס | bâlaç | baw-las' | (Qal) colher figos, cultivar sicômoros | Detalhes |
| H5445 | סָבַל | çâbal | saw-bal' | carregar, carregar uma carga, arrastar-se | Detalhes |
| H5448 | סֹבֶל | çôbel | so'-bel | carga, fardo | Detalhes |
| H5122 | נְוָלוּ | nᵉvâlûw | nev-aw-loo' | monturo, monte de estrume, latrina | Detalhes |
| H3845 | לִבְנִי | Libnîy | lib-nee' | o filho mais velho de Gérson e neto de Levi | Detalhes |
| H5446 | סְבַל | çᵉbal | seb-al' | levar uma carga | Detalhes |
| H3972 | מְאוּמָה | mᵉʼûwmâh | meh-oo'-maw | algo | Detalhes |
| H5444 | סִבְּכַי | Çibbᵉkay | sib-bek-ah'-ee | um dos guardas de Davi e o 8o capitão para o 8o mês de 24.000 homens do exército do rei; um judaíta, descendente de Zera e chamado de o ‘Husatita’ | Detalhes |
| H4209 | מְזִמָּה | mᵉzimmâh | mez-im-maw' | propósito, discrição, plano, trama | Detalhes |
| H6344 | פַּחַד | pachad | pakh'-ad | Detalhes | |
| H6312 | פּוּאָה | Pûwʼâh | poo-aw' | filho de Issacar | Detalhes |
| H5449 | סַבָּל | çabbâl | sab-bawl' | carregador de cargas | Detalhes |
| H3846 | לִבְנִי | Libnîy | lib-nee' | os descendentes de Libni | Detalhes |
| H4261 | מַחְמָד | machmâd | makh-mawd' | desejo, algo desejável, algo agradável | Detalhes |
| H6342 | פָּחַד | pâchad | paw-kkad' | temer, tremer, reverenciar, tremer de medo, estar assustado ou aterrorizado | Detalhes |
Gematria Siduri 29
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1725 | דָּהַר | dâhar | daw-har' | correr, disparar, galopar (um cavalo) | Detalhes |
| H1944 | הֹוהָם | Hôwhâm | ho-hawm' | rei de Hebrom na época da conquista de Canaã | Detalhes |
| H5448 | סֹבֶל | çôbel | so'-bel | carga, fardo | Detalhes |
| H2125 | זִיזָה | Zîyzâh | zee-zaw' | um levita gersonita, segundo filho de Simei | Detalhes |
| H116 | אֱדַיִן | ʼĕdayin | ed-ah'-yin | então, depois, imediatamente, desde então | Detalhes |
| H3246 | יְסֻד | yᵉçud | yes-ood' | um começo, fundação, aquilo que foi fundado | Detalhes |
| H7287 | רָדָה | râdâh | raw-daw' | governar, ter domínio, dominar, submeter | Detalhes |
| H367 | אֵימָה | ʼêymâh | ay-maw' | terror, pavor | Detalhes |
| H2215 | זָרַב | zârab | zaw-rab' | (Pual) secar, ser aquecido, ser queimado, estar seco | Detalhes |
| H225 | אוּת | ʼûwth | ooth | (Nifal) consentir, concordar | Detalhes |
| H2347 | חוּס | chûwç | khoos | (Qal) ter piedade, ter compaixão, poupar, olhar com compaixão | Detalhes |
| H8392 | תֵּבָה | têbâh | tay-baw' | arca | Detalhes |
| H3022 | יָגָע | yâgâʻ | yaw-gaw' | salário, ganho (produto do trabalho) | Detalhes |
| H618 | אָסָם | ʼâçâm | aw-sawm' | depósito, celeiros | Detalhes |
| H309 | אָחַר | ʼâchar | aw-khar' | atrasar, hesitar, demorar, pospor, ficar atrás | Detalhes |
| H1924 | הֲדַר | Hădar | had-ar' | um rei edomita | Detalhes |
| H1765 | דָּחַף | dâchaph | daw-khaf' | correr, ter pressa, apressar | Detalhes |
| H6949 | קָהָה | qâhâh | kaw-haw' | embotar, tirar o fio | Detalhes |
| H7685 | שָׂגָה | sâgâh | saw-gaw' | crescer, aumentar | Detalhes |
| H195 | אוּלַי | ʼÛwlay | oo-lah'ee | rio da regoão do Elão | Detalhes |
Gematria Katan 20
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4690 | מָצוּק | mâtsûwq | maw-tsook' | suporte fundido, pilar, coluna | Detalhes |
| H3906 | לַחַץ | lachats | lakh'-ats | opressão, aflição, pressão | Detalhes |
| H7970 | שְׁלֹושִׁים | shᵉlôwshîym | shel-o-sheem' | trinta, trigésimo | Detalhes |
| H3669 | כְּנַעַנִי | Kᵉnaʻanîy | ken-ah-an-ee' | descendente ou habitante de Canaã n | Detalhes |
| H8202 | שָׁפָט | Shâphâṭ | shaw-fawt' | filho de Hori e o príncipe de Simeão escolhido para observar a terra prometida | Detalhes |
| H4641 | מַעֲשֵׂיָה | Maʻăsêyâh | mah-as-ay-yaw' | um descendente de Jesua que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
| H3268 | יַעֲזִיאֵל | Yaʻăzîyʼêl | yah-az-ee-ale' | um dos levitas designados por Davi para executar música diante da arca | Detalhes |
| H50 | אֲבִישׁוּעַ | ʼĂbîyshûwaʻ | ab-ee-shoo'-ah | filho de Finéias, neto de Arão | Detalhes |
| H7507 | רְפִידָה | rᵉphîydâh | ref-ee-daw' | apoio | Detalhes |
| H5618 | סֹפֶרֶת | Çôphereth | so-feh'-reth | um antepassado de uma família de exilados que retornou com Zorobabel | Detalhes |
| H1113 | בֵּלְשַׁאצַּר | Bêlshaʼtstsar | bale-shats-tsar' | rei da Babilônia na época da sua queda; foi para ele que Daniel interpretou o escrito na parede | Detalhes |
| H4035 | מְגוּרָה | mᵉgûwrâh | meg-oo-raw' | medo, terror | Detalhes |
| H3239 | יָנֹוחַ | Yânôwach | yaw-no'-akh or (with enclitic) Yanowchah yaw-no'-khaw | um lugar aparentemente no norte da Galiléia, em Naftali, tomado por Tiglate-Pileser na sua primeira investida contra a Palestina | Detalhes |
| H379 | אִישְׁהֹוד | ʼÎyshᵉhôwd | eesh-hode' | um manassita do leste do Jordão | Detalhes |
| H6842 | צָפִיר | tsâphîyr | tsaw-feer' | bode | Detalhes |
| H6806 | צַעַד | tsaʻad | tsah'-ad | passo, ritmo, passo largo | Detalhes |
| H4574 | מַעֲדָן | maʻădân | mah-ad-awn' | iguaria (comida), delícia | Detalhes |
| H6606 | פְּתַח | pᵉthach | peth-akh' | abrir | Detalhes |
| H3219 | יַלְקוּט | yalqûwṭ | yal-koot' | carteira, bolsa, saco, receptáculo | Detalhes |
| H1621 | גַּרְגְּרֹות | gargᵉrôwth | gar-gher-owth' | pescoço (sempre fig.) | Detalhes |
Gematria Perati 6480
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6342 | פָּחַד | pâchad | paw-kkad' | temer, tremer, reverenciar, tremer de medo, estar assustado ou aterrorizado | Detalhes |
| H1765 | דָּחַף | dâchaph | daw-khaf' | correr, ter pressa, apressar | Detalhes |
| H6343 | פַּחַד | pachad | pakh'-ad | terror, pavor | Detalhes |
| H6344 | פַּחַד | pachad | pakh'-ad | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia