Strong H5769
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עֹולָם
(H5769)
(H5769)
ʻôwlâm (o-lawm')
procedente de 5956; DITAT - 1631a; n m
- longa duração, antigüidade, futuro, para sempre, sempre, eternamente, para todos os tempos, perpétuo, velho, antigo, mundo
- tempo antigo, longo tempo (referindo-se ao passado)
- (referindo-se ao futuro)
- para sempre, sempre
- existência contínua, perpétuo
- contínuo, futuro indefinido ou sem fim, eternidade
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
Total | 146 | 706 | 47 | 20 | 7436 |
Gematria Hechrachi 146
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6324 | פּוּנִי | Pûwnîy | poo-nee' | descendentes de Puá, o filho de Issacar | Detalhes |
H5544 | סִלֹּון | çillôwn | sil-lone' | espinho | Detalhes |
H4497 | מָנֹון | mânôwn | maw-nohn' | magoado, descendente, ingrato | Detalhes |
H5934 | עָלוּם | ʻâlûwm | aw-loom' | jovem, juventude, vigor | Detalhes |
H558 | אֲמַצְיָה | ʼĂmatsyâh | am-ats-yaw' | um rei de Judá, filho de Joás, pai de Azarias | Detalhes |
H627 | אֲסֻפָּה | ʼăçuppâh | as-up-paw' | coleção | Detalhes |
H5487 | סוּף | çûwph | soof | ser cumprido, ser completado, chegar ao fim | Detalhes |
H626 | אֲסֵפָה | ʼăçêphâh | as-ay-faw' | ato de coletar, ajuntamento | Detalhes |
H6966 | קוּם | qûwm | koom | levantar, estar de pé | Detalhes |
H5490 | סֹוף | çôwph | sofe | fim, conclusão | Detalhes |
H5489 | סוּף | Çûwph | soof | um lugar do lado oposto ao local onde foi dada a lei deuteronômica | Detalhes |
H5769 | עֹולָם | ʻôwlâm | o-lawm' | longa duração, antigüidade, futuro, para sempre, sempre, eternamente, para todos os tempos, perpétuo, velho, antigo, mundo | Detalhes |
H3071 | יְהֹוָה נִסִּי | Yᵉhôvâh niççîy | yeh-ho-vaw' nis-see' | o nome dado por Moisés ao altar que ele construiu em comemoração à frustração dos amalequitas | Detalhes |
H5007 | נְאָצָה | nᵉʼâtsâh | neh-aw-tsaw' | desprezo, opróbrio | Detalhes |
H5486 | סוּף | çûwph | soof | cessar, chegar ao fim | Detalhes |
H5488 | סוּף | çûwph | soof | junco, cana, planta aquática | Detalhes |
H5132 | נוּץ | nûwts | noots | (Qal) fugir, sumir | Detalhes |
H4167 | מוּק | mûwq | mook | (Hifil) escarnecer, ridicularizar, motejar | Detalhes |
H5491 | סֹוף | çôwph | sofe | fim, conclusão | Detalhes |
H6965 | קוּם | qûwm | koom | levantar, erguer, permanecer de pé, ficar de pé, pôr-se de pé | Detalhes |
Gematria Gadol 706
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5934 | עָלוּם | ʻâlûwm | aw-loom' | jovem, juventude, vigor | Detalhes |
H4563 | מִסְתֹּור | miçtôwr | mis-tore' | lugar de abrigo | Detalhes |
H5769 | עֹולָם | ʻôwlâm | o-lawm' | longa duração, antigüidade, futuro, para sempre, sempre, eternamente, para todos os tempos, perpétuo, velho, antigo, mundo | Detalhes |
H6965 | קוּם | qûwm | koom | levantar, erguer, permanecer de pé, ficar de pé, pôr-se de pé | Detalhes |
H1707 | דַּבֶּשֶׁת | dabbesheth | dab-beh'-sheth | corcova (de camelo) | Detalhes |
H7569 | רַתֹּוק | rattôwq | rat-toke' | corrente | Detalhes |
H1708 | דַּבֶּשֶׁת | Dabbesheth | dab-beh'-sheth | uma cidade na fronteira de Zebulom | Detalhes |
H917 | בְּדָן | Bᵉdân | bed-awn' | um juiz que seguiu Gideão | Detalhes |
H6966 | קוּם | qûwm | koom | levantar, estar de pé | Detalhes |
H8663 | תְּשֻׁאָה | tᵉshuʼâh | tesh-oo-aw' | barulho, gritaria | Detalhes |
Gematria Siduri 47
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6607 | פֶּתַח | pethach | peh'-thakh | abertura, porta, entrada | Detalhes |
H6605 | פָּתַח | pâthach | paw-thakh' | abrir | Detalhes |
H4450 | מִלֲלַי | Milălay | mee-lal-ah'-ee | filho do sacerdote Jônatas e um descendente de Asafe | Detalhes |
H7786 | שׂוּר | sûwr | soor | ser ou agir como príncipe, governar, contender, ter poder, prevalecer sobre | Detalhes |
H3468 | יֶשַׁע | yeshaʻ | yeh'-shah | libertação, salvação, resgate, segurança, bem-estar | Detalhes |
H1233 | בְּקִיעַ | bᵉqîyaʻ | bek-ee'-ah | fissura, brecha, fenda | Detalhes |
H2074 | זְבוּלוּן | Zᵉbûwlûwn | zeb-oo-loon' | o décimo dos filhos de Jacó, sexto e último de Lia; progenitor de Zebulom | Detalhes |
H7333 | רָזֹון | râzôwn | raw-zone' | dignitário, governante | Detalhes |
H3873 | לֹוחֵשׁ | Lôwchêsh | lo-khashe' | pai de um líder de Jerusalém depois do exílio que selou a aliança com Neemias | Detalhes |
H6107 | עֶצֶם | ʻEtsem | eh'-tsem | uma cidade no Neguebe, de Judá, mais tarde designada a Simeão | Detalhes |
H2543 | חֲמֹור | chămôwr | kham-ore' | asno, burro | Detalhes |
H4888 | מִשְׁחָה | mishchâh | meesh-khaw' | porção consagrada, óleo da unção, porção, ungüento, porção para unção | Detalhes |
H2714 | חֵקֶר | chêqer | khay'-ker | uma busca, investigação, procura, indagação, algo a ser procurado | Detalhes |
H3467 | יָשַׁע | yâshaʻ | yaw-shah' | salvar, ser salvo, ser libertado | Detalhes |
H6056 | עֲנַף | ʻănaph | an-af' | ramo, galho | Detalhes |
H3610 | כִּלְאַיִם | kilʼayim | kil-ah'-yim | dois tipos, mistura | Detalhes |
H6106 | עֶצֶם | ʻetsem | eh'tsem | osso, essência, substância | Detalhes |
H6426 | פָּלַץ | pâlats | paw-lats' | (Hitpael) estremecer, tremer | Detalhes |
H2970 | יַאֲזַנְיָה | Yaʼăzanyâh | yah-az-an-yaw' | um judaíta, filho do maacatita, um capitão das forças judaicas que visitou Gedalias em Mispa depois de Gedalias ter sido designado governador de Judá por Nabucodonosor | Detalhes |
H4654 | מַפָּלָה | mappâlâh | map-paw-law' | uma ruína | Detalhes |
Gematria Katan 20
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4516 | מַנְעַם | manʻam | man-am' | guloseimas, petiscos | Detalhes |
H2773 | חֹרֹנַיִם | Chôrônayim | kho-ro-nah'-yim | uma cidade em Moabe | Detalhes |
H8439 | תֹּולָע | Tôwlâʻ | to-law' | o primogênito de Issacar e progenitor da família de Tolaítas | Detalhes |
H5122 | נְוָלוּ | nᵉvâlûw | nev-aw-loo' | monturo, monte de estrume, latrina | Detalhes |
H6342 | פָּחַד | pâchad | paw-kkad' | temer, tremer, reverenciar, tremer de medo, estar assustado ou aterrorizado | Detalhes |
H4700 | מְצֵלֶת | mᵉtsêleth | mets-ay'-leth | címbalos | Detalhes |
H7351 | רְחִיט | rᵉchîyṭ | rekh-eet' | caibros, pranchas | Detalhes |
H7985 | שׇׁלְטָן | sholṭân | shol-tawn' | domínio, soberania | Detalhes |
H6593 | פִּשְׁתֶּה | pishteh | pish-teh' | fibra de linho, linho | Detalhes |
H5614 | סְפָרָד | Çᵉphârâd | sef-aw-rawd' | um lugar onde os israelitas foram exilados; localização desconhecida | Detalhes |
H1734 | דֹּודֹו | Dôwdôw | do-do' | um homem da tribo de Issacar | Detalhes |
H5556 | סׇלְעָם | çolʻâm | sol-awm' | gafanhoto | Detalhes |
H6106 | עֶצֶם | ʻetsem | eh'tsem | osso, essência, substância | Detalhes |
H6558 | פַּרְצִי | Partsîy | par-tsee' | os descendentes de Perez, o filho de Judá com Tamar | Detalhes |
H6330 | פּוּקָה | pûwqâh | poo-kaw' | hesitante, vacilante, cambaleante | Detalhes |
H499 | אֶלְעָזָר | ʼElʻâzâr | el-aw-zawr' | o sumo-sacerdote filho de Arão | Detalhes |
H6667 | צִדְקִיָּה | Tsidqîyâh | tsid-kee-yaw' | o último rei de Judá, que teve seu nome “Matanias” mudado por Nabucodosor; filho de Josias com a esposa Hamutal; colocado no trono por Nabucodonosor quando levou cativo seu sobrinho, o rei Joaquim | Detalhes |
H6393 | פְּלָדָה | pᵉlâdâh | pel-aw-daw' | ferro, aço | Detalhes |
H4881 | מְשׂוּכָה | mᵉsûwkâh | mes-oo-kaw' | cerca | Detalhes |
H8617 | תְּקוּמָה | tᵉqûwmâh | tek-oo-maw' | resistência, capacidade ou poder de resistir | Detalhes |
Gematria Perati 7436
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6035 | עָנָו | ʻânâv | aw-nawv' | pobre, humilde, aflito, manso | Detalhes |
H5770 | עָוַן | ʻâvan | aw-van' | mirar, olhar | Detalhes |
H5769 | עֹולָם | ʻôwlâm | o-lawm' | longa duração, antigüidade, futuro, para sempre, sempre, eternamente, para todos os tempos, perpétuo, velho, antigo, mundo | Detalhes |
H5771 | עָוֺן | ʻâvôn | aw-vone' | perversidade, depravação, iniqüidade, culpa ou punição por iniqüidade | Detalhes |
H5128 | נוּעַ | nûwaʻ | noo'-ah | estremecer, cambalear, agitar, vacilar, estontear, vaguear, mover, peneirar, fazer movimento, tremular, hesitar, tremer | Detalhes |
H3693 | כְּסָלֹון | Kᵉçâlôwn | kes-aw-lone' | uma cidade na fronteira do norte de Judá a cerca de 16 km (10 milhas) a oeste de</p><p >Jerusalém | Detalhes |
H5934 | עָלוּם | ʻâlûwm | aw-loom' | jovem, juventude, vigor | Detalhes |
H3692 | כִּסְלֹון | Kiçlôwn | kis-lone' | pai de Elidade, o príncipe selecionado para auxiliar na divisão da terra de Canaã entre as tribos | Detalhes |
413 Ocorrências deste termo na Bíblia
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430: EisH2005 הֵן H2005 que o homemH120 אָדָם H120 se tornou como um de nósH259 אֶחָד H259, conhecedorH3045 יָדַע H3045 H8800 do bemH2896 טוֹב H2896 e do malH7451 רַע H7451; assim, que não estendaH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 a mãoH3027 יָד H3027, e tomeH3947 לָקחַ H3947 H8804 também da árvoreH6086 עֵץ H6086 da vidaH2416 חַי H2416, e comaH398 אָכַל H398 H8804, e vivaH2425 חָיַי H2425 H8804 eternamenteH5769 עוֹלָם H5769.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: O meu EspíritoH7307 רוּחַ H7307 não agiráH1777 דִּין H1777 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 no homemH120 אָדָם H120, pois esteH1571 גַּם H1571 é carnalH1320 בָּשָׂר H1320 H7683 שָׁגַג H7683 H8800; e os seus diasH3117 יוֹם H3117 serão centoH3967 מֵאָה H3967 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Ora, naquele tempoH3117 יוֹם H3117 havia gigantesH5303 נְפִיל H5303 na terraH776 אֶרֶץ H776; e também depoisH310 אַחַר H310 H3651 כֵּן H3651, quandoH834 אֲשֶׁר H834 os filhosH1121 בֵּן H1121 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 possuíramH935 בּוֹא H935 H8799 as filhasH1323 בַּת H1323 dos homensH120 אָדָם H120, as quais lhes deramH3205 יָלַד H3205 H8804 filhos; estesH1992 הֵם H1992 foram valentesH1368 גִּבּוֹר H1368, varõesH582 אֱנוֹשׁ H582 de renomeH8034 שֵׁם H8034, na antiguidadeH5769 עוֹלָם H5769.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430: Este é o sinalH226 אוֹת H226 da minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 que façoH5414 נָתַן H5414 H8802 entreH996 בֵּין H996 mim eH996 בֵּין H996 vós e entreH996 בֵּין H996 todos os seresH5315 נֶפֶשׁ H5315 viventesH2416 חַי H2416 que estão convosco, para perpétuasH5769 עוֹלָם H5769 geraçõesH1755 דּוֹר H1755:
O arcoH7198 קֶשֶׁת H7198 estará nas nuvensH6051 עָנָן H6051; vê-lo-eiH7200 רָאָה H7200 H8804 e me lembrareiH2142 זָכַר H2142 H8800 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 eternaH5769 עוֹלָם H5769 entreH996 בֵּין H996 DeusH430 אֱלֹהִים H430 eH996 בֵּין H996 todos os seresH5315 נֶפֶשׁ H5315 viventesH2416 חַי H2416 de toda carneH1320 בָּשָׂר H1320 que há sobre a terraH776 אֶרֶץ H776.
porque toda essa terraH776 אֶרֶץ H776 que vêsH7200 רָאָה H7200 H8802, eu ta dareiH5414 נָתַן H5414 H8799, a ti e à tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233, paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769.
EstabelecereiH6965 קוּם H6965 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 entreH996 בֵּין H996 mim e tiH996 בֵּין H996 e a tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 no decursoH310 אַחַר H310 das suas geraçõesH1755 דּוֹר H1755, aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769, para ser o teu DeusH430 אֱלֹהִים H430 e da tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233.
Dar-te-eiH5414 נָתַן H5414 H8804 e à tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 a terraH776 אֶרֶץ H776 das tuas peregrinaçõesH4033 מָגוּר H4033, toda a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, em possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769, e serei o seu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Com efeito, seráH4135 מוּל H4135 H8736 circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8735 o nascidoH3211 יָלִיד H3211 em tua casaH1004 בַּיִת H1004 e o compradoH4736 מִקנָה H4736 por teu dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701; a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 estará na vossa carneH1320 בָּשָׂר H1320 e será aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769.
DeusH430 אֱלֹהִים H430 lhe respondeuH559 אָמַר H559 H8799: De fatoH61 אֲבָל H61, SaraH8283 שָׂרָה H8283, tua mulherH802 אִשָּׁה H802, te daráH3205 יָלַד H3205 H8802 um filhoH1121 בֵּן H1121, e lhe chamarásH7121 קָרָא H7121 H8804 H8034 שֵׁם H8034 IsaqueH3327 יִצחָק H3327; estabelecereiH6965 קוּם H6965 H8689 com ele a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285, aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769 para a sua descendênciaH2233 זֶרַע H2233.
PlantouH5193 נָטַע H5193 H8799 Abraão tamargueirasH815 אֵשֶׁל H815 em BersebaH884 בְּאֵר שֶׁבַע H884 e invocouH7121 קָרָא H7121 H8799 ali o nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH410 אֵל H410 EternoH5769 עוֹלָם H5769.
e me disseH559 אָמַר H559 H8799: Eis que te farei fecundoH6509 פָּרָה H6509 H8688, e te multiplicareiH7235 רָבָה H7235 H8689, e te tornareiH5414 נָתַן H5414 H8804 multidãoH6951 קָהָל H6951 de povosH5971 עַם H5971, e à tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 dareiH5414 נָתַן H5414 H8804 esta terraH776 אֶרֶץ H776 em possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769.
As bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293 de teu paiH1 אָב H1 excederãoH1396 גָּבַר H1396 H8804 as bênçãosH1293 בְּרָכָה H1293 de meus paisH2029 הָרָה H2029 H8802 até ao cimoH8379 תַּאֲוָה H8379 dos montesH1389 גִּבעָה H1389 eternosH5769 עוֹלָם H5769; estejam elas sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130 e sobre o alto da cabeçaH6936 קָדְקֹד H6936 do que foi distinguidoH5139 נָזִיר H5139 entre seus irmãosH251 אָח H251.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 ainda maisH5750 עוֹד H5750 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: Assim dirásH559 אָמַר H559 H8799 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: O SENHORH3068 יְהוָה H3068, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de vossos paisH1 אָב H1, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de AbraãoH85 אַברָהָם H85, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsaqueH3327 יִצחָק H3327 e o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, me enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 a vós outros; este é o meu nomeH8034 שֵׁם H8034 eternamenteH5769 עוֹלָם H5769, e assim serei lembradoH2143 זֵכֶר H2143 de geraçãoH1755 דּוֹר H1755 em geraçãoH1755 דּוֹר H1755.
Este diaH3117 יוֹם H3117 vos será por memorialH2146 זִכרוֹן H2146, e o celebrareisH2287 חָגַג H2287 H8804 como solenidadeH2282 חַג H2282 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068; nas vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755 o celebrareisH2287 חָגַג H2287 H8799 por estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769.
GuardaiH8104 שָׁמַר H8104 H8804, pois, a Festa dos Pães AsmosH4682 מַצָּה H4682, porque, nesse mesmoH6106 עֶצֶם H6106 diaH3117 יוֹם H3117, tireiH3318 יָצָא H3318 H8689 vossas hostesH6635 צָבָא H6635 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714; portanto, guardareisH8104 שָׁמַר H8104 H8804 este diaH3117 יוֹם H3117 nas vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755 por estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769.
GuardaiH8104 שָׁמַר H8104 H8804, pois, istoH1697 דָּבָר H1697 por estatutoH2706 חֹק H2706 para vós outros e para vossos filhosH1121 בֵּן H1121, paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769.
MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, porém, respondeuH559 אָמַר H559 H8799 ao povoH5971 עַם H5971: Não temaisH3372 יָרֵא H3372 H8799; aquietai-vosH3320 יָצַב H3320 H8690 e vedeH7200 רָאָה H7200 H8798 o livramentoH3444 יְשׁוּעָה H3444 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 que, hojeH3117 יוֹם H3117, vos faráH6213 עָשָׂה H6213 H8799; porque os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714, que hojeH3117 יוֹם H3117 vedesH7200 רָאָה H7200 H8804, nunca maisH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769 os tornareisH3254 יָסַף H3254 H8686 a verH7200 רָאָה H7200 H8800.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 reinaráH4427 מָלַךְ H4427 H8799 por todoH5769 עוֹלָם H5769 o sempreH5703 עַד H5703.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: Eis que vireiH935 בּוֹא H935 H8802 a ti numa nuvemH6051 עָנָן H6051 escuraH5645 עָב H5645, para que o povoH5971 עַם H5971 ouçaH8085 שָׁמַע H8085 H8799 quando eu falarH1696 דָּבַר H1696 H8763 contigo e para que também creiamH539 אָמַן H539 H8686 sempreH5769 עוֹלָם H5769 em ti. Porque MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 tinha anunciadoH5046 נָגַד H5046 H8686 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 do seu povoH5971 עַם H5971 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Então, o seu senhorH113 אָדוֹן H113 o levaráH5066 נָגַשׁ H5066 H8689 aos juízesH430 אֱלֹהִים H430, e o fará chegarH5066 נָגַשׁ H5066 H8689 à portaH1817 דֶּלֶת H1817 ou à ombreiraH4201 מְזוּזָה H4201, e o seu senhorH113 אָדוֹן H113 lhe furaráH7527 רָצַע H7527 H8804 a orelhaH241 אֹזֶן H241 com uma sovelaH4836 מַרְצֵַע H4836; e ele o serviráH5647 עָבַד H5647 H8804 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150 foraH2351 חוּץ H2351 do véuH6532 פָּרֹכֶת H6532, que está diante do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e seus filhosH1121 בֵּן H1121 a conservarão em ordemH6186 עָרַךְ H6186 H8799, desde a tardeH6153 עֶרֶב H6153 até pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 será este a favor dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 pelas suas geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
E estarão sobre ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e sobre seus filhosH1121 בֵּן H1121, quando entraremH935 בּוֹא H935 H8800 na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150 ou quando se chegaremH5066 נָגַשׁ H5066 H8800 ao altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 para ministrarH8334 שָׁרַת H8334 H8763 no santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944, para que não levemH5375 נָשָׂא H5375 H8799 iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 e morramH4191 מוּת H4191 H8804; isto será estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 para ele e para sua posteridadeH2233 זֶרַע H2233 depoisH310 אַחַר H310 dele.
e os cingirásH2296 חָגַר H2296 H8804 com o cintoH73 אַבנֵט H73, ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e seus filhosH1121 בֵּן H1121, e lhes atarásH2280 חָבַשׁ H2280 H8804 as tiarasH4021 מִגְבָּעָה H4021, para que tenham o sacerdócioH3550 כְּהֻנָּה H3550 por estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769, e consagrarásH4390 מָלֵא H4390 H8765 H3027 יָד H3027 ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e seus filhosH1121 בֵּן H1121.
Isto será a obrigaçãoH2706 חֹק H2706 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, devida a ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e seus filhosH1121 בֵּן H1121, por ser a porçãoH8641 תְּרוּמָה H8641 do sacerdote, oferecidaH8641 תְּרוּמָה H8641, da parte dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dos sacrifícios pacíficosH2077 זֶבַח H2077;H8002 שֶׁלֶם H8002; é a sua ofertaH8641 תְּרוּמָה H8641 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
LavarãoH7364 רָחַץ H7364 H8804, pois, as mãosH3027 יָד H3027 e os pésH7272 רֶגֶל H7272, para que não morramH4191 מוּת H4191 H8799; e isto lhes será por estatutoH2706 חֹק H2706 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769, a ele e à sua posteridadeH2233 זֶרַע H2233, através de suas geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
Pelo que os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 guardarãoH8104 שָׁמַר H8104 H8804 o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, celebrando-oH6213 עָשָׂה H6213 H8800 H7676 שַׁבָּת H7676 por aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769 nas suas geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
Entre mim e os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 é sinalH226 אוֹת H226 para sempreH5769 עוֹלָם H5769; porque, em seisH8337 שֵׁשׁ H8337 diasH3117 יוֹם H3117, fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776, e, ao sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 diaH3117 יוֹם H3117, descansouH7673 שָׁבַת H7673 H8804, e tomou alentoH5314 נָפַשׁ H5314 H8735.
Lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798 de AbraãoH85 אַברָהָם H85, de IsaqueH3327 יִצחָק H3327 e de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, teus servosH5650 עֶבֶד H5650, aos quais por ti mesmo tens juradoH7650 שָׁבַע H7650 H8738 e lhes dissesteH1696 דָּבַר H1696 H8762: MultiplicareiH7235 רָבָה H7235 H8686 a vossa descendênciaH2233 זֶרַע H2233 como as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e toda esta terraH776 אֶרֶץ H776 de que tenho faladoH559 אָמַר H559 H8804, dá-la-eiH5414 נָתַן H5414 H8799 à vossa descendênciaH2233 זֶרַע H2233, para que a possuam por herançaH5157 נָחַל H5157 H8804 eternamenteH5769 עוֹלָם H5769.
e os ungirásH4886 מָשׁחַ H4886 H8804 como ungisteH4886 מָשׁחַ H4886 H8804 seu paiH1 אָב H1, para que me oficiem como sacerdotesH3547 כָּהַן H3547 H8765; sua unçãoH4888 מִשׁחָה H4888 lhes será por sacerdócioH3550 כְּהֻנָּה H3550 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 durante as suas geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
EstatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 será durante as vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755, em todas as vossas moradasH4186 מוֹשָׁב H4186; gorduraH2459 חֶלֶב H2459 nenhuma nem sangueH1818 דָּם H1818 jamais comereisH398 אָכַל H398 H8799.
Todo varãoH2145 זָכָר H2145 entre os filhosH1121 בֵּן H1121 de ArãoH175 אַהֲרֹן H175 comeráH398 אָכַל H398 H8799 da oferta de manjares; estatutoH2706 חֹק H2706 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 será para as vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755 dentre as ofertas queimadasH801 אִשָּׁה H801 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; tudo o que tocarH5060 נָגַע H5060 H8799 nelas será santoH6942 קָדַשׁ H6942 H8799.
Também o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, que dentre os filhosH1121 בֵּן H1121 de Arão for ungidoH4899 מָשִׁיחַ H4899 em seu lugar, fará o mesmoH6213 עָשָׂה H6213 H8799; por estatutoH2706 חֹק H2706 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 será de todoH3632 כָּלִיל H3632 queimadaH6999 קָטַר H6999 H8714 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
porque o peitoH2373 חָזֶה H2373 movidoH8573 תְּנוּפָה H8573 e a coxaH7785 שׁוֹק H7785 da ofertaH8641 תְּרוּמָה H8641 tomeiH3947 לָקחַ H3947 H8804 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dos seus sacrifíciosH2077 זֶבַח H2077 pacíficosH8002 שֶׁלֶם H8002, e os deiH5414 נָתַן H5414 H8799 a ArãoH175 אַהֲרֹן H175, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, e a seus filhosH1121 בֵּן H1121, por direitoH2706 חֹק H2706 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
a qual o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenouH6680 צָוָה H6680 H8765 que se lhes desseH5414 נָתַן H5414 H8800 dentre os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 no diaH3117 יוֹם H3117 em que os ungiuH4886 מָשׁחַ H4886 H8800; estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 é pelas suas geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
VinhoH3196 יַיִן H3196 ou bebida forteH7941 שֵׁכָר H7941 tu e teus filhosH1121 בֵּן H1121 não bebereisH8354 שָׁתָה H8354 H8799 quando entrardesH935 בּוֹא H935 H8800 na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150, para que não morraisH4191 מוּת H4191 H8799; estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 será isso entre as vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755,
A coxaH7785 שׁוֹק H7785 da ofertaH8641 תְּרוּמָה H8641 e o peitoH2373 חָזֶה H2373 da oferta movidaH8573 תְּנוּפָה H8573 trarãoH935 בּוֹא H935 H8686 com as ofertas queimadasH801 אִשָּׁה H801 de gorduraH2459 חֶלֶב H2459, para moverH5130 נוּף H5130 H8687 por oferta movidaH8573 תְּנוּפָה H8573 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o que será por estatutoH2706 חֹק H2706 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769, para ti e para teus filhosH1121 בֵּן H1121, como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 tem ordenadoH6680 צָוָה H6680 H8765.
Isso vos será por estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769: no sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, aos dezH6218 עָשׂוֹר H6218 dias do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, afligireisH6031 עָנָה H6031 H8762 a vossa almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 e nenhuma obraH4399 מְלָאכָה H4399 fareisH6213 עָשָׂה H6213 H8799, nem o naturalH249 אֶזרָח H249 nem o estrangeiroH1616 גֵּר H1616 que peregrinaH1481 גּוּר H1481 H8802 entreH8432 תָּוֶךְ H8432 vós.
É sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 de descansoH7677 שַׁבָּתוֹן H7677 solene para vós outros, e afligireisH6031 עָנָה H6031 H8765 a vossa almaH5315 נֶפֶשׁ H5315; é estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769.
Isto vos será por estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769, para fazer expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8763 uma vezH259 אֶחָד H259 por anoH8141 שָׁנֶה H8141 pelos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, por causa dos seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403. E fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 Arão como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872.
Nunca mais oferecerãoH2076 זָבַח H2076 H8799 os seus sacrifíciosH2077 זֶבַח H2077 aos demôniosH8163 שָׂעִיר H8163, com os quais eles se prostituemH2181 זָנָה H2181 H8802; isso lhes será por estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 nas suas geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
Não comereisH398 אָכַל H398 H8799 pãoH3899 לֶחֶם H3899, nem trigo torradoH7039 קָלִי H7039, nem espigas verdesH3759 כַּרמֶל H3759, até ao diaH3117 יוֹם H3117 em queH5704 עַד H5704 trouxerdesH935 בּוֹא H935 H8687 a ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 ao vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430; é estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 por vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755, em todas as vossas moradasH4186 מוֹשָׁב H4186.
No mesmoH6106 עֶצֶם H6106 diaH3117 יוֹם H3117, se proclamaráH7121 קָרָא H7121 H8804 que tereis santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 convocaçãoH4744 מִקרָא H4744; nenhuma obraH4399 מְלָאכָה H4399 servilH5656 עֲבֹדָה H5656 fareisH6213 עָשָׂה H6213 H8799; é estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 em todas as vossas moradasH4186 מוֹשָׁב H4186, pelas vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
Nenhuma obraH4399 מְלָאכָה H4399 fareisH6213 עָשָׂה H6213 H8799; é estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 pelas vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755, em todas as vossas moradasH4186 מוֹשָׁב H4186.
CelebrareisH2287 חָגַג H2287 H8804 esta como festaH2282 חַג H2282 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, por seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117 cada anoH8141 שָׁנֶה H8141; é estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 pelas vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755; no mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637, a celebrareisH2287 חָגַג H2287 H8799.
Na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150 foraH2351 חוּץ H2351 do véuH6532 פָּרֹכֶת H6532, que está diante do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, ArãoH175 אַהֲרֹן H175 a conservará em ordemH6186 עָרַךְ H6186 H8799, desde a tardeH6153 עֶרֶב H6153 até pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242, de contínuoH8548 תָּמִיד H8548, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 será este pelas suas geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
Em cada sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, Arão osH3117 יוֹם H3117 porá em ordemH6186 עָרַךְ H6186 H8799 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, continuamenteH8548 תָּמִיד H8548, da parte dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, por aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769.
E serão de ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e de seus filhosH1121 בֵּן H1121, os quais os comerãoH398 אָכַל H398 H8804 no lugarH4725 מָקוֹם H4725 santoH6918 קָדוֹשׁ H6918, porque são coisa santíssimaH6944 קֹדֶשׁ H6944 H6944 קֹדֶשׁ H6944 para eles, das ofertas queimadasH801 אִשָּׁה H801 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, como estatutoH2706 חֹק H2706 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769.
Mas, com respeito às cidadesH5892 עִיר H5892 dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881, às casasH1004 בַּיִת H1004 das cidadesH5892 עִיר H5892 da sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272, terão direito perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 de resgateH1353 גְּאֻלָּה H1353 os levitasH3881 לֵוִיִי H3881.
Mas o campoH7704 שָׂדֶה H7704 no arrabaldeH4054 מִגרָשׁ H4054 das suas cidadesH5892 עִיר H5892 não se venderáH4376 מָכַר H4376 H8735, porque lhes é possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769.
Deixá-los-eis por herançaH5157 נָחַל H5157 H8694 para vossos filhosH1121 בֵּן H1121 depoisH310 אַחַר H310 de vós, para os haveremH3423 יָרַשׁ H3423 H8800 como possessãoH272 אֲחֻזָּה H272; perpetuamenteH5769 עוֹלָם H5769 os fareis servirH5647 עָבַד H5647 H8799, mas sobre vossos irmãosH251 אָח H251, os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, não vos assenhoreareisH7287 רָדָה H7287 H8799 com tiraniaH6531 פֶּרֶךְ H6531, umH376 אִישׁ H376 sobre os outrosH251 אָח H251.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de ArãoH175 אַהֲרֹן H175, sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, tocarãoH8628 תָּקַע H8628 H8799 as trombetasH2689 חֲצֹצְרָה H2689; e a vós outros será isto por estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 nas vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
Quanto à congregaçãoH6951 קָהָל H6951, haja apenas umH259 אֶחָד H259 estatutoH2708 חֻקָּה H2708, tanto para vós outros como para o estrangeiroH1616 גֵּר H1616 que morarH1481 גּוּר H1481 H8802 entre vós, por estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 nas vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755; como vós sois, assim será o estrangeiroH1616 גֵּר H1616 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
DisseH1696 דָּבַר H1696 H8762 mais o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a ArãoH175 אַהֲרֹן H175: Eis que eu te deiH5414 נָתַן H5414 H8804 o que foi separadoH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 das minhas ofertasH8641 תְּרוּמָה H8641, com todas as coisas consagradasH6944 קֹדֶשׁ H6944 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; dei-asH5414 נָתַן H5414 H8804 por direitoH2706 חֹק H2706 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 como porçãoH4888 מִשׁחָה H4888 a ti e a teus filhosH1121 בֵּן H1121.
Também isto será teu: a ofertaH8641 תְּרוּמָה H8641 das suas dádivasH4976 מַתָּן H4976 com todas as ofertas movidasH8573 תְּנוּפָה H8573 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; a ti, a teus filhosH1121 בֵּן H1121 e a tuas filhasH1323 בַּת H1323 contigo, dei-asH5414 נָתַן H5414 H8804 por direitoH2706 חֹק H2706 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769; todo o que estiver limpoH2889 טָהוֹר H2889 na tua casaH1004 בַּיִת H1004 as comeráH398 אָכַל H398 H8799.
Todas as ofertasH8641 תְּרוּמָה H8641 sagradasH6944 קֹדֶשׁ H6944, que os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 ofereceremH7311 רוּם H7311 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, dei-asH5414 נָתַן H5414 H8804 a ti, e a teus filhosH1121 בֵּן H1121, e a tuas filhasH1323 בַּת H1323 contigo, por direitoH2706 חֹק H2706 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769; aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769 de salH4417 מֶלחַ H4417 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 é esta, para ti e para tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 contigo.
Mas os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 farãoH5647 עָבַד H5647 H8804 o serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656 da tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150 e responderãoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 por suas faltasH5771 עָוֹן H5771; estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 é este para todas as vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755. E não terãoH5157 נָחַל H5157 H8799 eles nenhuma herançaH5159 נַחֲלָה H5159 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
O que apanhouH622 אָסַף H622 H8802 a cinzaH665 אֵפֶר H665 da novilhaH6510 פָּרָה H6510 lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8765 as vestesH899 בֶּגֶד H899 e será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153; isto será por estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e ao estrangeiroH1616 גֵּר H1616 que habitaH1481 גּוּר H1481 H8802 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 deles.
Isto lhes será por estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769; e o que aspergirH5137 נָזָה H5137 H8688 a águaH4325 מַיִם H4325 purificadoraH5079 נִדָּה H5079 lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8762 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, e o que tocarH5060 נָגַע H5060 H8802 a águaH4325 מַיִם H4325 purificadoraH5079 נִדָּה H5079 será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8799 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
E ele e a sua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 depoisH310 אַחַר H310 dele terão a aliançaH1285 בְּרִית H1285 do sacerdócioH3550 כְּהֻנָּה H3550 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769; porquantoH834 אֲשֶׁר H834 teve zeloH7065 קָנָא H7065 H8765 pelo seu DeusH430 אֱלֹהִים H430 e fez expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8762 pelos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Quem dera que eles tivessemH5414 נָתַן H5414 H8799 talH2088 זֶה H2088 H4310 מִי H4310 coraçãoH3824 לֵבָב H3824, que me temessemH3372 יָרֵא H3372 H8800 e guardassemH8104 שָׁמַר H8104 H8800 em todo o tempoH3117 יוֹם H3117 todos os meus mandamentosH4687 מִצוָה H4687, para que bem lhes fosseH3190 יָטַב H3190 H8799 a eles e a seus filhosH1121 בֵּן H1121, para sempreH5769 עוֹלָם H5769!
GuardaH8104 שָׁמַר H8104 H8798 e cumpreH8085 שָׁמַע H8085 H8804 todas estas palavrasH1697 דָּבָר H1697 que te ordenoH6680 צָוָה H6680 H8764, para que bem te sucedaH3190 יָטַב H3190 H8799 a ti e a teus filhosH1121 בֵּן H1121, depoisH310 אַחַר H310 de ti, paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769, quando fizeresH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que é bomH2896 טוֹב H2896 e retoH3477 יָשָׁר H3477 aos olhosH5869 עַיִן H5869 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
AjuntarásH6908 קָבַץ H6908 H8799 todo o seu despojoH7998 שָׁלָל H7998 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 da sua praçaH7339 רְחֹב H7339 e a cidadeH5892 עִיר H5892 e todo o seu despojoH7998 שָׁלָל H7998 queimarásH8313 שָׂרַף H8313 H8804 H784 אֵשׁ H784 por oferta totalH3632 כָּלִיל H3632 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, e será montãoH8510 תֵּל H8510 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 de ruínas; nunca mais se edificaráH1129 בָּנָה H1129 H8735.
então, tomarásH3947 לָקחַ H3947 H8804 uma sovelaH4836 מַרְצֵַע H4836 e lhe furarásH5414 נָתַן H5414 H8804 a orelhaH241 אֹזֶן H241, na portaH1817 דֶּלֶת H1817, e será para sempreH5769 עוֹלָם H5769 teu servoH5650 עֶבֶד H5650; e também assim farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 à tua servaH519 אָמָה H519.
Nenhum amonitaH5984 עַמּוֹנִי H5984 ou moabitaH4125 מוֹאָבִי H4125 entraráH935 בּוֹא H935 H8799 na assembleiaH6951 קָהָל H6951 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; nem ainda a sua décimaH6224 עֲשִׂירִי H6224 geraçãoH1755 דּוֹר H1755 entraráH935 בּוֹא H935 H8799 na assembleiaH6951 קָהָל H6951 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, eternamenteH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769.
Não lhes procurarásH1875 דָּרַשׁ H1875 H8799 nem pazH7965 שָׁלוֹם H7965 nem bemH2896 טוֹב H2896 em todos os teus diasH3117 יוֹם H3117, para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Serão, no teu meio, por sinalH226 אוֹת H226 e por maravilhaH4159 מוֹפֵת H4159, como também entre a tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233, paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769.
As coisas encobertasH5641 סָתַר H5641 H8737 pertencem ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, porém as reveladasH1540 גָּלָה H1540 H8737 nos pertencem, a nós e a nossos filhosH1121 בֵּן H1121, paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769, para que cumpramosH6213 עָשָׂה H6213 H8800 todas as palavrasH1697 דָּבָר H1697 desta leiH8451 תּוֹרָה H8451.
Lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798 dos diasH3117 יוֹם H3117 da antiguidadeH5769 עוֹלָם H5769, atentaH995 בִּין H995 H8798 para os anosH8141 שָׁנֶה H8141 de geraçõesH1755 דּוֹר H1755 e geraçõesH1755 דּוֹר H1755; perguntaH7592 שָׁאַל H7592 H8798 a teu paiH1 אָב H1, e ele te informaráH5046 נָגַד H5046 H8686, aos teus anciãosH2205 זָקֵן H2205, e eles to dirãoH559 אָמַר H559 H8799.
LevantoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a mãoH3027 יָד H3027 aos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e afirmoH559 אָמַר H559 H8804 por minha vidaH2416 חַי H2416 eternaH5769 עוֹלָם H5769:
com o que é mais excelenteH7218 רֹאשׁ H7218 dos montesH2042 הָרָר H2042 antigosH6924 קֶדֶם H6924 e mais excelenteH4022 מֶגֶד H4022 dos outeirosH1389 גִּבעָה H1389 eternosH5769 עוֹלָם H5769,
O DeusH430 אֱלֹהִים H430 eternoH6924 קֶדֶם H6924 é a tua habitaçãoH4585 מְעוֹנָה H4585 e, por baixo de ti, estende os braçosH2220 זְרוֹעַ H2220 eternosH5769 עוֹלָם H5769; ele expulsouH1644 גָּרַשׁ H1644 H8762 o inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802 de dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti e disseH559 אָמַר H559 H8799: Destrói-oH8045 שָׁמַד H8045 H8685.
então, lhes direisH559 אָמַר H559 H8804 que as águasH4325 מַיִם H4325 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383 foram cortadasH3772 כָּרַת H3772 H8738 dianteH6440 פָּנִים H6440 da arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; em passandoH5674 עָבַר H5674 H8800 ela, foram as águas do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383 cortadasH3772 כָּרַת H3772 H8738. Estas pedrasH68 אֶבֶן H68 serão, paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769, por memorialH2146 זִכרוֹן H2146 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Então, JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 pôs fogoH8313 שָׂרַף H8313 H8799 a AiH5857 עַי H5857 e a reduziuH7760 שׂוּם H7760 H8799, para sempreH5769 עוֹלָם H5769, a um montãoH8510 תֵּל H8510, a ruínasH8077 שְׁמָמָה H8077 até ao dia de hojeH3117 יוֹם H3117.
Então, MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, naquele diaH3117 יוֹם H3117, jurouH7650 שָׁבַע H7650 H8735, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Certamente, a terraH776 אֶרֶץ H776 em que pusesteH1869 דָּרַךְ H1869 H8804 o péH7272 רֶגֶל H7272 será tua e de teus filhosH1121 בֵּן H1121, em herançaH5159 נַחֲלָה H5159 perpetuamenteH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769, pois perseverasteH4390 מָלֵא H4390 H8765 em seguirH310 אַחַר H310 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, meu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Então, JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 disseH559 אָמַר H559 H8799 a todo o povoH5971 עַם H5971: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: AntigamenteH5769 עוֹלָם H5769, vossos paisH1 אָב H1, TeraH8646 תֶּרחַ H8646, paiH1 אָב H1 de AbraãoH85 אַברָהָם H85 e de NaorH5152 נָחוֹר H5152, habitaramH3427 יָשַׁב H3427 H8804 dalémH5676 עֵבֶר H5676 do EufratesH5104 נָהָר H5104 e serviramH5647 עָבַד H5647 H8799 a outrosH312 אַחֵר H312 deusesH430 אֱלֹהִים H430.
SubiuH5927 עָלָה H5927 H8799 o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 de GilgalH1537 גִּלְגָּל H1537 a BoquimH1066 בֹּכִּים H1066 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 vos fiz subirH5927 עָלָה H5927 H8686 e vos trouxeH935 בּוֹא H935 H8686 à terraH776 אֶרֶץ H776 que, sob juramento, havia prometidoH7650 שָׁבַע H7650 H8738 a vossos paisH1 אָב H1. Eu disseH559 אָמַר H559 H8799: nuncaH5769 עוֹלָם H5769 invalidareiH6565 פָּרַר H6565 H8686 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 convosco.
AnaH2584 חַנָּה H2584, porém, não subiuH5927 עָלָה H5927 H8804 e disseH559 אָמַר H559 H8804 a seu maridoH376 אִישׁ H376: Quando for o meninoH5288 נַעַר H5288 desmamadoH1580 גָּמַל H1580 H8735, levá-lo-eiH935 בּוֹא H935 H8689 para ser apresentadoH7200 רָאָה H7200 H8738 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e para lá ficarH3427 יָשַׁב H3427 H8804 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Portanto, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: Na verdadeH559 אָמַר H559 H8800, disseraH559 אָמַר H559 H8804 eu que a tua casaH1004 בַּיִת H1004 e a casaH1004 בַּיִת H1004 de teu paiH1 אָב H1 andariamH1980 הָלַךְ H1980 H8691 dianteH6440 פָּנִים H6440 de mim perpetuamenteH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769; porém, agora, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Longe de mimH2486 חָלִילָה H2486 tal coisa, porque aos que me honramH3513 כָּבַד H3513 H8764, honrareiH3513 כָּבַד H3513 H8762, porém os que me desprezamH959 בָּזָה H959 H8802 serão desmerecidosH7043 קָלַל H7043 H8799.
Porque já lhe disseH5046 נָגַד H5046 H8689 que julgareiH8199 שָׁפַט H8199 H8802 a sua casaH1004 בַּיִת H1004 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769, pela iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 que ele bem conheciaH3045 יָדַע H3045 H8804, porque seus filhosH1121 בֵּן H1121 se fizeram execráveisH7043 קָלַל H7043 H8764, e ele os não repreendeuH3543 כָּהָה H3543 H8765.
Portanto, jureiH7650 שָׁבַע H7650 H8738 à casaH1004 בַּיִת H1004 de EliH5941 עֵלִי H5941 que nuncaH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769 lhe será expiadaH3722 כָּפַר H3722 H8691 a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, nem com sacrifícioH2077 זֶבַח H2077, nem com oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050 a SaulH7586 שָׁאוּל H7586: Procedeste nesciamenteH5528 סָכַל H5528 H8738 em não guardarH8104 שָׁמַר H8104 H8804 o mandamentoH4687 מִצוָה H4687 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te ordenouH6680 צָוָה H6680 H8765; pois teriaH3559 כּוּן H3559, agora, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 confirmadoH3559 כּוּן H3559 H8689 o teu reinoH4467 מַמלָכָה H4467 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Nem tampouco cortarásH3772 כָּרַת H3772 H8686 jamaisH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769 da minha casaH1004 בַּיִת H1004 a tua bondadeH2617 חֵסֵד H2617; nem ainda quando o SENHORH3068 יְהוָה H3068 desarraigarH3772 כָּרַת H3772 H8687 daH6440 פָּנִים H6440 terraH127 אֲדָמָה H127 todosH376 אִישׁ H376 os inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 de DaviH1732 דָּוִד H1732.
Quanto àquiloH1697 דָּבָר H1697 de que eu e tu falamosH1696 דָּבַר H1696 H8765, eis que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 está entre mim e ti, paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083 a DaviH1732 דָּוִד H1732: Vai-teH3212 יָלַךְ H3212 H8798 em pazH7965 שָׁלוֹם H7965, porquanto juramosH7650 שָׁבַע H7650 H8738 ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 em nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: O SENHORH3068 יְהוָה H3068 seja paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769 entre mim e ti e entre a minha descendênciaH2233 זֶרַע H2233 e a tuaH2233 זֶרַע H2233. [confira 20:43] Então, se levantouH6965 קוּם H6965 H8799 Davi e se foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799; e JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083 entrouH935 בּוֹא H935 H8802 na cidadeH5892 עִיר H5892.
AquisH397 אָכִישׁ H397 confiavaH539 אָמַן H539 H8686 em DaviH1732 דָּוִד H1732, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Fez-se ele, por certoH887 בָּאַשׁ H887 H8687, aborrecívelH887 בָּאַשׁ H887 H8689 para com o seu povoH5971 עַם H5971 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; pelo que me será por servoH5650 עֶבֶד H5650 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Sabendo-oH8085 שָׁמַע H8085 H8799 depoisH310 אַחַר H310 DaviH1732 דָּוִד H1732, disseH559 אָמַר H559 H8799: InocentesH5355 נָקִי H5355 somos eu e o meu reinoH4467 מַמלָכָה H4467, para com o SENHORH3068 יְהוָה H3068, paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769, do sangueH1818 דָּם H1818 de AbnerH74 אַבנֵר H74, filhoH1121 בֵּן H1121 de NerH5369 נֵר H5369.
Este edificaráH1129 בָּנָה H1129 H8799 uma casaH1004 בַּיִת H1004 ao meu nomeH8034 שֵׁם H8034, e eu estabelecereiH3559 כּוּן H3559 H8790 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769 o tronoH3678 כִּסֵּא H3678 do seu reinoH4467 מַמלָכָה H4467.
Porém a tua casaH1004 בַּיִת H1004 e o teu reinoH4467 מַמלָכָה H4467 serão firmadosH539 אָמַן H539 H8738 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti; teu tronoH3678 כִּסֵּא H3678 será estabelecidoH3559 כּוּן H3559 H8737 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769.
EstabelecesteH3559 כּוּן H3559 H8787 teu povoH5971 עַם H5971 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 por teu povoH5971 עַם H5971 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769 e tu, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, te fizesteH1961 הָיָה H1961 H8804 o seu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Agora, pois, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430, quanto a esta palavraH1697 דָּבָר H1697 que dissesteH1696 דָּבַר H1696 H8765 acerca de teu servoH5650 עֶבֶד H5650 e acerca da sua casaH1004 בַּיִת H1004, confirma-aH6965 קוּם H6965 H8685 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769 e fazeH6213 עָשָׂה H6213 H8798 como falasteH1696 דָּבַר H1696 H8765.
SejaH1431 גָּדַל H1431 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769 engrandecidoH1431 גָּדַל H1431 H8799 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034, e diga-seH559 אָמַר H559 H8800: O SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635 é DeusH430 אֱלֹהִים H430 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e a casaH1004 בַּיִת H1004 de DaviH1732 דָּוִד H1732, teu servoH5650 עֶבֶד H5650, será estabelecidaH3559 כּוּן H3559 H8737 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti.
Sê, pois, agora, servidoH2974 יָאַל H2974 H8685 de abençoarH1288 בָּרַךְ H1288 H8761 a casaH1004 בַּיִת H1004 do teu servoH5650 עֶבֶד H5650, a fim de permanecer para sempreH5769 עוֹלָם H5769 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti, pois tu, ó SENHORH136 אֲדֹנָי H136 DeusH3069 יְהוִה H3069, o dissesteH1696 דָּבַר H1696 H8765; e, com a tua bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293, seráH1288 בָּרַךְ H1288, para sempreH5769 עוֹלָם H5769, benditaH1288 בָּרַךְ H1288 H8792 a casaH1004 בַּיִת H1004 do teu servoH5650 עֶבֶד H5650.
Agora, pois, não se apartaráH5493 סוּר H5493 H8799 a espadaH2719 חֶרֶב H2719 jamaisH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769 da tua casaH1004 בַּיִת H1004, porquantoH6118 עֵקֶב H6118 me desprezasteH959 בָּזָה H959 H8804 e tomasteH3947 לָקחַ H3947 H8799 a mulherH802 אִשָּׁה H802 de UriasH223 אוּרִיָה H223, o heteuH2850 חִתִּי H2850, para ser tua mulherH802 אִשָּׁה H802.
É ele quem dá grandesH4024 מִגדּוֹל H4024 H8675 H1431 גָּדַל H1431 H8688 vitóriasH3444 יְשׁוּעָה H3444 ao seu reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e usaH6213 עָשָׂה H6213 H8802 de benignidadeH2617 חֵסֵד H2617 para com o seu ungidoH4899 מָשִׁיחַ H4899, com DaviH1732 דָּוִד H1732 e sua posteridadeH2233 זֶרַע H2233, paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Não está assim com DeusH410 אֵל H410 a minha casaH1004 בַּיִת H1004? Pois estabeleceuH7760 שׂוּם H7760 H8804 comigo uma aliançaH1285 בְּרִית H1285 eternaH5769 עוֹלָם H5769, em tudo bem definidaH6186 עָרַךְ H6186 H8803 e seguraH8104 שָׁמַר H8104 H8803. Não me fará ele prosperarH6779 צָמחַ H6779 H8686 toda a minha salvaçãoH3468 יֶשַׁע H3468 e toda a minha esperançaH2656 חֵפֶץ H2656?
Então, Bate-SebaH1339 בַּת־שֶׁבַע H1339 se inclinouH6915 קָדַד H6915 H8799, e se prostrouH7812 שָׁחָה H7812 H8691 com o rostoH639 אַף H639 em terraH776 אֶרֶץ H776 diante do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, e disseH559 אָמַר H559 H8799: VivaH2421 חָיָה H2421 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 DaviH1732 דָּוִד H1732, meu senhorH113 אָדוֹן H113, para sempreH5769 עוֹלָם H5769!
Assim, recairáH7725 שׁוּב H7725 H8804 o sangueH1818 דָּם H1818 destes sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 de JoabeH3097 יוֹאָב H3097 e sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 da sua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 para sempreH5769 עוֹלָם H5769; mas a DaviH1732 דָּוִד H1732, e à sua descendênciaH2233 זֶרַע H2233, e à sua casaH1004 בַּיִת H1004, e ao seu tronoH3678 כִּסֵּא H3678, dará o SENHORH3068 יְהוָה H3068 pazH7965 שָׁלוֹם H7965 paraH5704 עַד H5704 todo o sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Mas o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 será abençoadoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803, e o tronoH3678 כִּסֵּא H3678 de DaviH1732 דָּוִד H1732, mantidoH3559 כּוּן H3559 H8737 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Na verdadeH1129 בָּנָה H1129 H8800, edifiqueiH1129 בָּנָה H1129 H8804 uma casaH1004 בַּיִת H1004 para tua moradaH2073 זְבוּל H2073, lugarH4349 מָכוֹן H4349 para a tua eternaH5769 עוֹלָם H5769 habitaçãoH3427 יָשַׁב H3427 H8800.
e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: OuviH8085 שָׁמַע H8085 H8804 a tua oraçãoH8605 תְּפִלָּה H8605 e a tua súplicaH8467 תְּחִנָּה H8467 que fizesteH2603 חָנַן H2603 H8694 peranteH6440 פָּנִים H6440 mim; santifiqueiH6942 קָדַשׁ H6942 H8689 a casaH1004 בַּיִת H1004 que edificasteH1129 בָּנָה H1129 H8804, a fim de pôrH7760 שׂוּם H7760 H8800 ali o meu nomeH8034 שֵׁם H8034 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769; os meus olhosH5869 עַיִן H5869 e o meu coraçãoH3820 לֵב H3820 estarão ali todos os diasH3117 יוֹם H3117.
então, confirmareiH6965 קוּם H6965 H8689 o tronoH3678 כִּסֵּא H3678 de teu reinoH4467 מַמלָכָה H4467 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 para sempreH5769 עוֹלָם H5769, como faleiH1696 דָּבַר H1696 H8765 acerca de DaviH1732 דָּוִד H1732, teu paiH1 אָב H1, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Não te faltaráH3772 כָּרַת H3772 H8735 sucessorH376 אִישׁ H376 sobre o tronoH3678 כִּסֵּא H3678 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, que se agradouH2654 חָפֵץ H2654 H8804 de ti para te colocarH5414 נָתַן H5414 H8800 no tronoH3678 כִּסֵּא H3678 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; é porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 amaH160 אַהֲבָה H160 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 para sempreH5769 עוֹלָם H5769, que te constituiuH7760 שׂוּם H7760 H8799 reiH4428 מֶלֶךְ H4428, para executaresH6213 עָשָׂה H6213 H8800 juízoH4941 מִשׁפָּט H4941 e justiçaH6666 צְדָקָה H6666.
Portanto, a lepraH6883 צָרַעַת H6883 de NaamãH5283 נַעֲמָן H5283 se pegaráH1692 דָּבַק H1692 H8799 a ti e à tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 para sempreH5769 עוֹלָם H5769. Então, saiuH3318 יָצָא H3318 H8799 de dianteH6440 פָּנִים H6440 dele leprosoH6879 צָרַע H6879 H8794, branco como a neveH7950 שֶׁלֶג H7950.
Também pôsH7760 שׂוּם H7760 H8799 a imagem de esculturaH6459 פֶּסֶל H6459 do poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָה H842 que tinha feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 na casaH1004 בַּיִת H1004 de que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 disseraH559 אָמַר H559 H8804 a DaviH1732 דָּוִד H1732 e a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, seu filhoH1121 בֵּן H1121: Nesta casaH1004 בַּיִת H1004 e em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, que escolhiH977 בָּחַר H977 H8804 de todas as tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, poreiH7760 שׂוּם H7760 H8799 o meu nomeH8034 שֵׁם H8034 para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
Então, disseH559 אָמַר H559 H8804 DaviH1732 דָּוִד H1732: Ninguém pode levarH5375 נָשָׂא H5375 H8800 a arcaH727 אָרוֹן H727 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, senão os levitasH3881 לֵוִיִי H3881; porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 os elegeuH977 בָּחַר H977 H8804, para levaremH5375 נָשָׂא H5375 H8800 a arcaH727 אָרוֹן H727 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 e o serviremH8334 שָׁרַת H8334 H8763 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Lembra-seH2142 זָכַר H2142 H8798 perpetuamenteH5769 עוֹלָם H5769 da sua aliançaH1285 בְּרִית H1285, da palavraH1697 דָּבָר H1697 que empenhouH6680 צָוָה H6680 H8765 para milH505 אֶלֶף H505 geraçõesH1755 דּוֹר H1755;
o qual confirmouH5975 עָמַד H5975 H8686 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 por decretoH2706 חֹק H2706 e a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, por aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769,
Rendei graçasH3034 יָדָה H3034 H8685 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque ele é bomH2896 טוֹב H2896; porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, desde a eternidadeH5769 עוֹלָם H5769 até a eternidadeH5769 עוֹלָם H5769. E todo o povoH5971 עַם H5971 disseH559 אָמַר H559 H8799: AmémH543 אָמֵן H543! E louvouH1984 הָלַל H1984 H8763 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
E com eles deixou a HemãH1968 הֵימָן H1968, a JedutumH3038 יְדוּתוּן H3038 e os maisH7605 שְׁאָר H7605 escolhidosH1305 בָּרַר H1305 H8803, que foram nominalmenteH8034 שֵׁם H8034 designadosH5344 נָקַב H5344 H8738 para louvaremH3034 יָדָה H3034 H8687 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Esse me edificaráH1129 בָּנָה H1129 H8799 casaH1004 בַּיִת H1004; e eu estabelecereiH3559 כּוּן H3559 H8790 o seu tronoH3678 כִּסֵּא H3678 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Mas o confirmareiH5975 עָמַד H5975 H8689 na minha casaH1004 בַּיִת H1004 e no meu reinoH4438 מַלְכוּת H4438 para sempreH5769 עוֹלָם H5769, e o seu tronoH3678 כִּסֵּא H3678 será estabelecidoH3559 כּוּן H3559 H8737 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769.
EstabelecesteH5414 נָתַן H5414 H8799 a teu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 por teu povoH5971 עַם H5971, paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769, e tu, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, te fizeste o seu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Agora, pois, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, a palavraH1697 דָּבָר H1697 que dissesteH1696 דָּבַר H1696 H8765 acerca de teu servoH5650 עֶבֶד H5650 e acerca da sua casaH1004 בַּיִת H1004, seja estabelecidaH539 אָמַן H539 H8735 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769; e fazeH6213 עָשָׂה H6213 H8798 como falasteH1696 דָּבַר H1696 H8765.
Estabeleça-seH539 אָמַן H539 H8735, e seja paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769 engrandecidoH1431 גָּדַל H1431 H8799 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034, e diga-seH559 אָמַר H559 H8800: O SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635 é o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, é DeusH430 אֱלֹהִים H430 para IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e a casaH1004 בַּיִת H1004 de DaviH1732 דָּוִד H1732, teu servoH5650 עֶבֶד H5650, será estabelecidaH3559 כּוּן H3559 H8737 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti.
Sê, pois, agora, servidoH2974 יָאַל H2974 H8689 de abençoarH1288 בָּרַךְ H1288 H8763 a casaH1004 בַּיִת H1004 de teu servoH5650 עֶבֶד H5650, a fim de permanecer para sempreH5769 עוֹלָם H5769 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti, pois tu, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, a abençoasteH1288 בָּרַךְ H1288 H8765, e abençoadaH1288 בָּרַךְ H1288 H8794 será para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Este edificaráH1129 בָּנָה H1129 H8799 casaH1004 בַּיִת H1004 ao meu nomeH8034 שֵׁם H8034; ele me será por filhoH1121 בֵּן H1121, e eu lhe serei por paiH1 אָב H1; estabelecereiH3559 כּוּן H3559 H8689 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769 o tronoH3678 כִּסֵּא H3678 do seu reinoH4438 מַלְכוּת H4438 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
FilhosH1121 בֵּן H1121 de AnrãoH6019 עַמרָם H6019: ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872; ArãoH175 אַהֲרֹן H175 foi separadoH914 בָּדַל H914 H8735 para servirH6942 קָדַשׁ H6942 H8687 no SantoH6944 קֹדֶשׁ H6944 dos SantosH6944 קֹדֶשׁ H6944, ele e seus filhosH1121 בֵּן H1121, perpetuamenteH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769, e para queimar incensoH6999 קָטַר H6999 H8687 dianteH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, para o servirH8334 שָׁרַת H8334 H8763 e para dar a bênçãoH1288 בָּרַךְ H1288 H8763 em seu nomeH8034 שֵׁם H8034, eternamenteH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769.
Porque disseH559 אָמַר H559 H8804 DaviH1732 דָּוִד H1732: O SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, deu pazH5117 נוּחַ H5117 H8689 ao seu povoH5971 עַם H5971 e habitaráH7931 שָׁכַן H7931 H8799 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, me escolheuH977 בָּחַר H977 H8799 de toda a casaH1004 בַּיִת H1004 de meu paiH1 אָב H1, para que eternamenteH5769 עוֹלָם H5769 fosse eu reiH4428 מֶלֶךְ H4428 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; porque a JudáH3063 יְהוּדָה H3063 escolheuH977 בָּחַר H977 H8804 por príncipeH5057 נָגִיד H5057 e a casaH1004 בַּיִת H1004 de meu paiH1 אָב H1, na casaH1004 בַּיִת H1004 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063; e entre os filhosH1121 בֵּן H1121 de meu paiH1 אָב H1 se agradouH7521 רָצָה H7521 H8804 de mim, para me fazer reiH4427 מָלַךְ H4427 H8687 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
EstabelecereiH3559 כּוּן H3559 H8689 o seu reinoH4438 מַלְכוּת H4438 para sempreH5769 עוֹלָם H5769, se perseverarH2388 חָזַק H2388 H8799 ele em cumprirH6213 עָשָׂה H6213 H8800 os meus mandamentosH4687 מִצוָה H4687 e os meus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941, como até ao dia de hojeH3117 יוֹם H3117.
Agora, pois, peranteH5869 עַיִן H5869 todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, a congregaçãoH6951 קָהָל H6951 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e perante o nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, que me ouveH241 אֹזֶן H241, eu vos digo: guardaiH8104 שָׁמַר H8104 H8798 todos os mandamentosH4687 מִצוָה H4687 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, e empenhai-vosH1875 דָּרַשׁ H1875 H8798 por eles, para que possuaisH3423 יָרַשׁ H3423 H8799 esta boaH2896 טוֹב H2896 terraH776 אֶרֶץ H776 e a deixeis como herançaH5157 נָחַל H5157 H8689 a vossos filhosH1121 בֵּן H1121, paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Pelo que DaviH1732 דָּוִד H1732 louvouH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 peranteH5869 עַיִן H5869 a congregaçãoH6951 קָהָל H6951 toda e disseH559 אָמַר H559 H8799: BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 és tu, SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, nosso paiH1 אָב H1, deH5704 עַד H5704 eternidadeH5769 עוֹלָם H5769 em eternidadeH5769 עוֹלָם H5769.
SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de nossos paisH1 אָב H1 AbraãoH85 אַברָהָם H85, IsaqueH3327 יִצחָק H3327 e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, conservaH8104 שָׁמַר H8104 H8798 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 no coraçãoH3824 לֵבָב H3824 do teu povoH5971 עַם H5971 estas disposiçõesH3336 יֵצֶר H3336 e pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָה H4284, inclina-lheH3559 כּוּן H3559 H8685 o coraçãoH3824 לֵבָב H3824 para contigo;
Eis que estou para edificarH1129 בָּנָה H1129 H8802 a casaH1004 בַּיִת H1004 ao nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, meu DeusH430 אֱלֹהִים H430, e lha consagrarH6942 קָדַשׁ H6942 H8687, para queimarH6999 קָטַר H6999 H8687 peranteH6440 פָּנִים H6440 ele incensoH7004 קְטֹרֶת H7004 aromáticoH5561 סַם H5561, e lhe apresentar o pãoH4635 מַעֲרֶכֶת H4635 contínuoH8548 תָּמִיד H8548 da proposição e os holocaustosH5930 עֹלָה H5930 da manhãH1242 בֹּקֶר H1242 e da tardeH6153 עֶרֶב H6153, nos sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, nas Festas da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁ H2320 e nas festividadesH4150 מוֹעֵד H4150 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430; o que é obrigação perpétuaH5769 עוֹלָם H5769 para IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
e quando em uníssonoH259 אֶחָד H259 H6963 קוֹל H6963, a um tempoH259 אֶחָד H259, tocaram as trombetasH2690 חָצַר H2690 H8764 H8675 H2690 חָצַר H2690 H8764 e cantaramH7891 שִׁיר H7891 H8789 para se fazerem ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8687, para louvaremH1984 הָלַל H1984 H8763 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e render-lhe graçasH3034 יָדָה H3034 H8687; e quando levantaramH7311 רוּם H7311 H8687 eles a vozH6963 קוֹל H6963 com trombetasH2689 חֲצֹצְרָה H2689, címbalosH4700 מְצֵלֶת H4700 e outros instrumentosH3627 כְּלִי H3627 músicosH7892 שִׁיר H7892 para louvaremH1984 הָלַל H1984 H8763 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque ele é bomH2896 טוֹב H2896, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769, então, sucedeu que a casaH1004 בַּיִת H1004, a saber, a CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, se encheuH4390 מָלֵא H4390 H8804 de uma nuvemH6051 עָנָן H6051;
EdifiqueiH1129 בָּנָה H1129 H8804 uma casaH1004 בַּיִת H1004 para tua moradaH2073 זְבוּל H2073, lugarH4349 מָכוֹן H4349 para a tua eternaH5769 עוֹלָם H5769 habitaçãoH3427 יָשַׁב H3427 H8800.
Todos os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, vendoH7200 רָאָה H7200 H8802 descerH3381 יָרַד H3381 H8800 o fogoH784 אֵשׁ H784 e a glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 sobre a casaH1004 בַּיִת H1004, se encurvaramH3766 כָּרַע H3766 H8799 com o rostoH639 אַף H639 em terraH776 אֶרֶץ H776 sobre o pavimentoH7531 רִצפָּה H7531, e adoraramH7812 שָׁחָה H7812 H8691, e louvaramH3034 יָדָה H3034 H8687 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque é bomH2896 טוֹב H2896, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Assim, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e todo o povoH5971 עַם H5971 consagraramH2596 חָנַךְ H2596 H8799 a CasaH1004 בַּיִת H1004 de DeusH430 אֱלֹהִים H430. Os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 estavamH5975 עָמַד H5975 H8802 nos seus devidos lugaresH4931 מִשׁמֶרֶת H4931, como também os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 com os instrumentosH3627 כְּלִי H3627 músicosH7892 שִׁיר H7892 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, que o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 DaviH1732 דָּוִד H1732 tinha feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 para deles se utilizar nas ações de graçasH3034 יָדָה H3034 H8687 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769. Os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 que tocavam as trombetasH2690 חָצַר H2690 H8688 H8675 H2690 חָצַר H2690 H8764 estavam defronte deles, e todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 se mantinhaH5975 עָמַד H5975 H8802 em pé.
Porque escolhiH977 בָּחַר H977 H8804 e santifiqueiH6942 קָדַשׁ H6942 H8689 esta casaH1004 בַּיִת H1004, para que nela esteja o meu nomeH8034 שֵׁם H8034 perpetuamenteH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769; nela, estarão fixos os meus olhosH5869 עַיִן H5869 e o meu coraçãoH3820 לֵב H3820 todos os diasH3117 יוֹם H3117.
BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, que se agradouH2654 חָפֵץ H2654 H8804 de ti para te colocarH5414 נָתַן H5414 H8800 no seu tronoH3678 כִּסֵּא H3678 como reiH4428 מֶלֶךְ H4428 para o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430; porque o teu DeusH430 אֱלֹהִים H430 amaH160 אַהֲבָה H160 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 para o estabelecerH5975 עָמַד H5975 H8687 para sempreH5769 עוֹלָם H5769; por isso, te constituiuH5414 נָתַן H5414 H8799 reiH4428 מֶלֶךְ H4428 sobre ele, para executaresH6213 עָשָׂה H6213 H8800 juízoH4941 מִשׁפָּט H4941 e justiçaH6666 צְדָקָה H6666.
Não vos convém saberH3045 יָדַע H3045 H8800 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, deuH5414 נָתַן H5414 H8804 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 a DaviH1732 דָּוִד H1732 a soberaniaH4467 מַמלָכָה H4467 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, a ele e a seus filhosH1121 בֵּן H1121, por uma aliançaH1285 בְּרִית H1285 de salH4417 מֶלחַ H4417?
Porventura, ó nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, não lançaste foraH3423 יָרַשׁ H3423 H8689 os moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 desta terraH776 אֶרֶץ H776 de dianteH6440 פָּנִים H6440 do teu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e não a desteH5414 נָתַן H5414 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 à posteridadeH2233 זֶרַע H2233 de AbraãoH85 אַברָהָם H85, teu amigoH157 אָהַב H157 H8802?
Aconselhou-seH3289 יָעַץ H3289 H8735 com o povoH5971 עַם H5971 e ordenouH5975 עָמַד H5975 H8686 cantoresH7891 שִׁיר H7891 H8789 para o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que, vestidos de ornamentosH1927 הֲדָרָה H1927 sagradosH6944 קֹדֶשׁ H6944 e marchandoH3318 יָצָא H3318 H8800 à frenteH6440 פָּנִים H6440 do exércitoH2502 חָלַץ H2502 H8803, louvassemH1984 הָלַל H1984 H8764 a Deus, dizendoH559 אָמַר H559 H8802: Rendei graçasH3034 יָדָה H3034 H8685 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Não endureçaisH7185 קָשָׁה H7185 H8686, agora, a vossa cervizH6203 עֹרֶף H6203, como vossos paisH1 אָב H1; confiai-vosH5414 נָתַן H5414 H8798 H3027 יָד H3027 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, e vindeH935 בּוֹא H935 H8798 ao seu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 que ele santificouH6942 קָדַשׁ H6942 H8689 para sempreH5769 עוֹלָם H5769, e serviH5647 עָבַד H5647 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, para que o ardorH2740 חָרוֹן H2740 da sua iraH639 אַף H639 se desvieH7725 שׁוּב H7725 H8799 de vós.
EdificouH1129 בָּנָה H1129 H8804 altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196 na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, da qual o SENHORH3068 יְהוָה H3068 tinha ditoH559 אָמַר H559 H8804: Em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, porei o meu nomeH8034 שֵׁם H8034 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Cantavam alternadamenteH6030 עָנָה H6030 H8799, louvandoH1984 הָלַל H1984 H8763 e rendendo graçasH3034 יָדָה H3034 H8687 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, com estas palavras: Ele é bomH2896 טוֹב H2896, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478. E todo o povoH5971 עַם H5971 jubilouH7321 רוַּע H7321 H8689 com altasH1419 גָּדוֹל H1419 vozesH8643 תְּרוּעָה H8643, louvandoH1984 הָלַל H1984 H8763 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 por se terem lançado os alicercesH3245 יָסַד H3245 H8717 da sua casaH1004 בַּיִת H1004.
Por isso, não dareisH5414 נָתַן H5414 H8799 as vossas filhasH1323 בַּת H1323 a seus filhosH1121 בֵּן H1121, e suas filhasH1323 בַּת H1323 não tomareisH5375 נָשָׂא H5375 H8799 para os vossos filhosH1121 בֵּן H1121, e jamais procurareisH1875 דָּרַשׁ H1875 H8799 a pazH7965 שָׁלוֹם H7965 e o bemH2896 טוֹב H2896 desses povos; para que sejais fortesH2388 חָזַק H2388 H8799, e comaisH398 אָכַל H398 H8804 o melhorH2898 טוּב H2898 da terraH776 אֶרֶץ H776, e a deixeis por herançaH3423 יָרַשׁ H3423 H8689 a vossos filhosH1121 בֵּן H1121, para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
e lhe respondiH559 אָמַר H559 H8799: vivaH2421 חָיָה H2421 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 para sempreH5769 עוֹלָם H5769! Como não me estaria tristeH3415 יָרַע H3415 H8799 o rostoH6440 פָּנִים H6440 se a cidadeH5892 עִיר H5892, onde estão os sepulcrosH1004 בַּיִת H1004 H6913 קֶבֶר H6913 de meus paisH1 אָב H1, está assoladaH2720 חָרֵב H2720 e tem as portasH8179 שַׁעַר H8179 consumidasH398 אָכַל H398 H8795 pelo fogoH784 אֵשׁ H784?
Os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 JesuaH3442 יֵשׁוַּע H3442, CadmielH6934 קַדמִיאֵל H6934, BaniH1137 בָּנִי H1137, HasabnéiasH2813 חֲשַׁבנְיָה H2813, SerebiasH8274 שֵׁרֵביָה H8274, HodiasH1941 הוֹדִיָה H1941, SebaniasH7645 שְׁבַניָה H7645 e PetaíasH6611 פְּתַחיָה H6611 disseramH559 אָמַר H559 H8799: Levantai-vosH6965 קוּם H6965 H8798, bendizeiH1288 בָּרַךְ H1288 H8761 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, de eternidadeH5769 עוֹלָם H5769 em eternidadeH5769 עוֹלָם H5769. Então, se disse: BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 seja o nomeH8034 שֵׁם H8034 da tua glóriaH3519 כָּבוֹד H3519, que ultrapassaH7311 רוּם H7311 H8784 todo bendizerH1293 בְּרָכָה H1293 e louvorH8416 תְּהִלָּה H8416.
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, se leuH7121 קָרָא H7121 H8738 para o povoH241 אֹזֶן H241 H5971 עַם H5971 no LivroH5612 סֵפֶר H5612 de MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872; achou-seH4672 מָצָא H4672 H8738 escritoH3789 כָּתַב H3789 H8803 que os amonitasH5984 עַמּוֹנִי H5984 e os moabitasH4125 מוֹאָבִי H4125 não entrassemH935 בּוֹא H935 H8799 jamaisH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769 na congregaçãoH6951 קָהָל H6951 de DeusH430 אֱלֹהִים H430,
Estou fartoH3988 מָאַס H3988 H8804 da minha vida; não quero viverH2421 חָיָה H2421 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769. Deixa-meH2308 חָדַל H2308 H8798, pois, porque os meus diasH3117 יוֹם H3117 são um soproH1892 הֶבֶל H1892.
Queres seguirH8104 שָׁמַר H8104 H8799 a rotaH734 אֹרחַ H734 antigaH5769 עוֹלָם H5769, que os homensH4962 מַת H4962 iníquosH205 אָוֶן H205 pisaramH1869 דָּרַךְ H1869 H8804?
FaráH3772 כָּרַת H3772 H8799 ele acordoH1285 בְּרִית H1285 contigo? Ou tomá-lo-ásH3947 לָקחַ H3947 H8799 por servoH5650 עֶבֶד H5650 para sempreH5769 עוֹלָם H5769?
Mas regozijem-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 todos os que confiamH2620 חָסָה H2620 H8802 em ti; folguem de júbiloH7442 רָנַן H7442 H8762 para sempreH5769 עוֹלָם H5769, porque tu os defendesH5526 סָכַךְ H5526 H8686; e em ti se gloriemH5970 עָלַץ H5970 H8799 os que amamH157 אָהַב H157 H8802 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034.
RepreendesH1605 גָּעַר H1605 H8804 as naçõesH1471 גּוֹי H1471, destróisH6 אָבַד H6 H8765 o ímpioH7563 רָשָׁע H7563 e para todo o sempreH5769 עוֹלָם H5769 H5703 עַד H5703 lhes apagasH4229 מָחָה H4229 H8804 o nomeH8034 שֵׁם H8034.
Mas o SENHORH3068 יְהוָה H3068 permaneceH3427 יָשַׁב H3427 H8799 no seu trono eternamenteH5769 עוֹלָם H5769, tronoH3678 כִּסֵּא H3678 que erigiuH3559 כּוּן H3559 H8790 para julgarH4941 מִשׁפָּט H4941.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 é reiH4428 מֶלֶךְ H4428 eternoH5769 עוֹלָם H5769 H5703 עַד H5703: da sua terraH776 אֶרֶץ H776 somem-seH6 אָבַד H6 H8804 as naçõesH1471 גּוֹי H1471.
Sim, SENHORH3068 יְהוָה H3068, tu nos guardarásH8104 שָׁמַר H8104 H8799; destaH2098 זוּ H2098 geraçãoH1755 דּוֹר H1755 nos livrarásH5341 נָצַר H5341 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
o que não emprestaH5414 נָתַן H5414 H8804 o seu dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 com usuraH5392 נֶשֶׁךְ H5392, nem aceitaH3947 לָקחַ H3947 H8804 subornoH7810 שַׁחַד H7810 contra o inocenteH5355 נָקִי H5355. Quem deste modo procedeH6213 עָשָׂה H6213 H8802 não será jamaisH5769 עוֹלָם H5769 abaladoH4131 מוֹט H4131 H8735.
É ele quem dá grandesH1431 גָּדַל H1431 H8688 vitóriasH3444 יְשׁוּעָה H3444 ao seu reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e usaH6213 עָשָׂה H6213 H8802 de benignidadeH2617 חֵסֵד H2617 para com o seu ungidoH4899 מָשִׁיחַ H4899, com DaviH1732 דָּוִד H1732 e sua posteridadeH2233 זֶרַע H2233, paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Ele te pediuH7592 שָׁאַל H7592 H8804 vidaH2416 חַי H2416, e tu lha desteH5414 נָתַן H5414 H8804; sim, longevidadeH753 אֹרֶךְ H753 H3117 יוֹם H3117 para todo o sempreH5769 עוֹלָם H5769 H5703 עַד H5703.
LevantaiH5375 נָשָׂא H5375 H8798, ó portasH8179 שַׁעַר H8179, as vossas cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218; levantai-vosH5375 נָשָׂא H5375 H8734, ó portaisH6607 פֶּתחַ H6607 eternosH5769 עוֹלָם H5769, para que entreH935 בּוֹא H935 H8799 o ReiH4428 מֶלֶךְ H4428 da GlóriaH3519 כָּבוֹד H3519.
LevantaiH5375 נָשָׂא H5375 H8798, ó portasH8179 שַׁעַר H8179, as vossas cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218; levantai-vosH5375 נָשָׂא H5375 H8798, ó portaisH6607 פֶּתחַ H6607 eternosH5769 עוֹלָם H5769, para que entreH935 בּוֹא H935 H8799 o ReiH4428 מֶלֶךְ H4428 da GlóriaH3519 כָּבוֹד H3519.
Lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798, SENHORH3068 יְהוָה H3068, das tuas misericórdiasH7356 רַחַם H7356 e das tuas bondadesH2617 חֵסֵד H2617, que são desde a eternidadeH5769 עוֹלָם H5769.
SalvaH3467 יָשַׁע H3467 H8685 o teu povoH5971 עַם H5971 e abençoaH1288 בָּרַךְ H1288 H8761 a tua herançaH5159 נַחֲלָה H5159; apascenta-oH7462 רָעָה H7462 H8798 e exalta-oH5375 נָשָׂא H5375 H8761 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 presideH3427 יָשַׁב H3427 H8804 aos dilúviosH3999 מַבּוּל H3999; como reiH4428 מֶלֶךְ H4428, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 presidiráH3427 יָשַׁב H3427 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Quanto a mim, diziaH559 אָמַר H559 H8804 eu na minha prosperidadeH7959 שֶׁלֶו H7959: jamaisH5769 עוֹלָם H5769 serei abaladoH4131 מוֹט H4131 H8735.
para que o meu espíritoH3519 כָּבוֹד H3519 te canteH2167 זָמַר H2167 H8762 louvores e não se caleH1826 דָּמַם H1826 H8799. SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 meu, graças te dareiH3034 יָדָה H3034 H8686 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
« Ao mestre de canto. Salmo de Davi » Em ti, SENHORH3068 יְהוָה H3068, me refugioH2620 חָסָה H2620 H8804; não seja eu jamaisH408 אַל H408 H5769 עוֹלָם H5769 envergonhadoH954 בּוּשׁ H954 H8799; livra-meH6403 פָּלַט H6403 H8761 por tua justiçaH6666 צְדָקָה H6666.
O conselhoH6098 עֵצָה H6098 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 duraH5975 עָמַד H5975 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769; os desígniosH4284 מַחֲשָׁבָה H4284 do seu coraçãoH3820 לֵב H3820, por todasH1755 דּוֹר H1755 as geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 conheceH3045 יָדַע H3045 H8802 os diasH3117 יוֹם H3117 dos íntegrosH8549 תָּמִים H8549; a herançaH5159 נַחֲלָה H5159 deles permanecerá para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Aparta-teH5493 סוּר H5493 H8798 do malH7451 רַע H7451 e fazeH6213 עָשָׂה H6213 H8798 o bemH2896 טוֹב H2896, e será perpétuaH5769 עוֹלָם H5769 a tua moradaH7931 שָׁכַן H7931 H8798.
Pois o SENHORH3068 יְהוָה H3068 amaH157 אָהַב H157 H8802 a justiçaH4941 מִשׁפָּט H4941 e não desamparaH5800 עָזַב H5800 H8799 os seus santosH2623 חָסִיד H2623; serão preservadosH8104 שָׁמַר H8104 H8738 para sempreH5769 עוֹלָם H5769, mas a descendênciaH2233 זֶרַע H2233 dos ímpiosH7563 רָשָׁע H7563 será exterminadaH3772 כָּרַת H3772 H8738.
Quanto a mim, tu me susténsH8551 תָּמַךְ H8551 H8804 na minha integridadeH8537 תֹּם H8537 e me põesH5324 נָצַב H5324 H8686 à tua presençaH6440 פָּנִים H6440 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, da eternidadeH5769 עוֹלָם H5769 para a eternidadeH5769 עוֹלָם H5769! AmémH543 אָמֵן H543 e amémH543 אָמֵן H543!
Em DeusH430 אֱלֹהִים H430, nos temos gloriadoH1984 הָלַל H1984 H8765 continuamenteH3117 יוֹם H3117 e para sempreH5769 עוֹלָם H5769 louvaremosH3034 יָדָה H3034 H8686 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034.
Tu és o mais formosoH3302 יָפָה H3302 H8795 dos filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120; nos teus lábiosH8193 שָׂפָה H8193 se extravasouH3332 יָצַק H3332 H8717 a graçaH2580 חֵן H2580; por isso, DeusH430 אֱלֹהִים H430 te abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
O teu tronoH3678 כִּסֵּא H3678, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430, é para todo o sempreH5769 עוֹלָם H5769;H5703 עַד H5703; cetroH7626 שֵׁבֶט H7626 de equidadeH4334 מִישׁוֹר H4334 é o cetroH7626 שֵׁבֶט H7626 do teu reinoH4438 מַלְכוּת H4438.
O teu nomeH8034 שֵׁם H8034, eu o farei celebradoH2142 זָכַר H2142 H8686 de geraçãoH1755 דּוֹר H1755 a geraçãoH1755 דּוֹר H1755, e, assim, os povosH5971 עַם H5971 te louvarãoH3034 יָדָה H3034 H8686 para todo o sempreH5769 עוֹלָם H5769 H5703 עַד H5703.
Como temos ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8804 dizer, assim o vimosH7200 רָאָה H7200 H8804 na cidadeH5892 עִיר H5892 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, na cidadeH5892 עִיר H5892 do nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430. DeusH430 אֱלֹהִים H430 a estabeleceH3559 כּוּן H3559 H8787 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769.
que este é DeusH430 אֱלֹהִים H430, o nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430 para todo o sempreH5769 עוֹלָם H5769 H5703 עַד H5703; ele será nosso guiaH5090 נָהַג H5090 H8762 até à morteH4192 מוּת H4192.
(Pois a redençãoH6306 פִּדיוֹם H6306 da almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 deles é caríssimaH3365 יָקַר H3365 H8799, e cessaráH2308 חָדַל H2308 H8804 a tentativa para sempre.)H5769 עוֹלָם H5769,
O seu pensamento íntimoH7130 קֶרֶב H7130 é que as suas casasH1004 בַּיִת H1004 serão perpétuasH5769 עוֹלָם H5769 e, as suas moradasH4908 מִשְׁכָּן H4908, para todasH1755 דּוֹר H1755 as geraçõesH1755 דּוֹר H1755; chegam a darH7121 קָרָא H7121 H8804 seu próprio nomeH8034 שֵׁם H8034 às suas terrasH127 אֲדָמָה H127.
Quanto a mim, porém, sou como a oliveiraH2132 זַיִת H2132 verdejanteH7488 רַעֲנָן H7488, na CasaH1004 בַּיִת H1004 de DeusH430 אֱלֹהִים H430; confioH982 בָּטחַ H982 H8804 na misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 para todo o sempreH5769 עוֹלָם H5769 H5703 עַד H5703.
Dar-te-ei graçasH3034 יָדָה H3034 H8686 para sempreH5769 עוֹלָם H5769, porque assim o fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804; na presença dos teus fiéisH2623 חָסִיד H2623, esperareiH6960 קָוָה H6960 H8762 no teu nomeH8034 שֵׁם H8034, porque é bomH2896 טוֹב H2896.
ConfiaH7993 שָׁלַךְ H7993 H8685 os teus cuidadosH3053 יְהָב H3053 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, e ele te susteráH3557 כּוּל H3557 H8770; jamaisH5769 עוֹלָם H5769 permitiráH5414 נָתַן H5414 H8799 que o justoH6662 צַדִּיק H6662 seja abaladoH4131 מוֹט H4131 H8800.
AssistaH1481 גּוּר H1481 H8799 eu no teu tabernáculoH168 אֹהֶל H168, para sempreH5769 עוֹלָם H5769; no esconderijoH5643 סֵתֶר H5643 das tuas asasH3671 כָּנָף H3671, eu me abrigoH2620 חָסָה H2620 H8799.
PermaneçaH3427 יָשַׁב H3427 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 dianteH6440 פָּנִים H6440 de DeusH430 אֱלֹהִים H430; concede-lheH4487 מָנָה H4487 H8761 que a bondadeH2617 חֵסֵד H2617 e a fidelidadeH571 אֶמֶת H571 o preservemH5341 נָצַר H5341 H8799.
Ele, em seu poderH1369 גְּבוּרָה H1369, governaH4910 מָשַׁל H4910 H8802 eternamenteH5769 עוֹלָם H5769; os seus olhosH5869 עַיִן H5869 vigiamH6822 צָפָה H6822 H8799 as naçõesH1471 גּוֹי H1471; não se exaltemH7311 רוּם H7311 H8799 H8675 H7311 רוּם H7311 H8686 os rebeldesH5637 סָרַר H5637 H8802.
Em ti, SENHORH3068 יְהוָה H3068, me refugioH2620 חָסָה H2620 H8804; não seja eu jamaisH408 אַל H408 H5769 עוֹלָם H5769 envergonhadoH954 בּוּשׁ H954 H8799.
Subsista para sempreH5769 עוֹלָם H5769 o seu nomeH8034 שֵׁם H8034 e prospereH5125 נוּן H5125 H8735 H8675 H5125 נוּן H5125 H8686 H8034 שֵׁם H8034 enquantoH6440 פָּנִים H6440 resplandecer o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121; nele sejam abençoadosH1288 בָּרַךְ H1288 H8691 todos os homens, e as naçõesH1471 גּוֹי H1471 lhe chamem bem-aventuradoH833 אָשַׁר H833 H8762.
BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 o seu gloriosoH3519 כָּבוֹד H3519 nomeH8034 שֵׁם H8034, e da sua glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 se enchaH4390 מָלֵא H4390 H8735 toda a terraH776 אֶרֶץ H776. AmémH543 אָמֵן H543 e amémH543 אָמֵן H543!
Eis que são estes os ímpiosH7563 רָשָׁע H7563; e, sempre tranquilosH7961 שָׁלֵו H7961 H5769 עוֹלָם H5769, aumentamH7685 שָׂגָה H7685 H8689 suas riquezasH2428 חַיִל H2428.
Ainda que a minha carneH7607 שְׁאֵר H7607 e o meu coraçãoH3824 לֵבָב H3824 desfaleçamH3615 כָּלָה H3615 H8804, DeusH430 אֱלֹהִים H430 é a fortalezaH6697 צוּר H6697 do meu coraçãoH3824 לֵבָב H3824 e a minha herançaH2506 חֵלֶק H2506 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Quanto a mim, exultareiH5046 נָגַד H5046 H8686 para sempreH5769 עוֹלָם H5769; salmodiarei louvoresH2167 זָמַר H2167 H8762 ao DeusH430 אֱלֹהִים H430 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290.
PensoH2803 חָשַׁב H2803 H8765 nos diasH3117 יוֹם H3117 de outroraH6924 קֶדֶם H6924, trago à lembrança os anosH8141 שָׁנֶה H8141 de passados temposH5769 עוֹלָם H5769.
RejeitaH2186 זָנחַ H2186 H8799 o SenhorH136 אֲדֹנָי H136 para sempreH5769 עוֹלָם H5769? Acaso, não tornaH3254 יָסַף H3254 H8686 a ser propícioH7521 רָצָה H7521 H8800?
fez recuarH268 אָחוֹר H268 a golpesH5221 נָכָה H5221 H8686 os seus adversáriosH6862 צַר H6862 e lhes cominouH5414 נָתַן H5414 H8804 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 desprezoH2781 חֶרפָּה H2781.
E construiuH1129 בָּנָה H1129 H8799 o seu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 durável como os céusH7311 רוּם H7311 H8802 e firme como a terraH776 אֶרֶץ H776 que fundouH3245 יָסַד H3245 H8804 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Quanto a nós, teu povoH5971 עַם H5971 e ovelhasH6629 צֹאן H6629 do teu pastoH4830 מִרְעִית H4830, para sempreH5769 עוֹלָם H5769 te daremos graçasH3034 יָדָה H3034 H8686; de geraçãoH1755 דּוֹר H1755 em geraçãoH1755 דּוֹר H1755 proclamaremosH5608 סָפַר H5608 H8762 os teus louvoresH8416 תְּהִלָּה H8416.
Os que aborrecemH8130 שָׂנֵא H8130 H8764 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 se lhe submeteriamH3584 כָּחַשׁ H3584 H8762, e isto durariaH6256 עֵת H6256 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Estarás para sempreH5769 עוֹלָם H5769 iradoH599 אָנַף H599 H8799 contra nós? ProlongarásH4900 מָשַׁךְ H4900 H8799 a tua iraH639 אַף H639 por todas as geraçõesH1755 דּוֹר H1755 H1755 דּוֹר H1755?
Dar-te-ei graçasH3034 יָדָה H3034 H8686, SenhorH136 אֲדֹנָי H136, DeusH430 אֱלֹהִים H430 meu, de todoH3605 כֹּל H3605 o coraçãoH3824 לֵבָב H3824, e glorificareiH3513 כָּבַד H3513 H8762 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034.
« Salmo didáticoH4905 מַשְׂכִּיל H4905 de EtãH387 אֵיתָן H387, ezraítaH250 אֶזרָחִי H250 » CantareiH7891 שִׁיר H7891 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 as tuas misericórdiasH2617 חֵסֵד H2617, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068; os meus lábiosH6310 פֶּה H6310 proclamarãoH3045 יָדַע H3045 H8686 a todas as geraçõesH1755 דּוֹר H1755 H1755 דּוֹר H1755 a tua fidelidadeH530 אֱמוּנָה H530.
PoisH3588 כִּי H3588 disseH559 אָמַר H559 H8804 eu: a benignidadeH2617 חֵסֵד H2617 está fundadaH1129 בָּנָה H1129 H8735 para sempreH5769 עוֹלָם H5769; a tua fidelidadeH530 אֱמוּנָה H530, tu a confirmarásH3559 כּוּן H3559 H8686 nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, dizendo:
ParaH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769 estabelecereiH3559 כּוּן H3559 H8686 a tua posteridadeH2233 זֶרַע H2233 e firmareiH1129 בָּנָה H1129 H8804 o teu tronoH3678 כִּסֵּא H3678 de geraçãoH1755 דּוֹר H1755 em geraçãoH1755 דּוֹר H1755.
Conservar-lhe-eiH8104 שָׁמַר H8104 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 a minha graçaH2617 חֵסֵד H2617 e, firmeH539 אָמַן H539 H8737 com ele, a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285.
A sua posteridadeH2233 זֶרַע H2233 duraráH1961 הָיָה H1961 para sempreH5769 עוֹלָם H5769, e o seu tronoH3678 כִּסֵּא H3678, como o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 peranteH5048 נֶגֶד H5048 mim.
Ele será estabelecidoH3559 כּוּן H3559 H8735 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 como a luaH3394 יָרֵחַ H3394 e fielH539 אָמַן H539 H8737 como a testemunhaH5707 עֵד H5707 no espaçoH7834 שַׁחַק H7834.
BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja o SENHORH3068 יְהוָה H3068 para sempreH5769 עוֹלָם H5769! AmémH543 אָמֵן H543 e amémH543 אָמֵן H543!
AntesH2962 טֶרֶם H2962 que os montesH2022 הַר H2022 nascessemH3205 יָלַד H3205 H8795 e se formassemH2342 חוּל H2342 H8787 a terraH776 אֶרֶץ H776 e o mundoH8398 תֵּבֵל H8398, de eternidadeH5769 עוֹלָם H5769 aH5704 עַד H5704 eternidadeH5769 עוֹלָם H5769, tuH859 אַתָּה H859 és DeusH410 אֵל H410.
Desde a antiguidadeH227 אָז H227, está firmeH3559 כּוּן H3559 H8737 o teu tronoH3678 כִּסֵּא H3678; tu és desde a eternidadeH5769 עוֹלָם H5769.
Porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 é bomH2896 טוֹב H2896, a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769, e, de geraçãoH1755 דּוֹר H1755 em geraçãoH1755 דּוֹר H1755, a sua fidelidadeH530 אֱמוּנָה H530.
Tu, porém, SENHORH3068 יְהוָה H3068, permanecesH3427 יָשַׁב H3427 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769, e a memóriaH2143 זֵכֶר H2143 do teu nome, de geraçãoH1755 דּוֹר H1755 em geraçãoH1755 דּוֹר H1755.
Não repreendeH7378 רִיב H7378 H8799 perpetuamenteH5331 נֶצַח H5331, nem conservaH5201 נָטַר H5201 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 a sua ira.
Mas a misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 é de eternidadeH5769 עוֹלָם H5769 aH5704 עַד H5704 eternidadeH5769 עוֹלָם H5769, sobre os que o tememH3373 יָרֵא H3373, e a sua justiçaH6666 צְדָקָה H6666, sobre os filhosH1121 בֵּן H1121 dos filhosH1121 בֵּן H1121,
LançasteH3245 יָסַד H3245 H8804 os fundamentosH4349 מָכוֹן H4349 da terraH776 אֶרֶץ H776, para que ela não vacileH4131 מוֹט H4131 H8735 em tempo nenhumH5769 עוֹלָם H5769 H5703 עַד H5703.
A glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 seja para sempreH5769 עוֹלָם H5769! ExulteH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 por suas obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639!
Lembra-seH2142 זָכַר H2142 H8804 perpetuamenteH5769 עוֹלָם H5769 da sua aliançaH1285 בְּרִית H1285, da palavraH1697 דָּבָר H1697 que empenhouH6680 צָוָה H6680 H8765 para milH505 אֶלֶף H505 geraçõesH1755 דּוֹר H1755;
o qual confirmouH5975 עָמַד H5975 H8686 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 por decretoH2706 חֹק H2706 e a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 por aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769,
AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050! Rendei graçasH3034 יָדָה H3034 H8685 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque ele é bomH2896 טוֹב H2896; porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Isso lhe foi imputadoH2803 חָשַׁב H2803 H8735 por justiçaH6666 צְדָקָה H6666, de geraçãoH1755 דּוֹר H1755 em geraçãoH1755 דּוֹר H1755, para sempreH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769.
BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, de eternidadeH5769 עוֹלָם H5769 a eternidadeH5769 עוֹלָם H5769; e todo o povoH5971 עַם H5971 digaH559 אָמַר H559 H8804: AmémH543 אָמֵן H543! AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050!
Rendei graçasH3034 יָדָה H3034 H8685 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque ele é bomH2896 טוֹב H2896, e a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 jurouH7650 שָׁבַע H7650 H8738 e não se arrependeráH5162 נָחַם H5162 H8735: Tu és sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 para sempreH5769 עוֹלָם H5769, segundo a ordemH1700 דִּברָה H1700 de MelquisedequeH4442 מַלְכִּי־צֶדֶק H4442.
DáH5414 נָתַן H5414 H8804 sustentoH2964 טֶרֶף H2964 aos que o tememH3373 יָרֵא H3373; lembrar-se-áH2142 זָכַר H2142 H8799 sempreH5769 עוֹלָם H5769 da sua aliançaH1285 בְּרִית H1285.
EstáveisH5564 סָמַךְ H5564 H8803 são eles para todo o sempreH5703 עַד H5703 H5769 עוֹלָם H5769, instituídosH6213 עָשָׂה H6213 H8803 em fidelidadeH571 אֶמֶת H571 e retidãoH3477 יָשָׁר H3477.
EnviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 ao seu povoH5971 עַם H5971 a redençãoH6304 פְּדוּת H6304; estabeleceuH6680 צָוָה H6680 H8765 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 a sua aliançaH1285 בְּרִית H1285; santoH6918 קָדוֹשׁ H6918 e tremendoH3372 יָרֵא H3372 H8737 é o seu nomeH8034 שֵׁם H8034.
não será jamaisH5769 עוֹלָם H5769 abaladoH4131 מוֹט H4131 H8735; será tido em memóriaH2143 זֵכֶר H2143 eternaH5769 עוֹלָם H5769.
BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8794 seja o nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, agoraH6258 עַתָּה H6258 e para sempreH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769.
Nós, porém, bendiremosH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 o SENHORH3050 יָהּ H3050, desde agora e para sempreH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769. AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050!
Porque mui grandeH1396 גָּבַר H1396 H8804 é a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 para conosco, e a fidelidadeH571 אֶמֶת H571 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 subsiste para sempreH5769 עוֹלָם H5769. AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050!
Rendei graçasH3034 יָדָה H3034 H8685 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque ele é bomH2896 טוֹב H2896, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
DigaH559 אָמַר H559 H8799, pois, IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: Sim, a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
DigaH559 אָמַר H559 H8799, pois, a casaH1004 בַּיִת H1004 de ArãoH175 אַהֲרֹן H175: Sim, a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
DigamH559 אָמַר H559 H8799, pois, os que tememH3373 יָרֵא H3373 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068: Sim, a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Rendei graçasH3034 יָדָה H3034 H8685 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque ele é bomH2896 טוֹב H2896, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Assim, observareiH8104 שָׁמַר H8104 H8799 de contínuoH8548 תָּמִיד H8548 a tua leiH8451 תּוֹרָה H8451, para todo o sempreH5769 עוֹלָם H5769 H5703 עַד H5703.
Lembro-meH2142 זָכַר H2142 H8804 dos teus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941 de outroraH5769 עוֹלָם H5769 e me confortoH5162 נָחַם H5162 H8691, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Para sempreH5769 עוֹלָם H5769, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, está firmadaH5324 נָצַב H5324 H8737 a tua palavraH1697 דָּבָר H1697 no céuH8064 שָׁמַיִם H8064.
NuncaH5769 עוֹלָם H5769 me esquecereiH7911 שָׁכַח H7911 H8799 dos teus preceitosH6490 פִּקּוּד H6490, visto que por eles me tens dado vidaH2421 חָיָה H2421 H8765.
Os teus mandamentosH4687 מִצוָה H4687 me fazem mais sábioH2449 חָכַם H2449 H8762 que os meus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802; porque, aqueles, eu os tenho sempreH5769 עוֹלָם H5769 comigo.
Os teus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715, recebi-os por legadoH5157 נָחַל H5157 H8804 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769, porque me constituem o prazerH8342 שָׂשׂוֹן H8342 do coraçãoH3820 לֵב H3820.
InduzoH5186 נָטָה H5186 H8804 o coraçãoH3820 לֵב H3820 a guardarH6213 עָשָׂה H6213 H8800 os teus decretosH2706 חֹק H2706, para sempreH5769 עוֹלָם H5769, até ao fimH6118 עֵקֶב H6118.
A tua justiçaH6666 צְדָקָה H6666 é justiçaH6664 צֶדֶק H6664 eternaH5769 עוֹלָם H5769, e a tua leiH8451 תּוֹרָה H8451 é a própria verdadeH571 אֶמֶת H571.
EternaH5769 עוֹלָם H5769 é a justiçaH6664 צֶדֶק H6664 dos teus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715; dá-me a inteligênciaH995 בִּין H995 H8685 deles, e vivereiH2421 חָיָה H2421 H8799.
Quanto às tuas prescriçõesH5713 עֵדָה H5713, há muitoH6924 קֶדֶם H6924 seiH3045 יָדַע H3045 H8804 que as estabelecesteH3245 יָסַד H3245 H8804 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
As tuas palavrasH1697 דָּבָר H1697 são em tudo verdadeH571 אֶמֶת H571 desde o princípioH7218 רֹאשׁ H7218, e cada um dos teus justosH6664 צֶדֶק H6664 juízosH4941 מִשׁפָּט H4941 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 guardaráH8104 שָׁמַר H8104 H8799 a tua saídaH3318 יָצָא H3318 H8800 e a tua entradaH935 בּוֹא H935 H8800, desde agora e para sempreH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769.
« Cântico de romagem » Os que confiamH982 בָּטחַ H982 H8802 no SENHORH3068 יְהוָה H3068 são como o monteH2022 הַר H2022 SiãoH6726 צִיוֹן H6726, que não se abalaH4131 מוֹט H4131 H8735, firmeH3427 יָשַׁב H3427 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Como em redorH5439 סָבִיב H5439 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 estão os montesH2022 הַר H2022, assim o SENHORH3068 יְהוָה H3068, em derredorH5439 סָבִיב H5439 do seu povoH5971 עַם H5971, desde agora e para sempreH5704 עַד H5704.H5769 עוֹלָם H5769;
EsperaH3176 יָחַל H3176 H8761, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, no SENHORH3068 יְהוָה H3068, desde agora e para sempreH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769.
É como o orvalhoH2919 טַל H2919 do HermomH2768 חֶרמוֹן H2768, que desceH3381 יָרַד H3381 H8802 sobre os montesH2042 הָרָר H2042 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726. Ali, ordenaH6680 צָוָה H6680 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a sua bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 e a vidaH2416 חַי H2416 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
O teu nomeH8034 שֵׁם H8034, SENHORH3068 יְהוָה H3068, subsiste para sempreH5769 עוֹלָם H5769; a tua memóriaH2143 זֵכֶר H2143, SENHORH3068 יְהוָה H3068, passará de geraçãoH1755 דּוֹר H1755 em geraçãoH1755 דּוֹר H1755.
Rendei graçasH3034 יָדָה H3034 H8685 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque ele é bomH2896 טוֹב H2896, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Rendei graçasH3034 יָדָה H3034 H8685 ao DeusH430 אֱלֹהִים H430 dos deusesH430 אֱלֹהִים H430, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Rendei graçasH3034 יָדָה H3034 H8685 ao SenhorH113 אָדוֹן H113 dos senhoresH113 אָדוֹן H113, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
ao único que operaH6213 עָשָׂה H6213 H8802 grandesH1419 גָּדוֹל H1419 maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
àquele que com entendimentoH8394 תָּבוּן H8394 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
àquele que estendeuH7554 רָקַע H7554 H8802 a terraH776 אֶרֶץ H776 sobre as águasH4325 מַיִם H4325, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
àquele que fezH6213 עָשָׂה H6213 H8802 os grandes luminaresH216 אוֹר H216, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 para presidirH4475 מֶמשָׁלָה H4475 o diaH3117 יוֹם H3117, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
a luaH3394 יָרֵחַ H3394 e as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 para presidiremH4475 מֶמשָׁלָה H4475 a noiteH3915 לַיִל H3915, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
àquele que feriuH5221 נָכָה H5221 H8688 o EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 nos seus primogênitosH1060 בְּכוֹר H1060, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
e tirouH3318 יָצָא H3318 H8686 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 do meioH8432 תָּוֶךְ H8432 deles, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
com mãoH3027 יָד H3027 poderosaH2389 חָזָק H2389 e braçoH2220 זְרוֹעַ H2220 estendidoH5186 נָטָה H5186 H8803, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
àquele que separouH1504 גָּזַר H1504 H8802 em duas partesH1506 גֶּזֶר H1506 o marH3220 יָם H3220 VermelhoH5488 סוּף H5488, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
e por entreH8432 תָּוֶךְ H8432 elas fez passarH5674 עָבַר H5674 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
mas precipitouH5287 נָעַר H5287 H8765 no marH3220 יָם H3220 VermelhoH5488 סוּף H5488 a FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 e ao seu exércitoH2428 חַיִל H2428, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
àquele que conduziuH3212 יָלַךְ H3212 H8688 o seu povoH5971 עַם H5971 pelo desertoH4057 מִדְבָּר H4057, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
àquele que feriuH5221 נָכָה H5221 H8688 grandesH1419 גָּדוֹל H1419 reisH4428 מֶלֶךְ H4428, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
e tirou a vidaH2026 הָרַג H2026 H8799 a famososH117 אַדִּיר H117 reisH4428 מֶלֶךְ H4428, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
a SeomH5511 סִיחוֹן H5511, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 dos amorreusH567 אֱמֹרִי H567, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
e a OgueH5747 עוֹג H5747, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de BasãH1316 בָּשָׁן H1316, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
cujas terrasH776 אֶרֶץ H776 deuH5414 נָתַן H5414 H8804 em herançaH5159 נַחֲלָה H5159, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
em herançaH5159 נַחֲלָה H5159 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, seu servoH5650 עֶבֶד H5650, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
a quem se lembrouH2142 זָכַר H2142 H8804 de nós em nosso abatimentoH8216 שֵׁפֶל H8216, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
e nos libertouH6561 פָּרַק H6561 H8799 dos nossos adversáriosH6862 צַר H6862, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
e dáH5414 נָתַן H5414 H8802 alimentoH3899 לֶחֶם H3899 a toda carneH1320 בָּשָׂר H1320, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Oh! Tributai louvoresH3034 יָדָה H3034 H8685 ao DeusH410 אֵל H410 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
O que a mim me concerneH1584 גָּמַר H1584 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 levará a bom termo; a tua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769; não desamparesH7503 רָפָה H7503 H8686 as obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das tuas mãosH3027 יָד H3027.
vêH7200 רָאָה H7200 H8798 se há em mim algum caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 mauH6090 עֹצֶב H6090 e guia-meH5148 נָחָה H5148 H8798 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 eternoH5769 עוֹלָם H5769.
Pois o inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802 me tem perseguidoH7291 רָדַף H7291 H8804 a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315; tem arrojadoH1792 דָּכָא H1792 H8765 por terraH776 אֶרֶץ H776 a minha vidaH2416 חַי H2416; tem-me feito habitarH3427 יָשַׁב H3427 H8689 na escuridãoH4285 מַחשָׁךְ H4285, como aqueles que morreramH4191 מוּת H4191 H8801 há muitoH5769 עוֹלָם H5769.
« Louvores de Davi » Exaltar-te-eiH7311 רוּם H7311 H8787, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430 meu e ReiH4428 מֶלֶךְ H4428; bendireiH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034 para todo o sempreH5769 עוֹלָם H5769 H5703 עַד H5703.
Todos os diasH3117 יוֹם H3117 te bendireiH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 e louvareiH1984 הָלַל H1984 H8762 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034 para todo o sempreH5769 עוֹלָם H5769 H5703 עַד H5703.
O teu reinoH4438 מַלְכוּת H4438 é o de todos os séculosH5769 עוֹלָם H5769, e o teu domínioH4475 מֶמשָׁלָה H4475 subsiste por todas as geraçõesH1755 דּוֹר H1755.H1755 דּוֹר H1755; O SENHOR é fiel em todas as suas palavras e santo em todas as suas obras.
ProfiraH1696 דָּבַר H1696 H8762 a minha bocaH6310 פֶּה H6310 louvoresH8416 תְּהִלָּה H8416 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, e toda carneH1320 בָּשָׂר H1320 louveH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 o seu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 nomeH8034 שֵׁם H8034, para todo o sempreH5769 עוֹלָם H5769 H5703 עַד H5703.
que fezH6213 עָשָׂה H6213 H8802 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776, o marH3220 יָם H3220 e tudo o que neles há e mantémH8104 שָׁמַר H8104 H8802 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 a sua fidelidadeH571 אֶמֶת H571.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 reinaH4427 מָלַךְ H4427 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769; o teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, ó SiãoH6726 צִיוֹן H6726, reina de geraçãoH1755 דּוֹר H1755 em geraçãoH1755 דּוֹר H1755. AleluiaH1984 הָלַל H1984 H8761 H3050 יָהּ H3050!
E os estabeleceuH5975 עָמַד H5975 H8686 para todo o sempreH5703 עַד H5703 H5769 עוֹלָם H5769; fixou-lhesH5414 נָתַן H5414 H8804 uma ordemH2706 חֹק H2706 que não passaráH5674 עָבַר H5674 H8799.
Desde a eternidadeH5769 עוֹלָם H5769 fui estabelecidaH5258 נָסַךְ H5258 H8738, desde o princípioH7218 רֹאשׁ H7218, antes do começoH6924 קֶדֶם H6924 da terraH776 אֶרֶץ H776.
Como passaH5674 עָבַר H5674 H8800 a tempestadeH5492 סוּפָה H5492, assim desaparece o perversoH7563 רָשָׁע H7563, mas o justoH6662 צַדִּיק H6662 tem perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 fundamentoH3247 יְסוֹד H3247.
O justoH6662 צַדִּיק H6662 jamaisH5769 עוֹלָם H5769 será abaladoH4131 מוֹט H4131 H8735, mas os perversosH7563 רָשָׁע H7563 não habitarãoH7931 שָׁכַן H7931 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776.
Não removasH5253 נָסַג H5253 H8686 os marcosH1366 גְּבוּל H1366 antigosH5769 עוֹלָם H5769 que puseramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 teus paisH1 אָב H1.
Não removasH5253 נָסַג H5253 H8686 os marcosH1366 גְּבוּל H1366 antigosH5769 עוֹלָם H5769, nem entresH935 בּוֹא H935 H8799 nos camposH7704 שָׂדֶה H7704 dos órfãosH3490 יָתוֹם H3490,
porque as riquezasH2633 חֹסֶן H2633 não duram para sempreH5769 עוֹלָם H5769, nem a coroaH5145 נֶזֶר H5145, de geraçãoH1755 דּוֹר H1755 em geraçãoH1755 דּוֹר H1755.
GeraçãoH1755 דּוֹר H1755 vaiH1980 הָלַךְ H1980 H8802 e geraçãoH1755 דּוֹר H1755 vemH935 בּוֹא H935 H8802 H8676 H935 בּוֹא H935 H8804; mas a terraH776 אֶרֶץ H776 permaneceH5975 עָמַד H5975 H8802 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
HáH3426 יֵשׁ H3426 alguma coisaH1697 דָּבָר H1697 de que se possa dizerH559 אָמַר H559 H8799: VêH7200 רָאָה H7200 H8798, isto é novoH2319 חָדָשׁ H2319? Não! Já foiH3528 כְּבָר H3528 nos séculosH5769 עוֹלָם H5769 que foram antesH6440 פָּנִים H6440 de nós.
Pois, tanto do sábioH2450 חָכָם H2450 comoH5973 עִם H5973 do estultoH3684 כְּסִיל H3684, a memóriaH2146 זִכרוֹן H2146 não durará para sempreH5769 עוֹלָם H5769; pois, passadosH3528 כְּבָר H3528 H935 בּוֹא H935 H8802 alguns diasH3117 יוֹם H3117, tudo cai no esquecimentoH7911 שָׁכַח H7911 H8738. Ah! MorreH4191 מוּת H4191 H8799 o sábioH2450 חָכָם H2450, e da mesma sorte, o estultoH3684 כְּסִיל H3684!
Tudo fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 Deus formosoH3303 יָפֶה H3303 no seu devido tempoH6256 עֵת H6256; também pôsH5414 נָתַן H5414 H8804 a eternidadeH5769 עוֹלָם H5769 no coraçãoH3820 לֵב H3820 do homemH120 אָדָם H120, sem queH1097 בְּלִי H1097 este possa descobrirH4672 מָצָא H4672 H8799 as obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639 que DeusH430 אֱלֹהִים H430 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 desde o princípioH7218 רֹאשׁ H7218 até ao fimH5490 סוֹף H5490.
SeiH3045 יָדַע H3045 H8804 que tudo quanto DeusH430 אֱלֹהִים H430 fazH6213 עָשָׂה H6213 H8799 durará eternamenteH5769 עוֹלָם H5769; nadaH369 אַיִן H369 se lhe pode acrescentarH3254 יָסַף H3254 H8687 e nada lhe tirarH1639 גָּרַע H1639 H8800; e isto fazH6213 עָשָׂה H6213 H8804 DeusH430 אֱלֹהִים H430 para que os homens temamH3372 יָרֵא H3372 H8799 dianteH6440 פָּנִים H6440 dele.
AmorH160 אַהֲבָה H160, ódioH8135 שִׂנאָה H8135 e invejaH7068 קִנאָה H7068 para eles jáH3528 כְּבָר H3528 pereceramH6 אָבַד H6 H8804; para sempreH5769 עוֹלָם H5769 não têm eles parteH2506 חֵלֶק H2506 em coisa alguma do que se fazH6213 עָשָׂה H6213 H8738 debaixo do solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121.
como também quando temeresH3372 יָרֵא H3372 H8799 o que é altoH1364 גָּבֹהַּ H1364, e te espantaresH2849 חַתחַת H2849 no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, e te embranqueceres, como floresceH5006 נָאַץ H5006 H8686 a amendoeiraH8247 שָׁקֵד H8247, e o gafanhotoH2284 חָגָב H2284 te for um pesoH5445 סָבַל H5445 H8691, e te perecerH6565 פָּרַר H6565 H8686 o apetiteH35 אֲבִיּוֹנָה H35; porque vaisH1980 הָלַךְ H1980 H8802 à casaH1004 בַּיִת H1004 eternaH5769 עוֹלָם H5769, e os pranteadoresH5594 סָפַד H5594 H8802 andem rodeandoH5437 סָבַב H5437 H8804 pela praçaH7784 שׁוּק H7784;
para que se aumenteH4766 מַרְבֶה H4766 o seu governoH4951 מִשׂרָה H4951, e venha pazH7965 שָׁלוֹם H7965 sem fimH7093 קֵץ H7093 sobre o tronoH3678 כִּסֵּא H3678 de DaviH1732 דָּוִד H1732 e sobre o seu reinoH4467 מַמלָכָה H4467, para o estabelecerH5582 סָעַד H5582 H8800 e o firmarH3559 כּוּן H3559 H8687 mediante o juízoH4941 מִשׁפָּט H4941 e a justiçaH6666 צְדָקָה H6666, desde agoraH5704 עַד H5704 e para sempreH5769 עוֹלָם H5769. O zeloH7068 קִנאָה H7068 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635 faráH6213 עָשָׂה H6213 H8799 isto.
Com eles não te reunirásH3161 יָחַד H3161 H8799 na sepulturaH6900 קְבוּרָה H6900, porque destruísteH7843 שָׁחַת H7843 H8765 a tua terraH776 אֶרֶץ H776 e matasteH2026 הָרַג H2026 H8804 o teu povoH5971 עַם H5971; a descendênciaH2233 זֶרַע H2233 dos malignosH7489 רָעַע H7489 H8688 jamaisH5769 עוֹלָם H5769 será nomeadaH7121 קָרָא H7121 H8735.
Na verdade, a terraH776 אֶרֶץ H776 está contaminadaH2610 חָנֵף H2610 H8804 por causa dos seus moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802, porquanto transgridemH5674 עָבַר H5674 H8804 as leisH8451 תּוֹרָה H8451, violamH2498 חָלַף H2498 H8804 os estatutosH2706 חֹק H2706 e quebramH6565 פָּרַר H6565 H8689 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 eternaH5769 עוֹלָם H5769.
Porque da cidadeH5892 עִיר H5892 fizesteH7760 שׂוּם H7760 H8804 um montão de pedrasH1530 גַּל H1530 e da cidadeH7151 קִריָה H7151 forteH1219 בָּצַר H1219 H8803, uma ruínaH4654 מַפָּלָה H4654; a fortalezaH759 אַרמוֹן H759 dos estranhosH2114 זוּר H2114 H8801 já não é cidadeH5892 עִיר H5892 e jamaisH5769 עוֹלָם H5769 será reedificadaH1129 בָּנָה H1129 H8735.
ConfiaiH982 בָּטחַ H982 H8798 no SENHORH3068 יְהוָה H3068 perpetuamenteH5703 עַד H5703, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH3050 יָהּ H3050 é uma rochaH6697 צוּר H6697 eternaH5769 עוֹלָם H5769;
VaiH935 בּוֹא H935 H8798, pois, escreveH3789 כָּתַב H3789 H8798 isso numa tabuinhaH3871 לוּחַ H3871 perante eles, escreve-oH2710 חָקַק H2710 H8798 num livroH5612 סֵפֶר H5612, para que fique registrado para os diasH3117 יוֹם H3117 vindourosH314 אַחֲרוֹן H314, paraH5704 עַד H5704 sempreH5703 עַד H5703, perpetuamenteH5769 עוֹלָם H5769.
O palácioH759 אַרמוֹן H759 será abandonadoH5203 נָטַשׁ H5203 H8795, a cidadeH5892 עִיר H5892 populosaH1995 הָמוֹן H1995 ficará desertaH5800 עָזַב H5800 H8795; OfelH6076 עֹפֶל H6076 e a torreH975 בַּחַן H975 da guarda servirão de cavernasH4631 מְעָרָה H4631 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769, folgaH4885 מָשׂוֹשׂ H4885 para os jumentos selvagensH6501 פֶּרֶא H6501 e pastosH4829 מִרעֶה H4829 para os rebanhosH5739 עֵדֶר H5739;
O efeitoH4639 מַעֲשֶׂה H4639 da justiçaH6666 צְדָקָה H6666 será pazH7965 שָׁלוֹם H7965, e o frutoH5656 עֲבֹדָה H5656 da justiçaH6666 צְדָקָה H6666, repousoH8252 שָׁקַט H8252 H8687 e segurançaH983 בֶּטחַ H983, paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Os pecadoresH2400 חַטָּא H2400 em SiãoH6726 צִיוֹן H6726 se assombramH6342 פָּחַד H6342 H8804, o tremorH7461 רַעַד H7461 se apoderaH270 אָחַז H270 H8804 dos ímpiosH2611 חָנֵף H2611; e eles perguntam: Quem dentre nós habitaráH1481 גּוּר H1481 H8799 com o fogoH784 אֵשׁ H784 devoradorH398 אָכַל H398 H8802? Quem dentre nós habitaráH1481 גּוּר H1481 H8799 com chamasH4168 מוֹקֵד H4168 eternasH5769 עוֹלָם H5769?
Nem de noiteH3915 לַיִל H3915 nem de diaH3119 יוֹמָם H3119 se apagaráH3518 כָּבָה H3518 H8799; subiráH5927 עָלָה H5927 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 a sua fumaçaH6227 עָשָׁן H6227; de geraçãoH1755 דּוֹר H1755 em geraçãoH1755 דּוֹר H1755 será assoladaH2717 חָרַב H2717 H8799, e para todoH5331 נֶצַח H5331 o sempreH5331 נֶצַח H5331 ninguém passaráH5674 עָבַר H5674 H8802 por ela.
Porque ele lançouH5307 נָפַל H5307 H8689 as sortesH1486 גּוֹרָל H1486 a favor delas, e a sua mãoH3027 יָד H3027 lhes repartiuH2505 חָלַק H2505 H8765 a terra com o cordelH6957 קַו H6957; paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769 a possuirãoH3423 יָרַשׁ H3423 H8799, atravésH1755 דּוֹר H1755 de geraçõesH1755 דּוֹר H1755 habitarãoH7931 שָׁכַן H7931 H8799 nela.
Os resgatadosH6299 פָּדָה H6299 H8803 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 voltarãoH7725 שׁוּב H7725 H8799 e virãoH935 בּוֹא H935 H8804 a SiãoH6726 צִיוֹן H6726 com cânticosH7440 רִנָּה H7440 de júbilo; alegriaH8057 שִׂמחָה H8057 eternaH5769 עוֹלָם H5769 coroará a sua cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218; gozoH8057 שִׂמחָה H8057 e alegriaH8342 שָׂשׂוֹן H8342 alcançarãoH5381 נָשַׂג H5381 H8686, e deles fugiráH5127 נוּס H5127 H8804 a tristezaH3015 יָגוֹן H3015 e o gemidoH585 אֲנָחָה H585.
seca-seH3001 יָבֵשׁ H3001 H8804 a ervaH2682 חָצִיר H2682, e caiH5034 נָבֵל H5034 H8804 a sua florH6731 צִיץ H6731, mas a palavraH1697 דָּבָר H1697 de nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430 permaneceH6965 קוּם H6965 H8799 eternamenteH5769 עוֹלָם H5769.
Não sabesH3045 יָדַע H3045 H8804, não ouvisteH8085 שָׁמַע H8085 H8804 que o eternoH5769 עוֹלָם H5769 DeusH430 אֱלֹהִים H430, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o CriadorH1254 בָּרָא H1254 H8802 dos finsH7098 קָצָה H7098 da terraH776 אֶרֶץ H776, nem se cansaH3286 יָעַף H3286 H8799, nem se fatigaH3021 יָגַע H3021 H8799? Não se pode esquadrinharH2714 חֵקֶר H2714 o seu entendimentoH8394 תָּבוּן H8394.
Por muito tempoH5769 עוֹלָם H5769 me caleiH2814 חָשָׁה H2814 H8689, estive em silêncioH2790 חָרַשׁ H2790 H8686 e me contiveH662 אָפַק H662 H8691; mas agora darei gritosH6463 פָּעָה H6463 H8799 como a parturienteH3205 יָלַד H3205 H8802, e ao mesmo tempoH3162 יַחַד H3162 ofegareiH5395 נָשַׁם H5395 H8799 H8676 H8074 שָׁמֵם H8074 H8799, e estarei esbaforidoH7602 שָׁאַף H7602 H8799.
Quem há, como eu, feito prediçõesH7121 קָרָא H7121 H8799 desde que estabeleciH7760 שׂוּם H7760 H8800 o mais antigoH5769 עוֹלָם H5769 povoH5971 עַם H5971? Que o declareH5046 נָגַד H5046 H8686 e o exponhaH6186 עָרַךְ H6186 H8799 perante mim! Que esse anuncieH5046 נָגַד H5046 H8686 as coisas futurasH857 אָתָה H857 H8802, as coisas que hão de virH935 בּוֹא H935 H8799!
IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, porém, será salvoH3467 יָשַׁע H3467 H8738 pelo SENHORH3068 יְהוָה H3068 com salvaçãoH8668 תְּשׁוּעָה H8668 eternaH5769 עוֹלָם H5769; não sereis envergonhadosH954 בּוּשׁ H954 H8799, nem confundidosH3637 כָּלַם H3637 H8735 em toda a eternidadeH5769 עוֹלָם H5769 H5703 עַד H5703.
Lembrai-vosH2142 זָכַר H2142 H8798 das coisas passadasH7223 רִאשׁוֹן H7223 da antiguidadeH5769 עוֹלָם H5769: que eu sou DeusH410 אֵל H410, e não há outro, eu sou DeusH430 אֱלֹהִים H430, e não há outroH657 אֶפֶס H657 semelhanteH3644 כְּמוֹ H3644 a mim;
E dissesteH559 אָמַר H559 H8799: Eu serei senhoraH1404 גְּבֶרֶת H1404 para sempreH5769 עוֹלָם H5769! Até agora não tomasteH7760 שׂוּם H7760 H8804 a sérioH3820 לֵב H3820 estas coisas, nem te lembrasteH2142 זָכַר H2142 H8804 do seu fimH319 אַחֲרִית H319.
LevantaiH5375 נָשָׂא H5375 H8798 os olhosH5869 עַיִן H5869 para os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e olhaiH5027 נָבַט H5027 H8685 para a terraH776 אֶרֶץ H776 embaixo, porque os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 desaparecerãoH4414 מָלחַ H4414 H8738 como a fumaçaH6227 עָשָׁן H6227, e a terraH776 אֶרֶץ H776 envelheceráH1086 בָּלָה H1086 H8799 como um vestidoH899 בֶּגֶד H899, e os seus moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 morrerãoH4191 מוּת H4191 H8799 comoH3644 כְּמוֹ H3644 mosquitosH3654 כֵּן H3654, mas a minha salvaçãoH3444 יְשׁוּעָה H3444 durará para sempreH5769 עוֹלָם H5769, e a minha justiçaH6666 צְדָקָה H6666 não será anuladaH2865 חָתַת H2865 H8735.
Porque a traçaH6211 עָשׁ H6211 os roeráH398 אָכַל H398 H8799 como a um vestidoH899 בֶּגֶד H899, e o bichoH5580 סָס H5580 os comeráH398 אָכַל H398 H8799 como à lãH6785 צֶמֶר H6785; mas a minha justiçaH6666 צְדָקָה H6666 durará para sempreH5769 עוֹלָם H5769, e a minha salvaçãoH3444 יְשׁוּעָה H3444, para todas as geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
DespertaH5782 עוּר H5782 H8798, despertaH5782 עוּר H5782 H8798, arma-teH3847 לָבַשׁ H3847 H8798 de forçaH5797 עֹז H5797, braçoH2220 זְרוֹעַ H2220 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; despertaH5782 עוּר H5782 H8798 como nos diasH3117 יוֹם H3117 passadosH6924 קֶדֶם H6924, como nas geraçõesH1755 דּוֹר H1755 antigasH5769 עוֹלָם H5769; não és tu aquele que abateuH2672 חָצַב H2672 H8688 o EgitoH7294 רַהַב H7294 e feriuH2490 חָלַל H2490 H8781 o monstro marinhoH8577 תַּנִּין H8577?
Assim voltarãoH7725 שׁוּב H7725 H8799 os resgatadosH6299 פָּדָה H6299 H8803 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e virãoH935 בּוֹא H935 H8804 a SiãoH6726 צִיוֹן H6726 com júbiloH7440 רִנָּה H7440, e perpétuaH5769 עוֹלָם H5769 alegriaH8057 שִׂמחָה H8057 lhes coroará a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218; o regozijoH8342 שָׂשׂוֹן H8342 e a alegriaH8057 שִׂמחָה H8057 os alcançarãoH5381 נָשַׂג H5381 H8686, e deles fugirãoH5127 נוּס H5127 H8804 a dorH3015 יָגוֹן H3015 e o gemidoH585 אֲנָחָה H585.
num ímpetoH8241 שֶׁצֶף H8241 de indignaçãoH7110 קֶצֶף H7110, escondiH5641 סָתַר H5641 H8689 de ti a minha faceH6440 פָּנִים H6440 por um momentoH7281 רֶגַע H7281; mas com misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 eternaH5769 עוֹלָם H5769 me compadeçoH7355 רָחַם H7355 H8765 de ti, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o teu RedentorH1350 גָּאַל H1350 H8802.
InclinaiH5186 נָטָה H5186 H8685 os ouvidosH241 אֹזֶן H241 e vindeH3212 יָלַךְ H3212 H8798 a mim; ouviH8085 שָׁמַע H8085 H8798, e a vossa almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 viveráH2421 חָיָה H2421 H8799; porque convosco fareiH3772 כָּרַת H3772 H8799 uma aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769, que consiste nas fiéisH539 אָמַן H539 H8737 misericórdiasH2617 חֵסֵד H2617 prometidas a DaviH1732 דָּוִד H1732.
Em lugar do espinheiroH5285 נַעֲצוּץ H5285, cresceráH5927 עָלָה H5927 H8799 o cipresteH1265 בְּרוֹשׁ H1265, e em lugar da sarçaH5636 סַרפָּד H5636 cresceráH5927 עָלָה H5927 H8799 a murtaH1918 הֲדַס H1918; e será isto glóriaH8034 שֵׁם H8034 para o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e memorialH226 אוֹת H226 eternoH5769 עוֹלָם H5769, que jamais será extintoH3772 כָּרַת H3772 H8735.
dareiH5414 נָתַן H5414 H8804 na minha casaH1004 בַּיִת H1004 e dentro dos meus murosH2346 חוֹמָה H2346, um memorialH3027 יָד H3027 e um nomeH8034 שֵׁם H8034 melhorH2896 טוֹב H2896 do que filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323; um nomeH8034 שֵׁם H8034 eternoH5769 עוֹלָם H5769 dareiH5414 נָתַן H5414 H8799 a cada um deles, que nunca se apagaráH3772 כָּרַת H3772 H8735.
Mas de quem tiveste receioH1672 דָּאַג H1672 H8804 ou temorH3372 יָרֵא H3372 H8799, para que mentissesH3576 כָּזַב H3576 H8762 e não te lembrassesH2142 זָכַר H2142 H8804 de mim, nem de mim te importassesH7760 שׂוּם H7760 H8804? Não é, acaso, porque me caloH2814 חָשָׁה H2814 H8688, e isso desde muito tempoH5769 עוֹלָם H5769, e não me temesH3372 יָרֵא H3372 H8799?
Pois não contendereiH7378 רִיב H7378 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769, nem me indignareiH7107 קָצַף H7107 H8799 continuamenteH5331 נֶצַח H5331; porque, do contrário, o espíritoH7307 רוּחַ H7307 definhariaH5848 עָטַף H5848 H8799 dianteH6440 פָּנִים H6440 de mim, e o fôlegoH5397 נְשָׁמָה H5397 da vida, que eu crieiH6213 עָשָׂה H6213 H8804.
Os teus filhos edificarãoH1129 בָּנָה H1129 H8804 as antigasH5769 עוֹלָם H5769 ruínasH2723 חָרְבָּה H2723; levantarásH6965 קוּם H6965 H8787 os fundamentosH4146 מוֹסָדָה H4146 de muitasH1755 דּוֹר H1755 geraçõesH1755 דּוֹר H1755 e serás chamadoH7121 קָרָא H7121 H8795 reparadorH1443 גָּדַר H1443 H8802 de brechasH6556 פֶּרֶץ H6556 e restauradorH7725 שׁוּב H7725 H8789 de veredasH5410 נָתִיב H5410 para que o país se torne habitávelH3427 יָשַׁב H3427 H8800.
Quanto a mim, esta é a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 com eles, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: o meu EspíritoH7307 רוּחַ H7307, que está sobre ti, e as minhas palavrasH1697 דָּבָר H1697, que pusH7760 שׂוּם H7760 H8804 na tua bocaH6310 פֶּה H6310, não se apartarãoH4185 מוּשׁ H4185 H8799 delaH6310 פֶּה H6310, nem da de teus filhosH2233 זֶרַע H2233, nem da dos filhosH2233 זֶרַע H2233 de teus filhosH2233 זֶרַע H2233, não se apartarão desde agoraH5704 עַד H5704 e para todo o sempreH5769 עוֹלָם H5769, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
De abandonadaH5800 עָזַב H5800 H8803 e odiadaH8130 שָׂנֵא H8130 H8803 que erasH8478 תַּחַת H8478, de modo que ninguém passavaH5674 עָבַר H5674 H8802 por ti, eu te constituireiH7760 שׂוּם H7760 H8804 glóriaH1347 גָּאוֹן H1347 eternaH5769 עוֹלָם H5769, regozijoH4885 מָשׂוֹשׂ H4885, de geraçãoH1755 דּוֹר H1755 em geraçãoH1755 דּוֹר H1755.
Nunca mais te servirá o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 para luzH216 אוֹר H216 do diaH3119 יוֹמָם H3119, nem com o seu resplendorH5051 נֹגַהּ H5051 a luaH3394 יָרֵחַ H3394 te alumiaráH216 אוֹר H216; mas o SENHORH3068 יְהוָה H3068 será a tua luzH215 אוֹר H215 H8686 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769, e o teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, a tua glóriaH8597 תִּפאָרָה H8597.
Nunca mais se poráH935 בּוֹא H935 H8799 o teu solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121, nem a tua luaH3391 יֶרחַ H3391 minguaráH622 אָסַף H622 H8735, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 será a tua luzH216 אוֹר H216 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769, e os diasH3117 יוֹם H3117 do teu lutoH60 אֵבֶל H60 findarãoH7999 שָׁלַם H7999 H8804.
Todos os do teu povoH5971 עַם H5971 serão justosH6662 צַדִּיק H6662, para sempreH5769 עוֹלָם H5769 herdarãoH3423 יָרַשׁ H3423 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776; serão renovosH5342 נֵצֶר H5342 por mim plantadosH4302 מַטָּע H4302, obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das minhas mãosH3027 יָד H3027, para que eu seja glorificadoH6286 פָּאַר H6286 H8692.
EdificarãoH1129 בָּנָה H1129 H8804 os lugares antigamenteH5769 עוֹלָם H5769 assoladosH2723 חָרְבָּה H2723, restaurarãoH6965 קוּם H6965 H8787 os de antesH7223 רִאשׁוֹן H7223 destruídosH8074 שָׁמֵם H8074 H8802 e renovarãoH2318 חָדַשׁ H2318 H8765 as cidadesH5892 עִיר H5892 arruinadasH2721 חֹרֶב H2721, destruídasH8074 שָׁמֵם H8074 H8802 de geraçãoH1755 דּוֹר H1755 em geraçãoH1755 דּוֹר H1755.
Em lugar da vossa vergonhaH1322 בֹּשֶׁת H1322, tereis duplaH4932 מִשׁנֶה H4932 honra; em lugar da afrontaH3639 כְּלִמָּה H3639, exultareisH7442 רָנַן H7442 H8799 na vossa herançaH2506 חֵלֶק H2506; por isso, na vossa terraH776 אֶרֶץ H776 possuireisH3423 יָרַשׁ H3423 H8799 o dobroH4932 מִשׁנֶה H4932 e tereis perpétuaH5769 עוֹלָם H5769 alegriaH8057 שִׂמחָה H8057.
Porque eu, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, amoH157 אָהַב H157 H8802 o juízoH4941 מִשׁפָּט H4941 e odeioH8130 שָׂנֵא H8130 H8802 a iniquidadeH1498 גָּזֵל H1498 do rouboH5930 עֹלָה H5930; dar-lhes-eiH5414 נָתַן H5414 H8804 fielmenteH571 אֶמֶת H571 a sua recompensaH6468 פְּעֻלָּה H6468 e com eles fareiH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 eternaH5769 עוֹלָם H5769.
Em toda a angústiaH6869 צָרָה H6869 deles, foi ele angustiadoH6862 צַר H6862, e o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 da sua presençaH6440 פָּנִים H6440 os salvouH3467 יָשַׁע H3467 H8689; pelo seu amorH160 אַהֲבָה H160 e pela sua compaixãoH2551 חֶמלָה H2551, ele os remiuH1350 גָּאַל H1350 H8804, os tomouH5190 נָטַל H5190 H8762 e os conduziuH5375 נָשָׂא H5375 H8762 todos os diasH3117 יוֹם H3117 da antiguidadeH5769 עוֹלָם H5769.
Então, o povoH5971 עַם H5971 se lembrouH2142 זָכַר H2142 H8799 dos diasH3117 יוֹם H3117 antigosH5769 עוֹלָם H5769, de MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, e disse: Onde está aquele que fez subirH5927 עָלָה H5927 H8688 do marH3220 יָם H3220 o pastorH7462 רָעָה H7462 H8802 do seu rebanhoH6629 צֹאן H6629? Onde está o que pôsH7760 שׂוּם H7760 H8802 neleH7130 קֶרֶב H7130 o seu EspíritoH7307 רוּחַ H7307 SantoH6944 קֹדֶשׁ H6944?
Aquele cujo braçoH2220 זְרוֹעַ H2220 gloriosoH8597 תִּפאָרָה H8597 ele fez andarH3212 יָלַךְ H3212 H8688 à mão direitaH3225 יָמִין H3225 de MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872? Que fendeuH1234 בָּקַע H1234 H8802 as águasH4325 מַיִם H4325 dianteH6440 פָּנִים H6440 deles, criandoH6213 עָשָׂה H6213 H8800 para si um nomeH8034 שֵׁם H8034 eternoH5769 עוֹלָם H5769?
MasH3588 כִּי H3588 tu és nosso PaiH1 אָב H1, ainda que AbraãoH85 אַברָהָם H85 não nos conheceH3808 לֹא H3808 H3045 יָדַע H3045 H8804, e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 não nos reconheceH5234 נָכַר H5234 H8686; tu, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, és nosso PaiH1 אָב H1; nosso RedentorH1350 גָּאַל H1350 H8802 é o teu nomeH8034 שֵׁם H8034 desde a antiguidadeH5769 עוֹלָם H5769.
Tornamo-nos como aqueles sobre quem tu nuncaH5769 עוֹלָם H5769 dominasteH4910 מָשַׁל H4910 H8804 e como os que nunca se chamaramH7121 קָרָא H7121 H8738 pelo teu nomeH8034 שֵׁם H8034.
Porque desde a antiguidadeH5769 עוֹלָם H5769 não se ouviuH8085 שָׁמַע H8085 H8804, nem com ouvidos se percebeuH238 אָזַן H238 H8689, nem com os olhosH5869 עַיִן H5869 se viuH7200 רָאָה H7200 H8804 DeusH430 אֱלֹהִים H430 alémH2108 זוּלָה H2108 de ti, que trabalhaH6213 עָשָׂה H6213 H8799 para aquele que nele esperaH2442 חָכָה H2442 H8764.
Sais ao encontroH6293 פָּגַע H6293 H8804 daquele que com alegriaH7797 שׂוּשׂ H7797 H8801 praticaH6213 עָשָׂה H6213 H8802 justiçaH6664 צֶדֶק H6664, daqueles que se lembramH2142 זָכַר H2142 H8799 de ti nos teus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870; eis que te irasteH7107 קָצַף H7107 H8804, porque pecamosH2398 חָטָא H2398 H8799; por muito tempoH5769 עוֹלָם H5769 temos pecado e havemos de ser salvosH3467 יָשַׁע H3467 H8735?
Ainda que há muitoH5769 עוֹלָם H5769 quebravaH7665 שָׁבַר H7665 H8804 eu o teu jugoH5923 עֹל H5923 e rompiaH5423 נָתַק H5423 H8765 as tuas atadurasH4147 מוֹסֵר H4147, diziasH559 אָמַר H559 H8799 tu: Não quero servir-teH5674 עָבַר H5674 H8799 H8675 H5647 עָבַד H5647 H8799. Pois, em todo outeiroH1389 גִּבעָה H1389 altoH1364 גָּבֹהַּ H1364 e debaixo de toda árvoreH6086 עֵץ H6086 frondosaH7488 רַעֲנָן H7488, te deitavasH6808 צָעָה H6808 H8802 e te prostituíasH2181 זָנָה H2181 H8802.
ConservarásH5201 נָטַר H5201 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 a tua ira? Ou a reterásH8104 שָׁמַר H8104 H8799 até ao fimH5331 נֶצַח H5331? Sim, assim me falasH1696 דָּבַר H1696 H8765, mas cometesH6213 עָשָׂה H6213 H8799 maldadeH7451 רַע H7451 a mais não poderH3201 יָכֹל H3201 H8799.
VaiH1980 הָלַךְ H1980 H8800, pois, e apregoaH7121 קָרָא H7121 H8804 estas palavrasH1697 דָּבָר H1697 para o lado do NorteH6828 צָפוֹן H6828 e dizeH559 אָמַר H559 H8804: VoltaH7725 שׁוּב H7725 H8798, ó pérfidaH4878 מְשׁוּבָה H4878 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, e não farei cairH5307 נָפַל H5307 H8686 a minha iraH6440 פָּנִים H6440 sobre ti, porque eu sou compassivoH2623 חָסִיד H2623, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, e não mantereiH5201 נָטַר H5201 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 a minha ira.
Eis que tragoH935 בּוֹא H935 H8688 sobre ti uma naçãoH1471 גּוֹי H1471 de longeH4801 מֶרחָק H4801, ó casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; naçãoH1471 גּוֹי H1471 robustaH386 אֵיתָן H386, naçãoH1471 גּוֹי H1471 antigaH5769 עוֹלָם H5769, naçãoH1471 גּוֹי H1471 cuja línguaH3956 לָשׁוֹן H3956 ignorasH3045 יָדַע H3045 H8799; e não entendesH8085 שָׁמַע H8085 H8799 o que ela falaH1696 דָּבַר H1696 H8762.
Não temereisH3372 יָרֵא H3372 H8799 a mim? —dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; não tremereisH2342 חוּל H2342 H8799 dianteH6440 פָּנִים H6440 de mim, que pusH7760 שׂוּם H7760 H8804 a areiaH2344 חוֹל H2344 para limiteH1366 גְּבוּל H1366 do marH3220 יָם H3220, limiteH2706 חֹק H2706 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769, que ele não traspassaráH5674 עָבַר H5674 H8799? Ainda que se levantemH1607 גָּעַשׁ H1607 H8691 as suas ondasH1530 גַּל H1530, não prevalecerãoH3201 יָכֹל H3201 H8799; ainda que bramemH1993 הָמָה H1993 H8804, não o traspassarãoH5674 עָבַר H5674 H8799.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Ponde-vosH5975 עָמַד H5975 H8798 à margem no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 e vedeH7200 רָאָה H7200 H8799, perguntaiH7592 שָׁאַל H7592 H8798 pelas veredasH5410 נָתִיב H5410 antigasH5769 עוֹלָם H5769, qual é o bomH2896 טוֹב H2896 caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870; andaiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 por ele e achareisH4672 מָצָא H4672 H8798 descansoH4771 מַרְגּוַֹע H4771 para a vossa almaH5315 נֶפֶשׁ H5315; mas eles dizemH559 אָמַר H559 H8799: Não andaremosH3212 יָלַךְ H3212 H8798.
eu vos farei habitarH7931 שָׁכַן H7931 H8765 neste lugarH4725 מָקוֹם H4725, na terraH776 אֶרֶץ H776 que deiH5414 נָתַן H5414 H8804 a vossos paisH1 אָב H1, desdeH5704 עַד H5704 os tempos antigosH5769 עוֹלָם H5769 e para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Mas o SENHORH3068 יְהוָה H3068 é verdadeiramenteH571 אֶמֶת H571 DeusH430 אֱלֹהִים H430; ele é o DeusH430 אֱלֹהִים H430 vivoH2416 חַי H2416 e o ReiH4428 מֶלֶךְ H4428 eternoH5769 עוֹלָם H5769; do seu furorH7110 קֶצֶף H7110 tremeH7493 רָעַשׁ H7493 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776, e as naçõesH1471 גּוֹי H1471 não podem suportarH3557 כּוּל H3557 H8686 a sua indignaçãoH2195 זַעַם H2195.
Assim, por ti mesmo te privarásH8058 שָׁמַט H8058 H8804 da tua herançaH5159 נַחֲלָה H5159 que te deiH5414 נָתַן H5414 H8804, e far-te-ei servirH5647 עָבַד H5647 H8689 os teus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802, na terraH776 אֶרֶץ H776 que não conhecesH3045 יָדַע H3045 H8804; porque o fogoH784 אֵשׁ H784 que acendesteH6919 קָדחַ H6919 H8804 na minha iraH639 אַף H639 arderáH3344 יָקַד H3344 H8714 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769.
então, pelas portasH8179 שַׁעַר H8179 desta cidadeH5892 עִיר H5892 entrarãoH935 בּוֹא H935 H8804 reisH4428 מֶלֶךְ H4428 e príncipesH8269 שַׂר H8269, que se assentarãoH3427 יָשַׁב H3427 H8802 no tronoH3678 כִּסֵּא H3678 de DaviH1732 דָּוִד H1732, andandoH7392 רָכַב H7392 H8802 em carrosH7393 רֶכֶב H7393 e montados em cavalosH5483 סוּס H5483, eles e seus príncipesH8269 שַׂר H8269, os homensH376 אִישׁ H376 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e os moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; e esta cidadeH5892 עִיר H5892 seráH3427 יָשַׁב H3427 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 habitadaH3427 יָשַׁב H3427 H8804.
Contudo, todos os do meu povoH5971 עַם H5971 se têm esquecidoH7911 שָׁכַח H7911 H8804 de mim, queimando incensoH6999 קָטַר H6999 H8762 aos ídolosH7723 שָׁוא H7723, que os fizeram tropeçarH3782 כָּשַׁל H3782 H8686 nos seus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 e nas veredasH7635 שָׁבִיל H7635 H8675 H7635 שָׁבִיל H7635 antigasH5769 עוֹלָם H5769, para que andassemH3212 יָלַךְ H3212 H8800 por veredasH5410 נָתִיב H5410 H1870 דֶּרֶךְ H1870 não aterradasH5549 סָלַל H5549 H8803;
para fazeremH7760 שׂוּם H7760 H8800 da sua terraH776 אֶרֶץ H776 um espantoH8047 שַׁמָּה H8047 e objeto de perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 assobioH8292 שְׁרוּקָה H8292 H8675 H8292 שְׁרוּקָה H8292; todo aquele que passarH5674 עָבַר H5674 H8802 por ela se espantaráH8074 שָׁמֵם H8074 H8799 e menearáH5110 נוּד H5110 H8686 a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218.
Mas o SENHORH3068 יְהוָה H3068 está comigo como um poderosoH1368 גִּבּוֹר H1368 guerreiroH6184 עָרִיץ H6184; por isso, tropeçarãoH3782 כָּשַׁל H3782 H8735 os meus perseguidoresH7291 רָדַף H7291 H8802 e não prevalecerãoH3201 יָכֹל H3201 H8799; serão sobremodoH3966 מְאֹד H3966 envergonhadosH954 בּוּשׁ H954 H8804; e, porque não se houveram sabiamenteH7919 שָׂכַל H7919 H8689, sofrerão afrontaH3639 כְּלִמָּה H3639 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769, que jamais se esqueceráH7911 שָׁכַח H7911 H8735.
Por que não me matouH4191 מוּת H4191 H8790 DeusH430 אֱלֹהִים H430 no ventre maternoH7358 רֶחֶם H7358? Por que minha mãeH517 אֵם H517 não foi minha sepulturaH6913 קֶבֶר H6913? Ou não permaneceu grávidaH2030 הָרֶה H2030 perpetuamenteH5769 עוֹלָם H5769?
PoreiH5414 נָתַן H5414 H8804 sobre vós perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 opróbrioH2781 חֶרפָּה H2781 e eternaH5769 עוֹלָם H5769 vergonhaH3640 כְּלִמּוּת H3640, que jamais será esquecidaH7911 שָׁכַח H7911 H8735.
quando diziamH559 אָמַר H559 H8800: Convertei-vosH7725 שׁוּב H7725 H8798 agora, cada umH376 אִישׁ H376 do seu mauH7451 רַע H7451 caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 e da maldadeH7455 רֹעַ H7455 das suas açõesH4611 מַעֲלָל H4611, e habitaiH3427 יָשַׁב H3427 H8798 na terraH127 אֲדָמָה H127 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 vos deuH5414 נָתַן H5414 H8804 e a vossos paisH1 אָב H1, desdeH5704 עַד H5704 os tempos antigosH5769 עוֹלָם H5769 e para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
eis que mandareiH7971 שָׁלחַ H7971 H8802 buscarH3947 לָקחַ H3947 H8804 todas as tribosH4940 מִשׁפָּחָה H4940 do NorteH6828 צָפוֹן H6828, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, como também a NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, meu servoH5650 עֶבֶד H5650, e os trareiH935 בּוֹא H935 H8689 contra esta terraH776 אֶרֶץ H776, contra os seus moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 e contra todas estas naçõesH1471 גּוֹי H1471 em redorH5439 סָבִיב H5439, e os destruireiH2763 חָרַם H2763 H8689 totalmente, e os poreiH7760 שׂוּם H7760 H8804 por objeto de espantoH8047 שַׁמָּה H8047, e de assobioH8322 שְׁרֵקָה H8322, e de ruínasH2723 חָרְבָּה H2723 perpétuasH5769 עוֹלָם H5769.
Acontecerá, porém, que, quando se cumpriremH4390 מָלֵא H4390 H8800 os setentaH7657 שִׁבעִים H7657 anosH8141 שָׁנֶה H8141, castigareiH6485 פָּקַד H6485 H8799 a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894 e a desta naçãoH1471 גּוֹי H1471, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, como também a da terraH776 אֶרֶץ H776 dos caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778; fareiH7760 שׂוּם H7760 H8804 deles ruínasH8077 שְׁמָמָה H8077 perpétuasH5769 עוֹלָם H5769.
Os profetasH5030 נָבִיא H5030 que houve antesH6440 פָּנִים H6440 de mim e antesH6440 פָּנִים H6440 de ti, desde a antiguidadeH5769 עוֹלָם H5769, profetizaramH5012 נָבָא H5012 H8735 guerraH4421 מִלחָמָה H4421, malH7451 רַע H7451 e pesteH1698 דֶּבֶר H1698 contra muitasH7227 רַב H7227 terrasH776 אֶרֶץ H776 e grandesH1419 גָּדוֹל H1419 reinosH4467 מַמלָכָה H4467.
De longeH7350 רָחוֹק H7350 se me deixou verH7200 רָאָה H7200 H8738 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizendo: Com amorH160 אַהֲבָה H160 eternoH5769 עוֹלָם H5769 eu te ameiH157 אָהַב H157 H8804; por isso, com benignidadeH2617 חֵסֵד H2617 te atraíH4900 מָשַׁךְ H4900 H8804.
Todo o valeH6010 עֵמֶק H6010 dos cadáveresH6297 פֶּגֶר H6297 e da cinzaH1880 דֶּשֶׁן H1880 e todos os camposH7709 שְׁדֵמָה H7709 H8675 H8309 שְׁרֵמָה H8309 até ao ribeiroH5158 נַחַל H5158 CedromH6939 קִדרוֹן H6939, até à esquinaH6438 פִּנָּה H6438 da PortaH8179 שַׁעַר H8179 dos CavalosH5483 סוּס H5483 para o orienteH4217 מִזרָח H4217, serão consagradosH6944 קֹדֶשׁ H6944 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068. Esta JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 jamaisH5769 עוֹלָם H5769 será desarraigadaH5428 נָתַשׁ H5428 H8735 ou destruídaH2040 הָרַס H2040 H8735.
FareiH3772 כָּרַת H3772 H8804 com eles aliançaH1285 בְּרִית H1285 eternaH5769 עוֹלָם H5769, segundo a qual não deixareiH7725 שׁוּב H7725 H8799 de lhesH310 אַחַר H310 fazer o bemH3190 יָטַב H3190 H8687; e poreiH5414 נָתַן H5414 H8799 o meu temorH3374 יִראָה H3374 no seu coraçãoH3824 לֵבָב H3824, para que nunca se apartemH5493 סוּר H5493 H8800 de mim.
a vozH6963 קוֹל H6963 de júbiloH8342 שָׂשׂוֹן H8342 e de alegriaH8057 שִׂמחָה H8057, e a vozH6963 קוֹל H6963 de noivoH2860 חָתָן H2860, e aH6963 קוֹל H6963 de noivaH3618 כַּלָּה H3618, e a vozH6963 קוֹל H6963 dos que cantamH559 אָמַר H559 H8802: Rendei graçasH3034 יָדָה H3034 H8685 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, porque eleH3068 יְהוָה H3068 é bomH2896 טוֹב H2896, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769; e dos que trazemH935 בּוֹא H935 H8688 ofertas de ações de graçasH8426 תּוֹדָה H8426 à CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; porque restaurareiH7725 שׁוּב H7725 H8686 a sorteH7622 שְׁבוּת H7622 da terraH776 אֶרֶץ H776 como no princípioH7223 רִאשׁוֹן H7223, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Mas eles disseramH559 אָמַר H559 H8799: Não beberemosH8354 שָׁתָה H8354 H8799 vinhoH3196 יַיִן H3196, porque JonadabeH3122 יוֹנָדָב H3122, filhoH1121 בֵּן H1121 de RecabeH7394 רֵכָב H7394, nosso paiH1 אָב H1, nos ordenouH6680 צָוָה H6680 H8765 H559 אָמַר H559 H8800: NuncaH5704 עַד H5704 jamaisH5769 עוֹלָם H5769 bebereisH8354 שָׁתָה H8354 H8799 vinhoH3196 יַיִן H3196, nem vós nem vossos filhosH1121 בֵּן H1121;
Porque por mim mesmo jureiH7650 שָׁבַע H7650 H8738, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que BozraH1224 בָּצרָה H1224 será objeto de espantoH8047 שַׁמָּה H8047, de opróbrioH2781 חֶרפָּה H2781, de assolaçãoH2721 חֹרֶב H2721 e de desprezoH7045 קְלָלָה H7045; e todas as suas cidadesH5892 עִיר H5892 se tornarão em assolaçõesH2723 חָרְבָּה H2723 perpétuasH5769 עוֹלָם H5769.
HazorH2674 חָצוֹר H2674 se tornará em moradaH4583 מָעוֹן H4583 de chacaisH8577 תַּנִּין H8577, em assolaçãoH8077 שְׁמָמָה H8077 paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769; ninguémH376 אִישׁ H376 habitaráH3427 יָשַׁב H3427 H8799 ali, homemH120 אָדָם H120 nenhum habitaráH1481 גּוּר H1481 H8799 nela.
TrareiH935 בּוֹא H935 H8689 sobre ElãoH5867 עֵילָם H5867 os quatroH702 אַרבַּע H702 ventosH7307 רוּחַ H7307 dos quatroH702 אַרבַּע H702 ângulosH7098 קָצָה H7098 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e os espalhareiH2219 זָרָה H2219 H8765 na direção de todos estes ventosH7307 רוּחַ H7307; e não haverá paísH1471 גּוֹי H1471 aonde não venhamH935 בּוֹא H935 H8799 os fugitivosH5080 נָדחַ H5080 H8737 de ElãoH5867 עֵילָם H5867 H8675 H5769 עוֹלָם H5769.
PerguntarãoH7592 שָׁאַל H7592 H8799 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726, de rostosH6440 פָּנִים H6440 voltadosH2008 הֵנָּה H2008 para lá, e dirão: VindeH935 בּוֹא H935 H8798, e unamo-nosH3867 לָוָה H3867 H8738 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, em aliançaH1285 בְּרִית H1285 eternaH5769 עוֹלָם H5769 que jamais será esquecidaH7911 שָׁכַח H7911 H8735.
De ti não se tirarãoH3947 לָקחַ H3947 H8799 pedrasH68 אֶבֶן H68, nem para o ânguloH6438 פִּנָּה H6438 nem para fundamentosH4146 מוֹסָדָה H4146, porque te tornarás em desolaçãoH8077 שְׁמָמָה H8077 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
estando eles esganadosH2527 חֹם H2527, preparar-lhes-eiH7896 שִׁית H7896 H8799 um banqueteH4960 מִשְׁתֶּה H4960, embriagá-los-eiH7937 שָׁכַר H7937 H8689 para que se regozijemH5937 עָלַז H5937 H8799 e durmamH3462 יָשֵׁן H3462 H8804 sonoH8142 שֵׁנָה H8142 eternoH5769 עוֹלָם H5769 e não acordemH6974 קוּץ H6974 H8686, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
EmbriagareiH7937 שָׁכַר H7937 H8689 os seus príncipesH8269 שַׂר H8269, os seus sábiosH2450 חָכָם H2450, os seus governadoresH6346 פֶּחָה H6346, os seus vice-reisH5461 סָגָן H5461 e os seus valentesH1368 גִּבּוֹר H1368; dormirãoH3462 יָשֵׁן H3462 H8804 sonoH8142 שֵׁנָה H8142 eternoH5769 עוֹלָם H5769 e não acordarãoH6974 קוּץ H6974 H8686, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o ReiH4428 מֶלֶךְ H4428, cujo nomeH8034 שֵׁם H8034 é SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635.
E dirásH559 אָמַר H559 H8804: Ó SENHORH3068 יְהוָה H3068! FalasteH1696 דָּבַר H1696 H8765 a respeito deste lugarH4725 מָקוֹם H4725 que o exterminariasH3772 כָּרַת H3772 H8687, a fim de que nada fiqueH3427 יָשַׁב H3427 H8802 nele, nem homemH120 אָדָם H120 nem animalH929 בְּהֵמָה H929, e que se tornaria em perpétuasH5769 עוֹלָם H5769 assolaçõesH8077 שְׁמָמָה H8077.
Fez-me habitarH3427 יָשַׁב H3427 H8689 em lugares tenebrososH4285 מַחשָׁךְ H4285, como os que estão mortosH4191 מוּת H4191 H8801 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Tu, SENHORH3068 יְהוָה H3068, reinasH3427 יָשַׁב H3427 H8799 eternamenteH5769 עוֹלָם H5769, o teu tronoH3678 כִּסֵּא H3678 subsiste de geraçãoH1755 דּוֹר H1755 em geraçãoH1755 דּוֹר H1755.
Mas eu me lembrareiH2142 זָכַר H2142 H8804 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 que fiz contigo nos diasH3117 יוֹם H3117 da tua mocidadeH5271 נָעוּר H5271 e estabelecereiH6965 קוּם H6965 H8689 contigo uma aliançaH1285 בְּרִית H1285 eternaH5769 עוֹלָם H5769.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Visto que os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 se houveramH6213 עָשָׂה H6213 H8800 vingativamenteH5360 נְקָמָה H5360 e com desprezoH7589 שְׁאָט H7589 de almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 executaramH5358 נָקַם H5358 H8735 vingançaH5359 נָקָם H5359, para destruíremH4889 מַשְׁחִית H4889 com perpétuaH5769 עוֹלָם H5769 inimizadeH342 אֵיבָה H342,
então, te farei descerH3381 יָרַד H3381 H8689 com os que descemH3381 יָרַד H3381 H8802 à covaH953 בּוֹר H953, ao povoH5971 עַם H5971 antigoH5769 עוֹלָם H5769, e te farei habitarH3427 יָשַׁב H3427 H8689 nas mais baixas partesH8482 תַּחְתִּי H8482 da terraH776 אֶרֶץ H776, em lugares desertosH2723 חָרְבָּה H2723 antigosH5769 עוֹלָם H5769, com os que descemH3381 יָרַד H3381 H8802 à covaH953 בּוֹר H953, para que não sejas habitadaH3427 יָשַׁב H3427 H8799; e criareiH5414 נָתַן H5414 H8804 coisas gloriosasH6643 צְבִי H6643 na terraH776 אֶרֶץ H776 dos viventesH2416 חַי H2416.
FareiH5414 נָתַן H5414 H8799 de ti um grande espantoH1091 בַּלָּהָה H1091, e já não serás; quando te buscaremH1245 בָּקַשׁ H1245 H8792, jamaisH5769 עוֹלָם H5769 serás achadaH4672 מָצָא H4672 H8735, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136.
Os mercadoresH5503 סָחַר H5503 H8802 dentre os povosH5971 עַם H5971 assobiamH8319 שָׁרַק H8319 H8804 contra ti; vens a ser objeto de espantoH1091 בַּלָּהָה H1091 e jamais subsistirásH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769.
Todos os que te conhecemH3045 יָדַע H3045 H8802 entre os povosH5971 עַם H5971 estão espantadosH8074 שָׁמֵם H8074 H8804 de ti; vens a ser objeto de espantoH1091 בַּלָּהָה H1091 e jamaisH369 אַיִן H369 subsistirásH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769.
Pois guardaste inimizadeH342 אֵיבָה H342 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769 e abandonasteH5064 נָגַר H5064 H8686 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 à violênciaH3027 יָד H3027 da espadaH2719 חֶרֶב H2719, no tempoH6256 עֵת H6256 da calamidadeH343 אֵיד H343 e do castigoH5771 עָוֹן H5771 finalH7093 קֵץ H7093.
Em perpétuasH5769 עוֹלָם H5769 desolaçõesH8077 שְׁמָמָה H8077, te poreiH5414 נָתַן H5414 H8799, e as tuas cidadesH5892 עִיר H5892 jamais serão habitadasH7725 שׁוּב H7725 H8799 H8675 H3427 יָשַׁב H3427 H8799; assim sabereisH3045 יָדַע H3045 H8804 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Visto que dizH559 אָמַר H559 H8804 o inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802 contra vós outros: Bem feitoH1889 הֶאָח H1889!, e também: Os eternosH5769 עוֹלָם H5769 lugares altosH1116 בָּמָה H1116 são nossa herançaH4181 מוֹרָשָׁה H4181,
HabitarãoH3427 יָשַׁב H3427 H8804 na terraH776 אֶרֶץ H776 que deiH5414 נָתַן H5414 H8804 a meu servoH5650 עֶבֶד H5650 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, na qual vossos paisH1 אָב H1 habitaramH3427 יָשַׁב H3427 H8804; habitarãoH3427 יָשַׁב H3427 H8804 nela, eles e seus filhosH1121 בֵּן H1121 e os filhosH1121 בֵּן H1121 de seus filhosH1121 בֵּן H1121, para sempreH5769 עוֹלָם H5769; e DaviH1732 דָּוִד H1732, meu servoH5650 עֶבֶד H5650, será seu príncipeH5387 נָשִׂיא H5387 eternamenteH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769.
FareiH3772 כָּרַת H3772 H8804 com eles aliançaH1285 בְּרִית H1285 de pazH7965 שָׁלוֹם H7965; será aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769. Estabelecê-los-eiH5414 נָתַן H5414 H8804, e os multiplicareiH7235 רָבָה H7235 H8689, e poreiH5414 נָתַן H5414 H8804 o meu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 deles, para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
As naçõesH1471 גּוֹי H1471 saberãoH3045 יָדַע H3045 H8804 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068 que santificoH6942 קָדַשׁ H6942 H8764 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, quando o meu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 estiver para sempreH5769 עוֹלָם H5769 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 deles.
FilhoH1121 בֵּן H1121 do homemH120 אָדָם H120, este é o lugarH4725 מָקוֹם H4725 do meu tronoH3678 כִּסֵּא H3678, e o lugarH4725 מָקוֹם H4725 das plantasH3709 כַּף H3709 dos meus pésH7272 רֶגֶל H7272, onde habitareiH7931 שָׁכַן H7931 H8799 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 para sempreH5769 עוֹלָם H5769; os da casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 não contaminarãoH2930 טָמֵא H2930 H8762 mais o meu nomeH8034 שֵׁם H8034 santoH6944 קֹדֶשׁ H6944, nem eles nem os seus reisH4428 מֶלֶךְ H4428, com as suas prostituiçõesH2184 זְנוּת H2184 e com o cadáverH6297 פֶּגֶר H6297 dos seus reisH4428 מֶלֶךְ H4428, nos seus monumentosH1116 בָּמָה H1116,
Agora, lancem eles para longeH7368 רָחַק H7368 H8762 de mim a sua prostituiçãoH2184 זְנוּת H2184 e o cadáverH6297 פֶּגֶר H6297 dos seus reisH4428 מֶלֶךְ H4428, e habitareiH7931 שָׁכַן H7931 H8804 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 deles para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Juntamente com ele, prepararásH6213 עָשָׂה H6213 H8799, manhã após manhãH1242 בֹּקֶר H1242, uma oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 para o SENHORH3068 יְהוָה H3068, a sexta parteH8345 שִׁשִּׁי H8345 de um efaH374 אֵיפָה H374 e, de azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, a terça parteH7992 שְׁלִישִׁי H7992 de um himH1969 הִין H1969, para misturarH7450 רָסַס H7450 H8800 com a flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560. Isto é estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 e contínuoH8548 תָּמִיד H8548.
SetentaH7657 שִׁבעִים H7657 semanasH7620 שָׁבוּעַ H7620 estão determinadasH2852 חָתַךְ H2852 H8738 sobre o teu povoH5971 עַם H5971 e sobre a tua santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 cidadeH5892 עִיר H5892, para fazer cessarH3607 כָּלָא H3607 H8763 a transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588, para dar fimH8552 תָּמַם H8552 H8687 H8675 H2856 חָתַם H2856 H8800 aos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403, para expiarH3722 כָּפַר H3722 H8763 a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, para trazerH935 בּוֹא H935 H8687 a justiçaH6664 צֶדֶק H6664 eternaH5769 עוֹלָם H5769, para selarH2856 חָתַם H2856 H8800 a visãoH2377 חָזוֹן H2377 e a profeciaH5030 נָבִיא H5030 e para ungirH4886 מָשׁחַ H4886 H8800 o SantoH6944 קֹדֶשׁ H6944 dos SantosH6944 קֹדֶשׁ H6944.
MuitosH7227 רַב H7227 dos que dormemH3463 יָשֵׁן H3463 no póH6083 עָפָר H6083 da terraH127 אֲדָמָה H127 ressuscitarãoH6974 קוּץ H6974 H8686, uns para a vidaH2416 חַי H2416 eternaH5769 עוֹלָם H5769, e outros para vergonhaH2781 חֶרפָּה H2781 e horrorH1860 דְּרָאוֹן H1860 eternoH5769 עוֹלָם H5769.
Os que forem sábiosH7919 שָׂכַל H7919 H8688, pois, resplandecerãoH2094 זָהַר H2094 H8686 como o fulgorH2096 זֹהַר H2096 do firmamentoH7549 רָקִיַע H7549; e os que a muitosH7227 רַב H7227 conduzirem à justiçaH6663 צָדַק H6663 H8688, como as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556, sempreH5769 עוֹלָם H5769 e eternamenteH5703 עַד H5703.
OuviH8085 שָׁמַע H8085 H8799 o homemH376 אִישׁ H376 vestidoH3847 לָבַשׁ H3847 H8803 de linhoH906 בַּד H906, que estava sobreH4605 מַעַל H4605 as águasH4325 מַיִם H4325 do rioH2975 יְאֹר H2975, quando levantouH7311 רוּם H7311 H8686 a mão direitaH3225 יָמִין H3225 e a esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040 ao céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e jurouH7650 שָׁבַע H7650 H8735, por aquele que viveH2416 חַי H2416 eternamenteH5769 עוֹלָם H5769, que isso seria depois de um tempoH4150 מוֹעֵד H4150, dois temposH4150 מוֹעֵד H4150 e metade de um tempoH2677 חֵצִי H2677. E, quando se acabarH3615 כָּלָה H3615 H8763 a destruiçãoH5310 נָפַץ H5310 H8763 do poderH3027 יָד H3027 do povoH5971 עַם H5971 santoH6944 קֹדֶשׁ H6944, estas coisas todas se cumprirãoH3615 כָּלָה H3615 H8799.
Desposar-te-eiH781 אָרַשׂ H781 H8765 comigo para sempreH5769 עוֹלָם H5769; desposar-te-eiH781 אָרַשׂ H781 H8765 comigo em justiçaH6664 צֶדֶק H6664, e em juízoH4941 מִשׁפָּט H4941, e em benignidadeH2617 חֵסֵד H2617, e em misericórdiasH7356 רַחַם H7356;
diaH3117 יוֹם H3117 de escuridadeH2822 חֹשֶׁךְ H2822 e densas trevasH653 אֲפֵלָה H653, diaH3117 יוֹם H3117 de nuvensH6051 עָנָן H6051 e negridãoH6205 עֲרָפֶל H6205! Como a alvaH7837 שַׁחַר H7837 por sobre os montesH2022 הַר H2022, assim se difundeH6566 פָּרַשׂ H6566 H8803 um povoH5971 עַם H5971 grandeH7227 רַב H7227 e poderosoH6099 עָצוּם H6099, qual desde o tempo antigoH5769 עוֹלָם H5769 nunca houveH1961 הָיָה H1961 H8738, nem depoisH310 אַחַר H310 dele haveráH3254 יָסַף H3254 H8686 pelos anos adiante, de geraçãoH8141 שָׁנֶה H8141 emH1755 דּוֹר H1755 geraçãoH1755 דּוֹר H1755.
ComereisH398 אָכַל H398 H8804 abundantementeH398 אָכַל H398 H8800, e vos fartareisH7646 שָׂבַע H7646 H8800, e louvareisH1984 הָלַל H1984 H8765 o nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, que se houveH6213 עָשָׂה H6213 H8804 maravilhosamenteH6381 פָּלָא H6381 H8687 convosco; e o meu povoH5971 עַם H5971 jamaisH5769 עוֹלָם H5769 será envergonhadoH954 בּוּשׁ H954 H8799.
SabereisH3045 יָדַע H3045 H8804 que estou no meioH7130 קֶרֶב H7130 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e que eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, e não há outro; e o meu povoH5971 עַם H5971 jamaisH5769 עוֹלָם H5769 será envergonhadoH954 בּוּשׁ H954 H8799.
JudáH3063 יְהוּדָה H3063, porém, será habitadaH3427 יָשַׁב H3427 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769, e JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, de geraçãoH1755 דּוֹר H1755 em geraçãoH1755 דּוֹר H1755.
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, levantareiH6965 קוּם H6965 H8686 o tabernáculoH5521 סֻכָּה H5521 caídoH5307 נָפַל H5307 H8802 de DaviH1732 דָּוִד H1732, reparareiH1443 גָּדַר H1443 H8804 as suas brechasH6556 פֶּרֶץ H6556; e, levantando-oH6965 קוּם H6965 H8686 das suas ruínasH2034 הֲרִיסָה H2034, restaurá-lo-eiH1129 בָּנָה H1129 H8804 como fora nos diasH3117 יוֹם H3117 da antiguidadeH5769 עוֹלָם H5769;
Por causa da violênciaH2555 חָמָס H2555 feita a teu irmãoH251 אָח H251 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, cobrir-te-áH3680 כָּסָה H3680 H8762 a vergonhaH955 בּוּשָׁה H955, e serás exterminadoH3772 כָּרַת H3772 H8738 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
DesciH3381 יָרַד H3381 H8804 até aos fundamentosH7095 קֶצֶב H7095 dos montesH2022 הַר H2022, desci até à terraH776 אֶרֶץ H776, cujos ferrolhosH1280 בְּרִיחַ H1280 se correram sobre mim, para sempreH5769 עוֹלָם H5769; contudo, fizeste subirH5927 עָלָה H5927 H8686 da sepulturaH7845 שַׁחַת H7845 a minha vidaH2416 חַי H2416, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, meu DeusH430 אֱלֹהִים H430!
Lançais foraH1644 גָּרַשׁ H1644 H8762 as mulheresH802 אִשָּׁה H802 de meu povoH5971 עַם H5971 do seu larH1004 בַּיִת H1004 queridoH8588 תַּעֲנוּג H8588; dos filhinhosH5768 עוֹלֵל H5768 delas tiraisH3947 לָקחַ H3947 H8799 a minha glóriaH1926 הָדָר H1926, para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Porque todos os povosH5971 עַם H5971 andamH3212 יָלַךְ H3212 H8799, cada umH376 אִישׁ H376 em nomeH8034 שֵׁם H8034 do seu deusH430 אֱלֹהִים H430; mas, quanto a nós, andaremosH3212 יָלַךְ H3212 H8799 em o nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, para todoH5769 עוֹלָם H5769 o sempreH5703 עַד H5703.
Dos que coxeiamH6760 צָלַע H6760 H8802 fareiH7760 שׂוּם H7760 H8804 a parte restanteH7611 שְׁאֵרִית H7611 e dos que foram arrojados para longeH1972 הָלָא H1972 H8737, uma poderosaH6099 עָצוּם H6099 naçãoH1471 גּוֹי H1471; e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 reinaráH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre eles no monteH2022 הַר H2022 SiãoH6726 צִיוֹן H6726, desde agora e para sempreH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769.
E tu, Belém-EfrataH1035 בֵּית לֶחֶם H1035 H672 אֶפְרָת H672, pequenaH6810 צָעִיר H6810 demais para figurar como grupo de milharesH505 אֶלֶף H505 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, de ti me sairáH3318 יָצָא H3318 H8799 o que há de reinarH4910 מָשַׁל H4910 H8802 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e cujas origensH4163 מוֹצָאָה H4163 são desde os tempos antigosH6924 קֶדֶם H6924, desde os diasH3117 יוֹם H3117 da eternidadeH5769 עוֹלָם H5769.
� אֶפְרָת , צָעִיר אֶלֶף יְהוּדָה , יָצָא מָשַׁל יִשׂרָ•אֵל , מוֹצָאָה קֶדֶם , יוֹם עוֹלָם .
ApascentaH7462 רָעָה H7462 H8798 o teu povoH5971 עַם H5971 com o teu bordãoH7626 שֵׁבֶט H7626, o rebanhoH6629 צֹאן H6629 da tua herançaH5159 נַחֲלָה H5159, que moraH7931 שָׁכַן H7931 H8802 a sósH910 בָּדָד H910 no bosqueH3293 יַעַר H3293, no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 da terra fértilH3760 כַּרמֶל H3760; apascentem-seH7462 רָעָה H7462 H8799 em BasãH1316 בָּשָׁן H1316 e GileadeH1568 גִּלעָד H1568, como nos diasH3117 יוֹם H3117 de outroraH5769 עוֹלָם H5769.
Ele páraH5975 עָמַד H5975 H8804 e faz tremerH4128 מוּד H4128 H8787 a terraH776 אֶרֶץ H776; olhaH7200 רָאָה H7200 H8804 e sacodeH5425 נָתַר H5425 H8686 as naçõesH1471 גּוֹי H1471. Esmigalham-seH6327 פּוּץ H6327 H8691 os montesH2042 הָרָר H2042 primitivosH5703 עַד H5703; os outeirosH1389 גִּבעָה H1389 eternosH5769 עוֹלָם H5769 se abatemH7817 שָׁחחַ H7817 H8804. Os caminhosH1979 הֲלִיכָה H1979 de Deus são eternosH5769 עוֹלָם H5769.
Portanto, tão certo como eu vivoH2416 חַי H2416, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, MoabeH4124 מוֹאָב H4124 será como SodomaH5467 סְדֹם H5467, e os filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983, como GomorraH6017 עֲמֹרָה H6017, campoH4476 מִמשָׁק H4476 de urtigasH2738 חָרוּל H2738, poçosH4379 מִכרֶה H4379 de salH4417 מֶלחַ H4417 e assolaçãoH8077 שְׁמָמָה H8077 perpétuaH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769; o restanteH7611 שְׁאֵרִית H7611 do meu povoH5971 עַם H5971 os saquearáH962 בָּזַז H962 H8799, e os sobreviventesH3499 יֶתֶר H3499 da minha naçãoH1471 גּוֹי H1471 os possuirãoH5157 נָחַל H5157 H8799.
Vossos paisH1 אָב H1, onde estão eles? E os profetasH5030 נָבִיא H5030, acaso, vivemH2421 חָיָה H2421 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769?
Se EdomH123 אֱדֹם H123 dizH559 אָמַר H559 H8799: Fomos destruídosH7567 רָשַׁשׁ H7567 H8795, porém tornaremosH7725 שׁוּב H7725 H8799 a edificarH1129 בָּנָה H1129 H8799 as ruínasH2723 חָרְבָּה H2723, então, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635: Eles edificarãoH1129 בָּנָה H1129 H8799, mas eu destruireiH2040 הָרַס H2040 H8799; e Edom será chamadoH7121 קָרָא H7121 H8804 Terra-De-PerversidadeH1366 גְּבוּל H1366 H7564 רִשׁעָה H7564 e Povo-Contra-Quem-O-SENHOR-Está-Irado-Para-SempreH5971 עַם H5971 H3068 יְהוָה H3068 H2194 זָעַם H2194 H8804 H5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769.
Então, a ofertaH4503 מִנחָה H4503 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 será agradávelH6149 עָרֵב H6149 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, como nos diasH3117 יוֹם H3117 antigosH5769 עוֹלָם H5769 e como nos primeirosH6931 קַדמוֹנִי H6931 anosH8141 שָׁנֶה H8141.