Strong H402
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אׇכְלָה
(H402)
(H402)
ʼoklâh (ok-law')
procedente de 401; DITAT - 85b; n f
- alimento
- alimento, comida
- objeto a ser devorado, consumido
- por animais selvagens (figurativo)
- em fogo
- referindo-se a julgamento (figurativo)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
כ | Kaf | 20 | 20 | 11 | 2 | 400 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
Total | 56 | 56 | 29 | 11 | 1326 |
Gematria Hechrachi 56
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5070 | נָדָב | Nâdâb | naw-dawb' | filho mais velho de Arão com Eliseba; caiu morto diante do santuário no deserto por acender os incensários com fogo estranho | Detalhes |
H578 | אָנָה | ʼânâh | aw-naw' | (Qal) lamentar | Detalhes |
H4998 | נָאָה | nâʼâh | naw-aw' | ser formoso, ser belo, ser próprio | Detalhes |
H402 | אׇכְלָה | ʼoklâh | ok-law' | alimento | Detalhes |
H579 | אָנָה | ʼânâh | aw-naw' | ter um encontro, encontrar, aproximar, ser oportuno | Detalhes |
H26 | אֲבִיגַיִל | ʼĂbîygayil | ab-ee-gah'-yil | esposa de Nabal, depois esposa de Davi | Detalhes |
H275 | אֲחֻזָּם | ʼĂchuzzâm | akh-ooz-zawm' | um descendente de Judá através de Calebe | Detalhes |
H4062 | מַדְהֵבָה | madhêbâh | mad-hay-baw' | turbulência, violência, comportamento, comportamento turbulento | Detalhes |
H1944 | הֹוהָם | Hôwhâm | ho-hawm' | rei de Hebrom na época da conquista de Canaã | Detalhes |
H5068 | נָדַב | nâdab | naw-dab' | incitar, impelir, ser voluntário | Detalhes |
H3557 | כּוּל | kûwl | kool | tomar, conter, medir | Detalhes |
H4999 | נָאָה | nâʼâh | naw-aw' | pasto, habitação, habitação de pastor, morada, prado | Detalhes |
H2381 | חֲזִיאֵל | Chăzîyʼêl | khaz-ee-ale' | um levita da família de Simei dos gersonitas na época de Davi ou Salomão | Detalhes |
H367 | אֵימָה | ʼêymâh | ay-maw' | terror, pavor | Detalhes |
H5069 | נְדַב | nᵉdab | ned-ab' | apresentar-se voluntariamente, oferecer livremente | Detalhes |
H1579 | גִּמְזֹו | Gimzôw | ghim-zo' | uma cidade em Judá ao sul do caminho entre Jerusalém e Jope a qual foi tomada pelos filisteus juntamente com suas aldeias no reinado de Acaz | Detalhes |
H3117 | יֹום | yôwm | yome | dia, tempo, ano | Detalhes |
H917 | בְּדָן | Bᵉdân | bed-awn' | um juiz que seguiu Gideão | Detalhes |
H3881 | לֵוִיִּי | Lêvîyîy | lay-vee-ee' | os descendentes de Levi, o terceiro filho de Jacó com Lia | Detalhes |
H3118 | יֹום | yôwm | yome | dia | Detalhes |
Gematria Gadol 56
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5069 | נְדַב | nᵉdab | ned-ab' | apresentar-se voluntariamente, oferecer livremente | Detalhes |
H5070 | נָדָב | Nâdâb | naw-dawb' | filho mais velho de Arão com Eliseba; caiu morto diante do santuário no deserto por acender os incensários com fogo estranho | Detalhes |
H3557 | כּוּל | kûwl | kool | tomar, conter, medir | Detalhes |
H1579 | גִּמְזֹו | Gimzôw | ghim-zo' | uma cidade em Judá ao sul do caminho entre Jerusalém e Jope a qual foi tomada pelos filisteus juntamente com suas aldeias no reinado de Acaz | Detalhes |
H4999 | נָאָה | nâʼâh | naw-aw' | pasto, habitação, habitação de pastor, morada, prado | Detalhes |
H578 | אָנָה | ʼânâh | aw-naw' | (Qal) lamentar | Detalhes |
H579 | אָנָה | ʼânâh | aw-naw' | ter um encontro, encontrar, aproximar, ser oportuno | Detalhes |
H4062 | מַדְהֵבָה | madhêbâh | mad-hay-baw' | turbulência, violência, comportamento, comportamento turbulento | Detalhes |
H2381 | חֲזִיאֵל | Chăzîyʼêl | khaz-ee-ale' | um levita da família de Simei dos gersonitas na época de Davi ou Salomão | Detalhes |
H26 | אֲבִיגַיִל | ʼĂbîygayil | ab-ee-gah'-yil | esposa de Nabal, depois esposa de Davi | Detalhes |
H5068 | נָדַב | nâdab | naw-dab' | incitar, impelir, ser voluntário | Detalhes |
H3881 | לֵוִיִּי | Lêvîyîy | lay-vee-ee' | os descendentes de Levi, o terceiro filho de Jacó com Lia | Detalhes |
H4998 | נָאָה | nâʼâh | naw-aw' | ser formoso, ser belo, ser próprio | Detalhes |
H367 | אֵימָה | ʼêymâh | ay-maw' | terror, pavor | Detalhes |
H402 | אׇכְלָה | ʼoklâh | ok-law' | alimento | Detalhes |
Gematria Siduri 29
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2141 | זָכַךְ | zâkak | zaw-kak' | ser puro, ser brilhante, ser limpo, ser claro | Detalhes |
H734 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trajetória | Detalhes |
H1969 | הִין | hîyn | heen | him | Detalhes |
H5756 | עוּז | ʻûwz | ooz | (Hifil) tomar refúgio, dar refúgio, buscar refúgio, refugiar-se | Detalhes |
H1327 | בַּתָּה | battâh | bat-taw' | penhasco, precipício, íngreme | Detalhes |
H404 | אָכַף | ʼâkaph | aw-kaf' | pressionar, urgir, dobrar | Detalhes |
H5447 | סֵבֶל | çêbel | say'-bel | carga, fardo | Detalhes |
H195 | אוּלַי | ʼÛwlay | oo-lah'ee | rio da regoão do Elão | Detalhes |
H2480 | חָלַט | châlaṭ | khaw-lat' | (Hifil) tomar, pegar, captar (uma palavra) | Detalhes |
H5449 | סַבָּל | çabbâl | sab-bawl' | carregador de cargas | Detalhes |
H1923 | הֲדַר | hădar | had-ar' | honra, majestade | Detalhes |
H313 | אַחֵר | ʼAchêr | akh-air' | um benjamita | Detalhes |
H5443 | סַבְּכָא | çabbᵉkâʼ | sab-bek-aw' | cítara, instrumento musical | Detalhes |
H2264 | חִבֻּק | chibbuq | khib-book' | cruzados (os braços), ato de dobrar (referindo-se a mãos), bater (as mãos) | Detalhes |
H5972 | עַם | ʻam | am | povo | Detalhes |
H7725 | שׁוּב | shûwb | shoob | retornar, voltar | Detalhes |
H1797 | דִּכֵּן | dikkên | dik-kane' | este, esta | Detalhes |
H954 | בּוּשׁ | bûwsh | boosh | envergonhar, ser envergonhado, ficar embaraçado, ficar desapontado | Detalhes |
H8392 | תֵּבָה | têbâh | tay-baw' | arca | Detalhes |
H1103 | בָּלַס | bâlaç | baw-las' | (Qal) colher figos, cultivar sicômoros | Detalhes |
Gematria Katan 11
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3216 | יָלַע | yâlaʻ | yaw-lah' | (Qal) falar precipitadamente, falar furiosamente | Detalhes |
H5439 | סָבִיב | çâbîyb | saw-beeb' | lugares ao redor, circunvizinhanças, cercanias adv | Detalhes |
H7173 | קַרְקַע | Qarqaʻ | kar-kah' | uma marca de divisa na fronteira sul de Judá | Detalhes |
H5448 | סֹבֶל | çôbel | so'-bel | carga, fardo | Detalhes |
H402 | אׇכְלָה | ʼoklâh | ok-law' | alimento | Detalhes |
H191 | אֱוִיל | ʼĕvîyl | ev-eel' | ser idiota, louco | Detalhes |
H8124 | שִׁמְשַׁי | Shimshay | shim-shah'-ee | o escrivão de Reum, o sátrapa do governo persa na Judéia | Detalhes |
H4117 | מָהַר | mâhar | maw-har' | obter ou adquirir mediante pagamento do preço de compra, dar um dote | Detalhes |
H7369 | רָחֵק | râchêq | raw-khake' | que remove, que parte | Detalhes |
H7134 | קַרְדֹּם | qardôm | kar-dome' | machado | Detalhes |
H1236 | בִּקְעָא | biqʻâʼ | bik-aw' | planície | Detalhes |
H7992 | שְׁלִישִׁי | shᵉlîyshîy | shel-ee-shee' | terceiro, um terço, terça parte, terceira vez | Detalhes |
H6140 | עָקַשׁ | ʻâqash | aw-kash' | ser perverso, torcer, perverter, perverter, revelar-se perverso, declarar perverso | Detalhes |
H6157 | עָרֹב | ʻârôb | aw-robe' | enxame | Detalhes |
H110 | אַדְבְּאֵל | ʼAdbᵉʼêl | ad-beh-ale' | terceiro filho de Ismael e neto de Abraão | Detalhes |
H1969 | הִין | hîyn | heen | him | Detalhes |
H6150 | עָרַב | ʻârab | aw-rab' | anoitecer, escurecer | Detalhes |
H4342 | מַכְבִּיר | makbîyr | mak-beer' | (Hifil) haver em abundância | Detalhes |
H1430 | גָּדִישׁ | gâdîysh | gaw-deesh' | monte, pilha | Detalhes |
H7786 | שׂוּר | sûwr | soor | ser ou agir como príncipe, governar, contender, ter poder, prevalecer sobre | Detalhes |
Gematria Perati 1326
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H402 | אׇכְלָה | ʼoklâh | ok-law' | alimento | Detalhes |
18 Ocorrências deste termo na Bíblia
E disseH559 אָמַר H559 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 ainda: Eis queH2009 הִנֵּה H2009 vos tenho dadoH5414 נָתַן H5414 H8804 todas as ervasH6212 עֶשֶׂב H6212 que dãoH2232 זָרַע H2232 H8802 sementeH2233 זֶרַע H2233 e se acham na superfícieH6440 פָּנִים H6440 de toda a terraH776 אֶרֶץ H776 e todas as árvoresH6086 עֵץ H6086 em que há frutoH6529 פְּרִי H6529 que dêH2232 זָרַע H2232 H8802 sementeH2233 זֶרַע H2233; isso vos seráH1961 הָיָה H1961 H8799 para mantimentoH402 אָכְלָה H402.
E a todos os animaisH2416 חַי H2416 da terraH776 אֶרֶץ H776, e a todas as avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e a todos os répteisH7430 רָמַשׂ H7430 H8802 da terraH776 אֶרֶץ H776, em que há fôlegoH2416 חַי H2416 de vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315, toda ervaH6212 עֶשֶׂב H6212 verdeH3418 יֶרֶק H3418 lhes será para mantimentoH402 אָכְלָה H402. E assimH3651 כֵּן H3651 se fezH1961 הָיָה H1961.
LevaH3947 לָקחַ H3947 H8798 contigo de tudoH3978 מַאֲכָל H3978 o que se comeH398 אָכַל H398 H8735, ajunta-oH622 אָסַף H622 H8804 contigo; ser-te-á para alimentoH402 אָכְלָה H402, a ti e a eles.
Tudo o que se moveH7431 רֶמֶשׂ H7431 e viveH2416 חַי H2416 ser-vos-á para alimentoH402 אָכְלָה H402; como vos dei a ervaH6212 עֶשֶׂב H6212 verdeH3418 יֶרֶק H3418, tudo vos douH5414 נָתַן H5414 H8804 agora.
Vendo-aH7200 רָאָה H7200 H8799 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, disseramH559 אָמַר H559 H8799 unsH376 אִישׁ H376 aos outrosH251 אָח H251: Que é istoH4478 מָן H4478? Pois não sabiamH3045 יָדַע H3045 H8804 o que era. Disse-lhesH559 אָמַר H559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: Isto é o pãoH3899 לֶחֶם H3899 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 vos dáH5414 נָתַן H5414 H8804 para vosso alimentoH402 אָכְלָה H402.
Se morrerH4191 מוּת H4191 H8799 algum dos animaisH929 בְּהֵמָה H929 de que vos é lícito comerH402 אָכְלָה H402, quem tocarH5060 נָגַע H5060 H8802 no seu cadáverH5038 נְבֵלָה H5038 será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8799 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153;
Mas os frutos da terraH776 אֶרֶץ H776 em descansoH7676 שַׁבָּת H7676 vos serão por alimentoH402 אָכְלָה H402, a ti, e ao teu servoH5650 עֶבֶד H5650, e à tua servaH519 אָמָה H519, e ao teu jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916, e ao estrangeiroH8453 תּוֹשָׁב H8453 que peregrinaH1481 גּוּר H1481 H8802 contigo;
Acaso, é para mim a minha herançaH5159 נַחֲלָה H5159 aveH5861 עַיִט H5861 de rapinaH6641 צָבוַּע H6641 de várias cores contra a qual se ajuntamH5439 סָבִיב H5439 outras avesH5861 עַיִט H5861 de rapina? IdeH3212 יָלַךְ H3212 H8798, pois, ajuntaiH622 אָסַף H622 H8798 todos os animaisH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704, trazei-osH857 אָתָה H857 H8685 para a devoraremH402 אָכְלָה H402.
Eis que é lançadoH5414 נָתַן H5414 H8738 no fogoH784 אֵשׁ H784, para ser consumidoH402 אָכְלָה H402; se ambasH8147 שְׁנַיִם H8147 as suas extremidadesH7098 קָצָה H7098 consomeH398 אָכַל H398 H8804 o fogoH784 אֵשׁ H784, e o meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dele fica também queimadoH2787 חָרַר H2787 H8737, serviriaH6743 צָלַח H6743 H8799, acaso, para alguma obraH4399 מְלָאכָה H4399?
Portanto, assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Como o sarmento da videiraH1612 גֶּפֶן H1612 H6086 עֵץ H6086 entre as árvoresH6086 עֵץ H6086 do bosqueH3293 יַעַר H3293, que deiH5414 נָתַן H5414 H8804 ao fogoH784 אֵשׁ H784 para que seja consumidoH402 אָכְלָה H402, assim entregareiH5414 נָתַן H5414 H8804 os habitantesH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Servirás de pastoH402 אָכְלָה H402 ao fogoH784 אֵשׁ H784, o teu sangueH1818 דָּם H1818 será derramado no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 da terraH776 אֶרֶץ H776, já não serás lembradoH2142 זָכַר H2142 H8735; pois eu, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, é que faleiH1696 דָּבַר H1696 H8765.
Porque adulteraramH5003 נָאַף H5003 H8765, e nas suas mãosH3027 יָד H3027 há culpa de sangueH1818 דָּם H1818; com seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 adulteraramH5003 נָאַף H5003 H8765, e até os seus filhosH1121 בֵּן H1121, que me geraramH3205 יָלַד H3205 H8804, ofereceramH5674 עָבַר H5674 H8689 a eles para serem consumidosH402 אָכְלָה H402 pelo fogo.
Lançar-te-eiH5203 נָטַשׁ H5203 H8804 para o desertoH4057 מִדְבָּר H4057, a ti e a todo peixeH1710 דָּגָה H1710 dos teus riosH2975 יְאֹר H2975; sobre o campoH7704 שָׂדֶה H7704 abertoH6440 פָּנִים H6440 cairásH5307 נָפַל H5307 H8799; não serás recolhidoH622 אָסַף H622 H8735, nem sepultadoH6908 קָבַץ H6908 H8735; aos animaisH2416 חַי H2416 da terraH776 אֶרֶץ H776 e às avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 te deiH5414 נָתַן H5414 H8804 por pastoH402 אָכְלָה H402.
Assim, se espalharamH6327 פּוּץ H6327 H8799, por não haver pastorH7462 רָעָה H7462 H8802, e se tornaram pastoH402 אָכְלָה H402 para todas as ferasH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704.
Tão certo como eu vivoH2416 חַי H2416, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136, visto que as minhas ovelhasH6629 צֹאן H6629 foram entregues à rapinaH957 בַּז H957 e se tornaram pastoH402 אָכְלָה H402 para todas as ferasH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704, por não haver pastorH7462 רָעָה H7462 H8802, e que os meus pastoresH7462 רָעָה H7462 H8802 não procuramH1875 דָּרַשׁ H1875 H8804 as minhas ovelhasH6629 צֹאן H6629, pois se apascentamH7462 רָעָה H7462 H8799 a si mesmos e não apascentamH7462 רָעָה H7462 H8804 as minhas ovelhasH6629 צֹאן H6629, —
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Eis que eu estou contra os pastoresH7462 רָעָה H7462 H8802 e deles demandareiH1875 דָּרַשׁ H1875 H8804 as minhas ovelhasH6629 צֹאן H6629; porei termoH7673 שָׁבַת H7673 H8689 no seu pastoreioH7462 רָעָה H7462 H8800, e não se apascentarãoH7462 רָעָה H7462 H8799 mais a si mesmos; livrareiH5337 נָצַל H5337 H8689 as minhas ovelhasH6629 צֹאן H6629 da sua bocaH6310 פֶּה H6310, para que já não lhes sirvam de pastoH402 אָכְלָה H402.
SaberásH3045 יָדַע H3045 H8804 que eu, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, ouviH8085 שָׁמַע H8085 H8804 todas as blasfêmiasH5007 נְאָצָה H5007 que proferisteH559 אָמַר H559 H8804 contra os montesH2022 הַר H2022 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Já estão desoladosH8074 שָׁמֵם H8074 H8804 H8675 H8077 שְׁמָמָה H8077, a nós nos são entreguesH5414 נָתַן H5414 H8738 por pastoH402 אָכְלָה H402.
Nos montesH2022 הַר H2022 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, cairásH5307 נָפַל H5307 H8799, tu, e todas as tuas tropasH102 אַגָּף H102, e os povosH5971 עַם H5971 que estão contigo; a toda espécieH3671 כָּנָף H3671 de avesH6833 צִפּוֹר H6833 de rapinaH5861 עַיִט H5861 e aos animaisH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 eu te dareiH5414 נָתַן H5414 H8804, para que te devoremH402 אָכְלָה H402.