Strong H8597



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

תִּפְאָרָה
(H8597)
tiphʼârâh (tif-aw-raw')

08597 תפארה tiph’arah ou תפארת tiph’ereth

procedente de 6286; DITAT - 1726b; n. f.

  1. beleza, esplendor, glória
    1. beleza, refinamento (referindo-se a roupas, jóias)
    2. glória
      1. referindo-se a posição, renome
      2. como atributo de Deus
    3. honra (ou nação de Israel)
    4. ostentação, jactância (individual)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ת Tav 400 400 22 4 160000
פ Pe 80 80 17 8 6400
א Aleph 1 1 1 1 1
ר Resh 200 200 20 2 40000
ה He 5 5 5 5 25
Total 686 686 65 20 206426



Gematria Hechrachi 686

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 686:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8597 תִּפְאָרָה tiphʼârâh tif-aw-raw' beleza, esplendor, glória Detalhes
H7801 שׁוּשַׁנְכִי Shûwshankîy shoo-shan-kee' os moradores da cidade de Susã Detalhes
H7970 שְׁלֹושִׁים shᵉlôwshîym shel-o-sheem' trinta, trigésimo Detalhes
H6604 פְּתֹור Pᵉthôwr peth-ore' um cidade da Mesopotâmia onde residia Balaão; localizada à margem de um rio; local desconhecido Detalhes
H4822 מְרֵמֹות Mᵉrêmôwth mer-ay-mohth' um sacerdote, filho de Urias, da família de Coz, ativo na reconstrução do muro de Jerusalém e no 7o turno do serviço do templo na época de Esdras e Neemias Detalhes


Gematria Gadol 686

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 686:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8597 תִּפְאָרָה tiphʼârâh tif-aw-raw' beleza, esplendor, glória Detalhes
H6604 פְּתֹור Pᵉthôwr peth-ore' um cidade da Mesopotâmia onde residia Balaão; localizada à margem de um rio; local desconhecido Detalhes
H5761 עַוִּים ʻAvvîym av-veem' um povo dentre os primeiros habitantes da Palestina localizados no extremo sudoeste do costa marítima n pr loc Detalhes
H4822 מְרֵמֹות Mᵉrêmôwth mer-ay-mohth' um sacerdote, filho de Urias, da família de Coz, ativo na reconstrução do muro de Jerusalém e no 7o turno do serviço do templo na época de Esdras e Neemias Detalhes
H7801 שׁוּשַׁנְכִי Shûwshankîy shoo-shan-kee' os moradores da cidade de Susã Detalhes


Gematria Siduri 65

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 65:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6885 צֹרְפִי Tsôrᵉphîy tso-ref-ee' ourives Detalhes
H628 אֲסְפְּסֻף ʼăçpᵉçuph as-pes-oof' coleção, populacho, multidão ajuntada Detalhes
H4841 מֶרְקָחָה merqâchâh mer-kaw-khaw' um tempero, mistura, tempero de ervas Detalhes
H53 אֲבִישָׁלֹום ʼĂbîyshâlôwm ab-ee-shaw-lome' sogro de Roboão Detalhes
H6842 צָפִיר tsâphîyr tsaw-feer' bode Detalhes
H6219 עָשֹׁות ʻâshôwth aw-shoth' liso, brilhante Detalhes
H6530 פְּרִיץ pᵉrîyts per-eets' pessoa violenta, infrator Detalhes
H7362 רַחְמָנִי rachmânîy rakh-maw-nee' compassiva, mulheres compassivas Detalhes
H3086 יְהֹועַדִּין Yᵉhôwʻaddîyn yeh-ho-ad-deen' esposa do rei Joás e mãe do rei Amazias, de Judá Detalhes
H3071 יְהֹוָה נִסִּי Yᵉhôvâh niççîy yeh-ho-vaw' nis-see' o nome dado por Moisés ao altar que ele construiu em comemoração à frustração dos amalequitas Detalhes
H6593 פִּשְׁתֶּה pishteh pish-teh' fibra de linho, linho Detalhes
H8404 תַּבְעֵרָה Tabʻêrâh tab-ay-raw' um lugar no deserto de Parã Detalhes
H1331 בְּתוּלִים bᵉthûwlîym beth-oo-leem' virgindade Detalhes
H6208 עַרְקִי ʻArqîy ar-kee' um morador de Arqui ou Arcá Detalhes
H2572 חֲמִשִּׁים chămishshîym kham-ish-sheem' cinqüenta Detalhes
H8098 שְׁמַעְיָה Shᵉmaʻyâh shem-aw-yaw' um profeta do Senhor no governo de Roboão, rei de Judá Detalhes
H6594 פִּשְׁתָּה pishtâh pish-taw' linho Detalhes
H3669 כְּנַעַנִי Kᵉnaʻanîy ken-ah-an-ee' descendente ou habitante de Canaã n Detalhes
H6871 צְרוּעָה Tsᵉrûwʻâh tser-oo-aw' mulher de Nebate e mãe do rei Jeroboão I, do reino do Norte (Israel) Detalhes
H7104 קְצִיץ Qᵉtsîyts kets-eets' uma cidade de Benjamim e a fronteira oriental da tribo Detalhes


Gematria Katan 20

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 20:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6606 פְּתַח pᵉthach peth-akh' abrir Detalhes
H6667 צִדְקִיָּה Tsidqîyâh tsid-kee-yaw' o último rei de Judá, que teve seu nome “Matanias” mudado por Nabucodosor; filho de Josias com a esposa Hamutal; colocado no trono por Nabucodonosor quando levou cativo seu sobrinho, o rei Joaquim Detalhes
H5825 עֲזֵקָה ʻĂzêqâh az-ay-kaw' uma cidade nas terras baixas de Judá Detalhes
H6722 צִידֹנִי Tsîydônîy tsee-do-nee' morador de Sidom Detalhes
H1553 גְּלִילֹות Gᵉlîylôwth ghel-ee-lowth' um lugar em Judá junto a fronteira de Benjamim Detalhes
H626 אֲסֵפָה ʼăçêphâh as-ay-faw' ato de coletar, ajuntamento Detalhes
H8312 שַׂרְעַף sarʻaph sar-af' pensamentos inquietante, pensamentos Detalhes
H2347 חוּס chûwç khoos (Qal) ter piedade, ter compaixão, poupar, olhar com compaixão Detalhes
H7883 שִׁיחֹור Shîychôwr shee-khore' um rio ou canal na fronteira oriental do Egito e um braço do Nilo Detalhes
H7970 שְׁלֹושִׁים shᵉlôwshîym shel-o-sheem' trinta, trigésimo Detalhes
H1747 דּוּמִיָּה dûwmîyâh doo-me-yaw' silêncio, calma, repouso, espera calma Detalhes
H2374 חֹזֶה chôzeh kho-zeh' vidente Detalhes
H44 אֲבִיעֶזֶר ʼĂbîyʻezer ab-ee-ay'-zer um manassita, chamado de “filho” de Gileade, também filho da irmã de Gileade Detalhes
H2111 זוּעַ zûwaʻ zoo'-ah tremer, estremecer, abalar, estar aterrorizado Detalhes
H5385 נְשׂוּאָה nᵉsûwʼâh nes-oo-aw' o que é levado ou carregado, carga Detalhes
H4593 מָעֹט mâʻôṭ maw-ote' envolto, seguro com firmeza Detalhes
H7857 שָׁטַף shâṭaph shaw-taf' lavar, enxaguar, transbordar, engolfar Detalhes
H5120 נוּט nûwṭ noot (Qal) tremer, agitar, abalar Detalhes
H262 אַחְוָה ʼachvâh akh-vaw' declaração Detalhes
H4634 מַעֲרָכָה maʻărâkâh mah-ar-aw-kaw' fileira, carreira, ordem de batalha Detalhes


Gematria Perati 206426

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 206426:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8597 תִּפְאָרָה tiphʼârâh tif-aw-raw' beleza, esplendor, glória Detalhes
Entenda a Guematria

49 Ocorrências deste termo na Bíblia


FarásH6213 עָשָׂהH6213 H8804 vestesH899 בֶּגֶדH899 sagradasH6944 קֹדֶשׁH6944 para ArãoH175 אַהֲרֹןH175, teu irmãoH251 אָחH251, para glóriaH3519 כָּבוֹדH3519 e ornamentoH8597 תִּפאָרָהH8597.
עָשָׂה בֶּגֶד קֹדֶשׁ אַהֲרֹן, אָח, כָּבוֹד תִּפאָרָה.
Para os filhosH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175 farásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 túnicasH3801 כְּתֹנֶתH3801, eH6213 עָשָׂהH6213 H8804 cintosH73 אַבנֵטH73, eH6213 עָשָׂהH6213 H8799 tiarasH4021 מִגְבָּעָהH4021; fá-los-ás para glóriaH3519 כָּבוֹדH3519 e ornamentoH8597 תִּפאָרָהH8597.
בֵּן אַהֲרֹן עָשָׂה כְּתֹנֶת, עָשָׂה אַבנֵט, עָשָׂה מִגְבָּעָה; כָּבוֹד תִּפאָרָה.
Para, assim, te exaltarH5414 נָתַןH5414 H8800 H5945 עֶליוֹןH5945 em louvorH8416 תְּהִלָּהH8416, renomeH8034 שֵׁםH8034 e glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 sobre todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 que fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 e para que sejas povoH5971 עַםH5971 santoH6918 קָדוֹשׁH6918 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, como tem ditoH1696 דָּבַרH1696 H8765.
נָתַן עֶליוֹן תְּהִלָּה, שֵׁם תִּפאָרָה גּוֹי עָשָׂה עַם קָדוֹשׁ יְהוָה, אֱלֹהִים, דָּבַר
Ela respondeuH559 אָמַרH559 H8799: CertamenteH1980 הָלַךְH1980 H8800, ireiH3212 יָלַךְH3212 H8799 contigo, porém nãoH657 אֶפֶסH657 será tua a honraH8597 תִּפאָרָהH8597 da investidaH1870 דֶּרֶךְH1870 que empreendesH1980 הָלַךְH1980 H8802; pois às mãosH3027 יָדH3027 de uma mulherH802 אִשָּׁהH802 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 entregaráH4376 מָכַרH4376 H8799 a SíseraH5516 סִיסְרָאH5516. E saiuH6965 קוּםH6965 H8799 DéboraH1683 דְּבוֹרָהH1683 e se foiH3212 יָלַךְH3212 H8799 com BaraqueH1301 בָּרָקH1301 para QuedesH6943 קֶדֶשׁH6943.
אָמַר הָלַךְ יָלַךְ אֶפֶס תִּפאָרָה דֶּרֶךְ הָלַךְ יָד אִשָּׁה יְהוָה מָכַר סִיסְרָא. קוּם דְּבוֹרָה יָלַךְ בָּרָק קֶדֶשׁ.
Pois diziaH559 אָמַרH559 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732: SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010, meu filhoH1121 בֵּןH1121, ainda é moçoH5288 נַעַרH5288 e tenroH7390 רַךְH7390, e a casaH1004 בַּיִתH1004 que se há de edificarH1129 בָּנָהH1129 H8800 para o SENHORH3068 יְהוָהH3068 deve ser sobremodoH4605 מַעַלH4605 magnificenteH1431 גָּדַלH1431 H8687, para nomeH8034 שֵׁםH8034 e glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 em todas as terrasH776 אֶרֶץH776; providenciareiH3559 כּוּןH3559 H8686, pois, para ela o necessário; assim, o preparouH3559 כּוּןH3559 H8686 DaviH1732 דָּוִדH1732 em abundânciaH7230 רֹבH7230, antesH6440 פָּנִיםH6440 de sua morteH4194 מָוֶתH4194.
אָמַר דָּוִד: שְׁלֹמֹה, בֵּן, נַעַר רַךְ, בַּיִת בָּנָה יְהוָה מַעַל גָּדַל שֵׁם תִּפאָרָה אֶרֶץ; כּוּן כּוּן דָּוִד רֹב, פָּנִים מָוֶת.
Teu, SENHORH3068 יְהוָהH3068, é o poderH1369 גְּבוּרָהH1369, a grandezaH1420 גְּדוּלָהH1420, a honraH8597 תִּפאָרָהH8597, a vitóriaH5331 נֶצַחH5331 e a majestadeH1935 הוֹדH1935; porque teu é tudo quanto há nos céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e na terraH776 אֶרֶץH776; teu, SENHORH3068 יְהוָהH3068, é o reinoH4467 מַמלָכָהH4467, e tu te exaltasteH4984 מִתנַשֵּׂאH4984 H8693 por chefeH7218 רֹאשׁH7218 sobre todos.
יְהוָה, גְּבוּרָה, גְּדוּלָה, תִּפאָרָה, נֶצַח הוֹד; שָׁמַיִם אֶרֶץ; יְהוָה, מַמלָכָה, מִתנַשֵּׂא רֹאשׁ
Agora, pois, ó nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, graças te damosH3034 יָדָהH3034 H8688 e louvamosH1984 הָלַלH1984 H8764 o teu gloriosoH8597 תִּפאָרָהH8597 nomeH8034 שֵׁםH8034.
אֱלֹהִים, יָדָה הָלַל תִּפאָרָה שֵׁם.
Então, mostrouH7200 רָאָהH7200 H8687 as riquezasH6239 עֹשֶׁרH6239 da glóriaH3519 כָּבוֹדH3519 do seu reinoH4438 מַלְכוּתH4438 e o esplendorH3366 יְקָרH3366 da sua excelenteH8597 תִּפאָרָהH8597 grandezaH1420 גְּדוּלָהH1420, por muitosH7227 רַבH7227 diasH3117 יוֹםH3117, por centoH3967 מֵאָהH3967 e oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 diasH3117 יוֹםH3117.
רָאָה עֹשֶׁר כָּבוֹד מַלְכוּת יְקָר תִּפאָרָה גְּדוּלָה, רַב יוֹם, מֵאָה שְׁמֹנִים יוֹם.
Os meus lábiosH6310 פֶּהH6310 estão cheiosH4390 מָלֵאH4390 H8735 do teu louvorH8416 תְּהִלָּהH8416 e da tua glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 continuamenteH3117 יוֹםH3117.
פֶּה מָלֵא תְּהִלָּה תִּפאָרָה יוֹם.
e passouH5414 נָתַןH5414 H8799 a arca da sua forçaH5797 עֹזH5797 ao cativeiroH7628 שְׁבִיH7628, e a sua glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597, à mãoH3027 יָדH3027 do adversárioH6862 צַרH6862.
נָתַן עֹז שְׁבִי, תִּפאָרָה, יָד צַר.
porquantoH3588 כִּיH3588 tuH859 אַתָּהH859 és a glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 de sua forçaH5797 עֹזH5797; no teuH859 אַתָּהH859 favorH7522 רָצוֹןH7522 avultaH7311 רוּםH7311 H8799 H8675 H7311 רוּםH7311 H8686 o nossoH587 אֲנַחנוּH587 poderH7161 קֶרֶןH7161.
כִּי אַתָּה תִּפאָרָה עֹז; אַתָּה רָצוֹן רוּם רוּם אֲנַחנוּ קֶרֶן.
GlóriaH1935 הוֹדH1935 e majestadeH1926 הָדָרH1926 estão dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele, forçaH5797 עֹזH5797 e formosuraH8597 תִּפאָרָהH8597, no seu santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720.
הוֹד הָדָר פָּנִים עֹז תִּפאָרָה, מִקְדָּשׁ.
daráH5414 נָתַןH5414 H8799 à tua cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 um diademaH3880 לִויָהH3880 de graçaH2580 חֵןH2580 e uma coroaH5850 עֲטָרָהH5850 de glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 te entregaráH4042 מָגַןH4042 H8762.
נָתַן רֹאשׁ לִויָה חֵן עֲטָרָה תִּפאָרָה מָגַן
CoroaH5850 עֲטָרָהH5850 de honraH8597 תִּפאָרָהH8597 são as cãsH7872 שֵׂיבָהH7872, quando se achamH4672 מָצָאH4672 H8735 no caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 da justiçaH6666 צְדָקָהH6666.
עֲטָרָה תִּפאָרָה שֵׂיבָה, מָצָא דֶּרֶךְ צְדָקָה.
CoroaH5850 עֲטָרָהH5850 dos velhosH2205 זָקֵןH2205 são os filhosH1121 בֵּןH1121 dos filhosH1121 בֵּןH1121; e a glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 dos filhosH1121 בֵּןH1121 são os paisH1 אָבH1.
עֲטָרָה זָקֵן בֵּן בֵּן; תִּפאָרָה בֵּן אָב.
A discriçãoH7922 שֶׂכֶלH7922 do homemH120 אָדָםH120 o torna longânimoH748 אָרַךְH748 H8689 H639 אַףH639, e sua glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 é perdoarH5674 עָבַרH5674 H8800 as injúriasH6588 פֶּשַׁעH6588.
שֶׂכֶל אָדָם אָרַךְ אַף, תִּפאָרָה עָבַר פֶּשַׁע.
O ornatoH8597 תִּפאָרָהH8597 dos jovensH970 בָּחוּרH970 é a sua forçaH3581 כֹּחַH3581, e a belezaH1926 הָדָרH1926 dos velhosH2205 זָקֵןH2205, as suas cãsH7872 שֵׂיבָהH7872.
תִּפאָרָה בָּחוּר כֹּחַ, הָדָר זָקֵן, שֵׂיבָה.
Quando triunfamH5970 עָלַץH5970 H8800 os justosH6662 צַדִּיקH6662, há grandeH7227 רַבH7227 festividadeH8597 תִּפאָרָהH8597; quando, porém, sobemH6965 קוּםH6965 H8800 os perversosH7563 רָשָׁעH7563, os homensH120 אָדָםH120 se escondemH2664 חָפַשׂH2664 H8792.
עָלַץ צַדִּיק, רַב תִּפאָרָה; קוּם רָשָׁע, אָדָם חָפַשׂ
Naquele diaH3117 יוֹםH3117, tiraráH5493 סוּרH5493 H8686 o SenhorH136 אֲדֹנָיH136 o enfeiteH8597 תִּפאָרָהH8597 dos anéis dos tornozelosH5914 עֶכֶסH5914, e as toucasH7636 שָׁבִיסH7636, e os ornamentos em forma de meia-luaH7720 שַׂהֲרֹןH7720;
יוֹם, סוּר אֲדֹנָי תִּפאָרָה עֶכֶס, שָׁבִיס, שַׂהֲרֹן;
Naquele diaH3117 יוֹםH3117, o RenovoH6780 צֶמחַH6780 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 será de belezaH6643 צְבִיH6643 e de glóriaH3519 כָּבוֹדH3519; e o frutoH6529 פְּרִיH6529 da terraH776 אֶרֶץH776, orgulhoH1347 גָּאוֹןH1347 e adornoH8597 תִּפאָרָהH8597 para os de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 que forem salvosH6413 פְּלֵיטָהH6413.
יוֹם, צֶמחַ יְהוָה צְבִי כָּבוֹד; פְּרִי אֶרֶץ, גָּאוֹן תִּפאָרָה יִשׂרָ•אֵל פְּלֵיטָה.
Por isso, acontecerá que, havendo o SenhorH136 אֲדֹנָיH136 acabadoH1214 בָּצַעH1214 H8762 toda a sua obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 no monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, então, castigaráH6485 פָּקַדH6485 H8799 a arrogânciaH6529 פְּרִיH6529 H1433 גֹּדֶלH1433 do coraçãoH3824 לֵבָבH3824 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804 e a desmedidaH7312 רוּםH7312 altivezH8597 תִּפאָרָהH8597 dos seus olhosH5869 עַיִןH5869;
אֲדֹנָי בָּצַע מַעֲשֶׂה הַר צִיוֹן יְרוּשָׁלִַם, פָּקַד פְּרִי גֹּדֶל לֵבָב מֶלֶךְ אַשּׁוּר רוּם תִּפאָרָה עַיִן;
BabilôniaH894 בָּבֶלH894, a jóiaH6643 צְבִיH6643 dos reinosH4467 מַמלָכָהH4467, glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 e orgulhoH1347 גָּאוֹןH1347 dos caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778, será como SodomaH5467 סְדֹםH5467 e GomorraH6017 עֲמֹרָהH6017, quando DeusH430 אֱלֹהִיםH430 as transtornouH4114 מַהפֵּכָהH4114.
בָּבֶל, צְבִי מַמלָכָה, תִּפאָרָה גָּאוֹן כַּשׂדִּי, סְדֹם עֲמֹרָה, אֱלֹהִים מַהפֵּכָה.
Então, se assombrarãoH2865 חָתַתH2865 H8804 os israelitas e se envergonharãoH954 בּוּשׁH954 H8804 por causa dos etíopesH3568 כּוּשׁH3568, sua esperançaH4007 מַבָּטH4007, e dos egípciosH4714 מִצרַיִםH4714, sua glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597.
חָתַת בּוּשׁ כּוּשׁ, מַבָּט, מִצרַיִם, תִּפאָרָה.
AiH1945 הוֹיH1945 da soberbaH1348 גֵּאוּתH1348 coroaH5850 עֲטָרָהH5850 dos bêbadosH7910 שִׁכּוֹרH7910 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669 e da florH6731 צִיץH6731 caducaH5034 נָבֵלH5034 H8802 da sua gloriosaH6643 צְבִיH6643 formosuraH8597 תִּפאָרָהH8597 que está sobre a parte altaH7218 רֹאשׁH7218 do fertilíssimoH8081 שֶׁמֶןH8081 valeH1516 גַּיאH1516 dos vencidosH1986 הָלַםH1986 H8803 do vinhoH3196 יַיִןH3196!
הוֹי גֵּאוּת עֲטָרָה שִׁכּוֹר אֶפרַיִם צִיץ נָבֵל צְבִי תִּפאָרָה רֹאשׁ שֶׁמֶן גַּיא הָלַם יַיִן!
A florH6733 צִיצָהH6733 caducaH5034 נָבֵלH5034 H8802 da sua gloriosaH6643 צְבִיH6643 formosuraH8597 תִּפאָרָהH8597, que está sobre a parte altaH7218 רֹאשׁH7218 do fertilíssimoH8081 שֶׁמֶןH8081 valeH1516 גַּיאH1516, será como o figo prematuroH1061 בִּכּוּרH1061, que amadurece antes do verãoH7019 קַיִץH7019, o qual, em pondoH7200 רָאָהH7200 H8802 nele alguém os olhosH7200 רָאָהH7200 H8799, mal o apanhaH3709 כַּףH3709, já o devoraH1104 בָּלַעH1104 H8799.
צִיצָה נָבֵל צְבִי תִּפאָרָה, רֹאשׁ שֶׁמֶן גַּיא, בִּכּוּר, קַיִץ, רָאָה רָאָה כַּף, בָּלַע
Naquele diaH3117 יוֹםH3117, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635 será a coroaH5850 עֲטָרָהH5850 de glóriaH6643 צְבִיH6643 e o formosoH8597 תִּפאָרָהH8597 diademaH6843 צְפִירָהH6843 para os restantesH7605 שְׁאָרH7605 de seu povoH5971 עַםH5971;
יוֹם, יְהוָה צָבָא עֲטָרָה צְבִי תִּפאָרָה צְפִירָה שְׁאָר עַם;
O artífice em madeiraH2796 חָרָשׁH2796 H6086 עֵץH6086 estendeH5186 נָטָהH5186 H8804 o cordelH6957 קַוH6957 e, com o lápisH8279 שֶׂרֶדH8279, esboçaH8388 תָּאַרH8388 H8762 uma imagem; alisa-aH6213 עָשָׂהH6213 H8799 com plainaH4741 מַקְצֻעָהH4741, marcaH8388 תָּאַרH8388 H8762 com o compassoH4230 מְחוּגָהH4230 e fazH6213 עָשָׂהH6213 H8799 à semelhançaH8403 תַּבנִיתH8403 e belezaH8597 תִּפאָרָהH8597 de um homemH376 אִישׁH376, que possa morarH3427 יָשַׁבH3427 H8800 em uma casaH1004 בַּיִתH1004.
חָרָשׁ עֵץ נָטָה קַו שֶׂרֶד, תָּאַר עָשָׂה מַקְצֻעָה, תָּאַר מְחוּגָה עָשָׂה תַּבנִית תִּפאָרָה אִישׁ, יָשַׁב בַּיִת.
Faço chegarH7126 קָרַבH7126 H8765 a minha justiçaH6666 צְדָקָהH6666, e não está longeH7368 רָחַקH7368 H8799; a minha salvaçãoH8668 תְּשׁוּעָהH8668 não tardaráH309 אָחַרH309 H8762; mas estabelecereiH5414 נָתַןH5414 H8804 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726 o livramentoH8668 תְּשׁוּעָהH8668 e em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, a minha glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597.
קָרַב צְדָקָה, רָחַק תְּשׁוּעָה אָחַר נָתַן צִיוֹן תְּשׁוּעָה יִשׂרָ•אֵל, תִּפאָרָה.
DespertaH5782 עוּרH5782 H8798, despertaH5782 עוּרH5782 H8798, reveste-teH3847 לָבַשׁH3847 H8798 da tua fortalezaH5797 עֹזH5797, ó SiãoH6726 צִיוֹןH6726; veste-teH3847 לָבַשׁH3847 H8798 das tuas roupagensH899 בֶּגֶדH899 formosasH8597 תִּפאָרָהH8597, ó JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, cidadeH5892 עִירH5892 santaH6944 קֹדֶשׁH6944; porque não maisH3254 יָסַףH3254 H8686 entraráH935 בּוֹאH935 H8799 em ti nem incircuncisoH6189 עָרֵלH6189 nem imundoH2931 טָמֵאH2931.
עוּר עוּר לָבַשׁ עֹז, צִיוֹן; לָבַשׁ בֶּגֶד תִּפאָרָה, יְרוּשָׁלִַם, עִיר קֹדֶשׁ; יָסַף בּוֹא עָרֵל טָמֵא.
Todas as ovelhasH6629 צֹאןH6629 de QuedarH6938 קֵדָרH6938 se reunirãoH6908 קָבַץH6908 H8735 junto de ti; servir-te-ãoH8334 שָׁרַתH8334 H8762 os carneirosH352 אַיִלH352 de NebaioteH5032 נְבָיוֹתH5032; para o meu agradoH7522 רָצוֹןH7522 subirãoH5927 עָלָהH5927 H8799 ao meu altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, e eu tornarei mais gloriosaH6286 פָּאַרH6286 H8762 a casaH1004 בַּיִתH1004 da minha glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597.
צֹאן קֵדָר קָבַץ שָׁרַת אַיִל נְבָיוֹת; רָצוֹן עָלָה מִזְבֵּחַ, פָּאַר בַּיִת תִּפאָרָה.
Nunca mais te servirá o solH8121 שֶׁמֶשׁH8121 para luzH216 אוֹרH216 do diaH3119 יוֹמָםH3119, nem com o seu resplendorH5051 נֹגַהּH5051 a luaH3394 יָרֵחַH3394 te alumiaráH216 אוֹרH216; mas o SENHORH3068 יְהוָהH3068 será a tua luzH215 אוֹרH215 H8686 perpétuaH5769 עוֹלָםH5769, e o teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, a tua glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597.
שֶׁמֶשׁ אוֹר יוֹמָם, נֹגַהּ יָרֵחַ אוֹר; יְהוָה אוֹר עוֹלָם, אֱלֹהִים, תִּפאָרָה.
Serás uma coroaH5850 עֲטָרָהH5850 de glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 na mãoH3027 יָדH3027 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, um diademaH6797 צָנִיףH6797 H8675 H6797 צָנִיףH6797 realH4410 מְלוּכָהH4410 na mãoH3709 כַּףH3709 do teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
עֲטָרָה תִּפאָרָה יָד יְהוָה, צָנִיף צָנִיף מְלוּכָה כַּף אֱלֹהִים.
Aquele cujo braçoH2220 זְרוֹעַH2220 gloriosoH8597 תִּפאָרָהH8597 ele fez andarH3212 יָלַךְH3212 H8688 à mão direitaH3225 יָמִיןH3225 de MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872? Que fendeuH1234 בָּקַעH1234 H8802 as águasH4325 מַיִםH4325 dianteH6440 פָּנִיםH6440 deles, criandoH6213 עָשָׂהH6213 H8800 para si um nomeH8034 שֵׁםH8034 eternoH5769 עוֹלָםH5769?
זְרוֹעַ תִּפאָרָה יָלַךְ יָמִין מֹשֶׁה? בָּקַע מַיִם פָּנִים עָשָׂה שֵׁם עוֹלָם?
Como o animalH929 בְּהֵמָהH929 que desceH3381 יָרַדH3381 H8799 aos valesH1237 בִּקעָהH1237, o EspíritoH7307 רוּחַH7307 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 lhes deu descansoH5117 נוּחַH5117 H8686. Assim, guiasteH5090 נָהַגH5090 H8765 o teu povoH5971 עַםH5971, para te criaresH6213 עָשָׂהH6213 H8800 um nomeH8034 שֵׁםH8034 gloriosoH8597 תִּפאָרָהH8597.
בְּהֵמָה יָרַד בִּקעָה, רוּחַ יְהוָה נוּחַ נָהַג עַם, עָשָׂה שֵׁם תִּפאָרָה.
AtentaH5027 נָבַטH5027 H8685 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064 e olhaH7200 רָאָהH7200 H8798 da tua santaH6944 קֹדֶשׁH6944 e gloriosaH8597 תִּפאָרָהH8597 habitaçãoH2073 זְבוּלH2073. Onde estão o teu zeloH7068 קִנאָהH7068 e as tuas obras poderosasH1369 גְּבוּרָהH1369? A ternuraH1995 הָמוֹןH1995 do teu coraçãoH4578 מֵעֶהH4578 e as tuas misericórdiasH7356 רַחַםH7356 se detêmH662 אָפַקH662 H8694 para comigo!
נָבַט שָׁמַיִם רָאָה קֹדֶשׁ תִּפאָרָה זְבוּל. קִנאָה גְּבוּרָה? הָמוֹן מֵעֶה רַחַם אָפַק
O nosso temploH1004 בַּיִתH1004 santoH6944 קֹדֶשׁH6944 e gloriosoH8597 תִּפאָרָהH8597, em que nossos paisH1 אָבH1 te louvavamH1984 הָלַלH1984 H8765, foi queimadoH8316 שְׂרֵפָהH8316 H784 אֵשׁH784; todas as nossas coisas preciosasH4261 מַחמָדH4261 se tornaram em ruínasH2723 חָרְבָּהH2723.
בַּיִת קֹדֶשׁ תִּפאָרָה, אָב הָלַל שְׂרֵפָה אֵשׁ; מַחמָד חָרְבָּה.
Porque, como o cintoH232 אֵזוֹרH232 se apegaH1692 דָּבַקH1692 H8799 aos lombosH4975 מֹתֶןH4975 do homemH376 אִישׁH376, assim eu fiz apegar-seH1692 דָּבַקH1692 H8689 a mim toda a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e toda a casaH1004 בַּיִתH1004 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, para me serem por povoH5971 עַםH5971, e nomeH8034 שֵׁםH8034, e louvorH8416 תְּהִלָּהH8416, e glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597; mas não deram ouvidosH8085 שָׁמַעH8085 H8804.
אֵזוֹר דָּבַק מֹתֶן אִישׁ, דָּבַק בַּיִת יִשׂרָ•אֵל בַּיִת יְהוּדָה, נְאֻם יְהוָה, עַם, שֵׁם, תְּהִלָּה, תִּפאָרָה; שָׁמַע
DizeH559 אָמַרH559 H8798 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 e à rainha-mãeH1377 גְּבִירָהH1377: Humilhai-vosH8213 שָׁפֵלH8213 H8685, assentai-vosH3427 יָשַׁבH3427 H8798 no chão; porque caiuH3381 יָרַדH3381 H8804 da vossa cabeçaH5850 עֲטָרָהH5850 a coroaH4761 מַראָשָׁהH4761 da vossa glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597.
אָמַר מֶלֶךְ גְּבִירָה: שָׁפֵל יָשַׁב יָרַד עֲטָרָה מַראָשָׁה תִּפאָרָה.
LevantaiH5375 נָשָׂאH5375 H8798 os olhosH5869 עַיִןH5869 e vedeH7200 רָאָהH7200 H8798 os que vêmH935 בּוֹאH935 H8802 do NorteH6828 צָפוֹןH6828; onde está o rebanhoH5739 עֵדֶרH5739 que te foi confiadoH5414 נָתַןH5414 H8738, o teu lindoH8597 תִּפאָרָהH8597 rebanhoH6629 צֹאןH6629?
נָשָׂא עַיִן רָאָה בּוֹא צָפוֹן; עֵדֶר נָתַן תִּפאָרָה צֹאן?
JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 me servirá por nomeH8034 שֵׁםH8034 H8342 שָׂשׂוֹןH8342, por louvorH8416 תְּהִלָּהH8416 e glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597, entre todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 da terraH776 אֶרֶץH776 que ouviremH8085 שָׁמַעH8085 H8799 todo o bemH2896 טוֹבH2896 que eu lhe façoH6213 עָשָׂהH6213 H8802; espantar-se-ãoH6342 פָּחַדH6342 H8804 e tremerãoH7264 רָגַזH7264 H8804 por causa de todo o bemH2896 טוֹבH2896 e por causa de toda a pazH7965 שָׁלוֹםH7965 que eu lhe douH6213 עָשָׂהH6213 H8802.
יְרוּשָׁלִַם שֵׁם שָׂשׂוֹן, תְּהִלָּה תִּפאָרָה, גּוֹי אֶרֶץ שָׁמַע טוֹב עָשָׂה פָּחַד רָגַז טוֹב שָׁלוֹם עָשָׂה
Condoei-vosH5110 נוּדH5110 H8798 dele, todos os que estais ao seu redorH5439 סָבִיבH5439 e todos os que lhe sabeisH3045 יָדַעH3045 H8802 o nomeH8034 שֵׁםH8034; dizeiH559 אָמַרH559 H8798: Como se quebrouH7665 שָׁבַרH7665 H8738 a varaH4294 מַטֶּהH4294 forteH5797 עֹזH5797, o cajadoH4731 מַקֵּלH4731 formosoH8597 תִּפאָרָהH8597!
נוּד סָבִיב יָדַע שֵׁם; אָמַר שָׁבַר מַטֶּה עֹז, מַקֵּל תִּפאָרָה!
Como o SenhorH136 אֲדֹנָיH136 cobriu de nuvensH5743 עוּבH5743 H8686, na sua iraH639 אַףH639, a filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726! PrecipitouH7993 שָׁלַךְH7993 H8689 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064 à terraH776 אֶרֶץH776 a glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e não se lembrouH2142 זָכַרH2142 H8804 do estrado de seus pésH1916 הֲדֹםH1916 H7272 רֶגֶלH7272, no diaH3117 יוֹםH3117 da sua iraH639 אַףH639.
אֲדֹנָי עוּב אַף, בַּת צִיוֹן! שָׁלַךְ שָׁמַיִם אֶרֶץ תִּפאָרָה יִשׂרָ•אֵל זָכַר הֲדֹם רֶגֶל, יוֹם אַף.
Coloquei-teH5414 נָתַןH5414 H8799 um pendenteH5141 נֶזֶםH5141 no narizH639 אַףH639, arrecadasH5694 עָגִילH5694 nas orelhasH241 אֹזֶןH241 e lindaH8597 תִּפאָרָהH8597 coroaH5850 עֲטָרָהH5850 na cabeçaH7218 רֹאשׁH7218.
נָתַן נֶזֶם אַף, עָגִיל אֹזֶן תִּפאָרָה עֲטָרָה רֹאשׁ.
TomasteH3947 לָקחַH3947 H8799 as tuas jóiasH3627 כְּלִיH3627 de enfeiteH8597 תִּפאָרָהH8597, que eu te deiH5414 נָתַןH5414 H8804 do meu ouroH2091 זָהָבH2091 e da minha prataH3701 כֶּסֶףH3701, fizesteH6213 עָשָׂהH6213 H8799 estátuasH6754 צֶלֶםH6754 de homensH2145 זָכָרH2145 e te prostituísteH2181 זָנָהH2181 H8799 com elas.
לָקחַ כְּלִי תִּפאָרָה, נָתַן זָהָב כֶּסֶף, עָשָׂה צֶלֶם זָכָר זָנָה
Entregar-te-eiH5414 נָתַןH5414 H8804 nas suas mãosH3027 יָדH3027, e derribarãoH2040 הָרַסH2040 H8804 o teu prostíbuloH1354 גַּבH1354 de culto e os teus elevados altaresH7413 רָמָהH7413; despir-te-ãoH6584 פָּשַׁטH6584 H8689 de teus vestidosH899 בֶּגֶדH899, tomarãoH3947 לָקחַH3947 H8804 as tuas finasH8597 תִּפאָרָהH8597 jóiasH3627 כְּלִיH3627 e te deixarãoH3240 יָנחַH3240 H8689 nuaH5903 עֵירֹםH5903 e descobertaH6181 עֶריָהH6181.
נָתַן יָד, הָרַס גַּב רָמָה; פָּשַׁט בֶּגֶד, לָקחַ תִּפאָרָה כְּלִי יָנחַ עֵירֹם עֶריָה.
Despojar-te-ãoH6584 פָּשַׁטH6584 H8689 dos teus vestidosH899 בֶּגֶדH899 e tomarãoH3947 לָקחַH3947 H8804 as tuas jóiasH3627 כְּלִיH3627 de adornoH8597 תִּפאָרָהH8597.
פָּשַׁט בֶּגֶד לָקחַ כְּלִי תִּפאָרָה.
Com ela se ouvia a vozH6963 קוֹלH6963 de muita genteH1995 הָמוֹןH1995 que folgavaH7961 שָׁלֵוH7961; com homensH582 אֱנוֹשׁH582 de classe baixaH7230 רֹבH7230 H120 אָדָםH120 foram trazidosH935 בּוֹאH935 H8716 do desertoH4057 מִדְבָּרH4057 uns bêbadosH5436 סְבָאִיH5436 H8675 H5433 סָבָאH5433 H8802, que puseramH5414 נָתַןH5414 H8799 braceletesH6781 צָמִידH6781 nas mãosH3027 יָדH3027 delas e, na cabeçaH7218 רֹאשׁH7218, coroasH5850 עֲטָרָהH5850 formosasH8597 תִּפאָרָהH8597.
קוֹל הָמוֹן שָׁלֵו; אֱנוֹשׁ רֹב אָדָם בּוֹא מִדְבָּר סְבָאִי סָבָא נָתַן צָמִיד יָד רֹאשׁ, עֲטָרָה תִּפאָרָה.
FilhoH1121 בֵּןH1121 do homemH120 אָדָםH120, não sucederá que, no diaH3117 יוֹםH3117 em que eu lhes tirarH3947 לָקחַH3947 H8800 o objeto do seu orgulhoH4581 מָעוֹזH4581, o seu júbiloH4885 מָשׂוֹשׂH4885, a sua glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597, a delíciaH4261 מַחמָדH4261 dos seus olhosH5869 עַיִןH5869 e o aneloH4853 מַשָּׂאH4853 de sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 e a seus filhosH1121 בֵּןH1121 e suas filhasH1323 בַּתH1323,
בֵּן אָדָם, יוֹם לָקחַ מָעוֹז, מָשׂוֹשׂ, תִּפאָרָה, מַחמָד עַיִן מַשָּׂא נֶפֶשׁ בֵּן בַּת,
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 salvaráH3467 יָשַׁעH3467 H8689 primeiramenteH7223 רִאשׁוֹןH7223 as tendasH168 אֹהֶלH168 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, para que a glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 da casaH1004 בַּיִתH1004 de DaviH1732 דָּוִדH1732 e a glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 dos habitantesH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 não sejam exaltadasH1431 גָּדַלH1431 H8799 acima de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
יְהוָה יָשַׁע רִאשׁוֹן אֹהֶל יְהוּדָה, תִּפאָרָה בַּיִת דָּוִד תִּפאָרָה יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם גָּדַל יְהוּדָה.