Strong H3557
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
כּוּל
(H3557)
(H3557)
kûwl (kool)
uma raiz primitiva; DITAT - 962; v
- tomar, conter, medir
- (Qal) medir, calcular
- (Pilpel) sustentar, manter, conter
- sustentar, suportar, nutrir
- conter, segurar, restringir
- suportar, resistir
- (Polpal) ser suprido
- (Hilpil) conter, segurar, resistir
- conter
- sustentar, resistir
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
כ | Kaf | 20 | 20 | 11 | 2 | 400 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 56 | 56 | 29 | 11 | 1336 |
Gematria Hechrachi 56
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H26 | אֲבִיגַיִל | ʼĂbîygayil | ab-ee-gah'-yil | esposa de Nabal, depois esposa de Davi | Detalhes |
H3881 | לֵוִיִּי | Lêvîyîy | lay-vee-ee' | os descendentes de Levi, o terceiro filho de Jacó com Lia | Detalhes |
H3557 | כּוּל | kûwl | kool | tomar, conter, medir | Detalhes |
H5068 | נָדַב | nâdab | naw-dab' | incitar, impelir, ser voluntário | Detalhes |
H4062 | מַדְהֵבָה | madhêbâh | mad-hay-baw' | turbulência, violência, comportamento, comportamento turbulento | Detalhes |
H1579 | גִּמְזֹו | Gimzôw | ghim-zo' | uma cidade em Judá ao sul do caminho entre Jerusalém e Jope a qual foi tomada pelos filisteus juntamente com suas aldeias no reinado de Acaz | Detalhes |
H5070 | נָדָב | Nâdâb | naw-dawb' | filho mais velho de Arão com Eliseba; caiu morto diante do santuário no deserto por acender os incensários com fogo estranho | Detalhes |
H1944 | הֹוהָם | Hôwhâm | ho-hawm' | rei de Hebrom na época da conquista de Canaã | Detalhes |
H402 | אׇכְלָה | ʼoklâh | ok-law' | alimento | Detalhes |
H4998 | נָאָה | nâʼâh | naw-aw' | ser formoso, ser belo, ser próprio | Detalhes |
H275 | אֲחֻזָּם | ʼĂchuzzâm | akh-ooz-zawm' | um descendente de Judá através de Calebe | Detalhes |
H578 | אָנָה | ʼânâh | aw-naw' | (Qal) lamentar | Detalhes |
H917 | בְּדָן | Bᵉdân | bed-awn' | um juiz que seguiu Gideão | Detalhes |
H2381 | חֲזִיאֵל | Chăzîyʼêl | khaz-ee-ale' | um levita da família de Simei dos gersonitas na época de Davi ou Salomão | Detalhes |
H5069 | נְדַב | nᵉdab | ned-ab' | apresentar-se voluntariamente, oferecer livremente | Detalhes |
H367 | אֵימָה | ʼêymâh | ay-maw' | terror, pavor | Detalhes |
H3117 | יֹום | yôwm | yome | dia, tempo, ano | Detalhes |
H579 | אָנָה | ʼânâh | aw-naw' | ter um encontro, encontrar, aproximar, ser oportuno | Detalhes |
H4999 | נָאָה | nâʼâh | naw-aw' | pasto, habitação, habitação de pastor, morada, prado | Detalhes |
H3118 | יֹום | yôwm | yome | dia | Detalhes |
Gematria Gadol 56
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H367 | אֵימָה | ʼêymâh | ay-maw' | terror, pavor | Detalhes |
H402 | אׇכְלָה | ʼoklâh | ok-law' | alimento | Detalhes |
H3557 | כּוּל | kûwl | kool | tomar, conter, medir | Detalhes |
H5068 | נָדַב | nâdab | naw-dab' | incitar, impelir, ser voluntário | Detalhes |
H5069 | נְדַב | nᵉdab | ned-ab' | apresentar-se voluntariamente, oferecer livremente | Detalhes |
H1579 | גִּמְזֹו | Gimzôw | ghim-zo' | uma cidade em Judá ao sul do caminho entre Jerusalém e Jope a qual foi tomada pelos filisteus juntamente com suas aldeias no reinado de Acaz | Detalhes |
H5070 | נָדָב | Nâdâb | naw-dawb' | filho mais velho de Arão com Eliseba; caiu morto diante do santuário no deserto por acender os incensários com fogo estranho | Detalhes |
H4998 | נָאָה | nâʼâh | naw-aw' | ser formoso, ser belo, ser próprio | Detalhes |
H4999 | נָאָה | nâʼâh | naw-aw' | pasto, habitação, habitação de pastor, morada, prado | Detalhes |
H578 | אָנָה | ʼânâh | aw-naw' | (Qal) lamentar | Detalhes |
H579 | אָנָה | ʼânâh | aw-naw' | ter um encontro, encontrar, aproximar, ser oportuno | Detalhes |
H2381 | חֲזִיאֵל | Chăzîyʼêl | khaz-ee-ale' | um levita da família de Simei dos gersonitas na época de Davi ou Salomão | Detalhes |
H3881 | לֵוִיִּי | Lêvîyîy | lay-vee-ee' | os descendentes de Levi, o terceiro filho de Jacó com Lia | Detalhes |
H26 | אֲבִיגַיִל | ʼĂbîygayil | ab-ee-gah'-yil | esposa de Nabal, depois esposa de Davi | Detalhes |
H4062 | מַדְהֵבָה | madhêbâh | mad-hay-baw' | turbulência, violência, comportamento, comportamento turbulento | Detalhes |
Gematria Siduri 29
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6343 | פַּחַד | pachad | pakh'-ad | terror, pavor | Detalhes |
H2111 | זוּעַ | zûwaʻ | zoo'-ah | tremer, estremecer, abalar, estar aterrorizado | Detalhes |
H191 | אֱוִיל | ʼĕvîyl | ev-eel' | ser idiota, louco | Detalhes |
H5756 | עוּז | ʻûwz | ooz | (Hifil) tomar refúgio, dar refúgio, buscar refúgio, refugiar-se | Detalhes |
H7686 | שָׁגָה | shâgâh | shaw-gaw' | desviar-se, perder-se, errar | Detalhes |
H3642 | כָּמַהּ | kâmahh | kaw-mah | (Qal) almejar por, desfalecer, desfalecer por desejar algo | Detalhes |
H6344 | פַּחַד | pachad | pakh'-ad | coxa | Detalhes |
H310 | אַחַר | ʼachar | akh-ar' | depois de, atrás (referindo-se a lugar), posterior,</p><p >depois (referindo-se ao tempo) | Detalhes |
H5973 | עִם | ʻim | eem | com | Detalhes |
H196 | אֱוִלִי | ʼĕvilîy | ev-ee-lee' | insensato | Detalhes |
H4062 | מַדְהֵבָה | madhêbâh | mad-hay-baw' | turbulência, violência, comportamento, comportamento turbulento | Detalhes |
H5971 | עַם | ʻam | am | nação, povo | Detalhes |
H6312 | פּוּאָה | Pûwʼâh | poo-aw' | filho de Issacar | Detalhes |
H1483 | גּוּר | Gûwr | goor | o lugar onde Acazias foi morto | Detalhes |
H2141 | זָכַךְ | zâkak | zaw-kak' | ser puro, ser brilhante, ser limpo, ser claro | Detalhes |
H7287 | רָדָה | râdâh | raw-daw' | governar, ter domínio, dominar, submeter | Detalhes |
H1103 | בָּלַס | bâlaç | baw-las' | (Qal) colher figos, cultivar sicômoros | Detalhes |
H1130 | בֶּן־הֲדַד | Ben-Hădad | ben-had-ad' | o rei da Síria, contemporâneo de Asa de Judá | Detalhes |
H2186 | זָנַח | zânach | zaw-nakh' | abandonar, rejeitar, desdenhar | Detalhes |
H309 | אָחַר | ʼâchar | aw-khar' | atrasar, hesitar, demorar, pospor, ficar atrás | Detalhes |
Gematria Katan 11
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7142 | קֵרֵחַ | qêrêach | kay-ray'-akh | calvo | Detalhes |
H387 | אֵיתָן | ʼÊythân | ay-thawn' | um ezraíta conhecido por sua sabedoria | Detalhes |
H1481 | גּוּר | gûwr | goor | residir temporariamente, permanecer, habitar, residir com, ficar, habitar, ser um forasteiro, estar continuamente, certamente | Detalhes |
H7457 | רָעֵב | râʻêb | raw-abe' | faminto | Detalhes |
H1964 | הֵיכָל | hêykâl | hay-kawl' | palácio, templo, nave, santuário | Detalhes |
H1293 | בְּרָכָה | Bᵉrâkâh | ber-aw-kaw' | bênção | Detalhes |
H7906 | שֵׂכוּ | Sêkûw | say'-koo | um lugar perto de Ramá comum grande poço | Detalhes |
H5448 | סֹבֶל | çôbel | so'-bel | carga, fardo | Detalhes |
H1926 | הָדָר | hâdâr | haw-dawr' | ornamento, esplendor, honra | Detalhes |
H3530 | כִּבְרָה | kibrâh | kib-raw' | distância (extensão indeterminada) | Detalhes |
H8016 | שִׁלֵּמִי | Shillêmîy | shil-lay-mee' | descendentes de Silém, um filho de Naftali | Detalhes |
H5530 | סָכָל | çâkâl | saw-kawl' | insensato | Detalhes |
H2786 | חָרַק | châraq | khaw-rak' | (Qal) ranger, apertar (os dentes) | Detalhes |
H3925 | לָמַד | lâmad | law-mad' | aprender, ensinar, exercitar-se em | Detalhes |
H1969 | הִין | hîyn | heen | him | Detalhes |
H3424 | יְרֵשָׁה | yᵉrêshâh | yer-ay-shaw' | posse, propriedade | Detalhes |
H6728 | צִיִּי | tsîyîy | tsee-ee' | um animal selvagem, habitante do deserto, animal uivador | Detalhes |
H7071 | קָנָה | Qânâh | kaw-naw' | um córrego que desagua no mar Mediterrâneo e que maracava a divisa entre o sul de Efraim e o norte de Manassés | Detalhes |
H7547 | רַקֻּחַ | raqquach | rak-koo'-akh | perfumaria, perfume, ungüento | Detalhes |
H7703 | שָׁדַד | shâdad | shaw-dad' | proceder violentamente com, despojar, devastar, arruinar, destruir, espoliar | Detalhes |
Gematria Perati 1336
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3557 | כּוּל | kûwl | kool | tomar, conter, medir | Detalhes |
36 Ocorrências deste termo na Bíblia
Aí te sustentareiH3557 כּוּל H3557 H8773, porque ainda haverá cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de fomeH7458 רָעָב H7458; para que não te empobreçasH3423 יָרַשׁ H3423 H8735, tu e tua casaH1004 בַּיִת H1004 e tudo o que tens.
E JoséH3130 יוֹסֵף H3130 sustentouH3557 כּוּל H3557 H8770 de pãoH3899 לֶחֶם H3899 a seu paiH1 אָב H1, a seus irmãosH251 אָח H251 e a toda a casaH1004 בַּיִת H1004 de seu paiH1 אָב H1, segundoH6310 פֶּה H6310 o número de seus filhosH2945 טַף H2945.
Não temaisH3372 יָרֵא H3372 H8799, pois; eu vos sustentareiH3557 כּוּל H3557 H8770 a vós outros e a vossos filhosH2945 טַף H2945. Assim, os consolouH5162 נָחַם H5162 H8762 e lhes falouH1696 דָּבַר H1696 H8762 ao coraçãoH3820 לֵב H3820.
Ele será restauradorH7725 שׁוּב H7725 H8688 da tua vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315 e consoladorH3557 כּוּל H3557 H8771 da tua velhiceH7872 שֵׂיבָה H7872, pois tua noraH3618 כַּלָּה H3618, que te amaH157 אָהַב H157 H8804, o deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8804, e ela te é melhorH2896 טוֹב H2896 do que seteH7651 שֶׁבַע H7651 filhosH1121 בֵּן H1121.
EraH2204 זָקֵן H2204 BarzilaiH1271 בַּרזִלַּי H1271 muiH3966 מְאֹד H3966 velhoH2204 זָקֵן H2204 H8804, da idadeH1121 בֵּן H1121 de oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 anosH8141 שָׁנֶה H8141; ele sustentaraH3557 כּוּל H3557 H8773 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 quando este estavaH7871 שִׁיבָה H7871 em MaanaimH4266 מַחֲנַיִם H4266, porque era homemH376 אִישׁ H376 muiH3966 מְאֹד H3966 ricoH1419 גָּדוֹל H1419.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 a BarzilaiH1271 בַּרזִלַּי H1271: VemH5674 עָבַר H5674 H8798 tu comigo, e te sustentareiH3557 כּוּל H3557 H8773 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
VindoH935 בּוֹא H935 H8799, pois, DaviH1732 דָּוִד H1732 para sua casaH1004 בַּיִת H1004, a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 as suas dezH6235 עֶשֶׂר H6235 concubinasH802 אִשָּׁה H802 H6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, que deixaraH3240 יָנחַ H3240 H8689 para cuidarH8104 שָׁמַר H8104 H8800 da casaH1004 בַּיִת H1004, e as pôsH5414 נָתַן H5414 H8799 em custódiaH4931 מִשׁמֶרֶת H4931, e as sustentouH3557 כּוּל H3557 H8770, porém não coabitouH935 בּוֹא H935 H8804 com elas; e estiveram encerradasH6887 צָרַר H6887 H8803 até ao diaH3117 יוֹם H3117 em que morreramH4191 מוּת H4191 H8800, vivendoH2424 חַיוּת H2424 como viúvasH491 אַלמָנוּת H491.
Tinha SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 intendentesH5324 נָצַב H5324 H8737 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, que forneciam mantimentoH3557 כּוּל H3557 H8773 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e à sua casaH1004 בַּיִת H1004; cada umH259 אֶחָד H259 tinha de fornecerH3557 כּוּל H3557 H8771 durante um mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 do anoH8141 שָׁנֶה H8141.
Forneciam, pois, os intendentesH5324 נָצַב H5324 H8737 provisõesH3557 כּוּל H3557 H8773, cada um no seu mês, ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 e a todos quantos lheH4428 מֶלֶךְ H4428 H8010 שְׁלֹמֹה H8010 chegavamH7131 קָרֵב H7131 à mesaH7979 שֻׁלחָן H7979; coisa nenhumaH1697 דָּבָר H1697 deixavam faltarH5737 עָדַר H5737 H8762.
A grossuraH2947 טֵפחַ H2947 H5672 עֲבִי H5672 dele era de quatro dedos, e a sua bordaH8193 שָׂפָה H8193, como bordaH8193 שָׂפָה H8193 de copoH3563 כּוֹס H3563, como florH6525 פֶּרחַ H6525 de líriosH7799 שׁוּשַׁן H7799; comportavaH3557 כּוּל H3557 H8686 dois milH505 אֶלֶף H505 batosH1324 בַּת H1324.
Também fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 piasH3595 כִּיוֹר H3595 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178; em cadaH259 אֶחָד H259 umaH3595 כִּיוֹר H3595 cabiamH3557 כּוּל H3557 H8686 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 batosH1324 בַּת H1324, e cadaH259 אֶחָד H259 umaH3595 כִּיוֹר H3595 era de quatroH702 אַרבַּע H702 côvadosH520 אַמָּה H520; sobre cada umH259 אֶחָד H259 dos dezH6235 עֶשֶׂר H6235 suportesH4350 מְכוֹנָה H4350 estava umaH259 אֶחָד H259 piaH3595 כִּיוֹר H3595.
Mas, de fatoH552 אֻמנָם H552, habitariaH3427 יָשַׁב H3427 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 na terraH776 אֶרֶץ H776? Eis que os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e até o céuH8064 שָׁמַיִם H8064 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 não te podem conterH3557 כּוּל H3557 H8770, quanto menosH637 אַף H637 esta casaH1004 בַּיִת H1004 que eu edifiqueiH1129 בָּנָה H1129 H8804.
No mesmo diaH3117 יוֹם H3117, consagrouH6942 קָדַשׁ H6942 H8765 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 o meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do átrioH2691 חָצֵר H2691 que estava dianteH6440 פָּנִים H6440 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; porquanto ali prepararaH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os holocaustosH5930 עֹלָה H5930 e as ofertasH4503 מִנחָה H4503 com a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 dos sacrifícios pacíficosH8002 שֶׁלֶם H8002; porque o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178 que estava dianteH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 era muito pequenoH6996 קָטָן H6996 para nele caberemH3557 כּוּל H3557 H8687 os holocaustosH5930 עֹלָה H5930, as ofertas de manjaresH4503 מִנחָה H4503 e a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 dos sacrifícios pacíficosH8002 שֶׁלֶם H8002.
BeberásH8354 שָׁתָה H8354 H8799 da torrenteH5158 נַחַל H5158; e ordeneiH6680 צָוָה H6680 H8765 aos corvosH6158 עֹרֵב H6158 que ali mesmo te sustentemH3557 כּוּל H3557 H8771.
Dispõe-teH6965 קוּם H6965 H8798, e vaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798 a SareptaH6886 צָרְפַת H6886, que pertence a SidomH6721 צִידוֹן H6721, e demora-teH3427 יָשַׁב H3427 H8804 ali, onde ordeneiH6680 צָוָה H6680 H8765 a uma mulherH802 אִשָּׁה H802 viúvaH490 אַלמָנָה H490 que te dê comidaH3557 כּוּל H3557 H8771.
porque, quando JezabelH348 אִיזֶבֶל H348 exterminavaH3772 כָּרַת H3772 H8687 os profetasH5030 נָבִיא H5030 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, ObadiasH5662 עֹבַדיָה H5662 tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 cemH3967 מֵאָה H3967 profetasH5030 נָבִיא H5030, e de cinquenta em cinquentaH376 אִישׁ H376 H2572 חֲמִשִּׁים H2572 os escondeuH2244 חָבָא H2244 H8686 numa covaH4631 מְעָרָה H4631, e os sustentouH3557 כּוּל H3557 H8773 com pãoH3899 לֶחֶם H3899 e água.)H4325 מַיִם H4325
Acaso, não disseramH5046 נָגַד H5046 H8717 a meu senhorH113 אָדוֹן H113 o que fizH6213 עָשָׂה H6213 H8804, quando JezabelH348 אִיזֶבֶל H348 matavaH2026 הָרַג H2026 H8800 os profetasH5030 נָבִיא H5030 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, como escondiH2244 חָבָא H2244 H8686 cemH3967 מֵאָה H3967 homensH376 אִישׁ H376 dos profetasH5030 נָבִיא H5030 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, de cinquenta em cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572, numas covasH4631 מְעָרָה H4631, e os sustenteiH3557 כּוּל H3557 H8770 com pãoH3899 לֶחֶם H3899 e águaH4325 מַיִם H4325?
Também aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 se passou revistaH6485 פָּקַד H6485 H8719, foram providos de víveresH3557 כּוּל H3557 H8791 e marcharamH3212 יָלַךְ H3212 H8799 contraH7125 קִראָה H7125 H8800 eles. Os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 acamparam-seH2583 חָנָה H2583 H8799 defronte deles, como doisH8147 שְׁנַיִם H8147 pequenos rebanhosH2835 חָשִׂף H2835 de cabrasH5795 עֵז H5795; mas os sirosH758 אֲרָם H758 enchiamH4390 מָלֵא H4390 H8765 a terraH776 אֶרֶץ H776.
No entanto, quem seria capazH6113 עָצַר H6113 H8799 H3581 כֹּחַ H3581 de lhe edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 a casaH1004 בַּיִת H1004, visto que os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e até os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 o não podem conterH3557 כּוּל H3557 H8770? E quem sou eu para lhe edificarH1129 בָּנָה H1129 H8799 a casaH1004 בַּיִת H1004, senãoH518 אִם H518 para queimar incensoH6999 קָטַר H6999 H8687 peranteH6440 פָּנִים H6440 ele?
A grossuraH5672 עֲבִי H5672 dele era de quatro dedosH2947 טֵפחַ H2947, a sua bordaH8193 שָׂפָה H8193, como bordaH4639 מַעֲשֶׂה H4639 H8193 שָׂפָה H8193 de copoH3563 כּוֹס H3563, como florH6525 פֶּרחַ H6525 de líriosH7799 שׁוּשַׁן H7799; comportavaH2388 חָזַק H2388 H8688 H3557 כּוּל H3557 H8686 trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 milH505 אֶלֶף H505 batosH1324 בַּת H1324.
Mas, de fatoH552 אֻמנָם H552, habitariaH3427 יָשַׁב H3427 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 com os homensH120 אָדָם H120 na terraH776 אֶרֶץ H776? Eis que os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e até o céuH8064 שָׁמַיִם H8064 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 não te podem conterH3557 כּוּל H3557 H8770, quanto menos esta casaH1004 בַּיִת H1004 que eu edifiqueiH1129 בָּנָה H1129 H8804.
SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 consagrouH6942 קָדַשׁ H6942 H8762 também o meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do átrioH2691 חָצֵר H2691 que estava dianteH6440 פָּנִים H6440 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, porquanto ali prepararamH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os holocaustosH5930 עֹלָה H5930 e a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 dos sacrifícios pacíficosH8002 שֶׁלֶם H8002; porque, no altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178, que SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 fizeraH6213 עָשָׂה H6213 H8804, não podiamH3201 יָכֹל H3201 H8804 caberH3557 כּוּל H3557 H8687 os holocaustosH5930 עֹלָה H5930, as ofertas de manjaresH4503 מִנחָה H4503 e a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 dos sacrifícios pacíficos.
Desse modo os sustentasteH3557 כּוּל H3557 H8773 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 anosH8141 שָׁנֶה H8141 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, e nada lhes faltouH2637 חָסֵר H2637 H8804; as suas vestesH8008 שַׂלמָה H8008 não envelheceramH1086 בָּלָה H1086 H8804, e os seus pésH7272 רֶגֶל H7272 não se incharamH1216 בָּצֵק H1216 H8804.
ConfiaH7993 שָׁלַךְ H7993 H8685 os teus cuidadosH3053 יְהָב H3053 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, e ele te susteráH3557 כּוּל H3557 H8770; jamaisH5769 עוֹלָם H5769 permitiráH5414 נָתַן H5414 H8799 que o justoH6662 צַדִּיק H6662 seja abaladoH4131 מוֹט H4131 H8800.
DitosoH2896 טוֹב H2896 o homemH376 אִישׁ H376 que se compadeceH2603 חָנַן H2603 H8802 e emprestaH3867 לָוָה H3867 H8688; ele defenderáH3557 כּוּל H3557 H8770 a sua causaH1697 דָּבָר H1697 em juízoH4941 מִשׁפָּט H4941;
O espíritoH7307 רוּחַ H7307 firme sustémH3557 כּוּל H3557 H8770 o homemH376 אִישׁ H376 na sua doençaH4245 מַחֲלֶה H4245, mas o espíritoH7307 רוּחַ H7307 abatidoH5218 נָכֵא H5218, quem o pode suportarH5375 נָשָׂא H5375 H8799?
Quem na concha de sua mãoH8168 שֹׁעַל H8168 mediuH4058 מָדַד H4058 H8804 as águasH4325 מַיִם H4325 e tomou a medidaH8505 תָּכַן H8505 H8765 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 a palmosH2239 זֶרֶת H2239? Quem recolheuH3557 כּוּל H3557 H8804 na terça parte de um efaH7991 שָׁלִישׁ H7991 o póH6083 עָפָר H6083 da terraH776 אֶרֶץ H776 e pesouH8254 שָׁקַל H8254 H8804 os montesH2022 הַר H2022 em romanaH6425 פֶּלֶס H6425 e os outeirosH1389 גִּבעָה H1389 em balança de precisãoH3976 מֹאזֵן H3976?
Porque doisH8147 שְׁנַיִם H8147 malesH7451 רַע H7451 cometeuH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o meu povoH5971 עַם H5971: a mim me deixaramH5800 עָזַב H5800 H8804, o manancialH4726 מָקוֹר H4726 de águasH4325 מַיִם H4325 vivasH2416 חַי H2416, e cavaramH2672 חָצַב H2672 H8800 cisternasH877 בֹּאר H877, cisternasH877 בֹּאר H877 rotasH7665 שָׁבַר H7665 H8737, que não retêmH3557 כּוּל H3557 H8686 as águasH4325 מַיִם H4325.
Pelo que estou cheioH4392 מָלֵא H4392 da iraH2534 חֵמָה H2534 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; estou cansadoH3811 לָאָה H3811 H8738 de a conterH3557 כּוּל H3557 H8687. Derramá-la-eiH8210 שָׁפַךְ H8210 H8800 sobre as criançasH5768 עוֹלֵל H5768 pelas ruasH2351 חוּץ H2351 e nas reuniõesH5475 סוֹד H5475 de todos os jovensH970 בָּחוּר H970 H3162 יַחַד H3162; porque até o maridoH376 אִישׁ H376 com a mulherH802 אִשָּׁה H802 serão presosH3920 לָכַד H3920 H8735, e o velhoH2205 זָקֵן H2205, com o decrépitoH4390 מָלֵא H4390 H8804 H3117 יוֹם H3117.
Mas o SENHORH3068 יְהוָה H3068 é verdadeiramenteH571 אֶמֶת H571 DeusH430 אֱלֹהִים H430; ele é o DeusH430 אֱלֹהִים H430 vivoH2416 חַי H2416 e o ReiH4428 מֶלֶךְ H4428 eternoH5769 עוֹלָם H5769; do seu furorH7110 קֶצֶף H7110 tremeH7493 רָעַשׁ H7493 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776, e as naçõesH1471 גּוֹי H1471 não podem suportarH3557 כּוּל H3557 H8686 a sua indignaçãoH2195 זַעַם H2195.
Quando penseiH559 אָמַר H559 H8804: não me lembrareiH2142 זָכַר H2142 H8799 dele e já não falareiH1696 דָּבַר H1696 H8762 no seu nomeH8034 שֵׁם H8034, então, isso me foi no coraçãoH3820 לֵב H3820 como fogoH784 אֵשׁ H784 ardenteH1197 בָּעַר H1197 H8802, encerradoH6113 עָצַר H6113 H8803 nos meus ossosH6106 עֶצֶם H6106; já desfaleçoH3811 לָאָה H3811 H8738 de sofrerH3557 כּוּל H3557 H8771 e não possoH3201 יָכֹל H3201 H8799 mais.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: BeberásH8354 שָׁתָה H8354 H8799 o copoH3563 כּוֹס H3563 de tua irmãH269 אָחוֹת H269, fundoH6013 עָמֹק H6013 e largoH7342 רָחָב H7342; servirás de risoH3933 לַעַג H3933 e escárnioH6712 צְחֹק H6712; pois nele cabeH3557 כּוּל H3557 H8687 muitoH4767 מִרְבָּה H4767.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 levantaH5414 נָתַן H5414 H8804 a vozH6963 קוֹל H6963 dianteH6440 פָּנִים H6440 do seu exércitoH2428 חַיִל H2428; porque muitíssimoH3966 מְאֹד H3966 grandeH7227 רַב H7227 é o seu arraialH4264 מַחֲנֶה H4264; porque é poderosoH6099 עָצוּם H6099 quem executaH6213 עָשָׂה H6213 H8802 as suas ordensH1697 דָּבָר H1697; sim, grandeH1419 גָּדוֹל H1419 é o DiaH3117 יוֹם H3117 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e muiH3966 מְאֹד H3966 terrívelH3372 יָרֵא H3372 H8737! Quem o poderá suportarH3557 כּוּל H3557 H8686?
Então, AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 de BetelH1008 בֵּית־אֵל H1008, mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 dizerH559 אָמַר H559 H8800 a JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: AmósH5986 עָמוֹס H5986 tem conspiradoH7194 קָשַׁר H7194 H8804 contra ti, no meioH7130 קֶרֶב H7130 da casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; a terraH776 אֶרֶץ H776 não podeH3201 יָכֹל H3201 H8799 sofrerH3557 כּוּל H3557 H8687 todas as suas palavrasH1697 דָּבָר H1697.
porque eis que suscitareiH6965 קוּם H6965 H8688 um pastorH7462 רָעָה H7462 H8802 na terraH776 אֶרֶץ H776, o qual não cuidaráH6485 פָּקַד H6485 H8799 das que estão perecendoH3582 כָּחַד H3582 H8737, não buscaráH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762 a desgarradaH5289 נַעַר H5289, não curaráH7495 רָפָא H7495 H8762 a que foi feridaH7665 שָׁבַר H7665 H8737, nem apascentaráH3557 כּוּל H3557 H8770 a sãH5324 נָצַב H5324 H8737; mas comeráH398 אָכַל H398 H8799 a carneH1320 בָּשָׂר H1320 das gordasH1277 בָּרִיא H1277 e lhes arrancaráH6561 פָּרַק H6561 H8762 até as unhasH6541 פַּרסָה H6541.
Mas quem poderá suportarH3557 כּוּל H3557 H8772 o diaH3117 יוֹם H3117 da sua vindaH935 בּוֹא H935 H8800? E quem poderá subsistirH5975 עָמַד H5975 H8802 quando ele aparecerH7200 רָאָה H7200 H8736? Porque ele é como o fogoH784 אֵשׁ H784 do ourivesH6884 צָרַף H6884 H8764 e como a potassaH1287 בֹּרִית H1287 dos lavandeirosH3526 כָּבַס H3526 H8764.