Strong H3490
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
יָתֹום
(H3490)
(H3490)
yâthôwm (yaw-thome')
procedente de uma raiz não utilizada significando ser solitário; DITAT - 934a; n m
- um órfão, sem pai e mãe
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ת | Tav | 400 | 400 | 22 | 4 | 160000 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
Total | 456 | 1016 | 51 | 15 | 161736 |
Gematria Hechrachi 456
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3490 | יָתֹום | yâthôwm | yaw-thome' | um órfão, sem pai e mãe | Detalhes |
H607 | אַנְתָּה | ʼantâh | an-taw' | tu, você (segunda pess. sing.) | Detalhes |
H8385 | תַּאֲנָה | taʼănâh | tah-an-aw' | ocasião, tempo do cio ou de copulação, impulso sexual (referindo-se aos animais) | Detalhes |
H3147 | יֹותָם | Yôwthâm | yo-thawm' | filho do rei Uzias, de Judá, com Jerusa; rei de Judá por dezesseis anos e contemporâneo de Isaías e do rei Peca, de Israel | Detalhes |
H866 | אֶתְנָה | ʼethnâh | eth-naw' | pagamento, preço (de uma prostituta) | Detalhes |
Gematria Gadol 1016
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3147 | יֹותָם | Yôwthâm | yo-thawm' | filho do rei Uzias, de Judá, com Jerusa; rei de Judá por dezesseis anos e contemporâneo de Isaías e do rei Peca, de Israel | Detalhes |
H2809 | חֶשְׁבֹּון | Cheshbôwn | khesh-bone' | a cidade capital de Seom, rei dos amorreus, localizada na fronteira ocidental da planície alta e na linha fronteiriça entre as tribos de Rúbem e Gade | Detalhes |
H3429 | יֹשֵׁב בַּשֶּׁבֶת | Yôshêb bash-Shebeth | yo-shabe' bash-sheh'-beth | um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H3420 | יֵרָקֹון | yêrâqôwn | yay-raw-kone' | mofo, palidez, lividez | Detalhes |
H6196 | עַרְמֹון | ʻarmôwn | ar-mone' | plátano | Detalhes |
H2808 | חֶשְׁבֹּון | cheshbôwn | khesh-bone' | conta, juízo, cálculo | Detalhes |
H3490 | יָתֹום | yâthôwm | yaw-thome' | um órfão, sem pai e mãe | Detalhes |
H2810 | חִשָּׁבֹון | chishshâbôwn | khish-shaw-bone' | engenho, invenção | Detalhes |
Gematria Siduri 51
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5607 | סֵפֶק | çêpheq | say'-fek | aplauso, escárnio, zombaria, desdém | Detalhes |
H7891 | שִׁיר | shîyr | sheer | cantar | Detalhes |
H7977 | שִׁלְחִי | Shilchîy | shil-khee' | pai de Azuba, a mãe de Josafá | Detalhes |
H5420 | נָתָס | nâthâç | naw-thas' | despedaçar, quebrar | Detalhes |
H7048 | קַלָּסָה | qallâçâh | kal-law-saw' | mofa, zombaria | Detalhes |
H4834 | מָרַץ | mârats | maw-rats' | estar ou tornar alguém doente | Detalhes |
H3375 | יִרְאֹון | Yirʼôwn | yir-ohn' | uma cidade de Naftali; localização desconhecida | Detalhes |
H4084 | מִדְיָנִי | Midyânîy | mid-yaw-nee' | um membro da tribo de Midiã | Detalhes |
H7036 | קָלֹון | qâlôwn | kaw-lone' | vergonha, desgraça, desonra, ignomínia | Detalhes |
H5393 | נִשְׁכָּה | nishkâh | nish-kaw' | câmara, quarto, cela | Detalhes |
H3224 | יְמִימָה | Yᵉmîymâh | yem-ee-maw' | uma das filhas de Jó nascida depois da restauração | Detalhes |
H296 | אֲחִיקָם | ʼĂchîyqâm | akh-ee-kawm' | filho de Safã, um oficial no reinado de Josias | Detalhes |
H4703 | מִצְעָד | mitsʻâd | mits-awd' | passo | Detalhes |
H4743 | מָקַק | mâqaq | maw-kak' | decair, definhar, apodrecer, putrefazer | Detalhes |
H2966 | טְרֵפָה | ṭᵉrêphâh | ter-ay-faw' | aquele que é dilacerado, animal dilacerado (por feras) | Detalhes |
H8172 | שָׁעַן | shâʻan | shaw-an' | apoiar-se em, confiar em, apoiar | Detalhes |
H8297 | שָׂרַי | Sâray | saw-rah'-ee | nome original de Sara, esposa de Abrão ou Abraão | Detalhes |
H360 | אֱיָלוּת | ʼĕyâlûwth | eh-yaw-looth' | força, meu socorro | Detalhes |
H2810 | חִשָּׁבֹון | chishshâbôwn | khish-shaw-bone' | engenho, invenção | Detalhes |
H6065 | עֲנַשׁ | ʻănash | an-ash' | (CLBL) multar | Detalhes |
Gematria Katan 15
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2310 | חָדֵל | châdêl | khaw-dale' | rejeitado, abstinente, transitório, fugaz, carente | Detalhes |
H279 | אֲחִיאָם | ʼĂchîyʼâm | akh-ee-awm' | um dos guerreiros (heróis) de Davi | Detalhes |
H8578 | תִּנְיָן | tinyân | tin-yawn' | segundo | Detalhes |
H8240 | שָׁפָת | shâphâth | shaw-fawth' | pinos em formato de gancho, ganchos, potes, aprisco | Detalhes |
H3841 | לִבְנָה | Libnâh | lib-naw' | uma cidade real dos cananeus no sudoeste capturada por Josué; alocada para Judá e transformada numa cidade levítica; localização desconhecida | Detalhes |
H5354 | נָקַט | nâqaṭ | naw-kat' | repugnar, ser lamentado, sentir repugnância | Detalhes |
H2136 | זָכוּ | zâkûw | zaw-koo' | pureza, inocência, inocência (à vista de Deus) | Detalhes |
H545 | אׇמְנָה | ʼomnâh | om-naw' | criar, nutrir, criar, treinamento, prover para (como um pai) | Detalhes |
H5451 | סִבֹּלֶת | çibbôleth | sib-bo'-leth | uma espiga de cereal ou trigo | Detalhes |
H6379 | פָּכָה | pâkâh | paw-kaw' | escorrer, derramar | Detalhes |
H500 | אֶלְעָלֵא | ʼElʻâlêʼ | el-aw-lay' | uma vila rubenita próxima a Hesbom (em ruínas) | Detalhes |
H4417 | מֶלַח | melach | meh'-lakh | sal | Detalhes |
H1317 | בׇּשְׁנָה | boshnâh | bosh-naw' | vergonha | Detalhes |
H623 | אָסָף | ʼÂçâph | aw-sawf' | o pai do escrivão de Ezequias | Detalhes |
H66 | אַבֵל מַיִם | ʼAbêl Mayim | aw-bale' mah'-yim | uma cidade no norte de Israel (talvez Abel-Bete-Maaca) | Detalhes |
H260 | אָחוּ | ʼâchûw | aw'-khoo | juncos, plantas de pântano, canas de junco | Detalhes |
H6227 | עָשָׁן | ʻâshân | aw-shawn' | fumaça | Detalhes |
H3144 | יֹושָׁה | Yôwshâh | yo-shaw' | um príncipe da casa de Simeão | Detalhes |
H5453 | סִבְרַיִם | Çibrayim | sib-rah'-yim | cidade entre as fronteiras de Damasco e Hamate | Detalhes |
H5390 | נְשִׁיקָה | nᵉshîyqâh | nesh-ee-kaw' | beijo | Detalhes |
Gematria Perati 161736
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3147 | יֹותָם | Yôwthâm | yo-thawm' | filho do rei Uzias, de Judá, com Jerusa; rei de Judá por dezesseis anos e contemporâneo de Isaías e do rei Peca, de Israel | Detalhes |
H3490 | יָתֹום | yâthôwm | yaw-thome' | um órfão, sem pai e mãe | Detalhes |
42 Ocorrências deste termo na Bíblia
a minha iraH639 אַף H639 se acenderáH2734 חָרָה H2734 H8804, e vos matareiH2026 הָרַג H2026 H8804 à espadaH2719 חֶרֶב H2719; vossas mulheresH802 אִשָּׁה H802 ficarão viúvasH490 אַלמָנָה H490, e vossos filhosH1121 בֵּן H1121, órfãosH3490 יָתוֹם H3490.
que fazH6213 עָשָׂה H6213 H8802 justiçaH4941 מִשׁפָּט H4941 ao órfãoH3490 יָתוֹם H3490 e à viúvaH490 אַלמָנָה H490 e amaH157 אָהַב H157 H8802 o estrangeiroH1616 גֵּר H1616, dando-lheH5414 נָתַן H5414 H8800 pãoH3899 לֶחֶם H3899 e vestesH8071 שִׂמלָה H8071.
Então, virãoH935 בּוֹא H935 H8804 o levitaH3881 לֵוִיִי H3881 (pois não tem parteH2506 חֵלֶק H2506 nem herançaH5159 נַחֲלָה H5159 contigo), o estrangeiroH1616 גֵּר H1616, o órfãoH3490 יָתוֹם H3490 e a viúvaH490 אַלמָנָה H490 que estão dentro da tua cidadeH8179 שַׁעַר H8179, e comerãoH398 אָכַל H398 H8804, e se fartarãoH7646 שָׂבַע H7646 H8804, para que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te abençoeH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 em todas as obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639 que as tuas mãosH3027 יָד H3027 fizeremH6213 עָשָׂה H6213 H8799.
Alegrar-te-ásH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, tu, e o teu filhoH1121 בֵּן H1121, e a tua filhaH1323 בַּת H1323, e o teu servoH5650 עֶבֶד H5650, e a tua servaH519 אָמָה H519, e o levitaH3881 לֵוִיִי H3881 que está dentro da tua cidadeH8179 שַׁעַר H8179, e o estrangeiroH1616 גֵּר H1616, e o órfãoH3490 יָתוֹם H3490, e a viúvaH490 אַלמָנָה H490 que estão no meioH7130 קֶרֶב H7130 de ti, no lugarH4725 מָקוֹם H4725 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, escolherH977 בָּחַר H977 H8799 para ali fazer habitarH7931 שָׁכַן H7931 H8763 o seu nomeH8034 שֵׁם H8034.
Alegrar-te-ásH8055 שָׂמחַ H8055 H8804, na tua festaH2282 חַג H2282, tu, e o teu filhoH1121 בֵּן H1121, e a tua filhaH1323 בַּת H1323, e o teu servoH5650 עֶבֶד H5650, e a tua servaH519 אָמָה H519, e o levitaH3881 לֵוִיִי H3881, e o estrangeiroH1616 גֵּר H1616, e o órfãoH3490 יָתוֹם H3490, e a viúvaH490 אַלמָנָה H490 que estão dentro das tuas cidadesH8179 שַׁעַר H8179.
Não perverterásH5186 נָטָה H5186 H8686 o direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 do estrangeiroH1616 גֵּר H1616 e do órfãoH3490 יָתוֹם H3490; nem tomarás em penhorH2254 חָבַל H2254 H8799 a roupaH899 בֶּגֶד H899 da viúvaH490 אַלמָנָה H490.
Quando, no teu campoH7704 שָׂדֶה H7704, segaresH7114 קָצַר H7114 H8799 a messeH7105 קָצִיר H7105 e, neleH7704 שָׂדֶה H7704, esqueceresH7911 שָׁכַח H7911 H8804 um feixeH6016 עֹמֶר H6016 de espigas, não voltarásH7725 שׁוּב H7725 H8799 a tomá-loH3947 לָקחַ H3947 H8800; para o estrangeiroH1616 גֵּר H1616, para o órfãoH3490 יָתוֹם H3490 e para a viúvaH490 אַלמָנָה H490 será; para que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te abençoeH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 em toda obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das tuas mãosH3027 יָד H3027.
Quando sacudiresH2251 חָבַט H2251 H8799 a tua oliveiraH2132 זַיִת H2132, não voltarás a colher o fruto dos ramosH6286 פָּאַר H6286 H8762 H310 אַחַר H310; para o estrangeiroH1616 גֵּר H1616, para o órfãoH3490 יָתוֹם H3490 e para a viúvaH490 אַלמָנָה H490 será.
Quando vindimaresH1219 בָּצַר H1219 H8799 a tua vinhaH3754 כֶּרֶם H3754, não tornarás a rebuscá-laH5953 עָלַל H5953 H8779 H310 אַחַר H310; para o estrangeiroH1616 גֵּר H1616, para o órfãoH3490 יָתוֹם H3490 e para a viúvaH490 אַלמָנָה H490 será o restante.
Quando acabaresH3615 כָּלָה H3615 H8762 de separarH6237 עָשַׂר H6237 H8687 todos os dízimosH4643 מַעֲשֵׂר H4643 da tua messeH8393 תְּבוּאָה H8393 no anoH8141 שָׁנֶה H8141 terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992, que é oH8141 שָׁנֶה H8141 dos dízimosH4643 מַעֲשֵׂר H4643, então, os darásH5414 נָתַן H5414 H8804 ao levitaH3881 לֵוִיִי H3881, ao estrangeiroH1616 גֵּר H1616, ao órfãoH3490 יָתוֹם H3490 e à viúvaH490 אַלמָנָה H490, para que comamH398 אָכַל H398 H8804 dentro das tuas cidadesH8179 שַׁעַר H8179 e se fartemH7646 שָׂבַע H7646 H8804.
DirásH559 אָמַר H559 H8804 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430: TireiH1197 בָּעַר H1197 H8765 de minha casaH1004 בַּיִת H1004 o que é consagradoH6944 קֹדֶשׁ H6944 e deiH5414 נָתַן H5414 H8804 também ao levitaH3881 לֵוִיִי H3881, e ao estrangeiroH1616 גֵּר H1616, e ao órfãoH3490 יָתוֹם H3490, e à viúvaH490 אַלמָנָה H490, segundo todos os teus mandamentosH4687 מִצוָה H4687 que me tens ordenadoH6680 צָוָה H6680 H8765; nada transgrediH5674 עָבַר H5674 H8804 dos teus mandamentosH4687 מִצוָה H4687, nem deles me esqueciH7911 שָׁכַח H7911 H8804.
MalditoH779 אָרַר H779 H8803 aquele que perverterH5186 נָטָה H5186 H8688 o direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 do estrangeiroH1616 גֵּר H1616, do órfãoH3490 יָתוֹם H3490 e da viúvaH490 אַלמָנָה H490. E todo o povoH5971 עַם H5971 diráH559 אָמַר H559 H8804: AmémH543 אָמֵן H543!
Até sobre o órfãoH3490 יָתוֹם H3490 lançaríeis sorteH5307 נָפַל H5307 H8686 e especularíeisH3738 כָּרָה H3738 H8799 com o vosso amigoH7453 רֵעַ H7453?
As viúvasH490 אַלמָנָה H490 despedisteH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 de mãos vaziasH7387 רֵיקָם H7387, e os braçosH2220 זְרוֹעַ H2220 dos órfãosH3490 יָתוֹם H3490 foram quebradosH1792 דָּכָא H1792 H8792.
LevamH5090 נָהַג H5090 H8799 do órfãoH3490 יָתוֹם H3490 o jumentoH2543 חֲמוֹר H2543, da viúvaH490 אַלמָנָה H490, tomam-lheH2254 חָבַל H2254 H8799 o boiH7794 שׁוֹר H7794.
OrfãozinhosH3490 יָתוֹם H3490 são arrancadosH1497 גָּזַל H1497 H8799 ao peitoH7699 שַׁד H7699, e dos pobresH6041 עָנִי H6041 se toma penhorH2254 חָבַל H2254 H8799;
porque eu livravaH4422 מָלַט H4422 H8762 os pobresH6041 עָנִי H6041 que clamavamH7768 שָׁוַע H7768 H8764 e também o órfãoH3490 יָתוֹם H3490 que não tinha quem o socorresseH5826 עָזַר H5826 H8802.
ou, se sozinho comiH398 אָכַל H398 H8799 o meu bocadoH6595 פַּת H6595, e o órfãoH3490 יָתוֹם H3490 dele não participouH398 אָכַל H398 H8804
se eu levanteiH5130 נוּף H5130 H8689 a mãoH3027 יָד H3027 contra o órfãoH3490 יָתוֹם H3490, por me verH7200 רָאָה H7200 H8799 apoiado pelos juízesH5833 עֶזרָה H5833 da portaH8179 שַׁעַר H8179,
Tu, porém, o tens vistoH7200 רָאָה H7200 H8804, porque atentasH5027 נָבַט H5027 H8686 aos trabalhosH5999 עָמָל H5999 e à dorH3708 כַּעַס H3708, para que os possas tomarH5414 נָתַן H5414 H8800 em tuas mãosH3027 יָד H3027. A ti se entregaH5800 עָזַב H5800 H8799 o desamparadoH2489 חֵלְכָא H2489; tu tens sido o defensorH5826 עָזַר H5826 H8802 do órfãoH3490 יָתוֹם H3490.
para fazeres justiçaH8199 שָׁפַט H8199 H8800 ao órfãoH3490 יָתוֹם H3490 e ao oprimidoH1790 דַּךְ H1790, a fim de que o homemH582 אֱנוֹשׁ H582, que é da terraH776 אֶרֶץ H776, já nãoH3254 יָסַף H3254 H8686 infunda terrorH6206 עָרַץ H6206 H8800.
PaiH1 אָב H1 dos órfãosH3490 יָתוֹם H3490 e juizH1781 דַּיָן H1781 das viúvasH490 אַלמָנָה H490 é DeusH430 אֱלֹהִים H430 em sua santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 moradaH4583 מָעוֹן H4583.
Fazei justiçaH8199 שָׁפַט H8199 H8798 ao fracoH1800 דַּל H1800 e ao órfãoH3490 יָתוֹם H3490, procedei retamenteH6663 צָדַק H6663 H8685 para com o aflitoH6041 עָנִי H6041 e o desamparadoH7326 רוּשׁ H7326 H8802.
MatamH2026 הָרַג H2026 H8799 a viúvaH490 אַלמָנָה H490 e o estrangeiroH1616 גֵּר H1616 e aos órfãosH3490 יָתוֹם H3490 assassinamH7523 רָצחַ H7523 H8762.
Fiquem órfãosH3490 יָתוֹם H3490 os seus filhosH1121 בֵּן H1121, e viúvaH490 אַלמָנָה H490, a sua esposaH802 אִשָּׁה H802.
Ninguém tenhaH4900 מָשַׁךְ H4900 H8802 misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dele, nem haja quem se compadeçaH2603 חָנַן H2603 H8802 dos seus órfãosH3490 יָתוֹם H3490.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 guardaH8104 שָׁמַר H8104 H8802 o peregrinoH1616 גֵּר H1616, amparaH5749 עוּד H5749 H8766 o órfãoH3490 יָתוֹם H3490 e a viúvaH490 אַלמָנָה H490, porém transtornaH5791 עָוַת H5791 H8762 o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 dos ímpiosH7563 רָשָׁע H7563.
Não removasH5253 נָסַג H5253 H8686 os marcosH1366 גְּבוּל H1366 antigosH5769 עוֹלָם H5769, nem entresH935 בּוֹא H935 H8799 nos camposH7704 שָׂדֶה H7704 dos órfãosH3490 יָתוֹם H3490,
AprendeiH3925 לָמַד H3925 H8798 a fazer o bemH3190 יָטַב H3190 H8687; atendeiH1875 דָּרַשׁ H1875 H8798 à justiçaH4941 מִשׁפָּט H4941, repreendeiH833 אָשַׁר H833 H8761 ao opressorH2541 חָמוֹץ H2541; defendeiH8199 שָׁפַט H8199 H8798 o direito do órfãoH3490 יָתוֹם H3490, pleiteaiH7378 רִיב H7378 H8798 a causa das viúvasH490 אַלמָנָה H490.
Os teus príncipesH8269 שַׂר H8269 são rebeldesH5637 סָרַר H5637 H8802 e companheirosH2270 חָבֵר H2270 de ladrõesH1590 גַּנָּב H1590; cada um deles amaH157 אָהַב H157 H8802 o subornoH7810 שַׁחַד H7810 e correH7291 רָדַף H7291 H8802 atrás de recompensasH8021 שַׁלמֹן H8021. Não defendemH8199 שָׁפַט H8199 H8799 o direito do órfãoH3490 יָתוֹם H3490, e não chegaH935 בּוֹא H935 H8799 perante eles a causaH7379 רִיב H7379 das viúvasH490 אַלמָנָה H490.
Pelo que o SenhorH136 אֲדֹנָי H136 não se regozijaH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 com os jovensH970 בָּחוּר H970 dele e não se compadeceH7355 רָחַם H7355 H8762 dos seus órfãosH3490 יָתוֹם H3490 e das suas viúvasH490 אַלמָנָה H490, porque todos eles são ímpiosH2611 חָנֵף H2611 e malfazejosH7489 רָעַע H7489 H8688, e toda bocaH6310 פֶּה H6310 profereH1696 דָּבַר H1696 H8802 doidicesH5039 נְבָלָה H5039. Com tudo isto, não se apartaH7725 שׁוּב H7725 H8804 a sua iraH639 אַף H639, e a mãoH3027 יָד H3027 dele continua ainda estendidaH5186 נָטָה H5186 H8803.
para negaremH5186 נָטָה H5186 H8687 justiçaH1779 דִּין H1779 aos pobresH1800 דַּל H1800, para arrebataremH1497 גָּזַל H1497 H8800 o direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 aos aflitosH6041 עָנִי H6041 do meu povoH5971 עַם H5971, a fim de despojaremH7998 שָׁלָל H7998 as viúvasH490 אַלמָנָה H490 e roubaremH962 בָּזַז H962 H8799 os órfãosH3490 יָתוֹם H3490!
EngordamH8080 שָׁמַן H8080 H8804, tornam-se nédiosH6245 עָשַׁת H6245 H8804 e ultrapassamH5674 עָבַר H5674 H8804 até os feitosH1697 דָּבָר H1697 dos malignosH7451 רַע H7451; não defendemH1777 דִּין H1777 H8804 a causaH1779 דִּין H1779, a causa dos órfãosH3490 יָתוֹם H3490, para que prospereH6743 צָלַח H6743 H8686; nem julgamH8199 שָׁפַט H8199 H8804 o direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 dos necessitadosH34 אֶבְיוֹן H34.
se não oprimirdesH6231 עָשַׁק H6231 H8799 o estrangeiroH1616 גֵּר H1616, e o órfãoH3490 יָתוֹם H3490, e a viúvaH490 אַלמָנָה H490, nem derramardesH8210 שָׁפַךְ H8210 H8799 sangueH1818 דָּם H1818 inocenteH5355 נָקִי H5355 neste lugarH4725 מָקוֹם H4725, nem andardesH3212 יָלַךְ H3212 H8799 apósH310 אַחַר H310 outrosH312 אַחֵר H312 deusesH430 אֱלֹהִים H430 para vosso próprio malH7451 רַע H7451,
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: ExecutaiH6213 עָשָׂה H6213 H8798 o direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 e a justiçaH6666 צְדָקָה H6666 e livraiH5337 נָצַל H5337 H8685 o oprimidoH1497 גָּזַל H1497 H8803 das mãosH3027 יָד H3027 do opressorH6216 עָשׁוֹק H6216; não oprimaisH3238 יָנָה H3238 H8686 ao estrangeiroH1616 גֵּר H1616, nem ao órfãoH3490 יָתוֹם H3490, nem à viúvaH490 אַלמָנָה H490; não façais violênciaH2554 חָמַס H2554 H8799, nem derrameisH8210 שָׁפַךְ H8210 H8799 sangueH1818 דָּם H1818 inocenteH5355 נָקִי H5355 neste lugarH4725 מָקוֹם H4725.
DeixaH5800 עָזַב H5800 H8798 os teus órfãosH3490 יָתוֹם H3490, e eu os guardarei em vidaH2421 חָיָה H2421 H8762; e as tuas viúvasH490 אַלמָנָה H490 confiemH982 בָּטחַ H982 H8799 em mim.
somos órfãosH3490 יָתוֹם H3490, já não temos paiH369 אַיִן H369,H1 אָב H1; nossas mãesH517 אֵם H517 são como viúvasH490 אַלמָנָה H490.
No meioH8432 תָּוֶךְ H8432 de ti, desprezamH7043 קָלַל H7043 H8689 o paiH1 אָב H1 e a mãeH517 אֵם H517, praticamH6213 עָשָׂה H6213 H8804 extorsõesH6233 עֹשֶׁק H6233 contra o estrangeiroH1616 גֵּר H1616 e são injustosH3238 יָנָה H3238 H8689 para com o órfãoH3490 יָתוֹם H3490 e a viúvaH490 אַלמָנָה H490.
A AssíriaH804 אַשּׁוּר H804 já não nos salvaráH3467 יָשַׁע H3467 H8686, não iremos montadosH7392 רָכַב H7392 H8799 em cavalosH5483 סוּס H5483 e não mais diremosH559 אָמַר H559 H8799 à obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das nossas mãosH3027 יָד H3027: tu és o nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430; por ti o órfãoH3490 יָתוֹם H3490 alcançará misericórdiaH7355 רָחַם H7355 H8792.
não oprimaisH6231 עָשַׁק H6231 H8799 a viúvaH490 אַלמָנָה H490, nem o órfãoH3490 יָתוֹם H3490, nem o estrangeiroH1616 גֵּר H1616, nem o pobreH6041 עָנִי H6041, nem intenteH2803 חָשַׁב H2803 H8799 cada um, em seu coraçãoH3824 לֵבָב H3824, o malH7451 רַע H7451 contraH376 אִישׁ H376 o seu próximoH251 אָח H251.
Chegar-me-eiH7126 קָרַב H7126 H8804 a vós outros para juízoH4941 מִשׁפָּט H4941; serei testemunha velozH4116 מָהַר H4116 H8764 H5707 עֵד H5707 contra os feiticeirosH3784 כָּשַׁף H3784 H8764, e contra os adúlterosH5003 נָאַף H5003 H8764, e contra os que juramH7650 שָׁבַע H7650 H8737 falsamenteH8267 שֶׁקֶר H8267, e contra os que defraudamH6231 עָשַׁק H6231 H8802 o salárioH7939 שָׂכָר H7939 do jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916, e oprimem a viúvaH490 אַלמָנָה H490 e o órfãoH3490 יָתוֹם H3490, e torcemH5186 נָטָה H5186 H8688 o direito do estrangeiroH1616 גֵּר H1616, e não me tememH3372 יָרֵא H3372 H8804, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635.