Strong H6403
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
פָּלַט
(H6403)
(H6403)
pâlaṭ (paw-lat')
uma raiz primitiva; DITAT - 1774; v.
- escapar, salvar, livrar, escapulir
- (Qal) escapar
- (Piel)
- pôr em segurança, livrar
- levar a escapar, lançar
- ser libertado
- escapulir
- (Hifil) pôr em segurança, pôr a salvo
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
פ | Pe | 80 | 80 | 17 | 8 | 6400 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
ט | Tet | 9 | 9 | 9 | 9 | 81 |
Total | 119 | 119 | 38 | 20 | 7381 |
Gematria Hechrachi 119
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4328 | מְיֻסָּדָה | mᵉyuççâdâh | meh-yoos-saw-daw' | ser fundado, ser estabelecido | Detalhes |
H4592 | מְעַט | mᵉʻaṭ | meh-at' | pequenez, pouco, um pouco | Detalhes |
H6393 | פְּלָדָה | pᵉlâdâh | pel-aw-daw' | ferro, aço | Detalhes |
H2941 | טַעַם | ṭaʻam | tah'-am | gosto, juízo, ordem | Detalhes |
H7007 | קַיִט | qayiṭ | kah'-yit | verão | Detalhes |
H2939 | טְעַם | ṭᵉʻam | teh-am' | (Peal) alimentar, fazer comer | Detalhes |
H6292 | פִּגּוּל | piggûwl | pig-gool' | coisa podre, refugo | Detalhes |
H6405 | פַּלֵּט | pallêṭ | pal-late' | livramento, fuga | Detalhes |
H1126 | בֶּן־אֹונִי | Ben-ʼÔwnîy | ben-o-nee' | o nome dado a Benjamim por Raquel | Detalhes |
H6401 | פִּלְחָא | Pilchâʼ | pil-khaw' | um líder do povo que selou a aliança junto com Neemias | Detalhes |
H1832 | דִּמְעָה | dimʻâh | dim-aw' | lágrimas | Detalhes |
H2940 | טַעַם | ṭaʻam | tah'-am | sabor, juízo | Detalhes |
H1176 | בַּעַל זְבוּב | Baʻal Zᵉbûwb | bah'-al zeb-oob' | uma divindade dos filisteus adorada em Ecrom | Detalhes |
H6404 | פֶּלֶט | Peleṭ | peh'-let | filho de Jadai e descendente de Calebe | Detalhes |
H2950 | טָפַל | ṭâphal | taw-fal' | (Qal) besuntar, encobrir, aderir, colar | Detalhes |
H4591 | מָעַט | mâʻaṭ | maw-at' | ser ou tornar-se pequeno, ser pouco, ser diminuído | Detalhes |
H4593 | מָעֹט | mâʻôṭ | maw-ote' | envolto, seguro com firmeza | Detalhes |
H2938 | טָעַם | ṭâʻam | taw-am' | provar, perceber, comer | Detalhes |
H4302 | מַטָּע | maṭṭâʻ | mat-taw' | lugar ou ato de plantar, plantio, plantação | Detalhes |
H6403 | פָּלַט | pâlaṭ | paw-lat' | escapar, salvar, livrar, escapulir | Detalhes |
Gematria Gadol 119
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1832 | דִּמְעָה | dimʻâh | dim-aw' | lágrimas | Detalhes |
H6405 | פַּלֵּט | pallêṭ | pal-late' | livramento, fuga | Detalhes |
H6393 | פְּלָדָה | pᵉlâdâh | pel-aw-daw' | ferro, aço | Detalhes |
H4580 | מָעֹוג | mâʻôwg | maw-ogue' | bolo | Detalhes |
H6292 | פִּגּוּל | piggûwl | pig-gool' | coisa podre, refugo | Detalhes |
H4593 | מָעֹט | mâʻôṭ | maw-ote' | envolto, seguro com firmeza | Detalhes |
H1176 | בַּעַל זְבוּב | Baʻal Zᵉbûwb | bah'-al zeb-oob' | uma divindade dos filisteus adorada em Ecrom | Detalhes |
H5979 | עֶמְדָּה | ʻemdâh | em-daw' | posto, posição | Detalhes |
H7007 | קַיִט | qayiṭ | kah'-yit | verão | Detalhes |
H6404 | פֶּלֶט | Peleṭ | peh'-let | filho de Jadai e descendente de Calebe | Detalhes |
H6401 | פִּלְחָא | Pilchâʼ | pil-khaw' | um líder do povo que selou a aliança junto com Neemias | Detalhes |
H4591 | מָעַט | mâʻaṭ | maw-at' | ser ou tornar-se pequeno, ser pouco, ser diminuído | Detalhes |
H4328 | מְיֻסָּדָה | mᵉyuççâdâh | meh-yoos-saw-daw' | ser fundado, ser estabelecido | Detalhes |
H2950 | טָפַל | ṭâphal | taw-fal' | (Qal) besuntar, encobrir, aderir, colar | Detalhes |
H4302 | מַטָּע | maṭṭâʻ | mat-taw' | lugar ou ato de plantar, plantio, plantação | Detalhes |
H4592 | מְעַט | mᵉʻaṭ | meh-at' | pequenez, pouco, um pouco | Detalhes |
H6403 | פָּלַט | pâlaṭ | paw-lat' | escapar, salvar, livrar, escapulir | Detalhes |
Gematria Siduri 38
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6404 | פֶּלֶט | Peleṭ | peh'-let | filho de Jadai e descendente de Calebe | Detalhes |
H3186 | יָחַר | yâchar | yaw-khar' | (Qal) atrasar, demorar, retardar | Detalhes |
H6862 | צַר | tsar | tsar | estreito, apertado | Detalhes |
H4244 | מַחְלָה | Machlâh | makh-law' | a mais velha das 5 filhas de Zelofeade, o neto de Manassés | Detalhes |
H7412 | רְמָה | rᵉmâh | rem-aw' | atirar, lançar | Detalhes |
H5489 | סוּף | Çûwph | soof | um lugar do lado oposto ao local onde foi dada a lei deuteronômica | Detalhes |
H6864 | צֹר | tsôr | tsore | pederneira, pedra duro | Detalhes |
H2940 | טַעַם | ṭaʻam | tah'-am | sabor, juízo | Detalhes |
H3689 | כֶּסֶל | keçel | keh'-sel | lombos, flanco | Detalhes |
H6256 | עֵת | ʻêth | ayth | tempo | Detalhes |
H7254 | רֶבַע | Rebaʻ | reh'-bah | um dos <a class='S' href='S:H5'>5</a> reis de Midiã que os israelitas mataram quando Balaão se entregou | Detalhes |
H7411 | רָמָה | râmâh | raw-maw' | lançar, atirar, arremessar | Detalhes |
H2322 | חֲדָשָׁה | Chădâshâh | khad-aw-shaw' | uma das cidades nas terras baixas de Judá | Detalhes |
H4247 | מְחִלָּה | mᵉchillâh | mekh-il-law' | buraco, caverna | Detalhes |
H6286 | פָּאַר | pâʼar | paw-ar' | glorificar, embelezar, adornar | Detalhes |
H3239 | יָנֹוחַ | Yânôwach | yaw-no'-akh or (with enclitic) Yanowchah yaw-no'-khaw | um lugar aparentemente no norte da Galiléia, em Naftali, tomado por Tiglate-Pileser na sua primeira investida contra a Palestina | Detalhes |
H5124 | נוּמָה | nûwmâh | noo-maw' | dormência, sonolência, indolência (fig.) | Detalhes |
H1278 | בְּרִיאָה | bᵉrîyʼâh | ber-ee-aw' | uma criação, algo criado, algo novo, maravilha | Detalhes |
H6744 | צְלַח | tsᵉlach | tsel-akh' | prosperar | Detalhes |
H1747 | דּוּמִיָּה | dûwmîyâh | doo-me-yaw' | silêncio, calma, repouso, espera calma | Detalhes |
Gematria Katan 20
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6421 | פְּלַלְיָה | Pᵉlalyâh | pel-al-yaw' | filho de Anzi e ancestral de Adaías, sacerdote na época de Neemias | Detalhes |
H6415 | פְּלִילָה | pᵉlîylâh | pel-ee-law' | ofício de juiz ou árbitro | Detalhes |
H4790 | מְרֹוחַ | mᵉrôwach | mer-o-akh' | esmagado, socado, esfregado | Detalhes |
H1944 | הֹוהָם | Hôwhâm | ho-hawm' | rei de Hebrom na época da conquista de Canaã | Detalhes |
H806 | אַשְׁחוּר | ʼAshchûwr | ash-khoor' | filho de Perez | Detalhes |
H7374 | רֶטֶט | reṭeṭ | reh'-tet | tremor, pânico | Detalhes |
H1734 | דֹּודֹו | Dôwdôw | do-do' | um homem da tribo de Issacar | Detalhes |
H4702 | מַצָּע | matstsâʻ | mats-tsaw' | leito, cama | Detalhes |
H1021 | בֵּית הַכֶּרֶם | Bêyth hak-Kerem | bayth hak-keh'-rem | um lugar em Judá | Detalhes |
H5919 | עַכְשׁוּב | ʻakshûwb | ak-shoob' | áspide, víbora | Detalhes |
H8137 | שֶׁנְאַצַּר | Shenʼatstsar | shen-ats-tsar' | um judaíta da linhagem real, filho ou neto do rei Jeoaquim, de Judá, e tio de Zorababel | Detalhes |
H4113 | מַהֲמֹרָה | mahămôrâh | mah-ham-o-raw' | uma inundação, um poço de água | Detalhes |
H6885 | צֹרְפִי | Tsôrᵉphîy | tso-ref-ee' | ourives | Detalhes |
H6594 | פִּשְׁתָּה | pishtâh | pish-taw' | linho | Detalhes |
H2486 | חָלִילָה | châlîylâh | khaw-lee'-law | longe (de mim), não permita Deus que, tal não aconteça | Detalhes |
H3873 | לֹוחֵשׁ | Lôwchêsh | lo-khashe' | pai de um líder de Jerusalém depois do exílio que selou a aliança com Neemias | Detalhes |
H4835 | מְרֻצָה | mᵉrutsâh | mer-oo-tsaw' | esmagamento, opressão | Detalhes |
H3239 | יָנֹוחַ | Yânôwach | yaw-no'-akh or (with enclitic) Yanowchah yaw-no'-khaw | um lugar aparentemente no norte da Galiléia, em Naftali, tomado por Tiglate-Pileser na sua primeira investida contra a Palestina | Detalhes |
H6576 | פַּרְשֵׁז | parshêz | par-shaze' | (Pilel) o ato de estender (verbal) | Detalhes |
H5040 | נַבְלוּת | nablûwth | nab-looth' | indecência, sem vergonhice, obscenidade, órgãos genitais (de fêmea) | Detalhes |
Gematria Perati 7381
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6403 | פָּלַט | pâlaṭ | paw-lat' | escapar, salvar, livrar, escapulir | Detalhes |
H6405 | פַּלֵּט | pallêṭ | pal-late' | livramento, fuga | Detalhes |
H2950 | טָפַל | ṭâphal | taw-fal' | (Qal) besuntar, encobrir, aderir, colar | Detalhes |
H6404 | פֶּלֶט | Peleṭ | peh'-let | filho de Jadai e descendente de Calebe | Detalhes |
23 Ocorrências deste termo na Bíblia
E disseH559 אָמַר H559 H8799: O SENHORH3068 יְהוָה H3068 é a minha rochaH5553 סֶלַע H5553, a minha cidadelaH4686 מָצוּד H4686, o meu libertadorH6403 פָּלַט H6403 H8764;
Das contendasH7379 רִיב H7379 do meu povoH5971 עַם H5971 me livrasteH6403 פָּלַט H6403 H8762 e me fizesteH8104 שָׁמַר H8104 H8799 cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 das naçõesH1471 גּוֹי H1471; povoH5971 עַם H5971 que não conheciH3045 יָדַע H3045 H8804 me serviuH5647 עָבַד H5647 H8799.
O seu touroH7794 שׁוֹר H7794 geraH5674 עָבַר H5674 H8765 e não falhaH1602 גָּעַל H1602 H8686, suas novilhasH6510 פָּרָה H6510 têm a criaH6403 פָּלַט H6403 H8762 e não abortamH7921 שָׁכֹל H7921 H8762.
Ali, o homem retoH3477 יָשָׁר H3477 pleiteariaH3198 יָכחַ H3198 H8737 com ele, e eu me livrariaH6403 פָּלַט H6403 H8762 para sempreH5331 נֶצַח H5331 do meu juizH8199 שָׁפַט H8199 H8802.
Levanta-teH6965 קוּם H6965 H8798, SENHORH3068 יְהוָה H3068, defronta-osH6923 קָדַם H6923 H8761 H6440 פָּנִים H6440, arrasa-osH3766 כָּרַע H3766 H8685; livraH6403 פָּלַט H6403 H8761 do ímpioH7563 רָשָׁע H7563 a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 com a tua espadaH2719 חֶרֶב H2719,
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 é a minha rochaH5553 סֶלַע H5553, a minha cidadelaH4686 מָצוּד H4686, o meu libertadorH6403 פָּלַט H6403 H8764; o meu DeusH410 אֵל H410, o meu rochedoH6697 צוּר H6697 em que me refugioH2620 חָסָה H2620 H8799; o meu escudoH4043 מָגֵן H4043, a forçaH7161 קֶרֶן H7161 da minha salvaçãoH3468 יֶשַׁע H3468, o meu baluarteH4869 מִשְׂגָּב H4869.
Das contendasH7379 רִיב H7379 do povoH5971 עַם H5971 me livrasteH6403 פָּלַט H6403 H8762 e me fizesteH7760 שׂוּם H7760 H8799 cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 das naçõesH1471 גּוֹי H1471; povoH5971 עַם H5971 que não conheciH3045 יָדַע H3045 H8804 me serviuH5647 עָבַד H5647 H8799.
o Deus que me livrouH6403 פָּלַט H6403 H8764 dos meus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802; sim, tu que me exaltasteH7311 רוּם H7311 H8787 H6965 קוּם H6965 H8801 acima dos meus adversários e me livrasteH5337 נָצַל H5337 H8686 do homemH376 אִישׁ H376 violentoH2555 חָמָס H2555.
Nossos paisH1 אָב H1 confiaramH982 בָּטחַ H982 H8804 em ti; confiaramH982 בָּטחַ H982 H8804, e os livrasteH6403 פָּלַט H6403 H8762.
ConfiouH1556 גָּלַל H1556 H8800 no SENHORH3068 יְהוָה H3068! Livre-oH6403 פָּלַט H6403 H8762 ele; salve-oH5337 נָצַל H5337 H8686, pois nele tem prazerH2654 חָפֵץ H2654 H8804.
« Ao mestre de canto. Salmo de Davi » Em ti, SENHORH3068 יְהוָה H3068, me refugioH2620 חָסָה H2620 H8804; não seja eu jamaisH408 אַל H408 H5769 עוֹלָם H5769 envergonhadoH954 בּוּשׁ H954 H8799; livra-meH6403 פָּלַט H6403 H8761 por tua justiçaH6666 צְדָקָה H6666.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 os ajudaH5826 עָזַר H5826 H8799 e os livraH6403 פָּלַט H6403 H8762; livra-osH6403 פָּלַט H6403 H8762 dos ímpiosH7563 רָשָׁע H7563 e os salvaH3467 יָשַׁע H3467 H8686, porque nele buscam refúgioH2620 חָסָה H2620 H8804.
Eu sou pobreH6041 עָנִי H6041 e necessitadoH34 אֶבְיוֹן H34, porém o SenhorH136 אֲדֹנָי H136 cuidaH2803 חָשַׁב H2803 H8799 de mim; tu és o meu amparoH5833 עֶזרָה H5833 e o meu libertadorH6403 פָּלַט H6403 H8764; não te detenhasH309 אָחַר H309 H8762, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430 meu!
Faze-me justiçaH8199 שָׁפַט H8199 H8798, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430, e pleiteiaH7378 רִיב H7378 H8798 a minha causaH7379 רִיב H7379 contra a naçãoH1471 גּוֹי H1471 contenciosaH3808 לֹא H3808 H2623 חָסִיד H2623; livra-meH6403 פָּלַט H6403 H8762 do homemH376 אִישׁ H376 fraudulentoH4820 מִרמָה H4820 e injustoH5766 עֶוֶל H5766.
Eu sou pobreH6041 עָנִי H6041 e necessitadoH34 אֶבְיוֹן H34; ó DeusH430 אֱלֹהִים H430, apressa-te em valer-meH2363 חוּשׁ H2363 H8798, pois tu és o meu amparoH5828 עֵזֶר H5828 e o meu libertadorH6403 פָּלַט H6403 H8764. SENHORH3068 יְהוָה H3068, não te detenhasH309 אָחַר H309 H8762!
Livra-meH5337 נָצַל H5337 H8686 por tua justiçaH6666 צְדָקָה H6666 e resgata-meH6403 פָּלַט H6403 H8762; inclina-meH5186 נָטָה H5186 H8685 os ouvidosH241 אֹזֶן H241 e salva-meH3467 יָשַׁע H3467 H8685.
Livra-meH6403 פָּלַט H6403 H8761, DeusH430 אֱלֹהִים H430 meu, das mãosH3027 יָד H3027 do ímpioH7563 רָשָׁע H7563, das garrasH3709 כַּף H3709 do homem injustoH5765 עָוַל H5765 H8764 e cruelH2556 חָמֵץ H2556 H8802.
SocorreiH6403 פָּלַט H6403 H8761 o fracoH1800 דַּל H1800 e o necessitadoH34 אֶבְיוֹן H34; tirai-osH5337 נָצַל H5337 H8685 das mãosH3027 יָד H3027 dos ímpiosH7563 רָשָׁע H7563.
Porque a mim se apegou com amorH2836 חָשַׁק H2836 H8804, eu o livrareiH6403 פָּלַט H6403 H8762; pô-lo-ei a salvoH7682 שָׂגַב H7682 H8762, porque conheceH3045 יָדַע H3045 H8804 o meu nomeH8034 שֵׁם H8034.
minha misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 e fortalezaH4686 מָצוּד H4686 minha, meu alto refúgioH4869 מִשְׂגָּב H4869 e meu libertadorH6403 פָּלַט H6403 H8764, meu escudoH4043 מָגֵן H4043, aquele em quem confioH2620 חָסָה H2620 H8804 e quem me submeteH7286 רָדַד H7286 H8802 o meu povoH5971 עַם H5971.
O seu rugidoH7581 שְׁאָגָה H7581 é como o do leãoH3833 לָבִיא H3833; rugemH7580 שָׁאַג H7580 H8799 H8675 H7580 שָׁאַג H7580 H8804 como filhos de leãoH3715 כְּפִיר H3715, e, rosnandoH5098 נָהַם H5098 H8799, arrebatamH270 אָחַז H270 H8799 a presaH2964 טֶרֶף H2964, e a levamH6403 פָּלַט H6403 H8686, e não há quem a livreH5337 נָצַל H5337 H8688.
Se alguns deles, fugindoH6403 פָּלַט H6403 H8804, escaparemH6412 פָּלִיט H6412, estarão pelos montesH2022 הַר H2022, como pombasH3123 יוֹנָה H3123 dos valesH1516 גַּיא H1516, todos gemendoH1993 הָמָה H1993 H8802, cada umH376 אִישׁ H376 por causa da sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771.
ComerásH398 אָכַל H398 H8799 e não te fartarásH7646 שָׂבַע H7646 H8799; a fomeH3445 יֶשׁחַ H3445 estará nas tuas entranhasH7130 קֶרֶב H7130; removerásH5253 נָסַג H5253 H8686 os teus bens, mas não os livrarásH6403 פָּלַט H6403 H8686; e aquilo que livraresH6403 פָּלַט H6403 H8762, eu o entregareiH5414 נָתַן H5414 H8799 à espadaH2719 חֶרֶב H2719.