Strong H5110
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
נוּד
(H5110)
(H5110)
nûwd (nood)
uma raiz primitiva; DITAT - 1319; v
- balançar, vacilar, vaguear, mover-se para lá e para cá, bater as asas, mostrar pesar, ter compaixão de
- (Qal)
- mover-se para cá e para lá, vaguear (sem rumo), levantar vôo
- bater as asas
- vacilar, ondular, balançar
- mostrar pesar
- lamentar, expressar condolências, mostrar compaixão
- (Hifil)
- levar a vaguear (sem rumo)
- fazer um meneio, menear (com a cabeça)
- (Hitpolel)
- mover-se para lá e para cá, oscilar, cambalear
- balançar-se, tremer
- lamentar-se
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
Total | 60 | 60 | 24 | 15 | 2552 |
Gematria Hechrachi 60
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3627 | כְּלִי | kᵉlîy | kel-ee' | artigo, vaso, implemento, utensílio | Detalhes |
H5091 | נָהָה | nâhâh | naw-haw' | prantear, lamentar | Detalhes |
H5024 | נָבַח | nâbach | naw-bakh' | (Qal) latir | Detalhes |
H5112 | נֹוד | nôwd | node | perambulacão (de fugitivo sem rumo) | Detalhes |
H2935 | טֶנֶא | ṭeneʼ | teh'-neh | cesto | Detalhes |
H1591 | גְּנֵבָה | gᵉnêbâh | ghen-ay-baw' | coisa roubada, roubo | Detalhes |
H2051 | וְדָן | Vᵉdân | ved-awn' | um lugar, de localização incerta, talvez próximo a Medina na Arábia ou | Detalhes |
H5204 | נִי | nîy | nee | lamentação | Detalhes |
H1595 | גֶּנֶז | genez | gheh'-nez | tesouro, cofres? | Detalhes |
H5111 | נוּד | nûwd | nood | (Peal) fugir | Detalhes |
H2007 | הֵנָּה | hênnâh | hane'-naw | eles, elas, estes, estas, os mesmos, as mesmas, quem | Detalhes |
H1347 | גָּאֹון | gâʼôwn | gaw-ohn' | exaltação, majestade, orgulho | Detalhes |
H3202 | יְכֵל | yᵉkêl | yek-ale' | ser capaz | Detalhes |
H4236 | מַחֲזֶה | machăzeh | makh-az-eh' | visão (em estado de êxtase) | Detalhes |
H2009 | הִנֵּה | hinnêh | hin-nay' | veja, eis que, olha, se | Detalhes |
H4292 | מַטְאֲטֵא | maṭʼăṭêʼ | mat-at-ay' | vassoura | Detalhes |
H4299 | מַטְוֶה | maṭveh | mat-veh' | o que é fiado, fio | Detalhes |
H279 | אֲחִיאָם | ʼĂchîyʼâm | akh-ee-awm' | um dos guerreiros (heróis) de Davi | Detalhes |
H2008 | הֵנָּה | hênnâh | hane'-naw | aqui, lá, agora, para cá | Detalhes |
H976 | בֹּחַן | bôchan | bo'-khan | teste, testado, provado | Detalhes |
Gematria Gadol 60
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1998 | הֶמְיָה | hemyâh | hem-yaw' | som, música (de instrumentos) | Detalhes |
H3627 | כְּלִי | kᵉlîy | kel-ee' | artigo, vaso, implemento, utensílio | Detalhes |
H4292 | מַטְאֲטֵא | maṭʼăṭêʼ | mat-at-ay' | vassoura | Detalhes |
H5110 | נוּד | nûwd | nood | balançar, vacilar, vaguear, mover-se para lá e para cá, bater as asas, mostrar pesar, ter compaixão de | Detalhes |
H3201 | יָכֹל | yâkôl | yaw-kole' | prevalecer, vencer, resistir, ter poder, ser capaz | Detalhes |
H4133 | מֹוטָה | môwṭâh | mo-taw' | vara, travessão de canga | Detalhes |
H1591 | גְּנֵבָה | gᵉnêbâh | ghen-ay-baw' | coisa roubada, roubo | Detalhes |
H2008 | הֵנָּה | hênnâh | hane'-naw | aqui, lá, agora, para cá | Detalhes |
H5113 | נֹוד | Nôwd | node | terra para a qual Caim fugiu ou peregrinou depois do assassinato de Abel | Detalhes |
H1595 | גֶּנֶז | genez | gheh'-nez | tesouro, cofres? | Detalhes |
H4237 | מֶחֱזָה | mechĕzâh | mekh-ez-aw' | luz, janela, lugar de onde se vê | Detalhes |
H5112 | נֹוד | nôwd | node | perambulacão (de fugitivo sem rumo) | Detalhes |
H2935 | טֶנֶא | ṭeneʼ | teh'-neh | cesto | Detalhes |
H5204 | נִי | nîy | nee | lamentação | Detalhes |
H2007 | הֵנָּה | hênnâh | hane'-naw | eles, elas, estes, estas, os mesmos, as mesmas, quem | Detalhes |
H5025 | נֹבַח | Nôbach | no'-bach | um soldado de Manassés que, durante a conquista do território ao leste do Jordão, tomou para si Quenate e as aldeias circunvizinhas n pr loc | Detalhes |
H1596 | גְּנַז | gᵉnaz | ghen-az' | tesouro | Detalhes |
H1385 | גְּבִנָה | gᵉbinâh | gheb-ee-naw' | queijo, coalho | Detalhes |
H4299 | מַטְוֶה | maṭveh | mat-veh' | o que é fiado, fio | Detalhes |
H3202 | יְכֵל | yᵉkêl | yek-ale' | ser capaz | Detalhes |
Gematria Siduri 24
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1975 | הַלָּז | hallâz | hal-lawz' | este, este um (sem subst), aquele, aquela | Detalhes |
H888 | בְּאֵשׁ | bᵉʼêsh | be-aysh' | (Peal) ser mau, ser maldoso, ser desagradável | Detalhes |
H1591 | גְּנֵבָה | gᵉnêbâh | ghen-ay-baw' | coisa roubada, roubo | Detalhes |
H1472 | גְּוִיָּה | gᵉvîyâh | ghev-ee-yaw' | um corpo (referindo-se a seres viventes) | Detalhes |
H5025 | נֹבַח | Nôbach | no'-bach | um soldado de Manassés que, durante a conquista do território ao leste do Jordão, tomou para si Quenate e as aldeias circunvizinhas n pr loc | Detalhes |
H708 | אֶרֶג | ʼereg | eh'-reg | tear, lançadeira (peça de tear) | Detalhes |
H5112 | נֹוד | nôwd | node | perambulacão (de fugitivo sem rumo) | Detalhes |
H2340 | חִוִּי | Chivvîy | khiv-vee' | sexta geração de descendentes de Canaã, o filho de Cam, os quais viviam ao norte de Canaã próximo ao Monte Hermom na época da conquista | Detalhes |
H1347 | גָּאֹון | gâʼôwn | gaw-ohn' | exaltação, majestade, orgulho | Detalhes |
H399 | אֲכַל | ʼăkal | ak-al' | comer, devorar | Detalhes |
H5111 | נוּד | nûwd | nood | (Peal) fugir | Detalhes |
H366 | אָיֹם | ʼâyôm | aw-yome' | terrível, temeroso | Detalhes |
H2870 | טָבְאֵל | ṭâbᵉʼêl | taw-beh-ale' | um homem cujo filho estava ou no exército de Peca ou no exército de Rezim a quem Peca e Rezim propuseram torná-lo rei de Israel Tabeel = “Deus é bom” | Detalhes |
H4007 | מַבָּט | mabbâṭ | mab-bawt' | expectativa, objeto de esperança ou confiança | Detalhes |
H3608 | כֶּלֶא | keleʼ | keh'-leh | aprisionamento, confinamento, prisão | Detalhes |
H2405 | חֲטֻבָה | chăṭubâh | khat-oo-baw' | tecido colorido, panos de cor escura | Detalhes |
H2990 | יַבֵּל | yabbêl | yab-bale' | ferida com corrimendo, corrimento, supurado, úlcera | Detalhes |
H5692 | עֻגָּה | ʻuggâh | oog-gaw' | disco ou bolo (referindo-se ao pão) | Detalhes |
H1596 | גְּנַז | gᵉnaz | ghen-az' | tesouro | Detalhes |
H2935 | טֶנֶא | ṭeneʼ | teh'-neh | cesto | Detalhes |
Gematria Katan 15
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8489 | תֵּימָנִי | Têymânîy | tay-maw-nee' | habitante de Temã, localizada a leste da Iduméia | Detalhes |
H4386 | מְכִתָּה | mᵉkittâh | mek-it-taw' | fragmentos esmagados ou pulverizados | Detalhes |
H5313 | נִפְקָא | niphqâʼ | nif-kaw' | despesa, custo | Detalhes |
H8473 | תַּחֲרָא | tachărâʼ | takh-ar-aw' | colete | Detalhes |
H3707 | כַּעַס | kaʻaç | kaw-as' | estar irado, estar irritado, estar indignado, estar com raiva, estar aflito, provocar à raiva e ira | Detalhes |
H3147 | יֹותָם | Yôwthâm | yo-thawm' | filho do rei Uzias, de Judá, com Jerusa; rei de Judá por dezesseis anos e contemporâneo de Isaías e do rei Peca, de Israel | Detalhes |
H3210 | יָלֹון | Yâlôwn | yaw-lone' | um filho de Esdras e um descendente de Calebe | Detalhes |
H4818 | מֶרְכָּבָה | merkâbâh | mer-kaw-baw' | carruagem | Detalhes |
H841 | אֲשַׂרְאֵלָה | ʼĂsarʼêlâh | as-ar-ale'-aw | um filho de Asafe, músico do santuário indicado por Davi | Detalhes |
H477 | אֱלִישָׁע | ʼĔlîyshâʻ | el-ee-shaw' | o grande profeta que sucedeu Elias | Detalhes |
H6228 | עָשָׁן | ʻÂshân | aw-shawn' | uma cidade nas terras baaixas de Judá, mais tarde mencionada como pertencente a Simeão | Detalhes |
H547 | אֹמְנָה | ʼômᵉnâh | om-me-naw' | pilar, suportes da porta | Detalhes |
H7619 | שְׁבוּאֵל | Shᵉbûwʼêl | sheb-oo-ale' | filho de Gérson e neto de Moisés | Detalhes |
H2443 | חַכָּה | chakkâh | khak-kaw' | gancho, anzol, gancho preso na mandíbula, anzol de pescar | Detalhes |
H7844 | שְׁחַת | shᵉchath | shekh-ath' | corromper | Detalhes |
H5501 | סְחִי | çᵉchîy | seh-khee' | refugo | Detalhes |
H8239 | שָׁפַת | shâphath | shaw-fath' | estabelecer, pôr, colocar, ordenar | Detalhes |
H4529 | מָסָה | mâçâh | maw-saw' | derreter, dissolver, ser liquefeito | Detalhes |
H5451 | סִבֹּלֶת | çibbôleth | sib-bo'-leth | uma espiga de cereal ou trigo | Detalhes |
H6723 | צִיָּה | tsîyâh | tsee-yaw' | aridez, seca, deserto | Detalhes |
Gematria Perati 2552
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5111 | נוּד | nûwd | nood | (Peal) fugir | Detalhes |
H2051 | וְדָן | Vᵉdân | ved-awn' | um lugar, de localização incerta, talvez próximo a Medina na Arábia ou | Detalhes |
H5112 | נֹוד | nôwd | node | perambulacão (de fugitivo sem rumo) | Detalhes |
H5110 | נוּד | nûwd | nood | balançar, vacilar, vaguear, mover-se para lá e para cá, bater as asas, mostrar pesar, ter compaixão de | Detalhes |
H3928 | לִמּוּד | limmûwd | lim-mood' | ensinado, instruído, discipulado | Detalhes |
H5113 | נֹוד | Nôwd | node | terra para a qual Caim fugiu ou peregrinou depois do assassinato de Abel | Detalhes |
24 Ocorrências deste termo na Bíblia
QuandoH3588 כִּי H3588 lavraresH5647 עָבַד H5647 H8799 o soloH127 אֲדָמָה H127, não te daráH3254 יָסַף H3254 H8686 H5414 נָתַן H5414 H8800 ele a sua forçaH3581 כֹּחַ H3581; serás fugitivoH5128 נוַּע H5128 H8801 e erranteH5110 נוּד H5110 H8802 pela terraH776 אֶרֶץ H776.
EisH2009 הִנֵּה H2009 que hojeH3117 יוֹם H3117 me lançasH1644 גָּרַשׁ H1644 H8765 da faceH6440 פָּנִים H6440 da terraH127 אֲדָמָה H127, e daH5921 עַל H5921 tua presençaH6440 פָּנִים H6440 hei de esconder-meH5641 סָתַר H5641 H8735; serei fugitivoH5128 נוַּע H5128 H8801 e erranteH5110 נוּד H5110 H8802 pela terraH776 אֶרֶץ H776; quem comigo se encontrarH4672 מָצָא H4672 H8802 me mataráH2026 הָרַג H2026 H8799.
Também o SENHORH3068 יְהוָה H3068 feriráH5221 נָכָה H5221 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 para que se agiteH5110 נוּד H5110 H8799 como a canaH7070 קָנֶה H7070 se agita nas águasH4325 מַיִם H4325; arrancaráH5428 נָתַשׁ H5428 H8804 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 desta boaH2896 טוֹב H2896 terraH127 אֲדָמָה H127 que deraH5414 נָתַן H5414 H8804 a seus paisH1 אָב H1 e o espalharáH2219 זָרָה H2219 H8765 para alémH5676 עֵבֶר H5676 do EufratesH5104 נָהָר H5104, porquanto fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os seus postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָה H842, provocando o SENHORH3068 יְהוָה H3068 à iraH3707 כַּעַס H3707 H8688.
e não fareiH5110 נוּד H5110 que os pésH7272 רֶגֶל H7272 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 andemH5110 נוּד H5110 H8687 errantesH3254 יָסַף H3254 H8686 da terraH127 אֲדָמָה H127 que deiH5414 נָתַן H5414 H8804 a seus paisH1 אָב H1, contanto que tenham cuidadoH8104 שָׁמַר H8104 H8799 de fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8800 segundo tudo o que lhes tenho mandadoH6680 צָוָה H6680 H8765 e conforme toda a leiH8451 תּוֹרָה H8451 que MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, meu servoH5650 עֶבֶד H5650, lhes ordenouH6680 צָוָה H6680 H8765.
OuvindoH8085 שָׁמַע H8085 H8799, pois, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 amigosH7453 רֵעַ H7453 de JóH347 אִיוֹב H347 todo este malH7451 רַע H7451 que lhe sobrevieraH935 בּוֹא H935 H8802, chegaramH935 בּוֹא H935 H8799, cada umH376 אִישׁ H376 do seu lugarH4725 מָקוֹם H4725: ElifazH464 אֱלִיפַז H464, o temanitaH8489 תֵּימָנִי H8489, BildadeH1085 בִּלְדַּד H1085, o suítaH7747 שׁוּחִי H7747, e ZofarH6691 צוֹפַר H6691, o naamatitaH5284 נַעֲמָתִי H5284; e combinaramH3259 יָעַד H3259 H8735 irH935 בּוֹא H935 H8800 juntamenteH3162 יַחַד H3162 condoer-seH5110 נוּד H5110 H8800 dele e consolá-loH5162 נָחַם H5162 H8763.
Então, vieramH935 בּוֹא H935 H8799 a ele todos os seus irmãosH251 אָח H251, e todas as suas irmãsH269 אָחוֹת H269, e todos quantos dantesH6440 פָּנִים H6440 o conheceramH3045 יָדַע H3045 H8802, e comeramH398 אָכַל H398 H8799 H3899 לֶחֶם H3899 com ele em sua casaH1004 בַּיִת H1004, e se condoeramH5110 נוּד H5110 H8799 dele, e o consolaramH5162 נָחַם H5162 H8762 de todo o malH7451 רַע H7451 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhe havia enviadoH935 בּוֹא H935 H8689; cada umH376 אִישׁ H376 lhe deuH5414 נָתַן H5414 H8799 dinheiroH259 אֶחָד H259 H7192 קְשִׂיטָה H7192 e um anelH5141 נֶזֶם H5141 de ouroH2091 זָהָב H2091.
« Ao mestre de canto. Salmo de Davi » No SENHORH3068 יְהוָה H3068 me refugioH2620 חָסָה H2620 H8804. Como dizeisH559 אָמַר H559 H8799, pois, à minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315: FogeH5110 נוּד H5110 H8798, como pássaroH6833 צִפּוֹר H6833, para o teu monteH2022 הַר H2022?
Não me calqueH935 בּוֹא H935 H8799 o péH7272 רֶגֶל H7272 da insolênciaH1346 גַּאֲוָה H1346, nem me repilaH5110 נוּד H5110 H8686 a mãoH3027 יָד H3027 dos ímpiosH7563 רָשָׁע H7563.
O opróbrioH2781 חֶרפָּה H2781 partiu-meH7665 שָׁבַר H7665 H8804 o coraçãoH3820 לֵב H3820, e desfaleciH5136 נוּשׁ H5136 H8799; espereiH6960 קָוָה H6960 H8762 por piedadeH5110 נוּד H5110 H8800, mas debalde; por consoladoresH5162 נָחַם H5162 H8764, e não os acheiH4672 מָצָא H4672 H8804.
Como o pássaroH6833 צִפּוֹר H6833 que fogeH5110 נוּד H5110 H8800, como a andorinhaH1866 דְּרוֹר H1866 no seu vooH5774 עוּף H5774 H8800, assim, a maldiçãoH7045 קְלָלָה H7045 sem causaH2600 חִנָּם H2600 não se cumpreH935 בּוֹא H935 H8799.
A terraH776 אֶרֶץ H776 cambalearáH5128 נוַּע H5128 H8799 H5128 נוַּע H5128 H8800 como um bêbadoH7910 שִׁכּוֹר H7910 e balancearáH5110 נוּד H5110 H8712 como rede de dormirH4412 מְלוּנָה H4412; a sua transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588 pesaH3513 כָּבַד H3513 H8804 sobre ela, ela cairáH5307 נָפַל H5307 H8804 e jamaisH3254 יָסַף H3254 H8686 se levantaráH6965 קוּם H6965 H8800.
Estas duasH8147 שְׁנַיִם H8147 coisas te aconteceramH7122 קָרָא H7122 H8802; quem teve compaixãoH5110 נוּד H5110 H8799 de ti? A assolaçãoH7701 שֹׁד H7701 e a ruínaH7667 שֶׁבֶר H7667, a fomeH7458 רָעָב H7458 e a espadaH2719 חֶרֶב H2719! Quem foi o teu consoladorH5162 נָחַם H5162 H8762?
Se voltaresH7725 שׁוּב H7725 H8799, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, voltaH7725 שׁוּב H7725 H8799 para mim; se removeresH5493 סוּר H5493 H8686 as tuas abominaçõesH8251 שִׁקּוּץ H8251 de dianteH6440 פָּנִים H6440 de mim, não mais andarás vagueandoH5110 נוּד H5110 H8799;
Pois quem se compadeceriaH2550 חָמַל H2550 H8799 de ti, ó JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389? Ou quem se entristeceriaH5110 נוּד H5110 H8799 por ti? Ou quem se desviariaH5493 סוּר H5493 H8799 a perguntarH7592 שָׁאַל H7592 H8800 pelo teu bem-estarH7965 שָׁלוֹם H7965?
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Não entresH935 בּוֹא H935 H8799 na casaH1004 בַּיִת H1004 do lutoH4798 מַרזֵחַ H4798, não vásH3212 יָלַךְ H3212 H8799 a lamentá-losH5594 סָפַד H5594 H8800, nem te compadeçasH5110 נוּד H5110 H8799 deles; porque deste povoH5971 עַם H5971 retireiH622 אָסַף H622 H8804 a minha pazH7965 שָׁלוֹם H7965, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, a benignidadeH2617 חֵסֵד H2617 e a misericórdiaH7356 רַחַם H7356.
para fazeremH7760 שׂוּם H7760 H8800 da sua terraH776 אֶרֶץ H776 um espantoH8047 שַׁמָּה H8047 e objeto de perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 assobioH8292 שְׁרוּקָה H8292 H8675 H8292 שְׁרוּקָה H8292; todo aquele que passarH5674 עָבַר H5674 H8802 por ela se espantaráH8074 שָׁמֵם H8074 H8799 e menearáH5110 נוּד H5110 H8686 a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218.
Não choreisH1058 בָּכָה H1058 H8799 o mortoH4191 מוּת H4191 H8801, nem o lastimeisH5110 נוּד H5110 H8799; choraiH1058 בָּכָה H1058 H8798 amargamenteH1058 בָּכָה H1058 H8800 aquele que saiH1980 הָלַךְ H1980 H8802; porque nunca mais tornaráH7725 שׁוּב H7725 H8799, nem veráH7200 רָאָה H7200 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776 onde nasceuH4138 מוֹלֶדֶת H4138.
BemH8085 שָׁמַע H8085 H8800 ouviH8085 שָׁמַע H8085 H8804 que EfraimH669 אֶפרַיִם H669 se queixavaH5110 נוּד H5110 H8711, dizendo: Castigaste-meH3256 יָסַר H3256 H8765, e fui castigadoH3256 יָסַר H3256 H8735 como novilhoH5695 עֵגֶל H5695 ainda não domadoH3808 לֹא H3808 H3925 לָמַד H3925 H8795; converte-meH7725 שׁוּב H7725 H8685, e serei convertidoH7725 שׁוּב H7725 H8799, porque tu és o SENHORH3068 יְהוָה H3068, meu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Condoei-vosH5110 נוּד H5110 H8798 dele, todos os que estais ao seu redorH5439 סָבִיב H5439 e todos os que lhe sabeisH3045 יָדַע H3045 H8802 o nomeH8034 שֵׁם H8034; dizeiH559 אָמַר H559 H8798: Como se quebrouH7665 שָׁבַר H7665 H8738 a varaH4294 מַטֶּה H4294 forteH5797 עֹז H5797, o cajadoH4731 מַקֵּל H4731 formosoH8597 תִּפאָרָה H8597!
Pois IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 não te foi também objeto de escárnioH7814 שְׂחוֹק H7814? Mas, acaso, foi achadoH4672 מָצָא H4672 H8738 entre ladrõesH1590 גַּנָּב H1590, para queH1767 דַּי H1767 meneies a cabeçaH5110 נוּד H5110 H8709, falandoH1697 דָּבָר H1697 dele?
FugiH5127 נוּס H5127 H8798, desviai-vosH5110 נוּד H5110 H8798 para mui longeH3966 מְאֹד H3966, retirai-vosH3427 יָשַׁב H3427 H8800 para as cavernasH6009 עָמַק H6009 H8689, ó moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de HazorH2674 חָצוֹר H2674, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; porque NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, tomou conselhoH6098 עֵצָה H6098 H3289 יָעַץ H3289 H8804 e formouH2803 חָשַׁב H2803 H8804 desígnioH4284 מַחֲשָׁבָה H4284 contra vós outros.
Porque do NorteH6828 צָפוֹן H6828 subiuH5927 עָלָה H5927 H8804 contra ela uma naçãoH1471 גּוֹי H1471 que tornaráH7896 שִׁית H7896 H8799 desertaH8047 שַׁמָּה H8047 a sua terraH776 אֶרֶץ H776, e não haverá quem nela habiteH3427 יָשַׁב H3427 H8802; tanto os homensH120 אָדָם H120 como os animaisH929 בְּהֵמָה H929 fugiramH5110 נוּד H5110 H8804 e se foramH1980 הָלַךְ H1980 H8804.
FugiH5110 נוּד H5110 H8798 do meioH8432 תָּוֶךְ H8432 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894 e saíH3318 יָצָא H3318 H8798 H8675 H3318 יָצָא H3318 H8799 da terraH776 אֶרֶץ H776 dos caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778; e sede como os bodesH6260 עַתּוּד H6260 que vão adianteH6440 פָּנִים H6440 do rebanhoH6629 צֹאן H6629.
Há de ser que todos os que te viremH7200 רָאָה H7200 H8802 fugirãoH5074 נָדַד H5074 H8799 de ti e dirãoH559 אָמַר H559 H8804: NíniveH5210 נִינְוֵה H5210 está destruídaH7703 שָׁדַד H7703 H8795; quem terá compaixãoH5110 נוּד H5110 H8799 dela? De ondeH370 אַיִן H370 buscareiH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762 os que te consolemH5162 נָחַם H5162 H8764?