Strong H5976
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עָמַד
(H5976)
(H5976)
ʻâmad (aw-mad')
para 4571; DITAT - 1637; v
- estar em um posto, ficar de pé, permanecer, durar
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
| מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
| ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
| Total | 114 | 114 | 33 | 15 | 6516 |
Gematria Hechrachi 114
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1830 | דָּמַע | dâmaʻ | daw-mah' | (Qal) chorar | Detalhes |
| H5978 | עִמָּד | ʻimmâd | im-mawd' | com | Detalhes |
| H2586 | חָנוּן | Chânûwn | khaw-noon' | filho de Naás e rei de Amom que humilhou os embaixadores de Davi e, na seqüência, perdeu a guerra com Davi | Detalhes |
| H3345 | יְקַד | yᵉqad | yek-ad' | (Peal) queimar | Detalhes |
| H3344 | יָקַד | yâqad | yaw-kad' | queimar, acender, ser aceso | Detalhes |
| H4084 | מִדְיָנִי | Midyânîy | mid-yaw-nee' | um membro da tribo de Midiã | Detalhes |
| H5975 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar de pé, permanecer, resistir, tomar o lugar de alguém | Detalhes |
| H1812 | דֶּלֶף | deleph | deh'-lef | gotejamento, pingo | Detalhes |
| H5724 | עַדְלַי | ʻAdlay | ad-lah'-ee | antepassado de Safate, o supervisor dos rebanhos de Davi | Detalhes |
| H4093 | מַדָּע | maddâʻ | mad-daw' | conhecimento, pensamento | Detalhes |
| H5168 | נַחְנוּ | nachnûw | nakh-noo' | nós | Detalhes |
| H5976 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar em um posto, ficar de pé, permanecer, durar | Detalhes |
| H2587 | חַנּוּן | channûwn | khan-noon' | gracioso | Detalhes |
| H4451 | מַלְמָד | malmâd | mal-mawd' | aguilhada de boi | Detalhes |
| H1811 | דָּלַף | dâlaph | daw-laf' | deixar cair, pingar | Detalhes |
| H1785 | דָּיֵק | dâyêq | daw-yake' | baluarte, trincheira, muro lateral | Detalhes |
| H4571 | מָעַד | mâʻad | maw-ad' | resvalar, escorregar, balançar, tremer | Detalhes |
| H1831 | דֶּמַע | demaʻ | dah'-mah | suco | Detalhes |
| H5977 | עֹמֶד | ʻômed | o'-med | lugar | Detalhes |
| H5939 | עֲלָטָה | ʻălâṭâh | al-aw-taw' | escuridão densa | Detalhes |
Gematria Gadol 114
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5939 | עֲלָטָה | ʻălâṭâh | al-aw-taw' | escuridão densa | Detalhes |
| H5977 | עֹמֶד | ʻômed | o'-med | lugar | Detalhes |
| H4451 | מַלְמָד | malmâd | mal-mawd' | aguilhada de boi | Detalhes |
| H5978 | עִמָּד | ʻimmâd | im-mawd' | com | Detalhes |
| H4084 | מִדְיָנִי | Midyânîy | mid-yaw-nee' | um membro da tribo de Midiã | Detalhes |
| H3344 | יָקַד | yâqad | yaw-kad' | queimar, acender, ser aceso | Detalhes |
| H4571 | מָעַד | mâʻad | maw-ad' | resvalar, escorregar, balançar, tremer | Detalhes |
| H1583 | גַּמְלִיאֵל | Gamlîyʼêl | gam-lee-ale' | filho de Pedazur e o líder da tribo de Manassés no deserto | Detalhes |
| H5975 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar de pé, permanecer, resistir, tomar o lugar de alguém | Detalhes |
| H1785 | דָּיֵק | dâyêq | daw-yake' | baluarte, trincheira, muro lateral | Detalhes |
| H5724 | עַדְלַי | ʻAdlay | ad-lah'-ee | antepassado de Safate, o supervisor dos rebanhos de Davi | Detalhes |
| H5976 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar em um posto, ficar de pé, permanecer, durar | Detalhes |
| H4093 | מַדָּע | maddâʻ | mad-daw' | conhecimento, pensamento | Detalhes |
| H1830 | דָּמַע | dâmaʻ | daw-mah' | (Qal) chorar | Detalhes |
| H1831 | דֶּמַע | demaʻ | dah'-mah | suco | Detalhes |
| H3345 | יְקַד | yᵉqad | yek-ad' | (Peal) queimar | Detalhes |
| H5168 | נַחְנוּ | nachnûw | nakh-noo' | nós | Detalhes |
Gematria Siduri 33
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5813 | עֻזִּי | ʻUzzîy | ooz-zee' | um levita, filho de Buqui e pai de Zeraías na linhagem do sumo sacerdote apesar dele mesmo, aparentemente, nunca ter sido um sumo sacerdote | Detalhes |
| H5060 | נָגַע | nâgaʻ | naw-gah' | tocar, alcançar, bater | Detalhes |
| H3840 | לִבְנָה | libnâh | lib-naw' | ladrilho, pavimento, tijolo | Detalhes |
| H1811 | דָּלַף | dâlaph | daw-laf' | deixar cair, pingar | Detalhes |
| H6904 | קֹבֶל | qôbel | ko'-bel | algo em frente, arma de ataque, algo diante de | Detalhes |
| H5038 | נְבֵלָה | nᵉbêlâh | neb-ay-law' | corpo morto, cadáver | Detalhes |
| H5978 | עִמָּד | ʻimmâd | im-mawd' | com | Detalhes |
| H1544 | גִּלּוּל | gillûwl | ghil-lool' | ídolos | Detalhes |
| H2493 | חֵלֶם | chêlem | khay'-lem | sonho | Detalhes |
| H2927 | טְלַל | ṭᵉlal | tel-al' | (Afel) procurar sombra, ter sombra | Detalhes |
| H625 | אֹסֶף | ʼôçeph | o'-sef | ajuntamento, ato de coletar, colheita | Detalhes |
| H545 | אׇמְנָה | ʼomnâh | om-naw' | criar, nutrir, criar, treinamento, prover para (como um pai) | Detalhes |
| H5930 | עֹלָה | ʻôlâh | o-law' | oferta queimada | Detalhes |
| H3040 | יְדִידָה | Yᵉdîydâh | yed-ee-daw' | a esposa do rei Amom e mãe do rei Josias | Detalhes |
| H6905 | קָבָל | qâbâl | kaw-bawl' | algo em frente, arma de ataque, algo diante de | Detalhes |
| H5667 | עֲבֹוט | ʻăbôwṭ | ab-ote' | penhor, uma coisa dada como segurança, artigo penhorado como segurança por débito | Detalhes |
| H1195 | בַּעֲנָא | Baʻănâʼ | bah-an-aw' | o filho de Ailude, oficial intendente de Salomão em Jezreel e no norte do vale do Jordão | Detalhes |
| H7867 | שִׂיב | sîyb | seeb | (Qal) ter cãs, ser grisalho | Detalhes |
| H7868 | שִׂיב | sîyb | seeb | ser grisalho, ter cãs, ter cabeça encanecida | Detalhes |
| H7584 | שַׁאֲוָה | shaʼăvâh | shah-av-aw' | tempestade devastadora | Detalhes |
Gematria Katan 15
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1346 | גַּאֲוָה | gaʼăvâh | gah-av-aw' | orgulho, majestade, altivez | Detalhes |
| H6511 | פָּרָה | Pârâh | paw-raw' | uma cidade em Benjamim | Detalhes |
| H360 | אֱיָלוּת | ʼĕyâlûwth | eh-yaw-looth' | força, meu socorro | Detalhes |
| H4966 | מָתֹוק | mâthôwq | maw-thoke' | doce n m | Detalhes |
| H5929 | עָלֶה | ʻâleh | aw-leh' | folha, folhagem | Detalhes |
| H6512 | פֵּרָה | pêrâh | pay-raw' | toupeira | Detalhes |
| H2115 | זוּר | zûwr | zoor | (Qal) pressionar, apertar, espremer, esmagar | Detalhes |
| H3497 | יִתְנָן | Yithnân | yith-nawn' | uma das cidades no extremo sul de Judá; localização desconhecida | Detalhes |
| H3210 | יָלֹון | Yâlôwn | yaw-lone' | um filho de Esdras e um descendente de Calebe | Detalhes |
| H5606 | סָפַק | çâphaq | saw-fak' | bater palmas, bater | Detalhes |
| H2917 | טִין | ṭîyn | teen | barro | Detalhes |
| H5591 | סַעַר | çaʻar | sah'-ar | tempestade, redemoinho | Detalhes |
| H7588 | שָׁאֹון | shâʼôwn | shaw-one' | rugido, bramido, barulho, alvoroço | Detalhes |
| H3420 | יֵרָקֹון | yêrâqôwn | yay-raw-kone' | mofo, palidez, lividez | Detalhes |
| H1237 | בִּקְעָה | biqʻâh | bik-aw' | vale | Detalhes |
| H938 | בּוּז | Bûwz | booz | segundo filho de Naor, sobrinho de Abraão | Detalhes |
| H3015 | יָגֹון | yâgôwn | yaw-gohn' | mágoa, sofrimento, angústia | Detalhes |
| H6002 | עֲמָלֵק | ʻĂmâlêq | am-aw-lake' | filho de Elifaz com sua concumbina Timna, neto de Esaú, e pai de uma tribo na região sul de Canaã | Detalhes |
| H821 | אַשְׁמֻרָה | ʼashmurâh | ash-moo-raw' | vigília (um período de tempo), vigília noturna | Detalhes |
| H2100 | זוּב | zûwb | zoob | correr, emanar, brotar, descarregar | Detalhes |
Gematria Perati 6516
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1848 | דׇּפִי | dophîy | dof'-ee | mácula, defeito | Detalhes |
| H5976 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar em um posto, ficar de pé, permanecer, durar | Detalhes |
| H6365 | פִּיד | pîyd | peed | ruína, disastre, destruição | Detalhes |
| H5975 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar de pé, permanecer, resistir, tomar o lugar de alguém | Detalhes |
| H5977 | עֹמֶד | ʻômed | o'-med | lugar | Detalhes |
| H1830 | דָּמַע | dâmaʻ | daw-mah' | (Qal) chorar | Detalhes |
| H4093 | מַדָּע | maddâʻ | mad-daw' | conhecimento, pensamento | Detalhes |
| H1831 | דֶּמַע | demaʻ | dah'-mah | suco | Detalhes |
| H5978 | עִמָּד | ʻimmâd | im-mawd' | com | Detalhes |
| H4571 | מָעַד | mâʻad | maw-ad' | resvalar, escorregar, balançar, tremer | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
Tomando-teH8610 תָּפַשׂ H8610 H8800 eles pela mãoH3709 כַּף H3709, tu te rachasteH7533 רָצַץ H7533 H8735 e lhes rasgasteH1234 בָּקַע H1234 H8804 o ombroH3802 כָּתֵף H3802; e, encostando-seH8172 שָׁעַן H8172 H8736 eles a ti, tu te quebrasteH7665 שָׁבַר H7665 H8735, fazendo tremerH5976 עָמַד H5976 H8689 os lombosH4975 מֹתֶן H4975 deles.