Strong H5724
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עַדְלַי
(H5724)
(H5724)
ʻAdlay (ad-lah'-ee)
05724 עדלי Àdlay.
- Provavelmente procedente de uma raiz não utilizada de significado referência incerto.
- Substantivo próprio masculino adlai= “justiça de Javé”.
- antepassado de Safate, o supervisor dos rebanhos de Davi
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
| ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
| Total | 114 | 114 | 42 | 15 | 5916 |
Gematria Hechrachi 114
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5977 | עֹמֶד | ʻômed | o'-med | lugar | Detalhes |
| H1812 | דֶּלֶף | deleph | deh'-lef | gotejamento, pingo | Detalhes |
| H1831 | דֶּמַע | demaʻ | dah'-mah | suco | Detalhes |
| H4451 | מַלְמָד | malmâd | mal-mawd' | aguilhada de boi | Detalhes |
| H3344 | יָקַד | yâqad | yaw-kad' | queimar, acender, ser aceso | Detalhes |
| H5939 | עֲלָטָה | ʻălâṭâh | al-aw-taw' | escuridão densa | Detalhes |
| H5724 | עַדְלַי | ʻAdlay | ad-lah'-ee | Detalhes | |
| H5976 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar em um posto, ficar de pé, permanecer, durar | Detalhes |
| H2587 | חַנּוּן | channûwn | khan-noon' | gracioso | Detalhes |
| H4084 | מִדְיָנִי | Midyânîy | mid-yaw-nee' | um membro da tribo de Midiã | Detalhes |
| H3345 | יְקַד | yᵉqad | yek-ad' | (Peal) queimar | Detalhes |
| H5168 | נַחְנוּ | nachnûw | nakh-noo' | nós | Detalhes |
| H1785 | דָּיֵק | dâyêq | daw-yake' | baluarte, trincheira, muro lateral | Detalhes |
| H5978 | עִמָּד | ʻimmâd | im-mawd' | com | Detalhes |
| H4093 | מַדָּע | maddâʻ | mad-daw' | conhecimento, pensamento | Detalhes |
| H5975 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar de pé, permanecer, resistir, tomar o lugar de alguém | Detalhes |
| H1811 | דָּלַף | dâlaph | daw-laf' | deixar cair, pingar | Detalhes |
| H4571 | מָעַד | mâʻad | maw-ad' | resvalar, escorregar, balançar, tremer | Detalhes |
| H1583 | גַּמְלִיאֵל | Gamlîyʼêl | gam-lee-ale' | filho de Pedazur e o líder da tribo de Manassés no deserto | Detalhes |
| H1830 | דָּמַע | dâmaʻ | daw-mah' | (Qal) chorar | Detalhes |
Gematria Gadol 114
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1830 | דָּמַע | dâmaʻ | daw-mah' | (Qal) chorar | Detalhes |
| H1785 | דָּיֵק | dâyêq | daw-yake' | baluarte, trincheira, muro lateral | Detalhes |
| H4451 | מַלְמָד | malmâd | mal-mawd' | aguilhada de boi | Detalhes |
| H5939 | עֲלָטָה | ʻălâṭâh | al-aw-taw' | escuridão densa | Detalhes |
| H1583 | גַּמְלִיאֵל | Gamlîyʼêl | gam-lee-ale' | filho de Pedazur e o líder da tribo de Manassés no deserto | Detalhes |
| H5976 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar em um posto, ficar de pé, permanecer, durar | Detalhes |
| H4084 | מִדְיָנִי | Midyânîy | mid-yaw-nee' | um membro da tribo de Midiã | Detalhes |
| H5978 | עִמָּד | ʻimmâd | im-mawd' | com | Detalhes |
| H4571 | מָעַד | mâʻad | maw-ad' | resvalar, escorregar, balançar, tremer | Detalhes |
| H3345 | יְקַד | yᵉqad | yek-ad' | (Peal) queimar | Detalhes |
| H5168 | נַחְנוּ | nachnûw | nakh-noo' | nós | Detalhes |
| H3344 | יָקַד | yâqad | yaw-kad' | queimar, acender, ser aceso | Detalhes |
| H5977 | עֹמֶד | ʻômed | o'-med | lugar | Detalhes |
| H5724 | עַדְלַי | ʻAdlay | ad-lah'-ee | Detalhes | |
| H5975 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar de pé, permanecer, resistir, tomar o lugar de alguém | Detalhes |
| H4093 | מַדָּע | maddâʻ | mad-daw' | conhecimento, pensamento | Detalhes |
| H1831 | דֶּמַע | demaʻ | dah'-mah | suco | Detalhes |
Gematria Siduri 42
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6257 | עָתַד | ʻâthad | aw-thad' | estar pronto, aprontar, preparar | Detalhes |
| H1329 | בְּתוּל | Bᵉthûwl | beth-ool' | uma cidade de Simeão no sul (também grafada como ’Betuel’) | Detalhes |
| H1228 | בַּקְבֻּק | baqbuq | bak-book' | frasco, botija | Detalhes |
| H4173 | מֹורַג | môwrag | mo-rag' | debulhador, instrumento que debulha | Detalhes |
| H4103 | מְהוּמָה | mᵉhûwmâh | meh-hoo-maw' | tumulto, confusão, perturbação, confusão, destruição, problema, incômodo, aborrecimento | Detalhes |
| H6692 | צוּץ | tsûwts | tsoots | florir, brilhar, faiscar | Detalhes |
| H7604 | שָׁאַר | shâʼar | shaw-ar' | restar, sobrar, ser deixado para trás | Detalhes |
| H4581 | מָעֹוז | mâʻôwz | maw-oze' | lugar ou meio de segurança, proteção, refúgio, fortaleza | Detalhes |
| H3438 | יִשְׁוָה | Yishvâh | yish-vaw' | o 2o filho de Aser | Detalhes |
| H3719 | כָּפַן | kâphan | kaw-fan' | (Qal) sentir fome, estar faminto, desejar com fome | Detalhes |
| H6893 | קָאַת | qâʼath | kaw-ath' | uma ave cerimonialmente impura | Detalhes |
| H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
| H7182 | קֶשֶׁב | qesheb | keh'-sheb | atenção | Detalhes |
| H1152 | בְּסֹודְיָה | Bᵉçôwdᵉyâh | bes-o-deh-yaw' | pai de um dos reparadores do muro de Jerusalém na época de Neemias | Detalhes |
| H5598 | סִפַּי | Çippay | sip-pah'-ee | um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita | Detalhes |
| H6995 | קֹטֶן | qôṭen | ko'-ten | dedo mínimo | Detalhes |
| H4651 | מַפָּל | mappâl | map-pawl' | refugo, partes suspensas | Detalhes |
| H4306 | מָטַר | mâṭar | maw-tawr' | chuva | Detalhes |
| H612 | אֵסוּר | ʼêçûwr | ay-soor' | faixa, grilhões | Detalhes |
| H7606 | שְׁאָר | shᵉʼâr | sheh-awr' | resto, remanescente | Detalhes |
Gematria Katan 15
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4673 | מַצָּב | matstsâb | mats-tsawb' | posição, guarnição, base | Detalhes |
| H4674 | מֻצָּב | mutstsâb | moots-tsawb' | trincheira, cerco, paliçada, posto | Detalhes |
| H4651 | מַפָּל | mappâl | map-pawl' | refugo, partes suspensas | Detalhes |
| H3174 | יְחִיָּה | Yᵉchîyâh | yekh-ee-yaw' | porteiro da arca na época do seu estabelecimento em Jerusalém | Detalhes |
| H5908 | עַכָּבִישׁ | ʻakkâbîysh | ak-kaw-beesh' | aranha | Detalhes |
| H359 | אֵילֹות | ʼÊylôwth | ay-loth' | um porto na extensão nordeste do Mar Vermelho | Detalhes |
| H4712 | מֵצַר | mêtsar | may-tsar' | dificuldades, aflição | Detalhes |
| H1600 | גָּעָה | gâʻâh | gaw-aw' | (Qal) mugir, urrar (de gado) | Detalhes |
| H2494 | חֵלֶם | Chêlem | khay'lem | um exilado que retornou na época de Zacarias; também escrito como ‘Heldai’ | Detalhes |
| H3275 | יַעְכָּן | Yaʻkân | yah-kawn' | um dos sete homens principais da tribo de Gade | Detalhes |
| H928 | בֶּהָלָה | behâlâh | beh-haw-law' | pavor, terror ou ruína súbita, alarme | Detalhes |
| H4419 | מַלָּח | mallâch | mal-lawkh' | marinheiro, navegador, homem do mar | Detalhes |
| H2888 | טַבַּת | Ṭabbath | tab-bath' | lugar próximo ao local onde parou a perseguição de Gideão aos midianitas; localização desconhecida | Detalhes |
| H7504 | רָפֶה | râpheh | raw-feh' | frouxo | Detalhes |
| H974 | בָּחַן | bâchan | baw-khan' | examinar, testar, provar | Detalhes |
| H4801 | מֶרְחָק | merchâq | mer-khawk' | lugar distante, distância, país distante | Detalhes |
| H6198 | עֵרָנִי | ʻÊrânîy | ay-raw-nee' | os descendentes de Erã, o filho de Efraim | Detalhes |
| H2100 | זוּב | zûwb | zoob | correr, emanar, brotar, descarregar | Detalhes |
| H5411 | נָתִין | Nâthîyn | naw-theen' | Netineus | Detalhes |
| H1591 | גְּנֵבָה | gᵉnêbâh | ghen-ay-baw' | coisa roubada, roubo | Detalhes |
Gematria Perati 5916
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5724 | עַדְלַי | ʻAdlay | ad-lah'-ee | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
Sobre os gadosH1241 בָּקָר H1241 que pasciamH7462 רָעָה H7462 H8802 em SaromH8289 שָׁרוֹן H8289, SitraiH7861 שִׁטרַי H7861, o saronitaH8290 שָׁרוֹנִי H8290; porém sobre os gadosH1241 בָּקָר H1241 dos valesH6010 עֵמֶק H6010, SafateH8202 שָׁפָט H8202, filhoH1121 בֵּן H1121 de AdlaiH5724 עַדלַי H5724.