Strong H4904
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מִשְׁכָּב
(H4904)
(H4904)
mishkâb (mish-kawb')
procedente de 7901; DITAT - 2381c; n m
- ato de deitar, leito, ataúde
- leito, cama
- ato de deitar, quarto de dormir, quarto
- deitar-se (para atividade sexual)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
כ | Kaf | 20 | 20 | 11 | 2 | 400 |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
Total | 362 | 362 | 47 | 11 | 92004 |
Gematria Hechrachi 362
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1318 | בָּשַׁס | bâshaç | baw-shas' | esmagar com os pés, pisotear | Detalhes |
H5385 | נְשׂוּאָה | nᵉsûwʼâh | nes-oo-aw' | o que é levado ou carregado, carga | Detalhes |
H4904 | מִשְׁכָּב | mishkâb | mish-kawb' | ato de deitar, leito, ataúde | Detalhes |
H4903 | מִשְׁכַּב | mishkab | mish-kab' | leito, cama | Detalhes |
Gematria Gadol 362
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5385 | נְשׂוּאָה | nᵉsûwʼâh | nes-oo-aw' | o que é levado ou carregado, carga | Detalhes |
H4904 | מִשְׁכָּב | mishkâb | mish-kawb' | ato de deitar, leito, ataúde | Detalhes |
H4903 | מִשְׁכַּב | mishkab | mish-kab' | leito, cama | Detalhes |
H1318 | בָּשַׁס | bâshaç | baw-shas' | esmagar com os pés, pisotear | Detalhes |
Gematria Siduri 47
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4328 | מְיֻסָּדָה | mᵉyuççâdâh | meh-yoos-saw-daw' | ser fundado, ser estabelecido | Detalhes |
H3225 | יָמִין | yâmîyn | yaw-meen' | direita, mão direita, lado direito | Detalhes |
H155 | אַדֶּרֶת | ʼaddereth | ad-deh'-reth | glória, capa | Detalhes |
H7081 | קֶסֶם | qeçem | keh'-sem | adinhação, feitiçaria | Detalhes |
H7019 | קַיִץ | qayits | kah'-yits | verão, frutas de verão | Detalhes |
H4888 | מִשְׁחָה | mishchâh | meesh-khaw' | porção consagrada, óleo da unção, porção, ungüento, porção para unção | Detalhes |
H4471 | מַמְרֵא | Mamrêʼ | mam-ray' | um amorreu que aliou-se com Abrão n pr loc | Detalhes |
H891 | בְּאֻשִׁים | bᵉʼushîym | be-oo-sheem' | coisas malcheirosas ou sem valor, uvas bravas | Detalhes |
H8041 | שָׂמַאל | sâmaʼl | saw-mal' | tomar a esquerda, ir para a esquerda | Detalhes |
H7221 | רִאשָׁה | riʼshâh | ree-shaw' | princípio, tempo remoto | Detalhes |
H3982 | מַאֲמַר | maʼămar | mah-am-ar' | palavra, ordem | Detalhes |
H7049 | קָלַע | qâlaʻ | kaw-lah' | atirar, arremessar | Detalhes |
H8076 | שָׁמֵם | shâmêm | shaw-mame' | devastar, abandonar, desolar | Detalhes |
H650 | אָפִיק | ʼâphîyq | aw-feek' | canal, leito | Detalhes |
H2854 | חֲתֻלָּה | chăthullâh | khath-ool-law' | fralda, faixa | Detalhes |
H8341 | שָׁשָׁה | shâshâh | shaw-shaw' | (Piel) dar a sexta parte, dar a sexta parte de | Detalhes |
H7790 | שׁוּר | shûwr | shoor | vigia, inimigo | Detalhes |
H4861 | מִשְׁאָל | Mishʼâl | mish-awl' | uma cidade no território de Aser alocada aos levitas da família de Gerson | Detalhes |
H2735 | חֹר הַגִּדְגָּד | Chôr hag-Gidgâd | khore hag-ghid-gawd' | um local de acampamento de Israel no deserto; localização desconhecida | Detalhes |
H3939 | לַעֲנָה | laʻănâh | lah-an-aw' | losna | Detalhes |
Gematria Katan 11
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1411 | גְּדָבָר | gᵉdâbâr | ghed-aw-bawr' | tesoureiros | Detalhes |
H2037 | הָרֻם | Hârum | haw-room' | um homem de Judá, pai de Aarel | Detalhes |
H1965 | הֵיכַל | hêykal | hay-kal' | palácio, templo | Detalhes |
H3854 | לַהַג | lahag | lah'-hag | estudo, ato de estudar, devoção ao estudo | Detalhes |
H7618 | שְׁבוּ | shᵉbûw | sheb-oo' | provavlemente uma ágata | Detalhes |
H6151 | עֲרַב | ʻărab | ar-ab' | misturar, juntar | Detalhes |
H2141 | זָכַךְ | zâkak | zaw-kak' | ser puro, ser brilhante, ser limpo, ser claro | Detalhes |
H4948 | מִשְׁקָל | mishqâl | mish-kawl' | peso | Detalhes |
H404 | אָכַף | ʼâkaph | aw-kaf' | pressionar, urgir, dobrar | Detalhes |
H8075 | שְׁמַם | shᵉmam | shem-am' | (Itpolel) [CLBL] estar ou ficar horrorizado, assombrado | Detalhes |
H7715 | שַׁדְרַךְ | Shadrak | shad-rak' | o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonozor deu o nome de Sadraque; um dos três amigos que, juntamente com Daniel, recusaram a se tornar impuros comendo alimentos da mesa do rei que contrariavam as leis de dietea alimentar que Deus havia dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por se recusarem a curvar-se diante de uma imagem esculpida de Nabucodonozor e foram salvos pelo anjo do Senhor | Detalhes |
H3004 | יַבָּשָׁה | yabbâshâh | yab-baw-shaw' | terra seca, solo seco | Detalhes |
H1542 | גִּלֹה | Gilôh | ghee-lo' | uma cidade nas montanhas de Judá, cidade natal de Aitofel | Detalhes |
H1198 | בַּעַר | baʻar | bah'-ar | ignorância, estupidez, embrutecido (pessoa) | Detalhes |
H6500 | פָּרָא | pârâʼ | paw-raw' | (Hifil) dar fruto, ser frutífero | Detalhes |
H1481 | גּוּר | gûwr | goor | residir temporariamente, permanecer, habitar, residir com, ficar, habitar, ser um forasteiro, estar continuamente, certamente | Detalhes |
H3766 | כָּרַע | kâraʻ | kaw-rah' | curvar, ajoelhar, arquear, inclinar, encurvar até os joelhos, ajoelhar para descansar (referindo-se aos animais), ajoelhar em reverência | Detalhes |
H8348 | שֵׁשָׁן | Shêshân | shay-shawn' | um judaíta das famílias de Hezrom e Jerameel, filho de Isi e pai de Alai | Detalhes |
H5427 | נֶתֶר | nether | neh'-ther | natrão, salitre, soda, carbonato de soda | Detalhes |
H7051 | קַלָּע | qallâʻ | kal-law' | fundeiro | Detalhes |
Gematria Perati 92004
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4904 | מִשְׁכָּב | mishkâb | mish-kawb' | ato de deitar, leito, ataúde | Detalhes |
H4903 | מִשְׁכַּב | mishkab | mish-kab' | leito, cama | Detalhes |
43 Ocorrências deste termo na Bíblia
ImpetuosoH6349 פַּחַז H6349 como a águaH4325 מַיִם H4325, não serás o mais excelenteH3498 יָתַר H3498 H8686, porque subisteH5927 עָלָה H5927 H8804 ao leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904 de teu paiH1 אָב H1 e o profanasteH2490 חָלַל H2490 H8765; subisteH5927 עָלָה H5927 H8804 à minha camaH3326 יָצוַּע H3326.
O rioH2975 יְאֹר H2975 produziráH8317 שָׁרַץ H8317 rãsH6854 צְפַרְדֵַּע H6854 em abundânciaH8317 שָׁרַץ H8317 H8804, que subirãoH5927 עָלָה H5927 H8804 e entrarãoH935 בּוֹא H935 H8804 em tua casaH1004 בַּיִת H1004, e no teu quarto de dormirH2315 חֶדֶר H2315 H4904 מִשְׁכָּב H4904, e sobre o teu leitoH4296 מִטָּה H4296, e nas casasH1004 בַּיִת H1004 dos teus oficiaisH5650 עֶבֶד H5650, e sobre o teu povoH5971 עַם H5971, e nos teus fornosH8574 תַּנּוּר H8574, e nas tuas amassadeirasH4863 מִשׁאֶרֶת H4863.
Se doisH582 אֱנוֹשׁ H582 brigaremH7378 רִיב H7378 H8799, ferindoH5221 נָכָה H5221 H8689 umH376 אִישׁ H376 ao outro com pedraH68 אֶבֶן H68 ouH176 אוֹ H176 com o punhoH106 אֶגְרֹף H106, e o ferido não morrerH4191 מוּת H4191 H8799, mas cairH5307 נָפַל H5307 H8804 de camaH4904 מִשְׁכָּב H4904;
Toda camaH4904 מִשְׁכָּב H4904 em que se deitarH7901 שָׁכַב H7901 H8799 o que tiver fluxoH2100 זוּב H2100 H8802 será imundaH2930 טָמֵא H2930 H8799; e tudoH3627 כְּלִי H3627 sobre que se assentarH3427 יָשַׁב H3427 H8799 será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8799.
QualquerH376 אִישׁ H376 que lhe tocarH5060 נָגַע H5060 H8799 a camaH4904 מִשְׁכָּב H4904 lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8762 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, banhar-se-áH7364 רָחַץ H7364 H8804 em águaH4325 מַיִם H4325 e será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
Quem tocarH5060 נָגַע H5060 H8802 no leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904 dela lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8762 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, banhar-se-áH7364 רָחַץ H7364 H8804 em águaH4325 מַיִם H4325 e será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
Também quem tocarH5060 נָגַע H5060 H8800 alguma coisaH3627 כְּלִי H3627 que estiver sobre a camaH4904 מִשְׁכָּב H4904 ou sobre aquilo em que ela se assentouH3427 יָשַׁב H3427 H8802, esse será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8799 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
Se um homemH376 אִישׁ H376 coabitarH7901 שָׁכַב H7901 H8799 H7901 שָׁכַב H7901 H8800 com ela, e a sua menstruaçãoH5079 נִדָּה H5079 estiver sobre ele, será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 por seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117; e toda camaH4904 מִשְׁכָּב H4904 sobre que ele se deitarH7901 שָׁכַב H7901 H8799 será imundaH2930 טָמֵא H2930 H8799.
Toda camaH4904 מִשְׁכָּב H4904 sobre que se deitarH7901 שָׁכַב H7901 H8799 durante os diasH3117 יוֹם H3117 do seu fluxoH2101 זוֹב H2101 ser-lhe-á como a camaH4904 מִשְׁכָּב H4904 da sua menstruaçãoH5079 נִדָּה H5079; e toda coisaH3627 כְּלִי H3627 sobre que se assentarH3427 יָשַׁב H3427 H8799 será imundaH2931 טָמֵא H2931, conforme a impurezaH2932 טֻמאָה H2932 da sua menstruaçãoH5079 נִדָּה H5079.
Com homemH2145 זָכָר H2145 não te deitarásH7901 שָׁכַב H7901 H8799, comoH4904 מִשְׁכָּב H4904 se fosse mulherH802 אִשָּׁה H802; é abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַה H8441.
Se também um homemH376 אִישׁ H376 se deitarH7901 שָׁכַב H7901 H8799 com outro homemH2145 זָכָר H2145, como se fosseH4904 מִשְׁכָּב H4904 mulherH802 אִשָּׁה H802, ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 praticaramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 coisa abominávelH8441 תּוֹעֵבַה H8441; serão mortosH4191 מוּת H4191 H8800 H4191 מוּת H4191 H8714; o seu sangueH1818 דָּם H1818 cairá sobre eles.
Agora, pois, mataiH2026 הָרַג H2026 H8798, dentre as criançasH2945 טַף H2945, todas as do sexo masculinoH2145 זָכָר H2145; e mataiH2026 הָרַג H2026 H8798 toda mulherH802 אִשָּׁה H802 que coabitouH3045 יָדַע H3045 H8802 com algum homemH376 אִישׁ H376, deitando-seH4904 מִשְׁכָּב H4904 com eleH2145 זָכָר H2145.
Porém todas as meninasH2945 טַף H2945, e as jovensH802 אִשָּׁה H802 que não coabitaramH3045 יָדַע H3045 H8804 com algum homemH2145 זָכָר H2145, deitando-seH4904 מִשְׁכָּב H4904 com ele, deixai-as viverH2421 חָיָה H2421 H8685 para vós outros.
e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505 pessoasH5315 נֶפֶשׁ H5315 H120 אָדָם H120 H3605 כֹּל H3605, as mulheresH802 אִשָּׁה H802 que não coabitaramH3045 יָדַע H3045 H8804 com homemH2145 זָכָר H2145 algum, deitando-seH4904 מִשְׁכָּב H4904 com ele.
Isto é o queH1697 דָּבָר H1697 haveis de fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8799: a todo homemH2145 זָכָר H2145 e a toda mulherH802 אִשָּׁה H802 que se houver deitadoH4904 מִשְׁכָּב H4904 com homemH3045 יָדַע H3045 H8802 destruireisH2763 חָרַם H2763 H8686.
IndoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 RecabeH7394 רֵכָב H7394 e BaanáH1196 בַּעֲנָה H1196, filhosH1121 בֵּן H1121 de RimomH7417 רִמּוֹן H7417, beerotitaH886 בְּאֵרֹתִי H886, chegaramH935 בּוֹא H935 H8799 à casaH1004 בַּיִת H1004 de IsboseteH378 אִישׁ־בֹּשֶׁת H378, no maior calorH2527 חֹם H2527 do diaH3117 יוֹם H3117, estandoH7901 שָׁכַב H7901 H8802 este a dormirH4904 מִשְׁכָּב H4904, ao meio-diaH6672 צֹהַר H6672.
TendoH935 בּוֹא H935 eles entradoH935 בּוֹא H935 H8799 na casaH1004 בַּיִת H1004, estandoH7901 שָׁכַב H7901 H8802 ele no seu leitoH4296 מִטָּה H4296, no quarto de dormirH2315 חֶדֶר H2315 H4904 מִשְׁכָּב H4904, feriram-noH5221 נָכָה H5221 H8686 e o mataramH4191 מוּת H4191 H8686. Cortaram-lheH5493 סוּר H5493 H8686 depois a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 e a levaramH3947 לָקחַ H3947 H8799, andandoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 toda a noiteH3915 לַיִל H3915 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 da planícieH6160 עֲרָבָה H6160.
muito mais a perversosH7563 רָשָׁע H7563 H582 אֱנוֹשׁ H582, que mataramH2026 הָרַג H2026 H8804 a um homemH376 אִישׁ H376 justoH6662 צַדִּיק H6662 em sua casaH1004 בַּיִת H1004, no seu leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904; agora, pois, não requereriaH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762 eu o seu sangueH1818 דָּם H1818 de vossas mãosH3027 יָד H3027 e não vos exterminariaH1197 בָּעַר H1197 H8765 da terraH776 אֶרֶץ H776?
Uma tardeH6153 עֶרֶב H6153 H6256 עֵת H6256, levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 do seu leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904 e andavaH1980 הָלַךְ H1980 H8691 passeando no terraçoH1406 גָּג H1406 da casaH1004 בַּיִת H1004 realH4428 מֶלֶךְ H4428; daíH1406 גָּג H1406 viuH7200 רָאָה H7200 H8799 uma mulherH802 אִשָּׁה H802 que estava tomando banhoH7364 רָחַץ H7364 H8801; era elaH802 אִשָּׁה H802 muiH3966 מְאֹד H3966 formosaH2896 טוֹב H2896.
DaviH1732 דָּוִד H1732 o convidouH7121 קָרָא H7121 H8799, e comeuH398 אָכַל H398 H8799 e bebeuH8354 שָׁתָה H8354 H8799 dianteH6440 פָּנִים H6440 dele, e o embebedouH7937 שָׁכַר H7937 H8762; à tardeH6153 עֶרֶב H6153, saiuH3318 יָצָא H3318 H8799 Urias a deitar-seH7901 שָׁכַב H7901 H8800 na sua camaH4904 מִשְׁכָּב H4904, com os servosH5650 עֶבֶד H5650 de seu senhorH113 אָדוֹן H113; porém não desceuH3381 יָרַד H3381 H8804 a sua casaH1004 בַּיִת H1004.
Disse-lheH559 אָמַר H559 H8799 JonadabeH3082 יְהוֹנָדָב H3082: Deita-teH7901 שָׁכַב H7901 H8798 na tua camaH4904 מִשְׁכָּב H4904 e finge-te doenteH2470 חָלָה H2470 H8690; quando teu paiH1 אָב H1 vierH935 בּוֹא H935 H8804 visitar-teH7200 רָאָה H7200 H8800, dize-lheH559 אָמַר H559 H8804: Peço-te que minha irmãH269 אָחוֹת H269 TamarH8559 תָּמָר H8559 venhaH935 בּוֹא H935 H8799 e me dêH1262 בָּרָה H1262 H8686 de comerH3899 לֶחֶם H3899 pão, pois, vendo-aH7200 רָאָה H7200 H8799 eu preparar-meH6213 עָשָׂה H6213 H8804 a comidaH1279 בִּריָה H1279, comereiH398 אָכַל H398 H8804 de sua mãoH3027 יָד H3027.
tomaramH5066 נָגַשׁ H5066 H8689 camasH4904 מִשְׁכָּב H4904, baciasH5592 סַף H5592 e vasilhasH3627 כְּלִי H3627 de barroH3335 יָצַר H3335 H8802, trigoH2406 חִטָּה H2406, cevadaH8184 שְׂעֹרָה H8184, farinhaH7058 קֶמחַ H7058, grãos torradosH7039 קָלִי H7039, favasH6321 פּוֹל H6321 e lentilhasH5742 עָדָשׁ H5742;
Ademais, os oficiaisH5650 עֶבֶד H5650 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 Davi vieramH935 בּוֹא H935 H8804 congratular-seH1288 בָּרַךְ H1288 H8763 com eleH113 אָדוֹן H113 H4428 מֶלֶךְ H4428 H1732 דָּוִד H1732 e disseramH559 אָמַר H559 H8800: Faça teu DeusH430 אֱלֹהִים H430 que o nomeH8034 שֵׁם H8034 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 seja mais célebreH3190 יָטַב H3190 H8686 do que o teu nomeH8034 שֵׁם H8034; e façaH1431 גָּדַל H1431 que o seu tronoH3678 כִּסֵּא H3678 seja maiorH1431 גָּדַל H1431 H8762 do que o teu tronoH3678 כִּסֵּא H3678. E o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 se inclinouH7812 שָׁחָה H7812 H8691 sobre o leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904.
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 umH259 אֶחָד H259 dos seus servosH5650 עֶבֶד H5650: Ninguém, ó reiH4428 מֶלֶךְ H4428, meu senhorH113 אָדוֹן H113; mas o profetaH5030 נָבִיא H5030 EliseuH477 אֱלִישָׁע H477, que está em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, faz saberH5046 נָגַד H5046 H8686 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 que falasH1696 דָּבַר H1696 H8762 na tua câmaraH2315 חֶדֶר H2315 de dormirH4904 מִשְׁכָּב H4904.
Sepultaram-noH6912 קָבַר H6912 H8799 no sepulcroH6913 קֶבֶר H6913 que mandara abrirH3738 כָּרָה H3738 H8804 para si na CidadeH5892 עִיר H5892 de DaviH1732 דָּוִד H1732; puseram-noH7901 שָׁכַב H7901 H8686 sobre um leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904, que se encheraH4390 מָלֵא H4390 H8765 de perfumesH1314 בֶּשֶׂם H1314 e de várias especiariasH2177 זַן H2177, preparadosH7543 רָקחַ H7543 H8794 segundo a arteH4639 מַעֲשֶׂה H4639 dos perfumistasH4842 מִרקַחַת H4842. Foi muiH3966 מְאֹד H3966 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 a queimaH8316 שְׂרֵפָה H8316 que lhe fizeramH8313 שָׂרַף H8313 H8799 destas coisas.
DizendoH559 אָמַר H559 H8804 eu: consolar-me-áH5162 נָחַם H5162 H8762 o meu leitoH6210 עֶרֶשׂ H6210, a minha camaH4904 מִשְׁכָּב H4904 aliviaráH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a minha queixaH7879 שִׂיחַ H7879,
Em sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 ou em visãoH2384 חִזָּיוֹן H2384 de noiteH3915 לַיִל H3915, quando caiH5307 נָפַל H5307 H8800 sono profundoH8639 תַּרדֵּמָה H8639 sobre os homensH582 אֱנוֹשׁ H582, quando adormecemH8572 תְּנוּמָה H8572 na camaH4904 מִשְׁכָּב H4904,
Também no seu leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904 é castigadoH3198 יָכחַ H3198 H8717 com doresH4341 מַכְאֹב H4341, com incessanteH7230 רֹב H7230 H8675 H7379 רִיב H7379 contendaH386 אֵיתָן H386 nos seus ossosH6106 עֶצֶם H6106;
Irai-vosH7264 רָגַז H7264 H8798 e não pequeisH2398 חָטָא H2398 H8799; consultaiH559 אָמַר H559 H8798 no travesseiroH4904 מִשְׁכָּב H4904 o coraçãoH3824 לֵבָב H3824 e sossegaiH1826 דָּמַם H1826 H8798.
No seu leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904, maquinaH2803 חָשַׁב H2803 H8799 a perversidadeH205 אָוֶן H205, detém-seH3320 יָצַב H3320 H8691 em caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 que não é bomH2896 טוֹב H2896, não se despegaH3988 מָאַס H3988 H8799 do malH7451 רַע H7451.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 o assisteH5582 סָעַד H5582 H8799 no leitoH6210 עֶרֶשׂ H6210 da enfermidadeH1741 דְּוַי H1741; na doençaH2483 חֳלִי H2483, tu lhe afofasH2015 הָפַךְ H2015 H8804 a camaH4904 מִשְׁכָּב H4904.
ExultemH5937 עָלַז H5937 H8799 de glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 os santosH2623 חָסִיד H2623, no seu leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904 cantem de júbiloH7442 רָנַן H7442 H8762.
já perfumeiH5130 נוּף H5130 H8804 o meu leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904 com mirraH4753 מֹר H4753, aloésH174 אֲהָלִים H174 e cinamomoH7076 קִנָּמוֹן H7076.
pois, se não tens com que pagarH7999 שָׁלַם H7999 H8763, por que arriscas perderH3947 לָקחַ H3947 H8799 a camaH4904 מִשְׁכָּב H4904 de debaixo de ti?
Nem no teu pensamentoH4093 מַדָּע H4093 amaldiçoesH7043 קָלַל H7043 H8762 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428, nem tampouco no mais interiorH2315 חֶדֶר H2315 do teu quartoH4904 מִשְׁכָּב H4904, o ricoH6223 עָשִׁיר H6223; porque as avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 poderiam levarH3212 יָלַךְ H3212 H8686 a tua vozH6963 קוֹל H6963, e o que temH1167 בַּעַל H1167 asasH3671 כָּנָף H3671 daria notíciaH5046 נָגַד H5046 H8686 das tuas palavrasH1697 דָּבָר H1697.
De noiteH3915 לַיִל H3915, no meu leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904, busqueiH1245 בָּקַשׁ H1245 H8765 o amadoH157 אָהַב H157 H8804 de minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, busquei-oH1245 בָּקַשׁ H1245 H8765 e não o acheiH4672 מָצָא H4672 H8804.
e entraH935 בּוֹא H935 H8799 na pazH7965 שָׁלוֹם H7965; descansamH5117 נוּחַ H5117 H8799 no seu leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904 os que andamH1980 הָלַךְ H1980 H8802 em retidãoH5228 נָכֹחַ H5228.
Sobre monteH2022 הַר H2022 altoH1364 גָּבֹהַּ H1364 e elevadoH5375 נָשָׂא H5375 H8737 põesH7760 שׂוּם H7760 H8804 o teu leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904; para lá sobesH5927 עָלָה H5927 H8804 para oferecerH2076 זָבַח H2076 H8800 sacrifíciosH2077 זֶבַח H2077.
DetrásH310 אַחַר H310 das portasH1817 דֶּלֶת H1817 e das ombreirasH4201 מְזוּזָה H4201 põesH7760 שׂוּם H7760 H8804 os teus símbolos eróticosH2146 זִכרוֹן H2146, puxas as cobertasH1540 גָּלָה H1540 H8765, sobesH5927 עָלָה H5927 H8799 ao leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904 e o alargasH7337 רָחַב H7337 H8689 para os adúlteros; dizes-lhesH3772 כָּרַת H3772 H8799 as tuas exigências, amas-lhesH157 אָהַב H157 H8804 a coabitaçãoH4904 מִשְׁכָּב H4904 e lhes mirasH2372 חָזָה H2372 H8804 a nudez.
Então, vieramH935 בּוֹא H935 H8799 ter com ela os filhosH1121 בֵּן H1121 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, para o leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904 dos amoresH1730 דּוֹד H1730, e a contaminaramH2930 טָמֵא H2930 H8762 com as suas impudicíciasH8457 תַּזנוּת H8457; elaH5315 נֶפֶשׁ H5315, após contaminar-seH2930 טָמֵא H2930 H8799 com eles, enojada, os deixouH3363 יָקַע H3363 H8799.
No meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dos traspassadosH2491 חָלָל H2491, lhe puseramH5414 נָתַן H5414 H8804 um leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904 entre todo o seu povoH1995 הָמוֹן H1995; ao redorH5439 סָבִיב H5439 dele, estão os seus sepulcrosH6913 קֶבֶר H6913; todos eles são incircuncisosH6189 עָרֵל H6189, traspassadosH2491 חָלָל H2491 à espadaH2719 חֶרֶב H2719, porque causaramH5414 נָתַן H5414 H8737 terrorH2851 חִתִּית H2851 na terraH776 אֶרֶץ H776 dos viventesH2416 חַי H2416 e levaramH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a sua vergonhaH3639 כְּלִמָּה H3639 com os que desceramH3381 יָרַד H3381 H8802 à covaH953 בּוֹר H953; no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dos traspassadosH2491 חָלָל H2491, foram postosH5414 נָתַן H5414 H8738.
Não clamamH2199 זָעַק H2199 H8804 a mim de coraçãoH3820 לֵב H3820, mas dão uivosH3213 יָלַל H3213 H8686 nas suas camasH4904 מִשְׁכָּב H4904; para o trigoH1715 דָּגָן H1715 e para o vinhoH8492 תִּירוֹשׁ H8492 se ajuntamH1481 גּוּר H1481 H8709, mas contra mim se rebelamH5493 סוּר H5493 H8799.
AiH1945 הוֹי H1945 daqueles que, no seu leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904, imaginamH2803 חָשַׁב H2803 H8802 a iniquidadeH205 אָוֶן H205 e maquinamH6466 פָּעַל H6466 H8802 o malH7451 רַע H7451! À luzH216 אוֹר H216 da alvaH1242 בֹּקֶר H1242, o praticamH6213 עָשָׂה H6213 H8799, porque o poderH410 אֵל H410 estáH3426 יֵשׁ H3426 em suas mãosH3027 יָד H3027.