Strong H4093
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מַדָּע
(H4093)
(H4093)
maddâʻ (mad-daw')
procedente de 3045; DITAT - 848g; n m
- conhecimento, pensamento
- conhecimento
- mente, pensamento, lugar do conhecimento
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
Total | 114 | 114 | 33 | 15 | 6516 |
Gematria Hechrachi 114
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4084 | מִדְיָנִי | Midyânîy | mid-yaw-nee' | um membro da tribo de Midiã | Detalhes |
H2586 | חָנוּן | Chânûwn | khaw-noon' | filho de Naás e rei de Amom que humilhou os embaixadores de Davi e, na seqüência, perdeu a guerra com Davi | Detalhes |
H1831 | דֶּמַע | demaʻ | dah'-mah | suco | Detalhes |
H5978 | עִמָּד | ʻimmâd | im-mawd' | com | Detalhes |
H5724 | עַדְלַי | ʻAdlay | ad-lah'-ee | antepassado de Safate, o supervisor dos rebanhos de Davi | Detalhes |
H5168 | נַחְנוּ | nachnûw | nakh-noo' | nós | Detalhes |
H3344 | יָקַד | yâqad | yaw-kad' | queimar, acender, ser aceso | Detalhes |
H3345 | יְקַד | yᵉqad | yek-ad' | (Peal) queimar | Detalhes |
H5976 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar em um posto, ficar de pé, permanecer, durar | Detalhes |
H1812 | דֶּלֶף | deleph | deh'-lef | gotejamento, pingo | Detalhes |
H4451 | מַלְמָד | malmâd | mal-mawd' | aguilhada de boi | Detalhes |
H1830 | דָּמַע | dâmaʻ | daw-mah' | (Qal) chorar | Detalhes |
H1583 | גַּמְלִיאֵל | Gamlîyʼêl | gam-lee-ale' | filho de Pedazur e o líder da tribo de Manassés no deserto | Detalhes |
H4571 | מָעַד | mâʻad | maw-ad' | resvalar, escorregar, balançar, tremer | Detalhes |
H1785 | דָּיֵק | dâyêq | daw-yake' | baluarte, trincheira, muro lateral | Detalhes |
H4093 | מַדָּע | maddâʻ | mad-daw' | conhecimento, pensamento | Detalhes |
H1811 | דָּלַף | dâlaph | daw-laf' | deixar cair, pingar | Detalhes |
H5975 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar de pé, permanecer, resistir, tomar o lugar de alguém | Detalhes |
H5939 | עֲלָטָה | ʻălâṭâh | al-aw-taw' | escuridão densa | Detalhes |
H5977 | עֹמֶד | ʻômed | o'-med | lugar | Detalhes |
Gematria Gadol 114
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5939 | עֲלָטָה | ʻălâṭâh | al-aw-taw' | escuridão densa | Detalhes |
H1583 | גַּמְלִיאֵל | Gamlîyʼêl | gam-lee-ale' | filho de Pedazur e o líder da tribo de Manassés no deserto | Detalhes |
H1830 | דָּמַע | dâmaʻ | daw-mah' | (Qal) chorar | Detalhes |
H4093 | מַדָּע | maddâʻ | mad-daw' | conhecimento, pensamento | Detalhes |
H1831 | דֶּמַע | demaʻ | dah'-mah | suco | Detalhes |
H1785 | דָּיֵק | dâyêq | daw-yake' | baluarte, trincheira, muro lateral | Detalhes |
H4571 | מָעַד | mâʻad | maw-ad' | resvalar, escorregar, balançar, tremer | Detalhes |
H5976 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar em um posto, ficar de pé, permanecer, durar | Detalhes |
H5978 | עִמָּד | ʻimmâd | im-mawd' | com | Detalhes |
H4084 | מִדְיָנִי | Midyânîy | mid-yaw-nee' | um membro da tribo de Midiã | Detalhes |
H5168 | נַחְנוּ | nachnûw | nakh-noo' | nós | Detalhes |
H3345 | יְקַד | yᵉqad | yek-ad' | (Peal) queimar | Detalhes |
H4451 | מַלְמָד | malmâd | mal-mawd' | aguilhada de boi | Detalhes |
H5975 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar de pé, permanecer, resistir, tomar o lugar de alguém | Detalhes |
H5724 | עַדְלַי | ʻAdlay | ad-lah'-ee | antepassado de Safate, o supervisor dos rebanhos de Davi | Detalhes |
H5977 | עֹמֶד | ʻômed | o'-med | lugar | Detalhes |
H3344 | יָקַד | yâqad | yaw-kad' | queimar, acender, ser aceso | Detalhes |
Gematria Siduri 33
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1150 | בִּנְעָא | Binʻâʼ | bin-aw' | um descendente de Jônatas | Detalhes |
H4039 | מְגִלָּה | mᵉgillâh | meg-il-law' | rolo, livro, escrito | Detalhes |
H1783 | דִּינָה | Dîynâh | dee-naw' | filha de Jacó e Lia, irmã de Simeão e Levi por parte de pai e mãe | Detalhes |
H1071 | בֶכֶר | Beker | beh'-ker | um filho de Efraim | Detalhes |
H4532 | מַסָּה | Maççâh | mas-saw' | o local no deserto onde os israelitas tentaram a Javé | Detalhes |
H3115 | יֹוכֶבֶד | Yôwkebed | yo-keh'-bed | a filha de Levi, esposa e ao mesmo tempo tia de Anrão, e mãe de Moisés, Aarão e Miriã | Detalhes |
H2917 | טִין | ṭîyn | teen | barro | Detalhes |
H5930 | עֹלָה | ʻôlâh | o-law' | oferta queimada | Detalhes |
H5910 | עַכֹּו | ʻAkkôw | ak-ko' | uma cidade portuária em Aser ao norte do Monte Carmelo e ao sul de Tiro | Detalhes |
H5929 | עָלֶה | ʻâleh | aw-leh' | folha, folhagem | Detalhes |
H3971 | מאוּם | mʼûwm | moom | mácula, mancha, defeito | Detalhes |
H2003 | הָמָס | hâmâç | haw-mawce' | gravetos | Detalhes |
H3880 | לִוְיָה | livyâh | liv-yaw' | diadema | Detalhes |
H7809 | שָׁחַד | shâchad | shaw-khad' | (Qal) dar um presente, subornar, resgatar, presentear | Detalhes |
H7810 | שַׁחַד | shachad | shakh'-ad | presente, suborno | Detalhes |
H2114 | זוּר | zûwr | zoor | ser estranho, ser um forasteiro | Detalhes |
H547 | אֹמְנָה | ʼômᵉnâh | om-me-naw' | pilar, suportes da porta | Detalhes |
H5928 | עֲלָה | ʻălâh | al-law' | oferta queimada, holocausto | Detalhes |
H7945 | שֶׁל | shel | shel | quem, o quê | Detalhes |
H3529 | כְּבָר | Kᵉbâr | keb-awr' | um rio babilônico próximo ao qual muitos israelitas exilados estabeleceram-se; talvez o ‘Habor’ ou o ‘canal Real’ de Nabucodonosor | Detalhes |
Gematria Katan 15
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8011 | שִׁלֻּמָה | shillumâh | shil-loo-maw' | prêmio, recompensa, retribuição | Detalhes |
H5631 | סָרִיס | çârîyç | saw-reece' | oficial, eunuco | Detalhes |
H3853 | לְהָבִים | Lᵉhâbîym | leh-haw-beem' | uma tribo egípcia descendente de Mizraim | Detalhes |
H6996 | קָטָן | qâṭân | kaw-tawn' | jovem, pequeno, insignificante, sem importância | Detalhes |
H881 | בְּאֵרֹות | Bᵉʼêrôwth | be-ay-rohth' | uma cidade gibeonita alocada para Benjamim | Detalhes |
H4338 | מֵישַׁע | Mêyshaʻ | may-shaw' | o rei de Moabe na época de Acabe e Jorão | Detalhes |
H2201 | זַעַק | zaʻaq | zah'-ak | grito, gritaria | Detalhes |
H1812 | דֶּלֶף | deleph | deh'-lef | gotejamento, pingo | Detalhes |
H4306 | מָטַר | mâṭar | maw-tawr' | chuva | Detalhes |
H4674 | מֻצָּב | mutstsâb | moots-tsawb' | trincheira, cerco, paliçada, posto | Detalhes |
H6028 | עָנֹג | ʻânôg | aw-nogue' | refinado, delicado | Detalhes |
H4628 | מַעֲרָב | maʻărâb | mah-ar-awb' | lugar do pôr-do-sol, oeste, em direção ao ocidente | Detalhes |
H1994 | הִמֹּו | himmôw | him-mo' | eles, lhes | Detalhes |
H7980 | שָׁלַט | shâlaṭ | shaw-lat' | dominar, exercer poder sobre, ter controle, ser senhor, mandar | Detalhes |
H3899 | לֶחֶם | lechem | lekh'-em | pão, alimento, cereal | Detalhes |
H8661 | תַּרְתָּן | Tartân | tar-tawn' | Tartã - marechal de campo, general ou comandante | Detalhes |
H938 | בּוּז | Bûwz | booz | segundo filho de Naor, sobrinho de Abraão | Detalhes |
H2962 | טֶרֶם | ṭerem | teh'-rem | antes, ainda não, antes disso | Detalhes |
H3681 | כָּסוּי | kâçûwy | kaw-soo'-ee | coberta, cobertura externa | Detalhes |
H2888 | טַבַּת | Ṭabbath | tab-bath' | lugar próximo ao local onde parou a perseguição de Gideão aos midianitas; localização desconhecida | Detalhes |
Gematria Perati 6516
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6365 | פִּיד | pîyd | peed | ruína, disastre, destruição | Detalhes |
H1830 | דָּמַע | dâmaʻ | daw-mah' | (Qal) chorar | Detalhes |
H5977 | עֹמֶד | ʻômed | o'-med | lugar | Detalhes |
H1831 | דֶּמַע | demaʻ | dah'-mah | suco | Detalhes |
H5976 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar em um posto, ficar de pé, permanecer, durar | Detalhes |
H1848 | דׇּפִי | dophîy | dof'-ee | mácula, defeito | Detalhes |
H4093 | מַדָּע | maddâʻ | mad-daw' | conhecimento, pensamento | Detalhes |
H5978 | עִמָּד | ʻimmâd | im-mawd' | com | Detalhes |
H5975 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar de pé, permanecer, resistir, tomar o lugar de alguém | Detalhes |
H4571 | מָעַד | mâʻad | maw-ad' | resvalar, escorregar, balançar, tremer | Detalhes |
6 Ocorrências deste termo na Bíblia
Dá-meH5414 נָתַן H5414 H8798, pois, agora, sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 e conhecimentoH4093 מַדָּע H4093, para que eu saibaH3318 יָצָא H3318 H8799 conduzir-meH935 בּוֹא H935 H8799 à testaH6440 פָּנִים H6440 deste povoH5971 עַם H5971; pois quem poderia julgarH8199 שָׁפַט H8199 H8799 a este grandeH1419 גָּדוֹל H1419 povoH5971 עַם H5971?
DisseH559 אָמַר H559 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010: Porquanto foi este o desejo do teu coraçãoH3824 לֵבָב H3824, e não pedisteH7592 שָׁאַל H7592 H8804 riquezasH6239 עֹשֶׁר H6239, bensH5233 נֶכֶס H5233 ou honrasH3519 כָּבוֹד H3519, nem a morteH5315 נֶפֶשׁ H5315 dos que te aborrecemH8130 שָׂנֵא H8130 H8802, nem tampouco pedisteH7592 שָׁאַל H7592 H8804 longevidadeH3117 יוֹם H3117 H7227 רַב H7227, mas sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 e conhecimentoH4093 מַדָּע H4093, para poderes julgarH8199 שָׁפַט H8199 H8799 a meu povoH5971 עַם H5971, sobre o qual te constituí reiH4427 מָלַךְ H4427 H8689,
sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 e conhecimentoH4093 מַדָּע H4093 são dadosH5414 נָתַן H5414 H8803 a ti, e te dareiH5414 נָתַן H5414 H8799 riquezasH6239 עֹשֶׁר H6239, bensH5233 נֶכֶס H5233 e honrasH3519 כָּבוֹד H3519, quais não teve nenhum reiH4428 מֶלֶךְ H4428 antesH6440 פָּנִים H6440 de ti, e depoisH310 אַחַר H310 de ti não haverá teu igual.
Nem no teu pensamentoH4093 מַדָּע H4093 amaldiçoesH7043 קָלַל H7043 H8762 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428, nem tampouco no mais interiorH2315 חֶדֶר H2315 do teu quartoH4904 מִשְׁכָּב H4904, o ricoH6223 עָשִׁיר H6223; porque as avesH5775 עוֹף H5775 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 poderiam levarH3212 יָלַךְ H3212 H8686 a tua vozH6963 קוֹל H6963, e o que temH1167 בַּעַל H1167 asasH3671 כָּנָף H3671 daria notíciaH5046 נָגַד H5046 H8686 das tuas palavrasH1697 דָּבָר H1697.
jovensH3206 יֶלֶד H3206 sem nenhum defeitoH3971 מאוּם H3971 H8675 H3971 מאוּם H3971, de boaH2896 טוֹב H2896 aparênciaH4758 מַראֶה H4758, instruídosH7919 שָׂכַל H7919 H8688 em toda a sabedoriaH2451 חָכמָה H2451, doutosH3045 יָדַע H3045 H8802 em ciênciaH1847 דַּעַת H1847, versadosH995 בִּין H995 H8688 no conhecimentoH4093 מַדָּע H4093 e que fossem competentesH3581 כֹּחַ H3581 para assistiremH5975 עָמַד H5975 H8800 no palácioH1964 הֵיכָל H1964 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e lhes ensinasseH3925 לָמַד H3925 H8763 a culturaH5612 סֵפֶר H5612 e a línguaH3956 לָשׁוֹן H3956 dos caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778.
Ora, a estes quatroH702 אַרבַּע H702 jovensH3206 יֶלֶד H3206 DeusH430 אֱלֹהִים H430 deuH5414 נָתַן H5414 H8804 o conhecimentoH4093 מַדָּע H4093 e a inteligênciaH7919 שָׂכַל H7919 H8687 em toda culturaH5612 סֵפֶר H5612 e sabedoriaH2451 חָכמָה H2451; mas a DanielH1840 דָּנִיֵאל H1840 deu inteligênciaH995 בִּין H995 H8689 de todas as visõesH2377 חָזוֹן H2377 e sonhosH2472 חֲלוֹם H2472.