Strong H2112
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
זוּעַ
(H2112)
(H2112)
zûwaʻ (zoo'-ah)
correspondente a 2111; DITAT - 2706; v
- (Pe) tremer
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ז | Zayin | 7 | 7 | 7 | 7 | 49 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
Total | 83 | 83 | 29 | 20 | 4985 |
Gematria Hechrachi 83
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4245 | מַחֲלֶה | machăleh | makh-al-eh' | doença, enfermidade | Detalhes |
H2112 | זוּעַ | zûwaʻ | zoo'-ah | (Pe) tremer | Detalhes |
H1611 | גַּף | gaph | gaf | asa (de pássaro) | Detalhes |
H4247 | מְחִלָּה | mᵉchillâh | mekh-il-law' | buraco, caverna | Detalhes |
H1565 | גַּלְמוּד | galmûwd | gal-mood' | duro, estéril, ríspido, frio | Detalhes |
H4244 | מַחְלָה | Machlâh | makh-law' | a mais velha das 5 filhas de Zelofeade, o neto de Manassés | Detalhes |
H6291 | פַּג | pag | pag | figo verde, figo temporão | Detalhes |
H3021 | יָגַע | yâgaʻ | yaw-gah' | labutar, trabalhar, ficar cansado, estar cansado | Detalhes |
H2486 | חָלִילָה | châlîylâh | khaw-lee'-law | longe (de mim), não permita Deus que, tal não aconteça | Detalhes |
H1610 | גַּף | gaph | gaf | corpo, a própria pessoa (somente em expressões, por ex.: por si mesmo) | Detalhes |
H3022 | יָגָע | yâgâʻ | yaw-gaw' | salário, ganho (produto do trabalho) | Detalhes |
H4246 | מְחֹלָה | mᵉchôlâh | mek-o-law' | dança <a class='S' href='S:H4247'>4247</a> | Detalhes |
H5229 | נְכֹחָה | nᵉkôchâh | nek-o-khaw' | direto na frente, estar na frente de, direto, reto, retidão | Detalhes |
H3838 | לְבָנָא | Lᵉbânâʼ | leb-aw-naw' | líder de uma família de exilados que retornaram com Zorobabel | Detalhes |
H4420 | מְלֵחָה | mᵉlêchâh | mel-ay-khaw' | salgadura, esterilidade | Detalhes |
H5443 | סַבְּכָא | çabbᵉkâʼ | sab-bek-aw' | cítara, instrumento musical | Detalhes |
H2551 | חֶמְלָה | chemlâh | khem-law' | misericórdia, piedade, compaixão | Detalhes |
H1582 | גְּמַלִּי | Gᵉmallîy | ghem-al-lee' | o pai de Amiel, o espião da tribo de Dã | Detalhes |
H5756 | עוּז | ʻûwz | ooz | (Hifil) tomar refúgio, dar refúgio, buscar refúgio, refugiar-se | Detalhes |
H2111 | זוּעַ | zûwaʻ | zoo'-ah | tremer, estremecer, abalar, estar aterrorizado | Detalhes |
Gematria Gadol 83
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3021 | יָגַע | yâgaʻ | yaw-gah' | labutar, trabalhar, ficar cansado, estar cansado | Detalhes |
H2925 | טַלְטֵלָה | ṭalṭêlâh | tal-tay-law' | um arremesso, cativeiro | Detalhes |
H4024 | מִגְדֹּול | Migdôwl | mig-dole' | uma cidade fortificada na fronteira egípcia n m | Detalhes |
H2551 | חֶמְלָה | chemlâh | khem-law' | misericórdia, piedade, compaixão | Detalhes |
H2112 | זוּעַ | zûwaʻ | zoo'-ah | (Pe) tremer | Detalhes |
H4247 | מְחִלָּה | mᵉchillâh | mekh-il-law' | buraco, caverna | Detalhes |
H3023 | יָגֵעַ | yâgêaʻ | yaw-gay'-ah | cansado, cansativo | Detalhes |
H2111 | זוּעַ | zûwaʻ | zoo'-ah | tremer, estremecer, abalar, estar aterrorizado | Detalhes |
H3022 | יָגָע | yâgâʻ | yaw-gaw' | salário, ganho (produto do trabalho) | Detalhes |
H4244 | מַחְלָה | Machlâh | makh-law' | a mais velha das 5 filhas de Zelofeade, o neto de Manassés | Detalhes |
H3838 | לְבָנָא | Lᵉbânâʼ | leb-aw-naw' | líder de uma família de exilados que retornaram com Zorobabel | Detalhes |
H1582 | גְּמַלִּי | Gᵉmallîy | ghem-al-lee' | o pai de Amiel, o espião da tribo de Dã | Detalhes |
H4420 | מְלֵחָה | mᵉlêchâh | mel-ay-khaw' | salgadura, esterilidade | Detalhes |
H4245 | מַחֲלֶה | machăleh | makh-al-eh' | doença, enfermidade | Detalhes |
H5756 | עוּז | ʻûwz | ooz | (Hifil) tomar refúgio, dar refúgio, buscar refúgio, refugiar-se | Detalhes |
H4246 | מְחֹלָה | mᵉchôlâh | mek-o-law' | dança <a class='S' href='S:H4247'>4247</a> | Detalhes |
H5229 | נְכֹחָה | nᵉkôchâh | nek-o-khaw' | direto na frente, estar na frente de, direto, reto, retidão | Detalhes |
H2970 | יַאֲזַנְיָה | Yaʼăzanyâh | yah-az-an-yaw' | um judaíta, filho do maacatita, um capitão das forças judaicas que visitou Gedalias em Mispa depois de Gedalias ter sido designado governador de Judá por Nabucodonosor | Detalhes |
H5443 | סַבְּכָא | çabbᵉkâʼ | sab-bek-aw' | cítara, instrumento musical | Detalhes |
H6291 | פַּג | pag | pag | figo verde, figo temporão | Detalhes |
Gematria Siduri 29
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1984 | הָלַל | hâlal | haw-lal' | brilhar | Detalhes |
H6312 | פּוּאָה | Pûwʼâh | poo-aw' | filho de Issacar | Detalhes |
H735 | אֹרַח | ʼôrach | o'-rakh | caminho, trilha, curso da vida | Detalhes |
H3022 | יָגָע | yâgâʻ | yaw-gaw' | salário, ganho (produto do trabalho) | Detalhes |
H618 | אָסָם | ʼâçâm | aw-sawm' | depósito, celeiros | Detalhes |
H1481 | גּוּר | gûwr | goor | residir temporariamente, permanecer, habitar, residir com, ficar, habitar, ser um forasteiro, estar continuamente, certamente | Detalhes |
H3118 | יֹום | yôwm | yome | dia | Detalhes |
H7233 | רְבָבָה | rᵉbâbâh | reb-aw-baw' | multidão, miríade, dez mil | Detalhes |
H3198 | יָכַח | yâkach | yaw-kahh' | provar, decidir, julgar, repreender, reprovar, corrigir, ser correto | Detalhes |
H6344 | פַּחַד | pachad | pakh'-ad | coxa | Detalhes |
H1751 | דּוּק | dûwq | dook | ser esmiuçado, despedaçar | Detalhes |
H3642 | כָּמַהּ | kâmahh | kaw-mah | (Qal) almejar por, desfalecer, desfalecer por desejar algo | Detalhes |
H4062 | מַדְהֵבָה | madhêbâh | mad-hay-baw' | turbulência, violência, comportamento, comportamento turbulento | Detalhes |
H3319 | יְצָא | yᵉtsâʼ | yets-aw' | (Shafel) finalizar, terminar, concluir | Detalhes |
H5445 | סָבַל | çâbal | saw-bal' | carregar, carregar uma carga, arrastar-se | Detalhes |
H967 | בָּזַר | bâzar | baw-zar' | espalhar, dispersar | Detalhes |
H226 | אֹות | ʼôwth | oth | sinal | Detalhes |
H3238 | יָנָה | yânâh | yaw-naw' | oprimir, suprimir, tratar violentamente, maltratar, envergonhar, fazer mal | Detalhes |
H3988 | מָאַס | mâʼaç | maw-as' | rejeitar, desprezar, refugar | Detalhes |
H1483 | גּוּר | Gûwr | goor | o lugar onde Acazias foi morto | Detalhes |
Gematria Katan 20
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8062 | שְׁמִידָעִי | Shᵉmîydâʻîy | shem-ee-daw-ee' | descendentes de Semida, o filho de Gileade e neto de Manassés | Detalhes |
H4161 | מֹוצָא | môwtsâʼ | mo-tsaw' | ato ou local de saída, saída, exportação, fonte, manancial | Detalhes |
H7849 | שָׁטַח | shâṭach | shaw-takh' | estender, dispersar, esticar | Detalhes |
H2374 | חֹזֶה | chôzeh | kho-zeh' | vidente | Detalhes |
H2854 | חֲתֻלָּה | chăthullâh | khath-ool-law' | fralda, faixa | Detalhes |
H4580 | מָעֹוג | mâʻôwg | maw-ogue' | bolo | Detalhes |
H5477 | סוּחַ | Çûwach | soo'-akh | um aserita, filho de Zofa | Detalhes |
H4225 | מַחְבֶּרֶת | machbereth | makh-beh'-reth | coisa juntada, junção, costura, lugar da junção | Detalhes |
H4183 | מֹורַשְׁתִּי | Môwrashtîy | mo-rash-tee' | um habitante de Moresete | Detalhes |
H7830 | שַׁחַץ | shachats | shakh'-ats | dignidade, orgulho | Detalhes |
H4642 | מַעֲשַׁקָּה | maʻăshaqqâh | mah-ash-ak-kaw' | ato opressor, extorsão | Detalhes |
H2502 | חָלַץ | châlats | khaw-lats' | remover, afastar, tirar, tirar fora, retirar, equipar (para guerra), armar para guerra, resgatar, ser resgatado | Detalhes |
H8594 | תַּעֲרֻבָה | taʻărubâh | tah-ar-oo-baw' | penhor, fiança, refém | Detalhes |
H2954 | טָפַשׁ | ṭâphash | taw-fash' | (Qal) ser grosseiro, ser insensível, ser gordo | Detalhes |
H3669 | כְּנַעַנִי | Kᵉnaʻanîy | ken-ah-an-ee' | descendente ou habitante de Canaã n | Detalhes |
H2681 | חָצִיר | châtsîyr | khaw-tseer' | uma habitação, uma residência, uma residência estabelecida, lugar mal-assombrado | Detalhes |
H6344 | פַּחַד | pachad | pakh'-ad | coxa | Detalhes |
H6594 | פִּשְׁתָּה | pishtâh | pish-taw' | linho | Detalhes |
H5556 | סׇלְעָם | çolʻâm | sol-awm' | gafanhoto | Detalhes |
H7824 | שָׁחִיף | shâchîyph | shaw-kheef' | revestido com madeira | Detalhes |
Gematria Perati 4985
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5670 | עָבַט | ʻâbaṭ | aw-bat' | tomar um penhor, dar um penhor (por uma dívida) | Detalhes |
H2111 | זוּעַ | zûwaʻ | zoo'-ah | tremer, estremecer, abalar, estar aterrorizado | Detalhes |
H2883 | טָבַע | ṭâbaʻ | taw-bah' | afundar, afundar em, afogar, perfurar, assentar, afogar, estar estabelecido, estar plantado | Detalhes |
H2112 | זוּעַ | zûwaʻ | zoo'-ah | (Pe) tremer | Detalhes |
H5756 | עוּז | ʻûwz | ooz | (Hifil) tomar refúgio, dar refúgio, buscar refúgio, refugiar-se | Detalhes |
H1163 | בָּעַט | bâʻaṭ | baw-at' | chutar, dar pontapé em | Detalhes |
2 Ocorrências deste termo na Bíblia
Por causaH4481 מִן H4481 da grandezaH7238 רְבוּ H7238 que lhe deuH3052 יְהַב H3052 H8754, povosH3606 כֹּל H3606 H5972 עַם H5972, naçõesH524 אֻמָּה H524 e homens de todas as línguasH3961 לִשָּׁן H3961 tremiamH1934 הָוָא H1934 H8754 H2112 זוַּע H2112 e temiamH1763 דְּחַל H1763 H8751 dianteH4481 מִן H4481 deleH6925 קֳדָם H6925; matavaH1934 הָוָא H1934 H8754 H6992 קְטַל H6992 H8751 a quem queriaH1934 הָוָא H1934 H8754 H6634 צְבָא H6634 H8750 e a quem queriaH1934 הָוָא H1934 H8754 H6634 צְבָא H6634 H8750 deixava com vidaH1934 הָוָא H1934 H8754 H2418 חֲיָא H2418 H8683; a quem queriaH1934 הָוָא H1934 H8754 H6634 צְבָא H6634 H8750 exaltavaH1934 הָוָא H1934 H8754 H7313 רוּם H7313 H8683 e a quem queriaH1934 הָוָא H1934 H8754 H6634 צְבָא H6634 H8750 abatiaH1934 הָוָא H1934 H8754 H8214 שְׁפַל H8214 H8683.
FaçoH4481 מִן H4481 H6925 קֳדָם H6925 H7761 שׂוּם H7761 H8752 um decretoH2942 טְעֵם H2942 pelo qual, em todoH3606 כֹּל H3606 o domínioH7985 שָׁלְטָן H7985 do meu reinoH4437 מַלְכוּ H4437, os homens tremamH1934 הָוָא H1934 H8748 H2112 זוַּע H2112 e temamH1763 דְּחַל H1763 H8751 peranteH4481 מִן H4481 H6925 קֳדָם H6925 o DeusH426 אֱלָהּ H426 de DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841, porque ele é o DeusH426 אֱלָהּ H426 vivoH2417 חַי H2417 e que permaneceH7011 קַיָם H7011 para sempreH5957 עָלַם H5957; o seu reinoH4437 מַלְכוּ H4437 nãoH3809 לָא H3809 será destruídoH2255 חֲבַל H2255 H8721, e o seu domínioH7985 שָׁלְטָן H7985 não terá fimH5705 עַד H5705 H5491 סוֹף H5491.