Strong H6966
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
קוּם
(H6966)
(H6966)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ק | Kof | 100 | 100 | 19 | 1 | 10000 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
Total | 146 | 706 | 38 | 11 | 11636 |
Gematria Hechrachi 146
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6324 | פּוּנִי | Pûwnîy | poo-nee' | descendentes de Puá, o filho de Issacar | Detalhes |
H5489 | סוּף | Çûwph | soof | um lugar do lado oposto ao local onde foi dada a lei deuteronômica | Detalhes |
H5007 | נְאָצָה | nᵉʼâtsâh | neh-aw-tsaw' | desprezo, opróbrio | Detalhes |
H627 | אֲסֻפָּה | ʼăçuppâh | as-up-paw' | coleção | Detalhes |
H4167 | מוּק | mûwq | mook | (Hifil) escarnecer, ridicularizar, motejar | Detalhes |
H626 | אֲסֵפָה | ʼăçêphâh | as-ay-faw' | ato de coletar, ajuntamento | Detalhes |
H5488 | סוּף | çûwph | soof | junco, cana, planta aquática | Detalhes |
H4497 | מָנֹון | mânôwn | maw-nohn' | magoado, descendente, ingrato | Detalhes |
H558 | אֲמַצְיָה | ʼĂmatsyâh | am-ats-yaw' | um rei de Judá, filho de Joás, pai de Azarias | Detalhes |
H5491 | סֹוף | çôwph | sofe | fim, conclusão | Detalhes |
H3071 | יְהֹוָה נִסִּי | Yᵉhôvâh niççîy | yeh-ho-vaw' nis-see' | o nome dado por Moisés ao altar que ele construiu em comemoração à frustração dos amalequitas | Detalhes |
H5486 | סוּף | çûwph | soof | cessar, chegar ao fim | Detalhes |
H5132 | נוּץ | nûwts | noots | (Qal) fugir, sumir | Detalhes |
H5934 | עָלוּם | ʻâlûwm | aw-loom' | jovem, juventude, vigor | Detalhes |
H5490 | סֹוף | çôwph | sofe | fim, conclusão | Detalhes |
H6965 | קוּם | qûwm | koom | levantar, erguer, permanecer de pé, ficar de pé, pôr-se de pé | Detalhes |
H5544 | סִלֹּון | çillôwn | sil-lone' | espinho | Detalhes |
H5769 | עֹולָם | ʻôwlâm | o-lawm' | longa duração, antigüidade, futuro, para sempre, sempre, eternamente, para todos os tempos, perpétuo, velho, antigo, mundo | Detalhes |
H5487 | סוּף | çûwph | soof | ser cumprido, ser completado, chegar ao fim | Detalhes |
H6966 | קוּם | qûwm | koom | levantar, estar de pé | Detalhes |
Gematria Gadol 706
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1708 | דַּבֶּשֶׁת | Dabbesheth | dab-beh'-sheth | uma cidade na fronteira de Zebulom | Detalhes |
H7569 | רַתֹּוק | rattôwq | rat-toke' | corrente | Detalhes |
H8663 | תְּשֻׁאָה | tᵉshuʼâh | tesh-oo-aw' | barulho, gritaria | Detalhes |
H1707 | דַּבֶּשֶׁת | dabbesheth | dab-beh'-sheth | corcova (de camelo) | Detalhes |
H5934 | עָלוּם | ʻâlûwm | aw-loom' | jovem, juventude, vigor | Detalhes |
H6966 | קוּם | qûwm | koom | levantar, estar de pé | Detalhes |
H6965 | קוּם | qûwm | koom | levantar, erguer, permanecer de pé, ficar de pé, pôr-se de pé | Detalhes |
H917 | בְּדָן | Bᵉdân | bed-awn' | um juiz que seguiu Gideão | Detalhes |
H5769 | עֹולָם | ʻôwlâm | o-lawm' | longa duração, antigüidade, futuro, para sempre, sempre, eternamente, para todos os tempos, perpétuo, velho, antigo, mundo | Detalhes |
H4563 | מִסְתֹּור | miçtôwr | mis-tore' | lugar de abrigo | Detalhes |
Gematria Siduri 38
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6256 | עֵת | ʻêth | ayth | tempo | Detalhes |
H4787 | מׇרָּה | morrâh | mor-raw' | amargura | Detalhes |
H7951 | שָׁלָה | shâlâh | shaw-law' | estar em repouso, prosperar, estar tranqüilo, ter sossego | Detalhes |
H5486 | סוּף | çûwph | soof | cessar, chegar ao fim | Detalhes |
H3216 | יָלַע | yâlaʻ | yaw-lah' | (Qal) falar precipitadamente, falar furiosamente | Detalhes |
H6150 | עָרַב | ʻârab | aw-rab' | anoitecer, escurecer | Detalhes |
H6463 | פָּעָה | pâʻâh | paw-aw' | (Qal) gemer, berrar, gritar | Detalhes |
H7458 | רָעָב | râʻâb | raw-awb' | fome | Detalhes |
H665 | אֵפֶר | ʼêpher | ay'-fer | cinzas | Detalhes |
H4580 | מָעֹוג | mâʻôwg | maw-ogue' | bolo | Detalhes |
H212 | אֹופָן | ʼôwphân | o-fawn' | roda | Detalhes |
H5463 | סְגַר | çᵉgar | seg-ar' | (Peal) fechar | Detalhes |
H4162 | מֹוצָא | môwtsâʼ | mo-tsaw' | filho de Calebe com sua concubina Efá | Detalhes |
H2503 | חֶלֶץ | Chelets | kheh'-lets | um efraimita, um dos <a class='S' href='S:H30'>30</a> soldados da tropa de elite de Davi, líder do sétimo turno mensal | Detalhes |
H1978 | הָלִיךְ | hâlîyk | haw-leek' | passo | Detalhes |
H4118 | מַהֵר | mahêr | mah-hare' | rápido, apressado, ágil, depressa adv | Detalhes |
H7872 | שֵׂיבָה | sêybâh | say-baw' | velhice, cabelo grisalho, cabeça encanecida, idade avançada | Detalhes |
H5462 | סָגַר | çâgar | saw-gar' | fechar, prender | Detalhes |
H1365 | גַּבְהוּת | gabhûwth | gab-hooth' | arrogância | Detalhes |
H5489 | סוּף | Çûwph | soof | um lugar do lado oposto ao local onde foi dada a lei deuteronômica | Detalhes |
Gematria Katan 11
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7791 | שׁוּר | shûwr | shoor | muro | Detalhes |
H1103 | בָּלַס | bâlaç | baw-las' | (Qal) colher figos, cultivar sicômoros | Detalhes |
H5448 | סֹבֶל | çôbel | so'-bel | carga, fardo | Detalhes |
H5896 | עִירָא | ʻÎyrâʼ | ee-raw' | o jairita, um dos grandes oficiais de Davi | Detalhes |
H7411 | רָמָה | râmâh | raw-maw' | lançar, atirar, arremessar | Detalhes |
H3238 | יָנָה | yânâh | yaw-naw' | oprimir, suprimir, tratar violentamente, maltratar, envergonhar, fazer mal | Detalhes |
H8075 | שְׁמַם | shᵉmam | shem-am' | (Itpolel) [CLBL] estar ou ficar horrorizado, assombrado | Detalhes |
H7141 | קֹרַח | Qôrach | ko'rakh | filho de Isar, neto de Coate, bisneto de Levi e líder da rebelião dos israelitas contra Moisés e Arão durante a caminhada no deserto; foi castigado e morto por meio de um terremoto e chamas de fogo | Detalhes |
H5427 | נֶתֶר | nether | neh'-ther | natrão, salitre, soda, carbonato de soda | Detalhes |
H844 | אַשְׂרִיאֵל | ʼAsrîyʼêl | as-ree-ale' | um bisneto de Manassés e filho de Gileade | Detalhes |
H1741 | דְּוַי | dᵉvay | dev-ah'ee | doença, indisposição | Detalhes |
H3767 | כָּרָע | kârâʻ | kaw-raw' | perna | Detalhes |
H3610 | כִּלְאַיִם | kilʼayim | kil-ah'-yim | dois tipos, mistura | Detalhes |
H7633 | שִׁבְיָה | shibyâh | shib-yaw' | cativeiro, cativos | Detalhes |
H7289 | רָדִיד | râdîyd | raw-deed' | algo estendido, manto largo ou véu grande | Detalhes |
H4317 | מִיכָאֵל | Mîykâʼêl | me-kaw-ale' | um dos principais arcanjos, ou até mesmo o primeiro descrito como aquele que defende os filhos de Israel em tempos de conflito | Detalhes |
H6864 | צֹר | tsôr | tsore | pederneira, pedra duro | Detalhes |
H312 | אַחֵר | ʼachêr | akh-air' | um outro, outro, seguinte | Detalhes |
H1413 | גָּדַד | gâdad | gaw-dad' | penetrar, cortar, atacar, invadir | Detalhes |
H3759 | כַּרְמֶל | karmel | kar-mel' | plantação, terra fértil, pomar, pomar de frutas | Detalhes |
Gematria Perati 11636
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4167 | מוּק | mûwq | mook | (Hifil) escarnecer, ridicularizar, motejar | Detalhes |
H6966 | קוּם | qûwm | koom | levantar, estar de pé | Detalhes |
H6965 | קוּם | qûwm | koom | levantar, erguer, permanecer de pé, ficar de pé, pôr-se de pé | Detalhes |
30 Ocorrências deste termo na Bíblia
EntãoH116 אֱדַיִן H116, se dispuseramH6966 קוּם H6966 H8754 ZorobabelH2217 זְרֻבָּבֶל H2217, filhoH1247 בַּר H1247 de SealtielH7598 שְׁאַלְתִּיאֵל H7598, e JesuaH3443 יֵשׁוַּע H3443, filhoH1247 בַּר H1247 de JozadaqueH3136 יוֹצָדָק H3136, e começaramH8271 שְׁרֵא H8271 H8745 a edificarH1124 בְּנָא H1124 H8749 a CasaH1005 בַּיִת H1005 de DeusH426 אֱלָהּ H426, a qual está em JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵם H3390; e, com elesH5974 עִם H5974, os referidos profetasH5029 נְבִיא H5029 de DeusH426 אֱלָהּ H426, que os ajudavamH5583 סְעַד H5583 H8683.
EstabeleceramH6966 קוּם H6966 H8684 os sacerdotesH3549 כָּהֵן H3549 nos seus turnosH6392 פְּלֻגָּה H6392 e os levitasH3879 לֵוִי H3879 nas suas divisõesH4255 מַחלְקָה H4255, paraH5922 עַל H5922 o serviçoH5673 עֲבִידָה H5673 de DeusH426 אֱלָהּ H426 em JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵם H3390, segundo está escritoH3792 כְּתָב H3792 no LivroH5609 סְפַר H5609 de MoisésH4873 מֹשֶׁה H4873.
é ele quem mudaH8133 שְׁנָא H8133 H8683 o tempoH5732 עִדָּן H5732 e as estaçõesH2166 זְמָן H2166, removeH5709 עֲדָא H5709 H8683 reisH4430 מֶלֶךְ H4430 e estabeleceH6966 קוּם H6966 H8683 reisH4430 מֶלֶךְ H4430; ele dáH3052 יְהַב H3052 H8751 sabedoriaH2452 חָכמָה H2452 aos sábiosH2445 חַכִּים H2445 e entendimentoH4486 מַנְדַּע H4486 aos inteligentesH3046 יְדַע H3046 H8751 H999 בִּינָה H999.
TuH607 אַנְתָּה H607, ó reiH4430 מֶלֶךְ H4430, estavasH1934 הָוָא H1934 H8754 vendoH2370 חֲזָא H2370 H8751, e eisH431 אֲלוּ H431 aqui uma grandeH2298 חַד H2298 H7690 שַׂגִּיא H7690 estátuaH6755 צֶלֶם H6755; estaH1797 דִּכֵּן H1797 H6755 צֶלֶם H6755, que era imensaH7229 רַב H7229 e de extraordinárioH3493 יַתִּיר H3493 esplendorH2122 זִיו H2122, estavaH6966 קוּם H6966 H8750 em pé dianteH6903 קְבֵל H6903 de ti; e a sua aparênciaH7299 רֵו H7299 era terrívelH1763 דְּחַל H1763 H8753.
DepoisH870 אֲתַר H870 de ti, se levantaráH6966 קוּם H6966 H8748 outroH317 אָחֳרִי H317 reinoH4437 מַלְכוּ H4437, inferiorH772 אֲרַע H772 ao teuH4481 מִן H4481; e umH317 אָחֳרִי H317 terceiroH8523 תְּלִיתַי H8523 reinoH4437 מַלְכוּ H4437, de bronzeH5174 נְחָשׁ H5174, o qual terá domínioH7981 שְׁלֵט H7981 H8748 sobre todaH3606 כֹּל H3606 a terraH772 אֲרַע H772.
Mas, nos diasH3118 יוֹם H3118 destesH581 אִנּוּן H581 reisH4430 מֶלֶךְ H4430, o DeusH426 אֱלָהּ H426 do céuH8065 שָׁמַיִן H8065 suscitaráH6966 קוּם H6966 H8681 um reinoH4437 מַלְכוּ H4437 que não será jamaisH5957 עָלַם H5957 H3809 לָא H3809 destruídoH2255 חֲבַל H2255 H8721; este reinoH4437 מַלְכוּ H4437 nãoH3809 לָא H3809 passaráH7662 שְׁבַק H7662 H8721 a outroH321 אָחֳרָן H321 povoH5972 עַם H5972; esmiuçaráH1855 דְּקַק H1855 H8681 e consumiráH5487 סוּף H5487 H8681 todosH3606 כֹּל H3606 estesH459 אִלֵּין H459 reinosH4437 מַלְכוּ H4437, mas eleH1932 הוּא H1932 mesmo subsistiráH6966 קוּם H6966 H8748 para sempreH5957 עָלַם H5957,
O reiH4430 מֶלֶךְ H4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020 fezH5648 עֲבַד H5648 H8754 uma imagemH6755 צֶלֶם H6755 de ouroH1722 דְּהַב H1722 que tinha sessentaH8361 שִׁתִּין H8361 côvadosH521 אַמָּה H521 de alturaH7314 רוּם H7314 e seisH8353 שֵׁת H8353 H521 אַמָּה H521 de larguraH6613 פְּתַי H6613; levantou-aH6966 קוּם H6966 H8684 no campoH1236 בִּקעָא H1236 de DuraH1757 דּוּרָא H1757, na provínciaH4083 מְדִינָה H4083 da BabilôniaH895 בָּבֶל H895.
Então, o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020 mandouH7972 שְׁלחַ H7972 H8754 ajuntarH3673 כָּנַשׁ H3673 H8749 os sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּן H324, os prefeitosH5460 סְגַן H5460, os governadoresH6347 פֶּחָה H6347, os juízesH148 אֲדַרְגָּזֵר H148, os tesoureirosH1411 גְּדָבָר H1411, os magistradosH1884 דְּתָבָר H1884, os conselheirosH8614 תִּפְתַּי H8614 e todosH3606 כֹּל H3606 os oficiaisH7984 שִׁלטוֹן H7984 das provínciasH4083 מְדִינָה H4083, para que viessemH858 אָתָה H858 H8749 à consagraçãoH2597 חֲנֻכָּא H2597 da imagemH6755 צֶלֶם H6755 que o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020 tinha levantadoH6966 קוּם H6966 H8684.
EntãoH116 אֱדַיִן H116, se ajuntaramH3673 כָּנַשׁ H3673 H8723 os sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּן H324, os prefeitosH5460 סְגַן H5460, os governadoresH6347 פֶּחָה H6347, os juízesH148 אֲדַרְגָּזֵר H148, os tesoureirosH1411 גְּדָבָר H1411, os magistradosH1884 דְּתָבָר H1884, os conselheirosH8614 תִּפְתַּי H8614 e todosH3606 כֹּל H3606 os oficiaisH7984 שִׁלטוֹן H7984 das provínciasH4083 מְדִינָה H4083, para a consagraçãoH2597 חֲנֻכָּא H2597 da imagemH6755 צֶלֶם H6755 que o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020 tinha levantadoH6966 קוּם H6966 H8684; e estavam em péH6966 קוּם H6966 H8750 dianteH6903 קְבֵל H6903 da imagemH6755 צֶלֶם H6755 que NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020 tinha levantadoH6966 קוּם H6966 H8684.
no momentoH5732 עִדָּן H5732 em que ouvirdesH8086 שְׁמַע H8086 H8748 o somH7032 קָל H7032 da trombetaH7162 קֶרֶן H7162, do pífaroH4953 מַשׁרוֹקִי H4953, da harpaH7030 קִיתָרֹס H7030 H8675 H7030 קִיתָרֹס H7030, da cítaraH5443 סַבְּכָא H5443, do saltérioH6460 פְּסַנטֵרִין H6460, da gaita de folesH5481 סוּמפּוֹנְיָה H5481 e de todaH3606 כֹּל H3606 sorteH2178 זַן H2178 de músicaH2170 זְמָר H2170, vos prostrareisH5308 נְפַל H5308 H8748 e adorareisH5457 סְגִד H5457 H8748 a imagemH6755 צֶלֶם H6755 de ouroH1722 דְּהַב H1722 que o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020 levantouH6966 קוּם H6966 H8684.
PortantoH6903 קְבֵל H6903 H1836 דֵּן H1836, quandoH2166 זְמָן H2166 H1768 דִּי H1768 todosH3606 כֹּל H3606 os povosH5972 עַם H5972 ouviramH8086 שְׁמַע H8086 H8750 o somH7032 קָל H7032 da trombetaH7162 קֶרֶן H7162, do pífaroH4953 מַשׁרוֹקִי H4953, da harpaH7030 קִיתָרֹס H7030 H8675 H7030 קִיתָרֹס H7030, da cítaraH5443 סַבְּכָא H5443, do saltérioH6460 פְּסַנטֵרִין H6460 e de todaH3606 כֹּל H3606 sorteH2178 זַן H2178 de músicaH2170 זְמָר H2170, se prostraramH5308 נְפַל H5308 H8750 osH3606 כֹּל H3606 povosH5972 עַם H5972, naçõesH524 אֻמָּה H524 e homens de todas as línguasH3961 לִשָּׁן H3961 e adoraramH5457 סְגִד H5457 H8750 a imagemH6755 צֶלֶם H6755 de ouroH1722 דְּהַב H1722 que o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020 tinha levantadoH6966 קוּם H6966 H8684.
HáH383 אִיתַי H383 unsH1400 גְּבַר H1400 homens judeusH3062 יְהוּדָאִי H3062, queH3487 יַת H3487 tu constituísteH4483 מְנָא H4483 H8745 sobreH5922 עַל H5922 os negóciosH5673 עֲבִידָה H5673 da provínciaH4083 מְדִינָה H4083 da BabilôniaH895 בָּבֶל H895: SadraqueH7715 שַׁדרַךְ H7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְ H4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹא H5665; estesH479 אִלֵּךְ H479 homensH1400 גְּבַר H1400, ó reiH4430 מֶלֶךְ H4430, nãoH3809 לָא H3809 fizeramH7761 שׂוּם H7761 H8754 H2942 טְעֵם H2942 caso de tiH5922 עַל H5922, a teus deusesH426 אֱלָהּ H426 nãoH3809 לָא H3809 servemH6399 פְּלחַ H6399 H8750, nemH3809 לָא H3809 adoramH5457 סְגִד H5457 H8750 a imagemH6755 צֶלֶם H6755 de ouroH1722 דְּהַב H1722 que levantasteH6966 קוּם H6966 H8684.
FalouH6032 עֲנָה H6032 H8750 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020 e lhes disseH560 אֲמַר H560 H8750: É verdadeH6656 צְדָא H6656, ó SadraqueH7715 שַׁדרַךְ H7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְ H4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹא H5665, que vósH383 אִיתַי H383 nãoH3809 לָא H3809 servisH6399 פְּלחַ H6399 H8750 a meus deusesH426 אֱלָהּ H426, nemH3809 לָא H3809 adoraisH5457 סְגִד H5457 H8750 a imagemH6755 צֶלֶם H6755 de ouroH1722 דְּהַב H1722 que levanteiH6966 קוּם H6966 H8684?
SeH2006 הֵן H2006 nãoH3809 לָא H3809, ficaH1934 הָוָא H1934 H8748 sabendoH3046 יְדַע H3046 H8752, ó reiH4430 מֶלֶךְ H4430, que nãoH3809 לָא H3809 serviremosH383 אִיתַי H383 H6399 פְּלחַ H6399 H8750 a teus deusesH426 אֱלָהּ H426, nemH3809 לָא H3809 adoraremosH5457 סְגִד H5457 H8748 a imagemH6755 צֶלֶם H6755 de ouroH1722 דְּהַב H1722 que levantasteH6966 קוּם H6966 H8684.
EntãoH116 אֱדַיִן H116, o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020 se espantouH8429 תְּוַהּ H8429 H8754, e se levantouH6966 קוּם H6966 H8754 depressaH927 בְּהַל H927 H8726, e disseH6032 עֲנָה H6032 H8750 H560 אֲמַר H560 H8750 aos seus conselheirosH1907 הַדָּבָר H1907: NãoH3809 לָא H3809 lançamosH7412 רְמָה H7412 H8754 nós trêsH8532 תְּלָת H8532 homensH1400 גְּבַר H1400 atadosH3729 כְּפַת H3729 H8743 dentroH1459 גַּו H1459 do fogoH5135 נוּר H5135? ResponderamH6032 עֲנָה H6032 H8750 H560 אֲמַר H560 H8750 ao reiH4430 מֶלֶךְ H4430: É verdadeH3330 יַצִּיב H3330, ó reiH4430 מֶלֶךְ H4430.
Esta sentençaH6600 פִּתְגָּם H6600 é por decretoH1510 גְּזֵרָה H1510 dos vigilantesH5894 עִיר H5894, e esta ordemH7595 שְׁאֵלָא H7595, por mandadoH3983 מֵאמַר H3983 dos santosH6922 קַדִּישׁ H6922; aH5705 עַד H5705 fimH1701 דִּברָה H1701 de que conheçamH3046 יְדַע H3046 H8748 os viventesH2417 חַי H2417 que o AltíssimoH5943 עִלַּי H5943 tem domínioH7990 שַׁלִּיט H7990 sobre o reinoH4437 מַלְכוּ H4437 dos homensH606 אֱנָשׁ H606; e o dáH5415 נְתַן H5415 H8748 a quemH4479 מָן H4479 querH6634 צְבָא H6634 H8748 e até ao mais humildeH8215 שְׁפַל H8215 dos homensH606 אֱנָשׁ H606 constituiH6966 קוּם H6966 H8681 sobreH5922 עַל H5922 eles.
HáH383 אִיתַי H383 no teu reinoH4437 מַלְכוּ H4437 um homemH1400 גְּבַר H1400 que tem o espíritoH7308 רוּחַ H7308 dos deusesH426 אֱלָהּ H426 santosH6922 קַדִּישׁ H6922; nos diasH3118 יוֹם H3118 de teu paiH2 אַב H2, se achouH7912 שְׁכחַ H7912 H8728 nele luzH5094 נְהִיר H5094, e inteligênciaH7924 שָׂכְלְתָנוּ H7924, e sabedoriaH2452 חָכמָה H2452 como a sabedoriaH2452 חָכמָה H2452 dos deusesH426 אֱלָהּ H426; teu paiH2 אַב H2, o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020, sim, teu paiH2 אַב H2, ó reiH4430 מֶלֶךְ H4430, o constituiuH6966 קוּם H6966 H8684 chefeH7229 רַב H7229 dos magosH2749 חַרְטֹם H2749, dos encantadoresH826 אַשָּׁף H826, dos caldeusH3779 כַּשְׂדַּי H3779 e dos feiticeirosH1505 גְּזַר H1505 H8750,
Foi expulsoH2957 טְרַד H2957 H8752 dentreH4481 מִן H4481 os filhosH1123 בֵּן H1123 dos homensH606 אֱנָשׁ H606, o seu coraçãoH3825 לְבַב H3825 foi feitoH7739 שְׁוָה H7739 H8745 semelhanteH5974 עִם H5974 ao dos animaisH2423 חֵיוָא H2423, e a sua moradaH4070 מְדוֹר H4070 foi com os jumentos montesesH6167 עֲרָד H6167; deram-lhe a comerH2939 טְעַם H2939 H8748 ervaH6211 עָשׁ H6211 como aos boisH8450 תּוֹר H8450, e do orvalhoH2920 טַל H2920 do céuH8065 שָׁמַיִן H8065 foi molhadoH6647 צְבַע H6647 H8721 o seu corpoH1655 גֶּשֶׁם H1655, atéH5705 עַד H5705 que conheceuH3046 יְדַע H3046 H8754 que DeusH426 אֱלָהּ H426, o AltíssimoH5943 עִלַּי H5943, tem domínioH7990 שַׁלִּיט H7990 sobre o reinoH4437 מַלְכוּ H4437 dos homensH606 אֱנָשׁ H606 e a quemH4479 מָן H4479 querH6634 צְבָא H6634 H8748 constituiH6966 קוּם H6966 H8681 sobreH5922 עַל H5922 ele.
PareceuH6925 קֳדָם H6925 H8232 שְׁפַר H8232 H8754 bem a DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁ H1868 constituirH6966 קוּם H6966 H8684 sobreH5922 עַל H5922 o reinoH4437 מַלְכוּ H4437 a centoH3969 מְאָה H3969 e vinteH6243 עֶשׂרִין H6243 sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּן H324, que estivessemH1934 הָוָא H1934 H8748 por todoH3606 כֹּל H3606 o reinoH4437 מַלְכוּ H4437;
EntãoH116 אֱדַיִן H116, o mesmoH1836 דֵּן H1836 DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841 se distinguiuH1934 הָוָא H1934 H8754 H5330 נְצחַ H5330 H8723 destesH5922 עַל H5922 presidentesH5632 סָרֵךְ H5632 e sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּן H324, porqueH3606 כֹּל H3606 H6903 קְבֵל H6903 nele havia um espíritoH7308 רוּחַ H7308 excelenteH3493 יַתִּיר H3493; e o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 pensavaH6246 עֲשִׁת H6246 H8754 em estabelecê-loH6966 קוּם H6966 H8682 sobreH5922 עַל H5922 todoH3606 כֹּל H3606 o reinoH4437 מַלְכוּ H4437.
TodosH3606 כֹּל H3606 os presidentesH5632 סָרֵךְ H5632 do reinoH4437 מַלְכוּ H4437, os prefeitosH5460 סְגַן H5460 e sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּן H324, conselheirosH1907 הַדָּבָר H1907 e governadoresH6347 פֶּחָה H6347 concordaramH3272 יְעַט H3272 H8724 em que o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 estabeleçaH6966 קוּם H6966 H8742 um decretoH7010 קְיָם H7010 e faça firmeH8631 תְּקֵף H8631 H8742 o interditoH633 אֱסָר H633 que todo homem que, por espaçoH5705 עַד H5705 de trintaH8533 תְּלָתִין H8533 diasH3118 יוֹם H3118, fizerH1156 בְּעָא H1156 H8748 petiçãoH1159 בָּעוּ H1159 aH4481 מִן H4481 qualquerH3606 כֹּל H3606 deusH426 אֱלָהּ H426 ou a qualquer homemH606 אֱנָשׁ H606 e nãoH3861 לָהֵן H3861 aH4481 מִן H4481 ti, ó reiH4430 מֶלֶךְ H4430, seja lançadoH7412 רְמָה H7412 H8729 na covaH1358 גֹּב H1358 dos leõesH744 אַריֵה H744.
AgoraH3705 כְּעַן H3705, pois, ó reiH4430 מֶלֶךְ H4430, sancionaH6966 קוּם H6966 H8681 o interditoH633 אֱסָר H633 e assinaH7560 רְשַׁם H7560 H8748 a escrituraH3792 כְּתָב H3792, para que nãoH3809 לָא H3809 seja mudadaH8133 שְׁנָא H8133 H8682, segundo a leiH1882 דָּת H1882 dos medosH4076 מָדַי H4076 e dos persasH6540 פָּרַס H6540, que se nãoH3809 לָא H3809 pode revogarH5709 עֲדָא H5709 H8748.
EntãoH116 אֱדַיִן H116, aquelesH479 אִלֵּךְ H479 homensH1400 גְּבַר H1400 foram juntosH7284 רְגַשׁ H7284 H8684 aoH5922 עַל H5922 reiH4430 מֶלֶךְ H4430 e lheH4430 מֶלֶךְ H4430 disseramH560 אֲמַר H560 H8750: SabeH3046 יְדַע H3046 H8747, ó reiH4430 מֶלֶךְ H4430, que é leiH1882 דָּת H1882 dos medosH4076 מָדַי H4076 e dos persasH6540 פָּרַס H6540 que nenhumH3606 כֹּל H3606 interditoH633 אֱסָר H633 ou decretoH7010 קְיָם H7010 que o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 sancioneH6966 קוּם H6966 H8681 se pode mudarH8133 שְׁנָא H8133 H8682.
Pela manhãH5053 נֹגַהּ H5053, ao romper do diaH8238 שְׁפַרפַר H8238, levantou-seH6966 קוּם H6966 H8748 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 e foiH236 אֲזַל H236 H8754 com pressaH927 בְּהַל H927 H8726 à covaH1358 גֹּב H1358 dos leõesH744 אַריֵה H744.
O primeiroH6933 קַדמַי H6933 era como leãoH744 אַריֵה H744 e tinha asasH1611 גַּף H1611 de águiaH5403 נְשַׁר H5403; enquantoH5705 עַד H5705 eu olhavaH1934 הָוָא H1934 H8754 H2370 חֲזָא H2370 H8751, foram-lhe arrancadasH4804 מְרַט H4804 H8760 as asasH1611 גַּף H1611, foi levantadoH5191 נְטַל H5191 H8760 daH4481 מִן H4481 terraH772 אֲרַע H772 e postoH6966 קוּם H6966 H8717 emH5922 עַל H5922 dois pésH7271 רְגַל H7271, como homemH606 אֱנָשׁ H606; e lhe foi dadaH3052 יְהַב H3052 H8753 menteH3825 לְבַב H3825 de homemH606 אֱנָשׁ H606.
Continuei olhando, e eisH718 אֲרוּ H718 aqui o segundoH317 אָחֳרִי H317 H8578 תִּניָן H8578 animalH2423 חֵיוָא H2423, semelhanteH1821 דְּמָה H1821 H8751 a um ursoH1678 דֹּב H1678, o qual se levantouH6966 קוּם H6966 H8684 sobre umH2298 חַד H2298 dos seus ladosH7859 שְׁטַר H7859; na bocaH6433 פֻּם H6433, entreH997 בֵּין H997 os dentesH8128 שֵׁן H8128, trazia trêsH8532 תְּלָת H8532 costelasH5967 עֲלַע H5967; e lhe diziamH560 אֲמַר H560 H8750 H3652 כֵּן H3652: Levanta-teH6966 קוּם H6966 H8747, devoraH399 אֲכַל H399 H8747 muitaH7690 שַׂגִּיא H7690 carneH1321 בְּשַׂר H1321.
Um rioH5103 נְהַר H5103 de fogoH5135 נוּר H5135 manavaH5047 נְגַד H5047 H8743 e saíaH5312 נְפַק H5312 H8750 deH4481 מִן H4481 dianteH6925 קֳדָם H6925 dele; milharesH506 אֲלַף H506 de milharesH506 אֲלַף H506 o serviamH8120 שְׁמַשׁ H8120 H8741, e miríadesH7240 רִבּוֹ H7240 de miríadesH7240 רִבּוֹ H7240 estavamH6966 קוּם H6966 H8748 dianteH6925 קֳדָם H6925 dele; assentou-seH3488 יְתִב H3488 H8754 o tribunalH1780 דִּין H1780, e se abriramH6606 פְּתחַ H6606 H8760 os livrosH5609 סְפַר H5609.
Cheguei-meH7127 קְרֵב H7127 H8754 aH5922 עַל H5922 umH2298 חַד H2298 dosH4481 מִן H4481 que estavam pertoH6966 קוּם H6966 H8750 e lheH4481 מִן H4481 pediH1156 בְּעָא H1156 H8748 a verdadeH3330 יַצִּיב H3330 acerca de tudoH3606 כֹּל H3606 istoH1836 דֵּן H1836. Assim, ele me disseH560 אֲמַר H560 H8754 e me fez saberH3046 יְדַע H3046 H8681 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591 das coisasH4406 מִלָּה H4406:
EstesH459 אִלֵּין H459 grandesH7260 רַברַב H7260 animaisH2423 חֵיוָא H2423, queH581 אִנּוּן H581 são quatroH703 אַרְבַּע H703, são quatroH703 אַרְבַּע H703 reisH4430 מֶלֶךְ H4430 que se levantarãoH6966 קוּם H6966 H8748 daH4481 מִן H4481 terraH772 אֲרַע H772.
Os dezH6236 עֲשַׂר H6236 chifresH7162 קֶרֶן H7162 correspondem a dezH6236 עֲשַׂר H6236 reisH4430 מֶלֶךְ H4430 que se levantarãoH6966 קוּם H6966 H8748 daqueleH4481 מִן H4481 mesmo reinoH4437 מַלְכוּ H4437; e, depoisH311 אַחַר H311 deles, se levantaráH6966 קוּם H6966 H8748 outroH321 אָחֳרָן H321, o qual será diferenteH8133 שְׁנָא H8133 H8748 dosH4481 מִן H4481 primeirosH6933 קַדמַי H6933, e abateráH8214 שְׁפַל H8214 H8681 a trêsH8532 תְּלָת H8532 reisH4430 מֶלֶךְ H4430.