Strong H18
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אֵבוּס
(H18)
(H18)
ʼêbûwç (ay-booce')
procedente de 75; DITAT - 10a; n m
- manjedoura
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
| ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
| ס | Samekh | 60 | 60 | 15 | 6 | 3600 |
| Total | 69 | 69 | 24 | 15 | 3641 |
Gematria Hechrachi 69
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5206 | נִידָה | nîydâh | nee-daw' | impuro, imundície, impureza | Detalhes |
| H1918 | הֲדַס | hădaç | had-as' | murta (árvore) | Detalhes |
| H5119 | נֹוחָה | Nôwchâh | no-chaw' | o 4o. filho de Benjamim | Detalhes |
| H41 | אֲבִינָדָב | ʼĂbîynâdâb | ab-ee-naw-dawb' | homem de Gibeá que abrigou a arca do tabernáculo | Detalhes |
| H5473 | סוּג | çûwg | soog | cercar | Detalhes |
| H1783 | דִּינָה | Dîynâh | dee-naw' | filha de Jacó e Lia, irmã de Simeão e Levi por parte de pai e mãe | Detalhes |
| H1476 | גּוּנִי | Gûwnîy | goo-nee' | um filho de Naftali e fundador da família dos gunitas | Detalhes |
| H3015 | יָגֹון | yâgôwn | yaw-gohn' | mágoa, sofrimento, angústia | Detalhes |
| H34 | אֶבְיֹון | ʼebyôwn | eb-yone' | pobre, carente, necessitado | Detalhes |
| H4085 | מְדֹכָה | mᵉdôkâh | med-o-kaw' | gral | Detalhes |
| H1477 | גּוּנִי | Gûwnîy | goo-nee' | um membro da família de Guni, filho de Naftali | Detalhes |
| H291 | אַחְיָן | ʼAchyân | akh-yawn' | filho de Semida de Manassés | Detalhes |
| H2927 | טְלַל | ṭᵉlal | tel-al' | (Afel) procurar sombra, ter sombra | Detalhes |
| H2917 | טִין | ṭîyn | teen | barro | Detalhes |
| H5472 | סוּג | çûwg | soog | mover-se, ir, retornar, ir embora, desviar | Detalhes |
| H18 | אֵבוּס | ʼêbûwç | ay-booce' | manjedoura | Detalhes |
| H3172 | יְחִיאֵלִי | Yᵉchîyʼêlîy | yekh-ee-ay-lee' | um levita gersonita da família de Ladã | Detalhes |
| H1544 | גִּלּוּל | gillûwl | ghil-lool' | ídolos | Detalhes |
| H2926 | טָלַל | ṭâlal | taw-lal' | (Piel) cobrir com um teto, cobrir, cobrir com telhado | Detalhes |
Gematria Gadol 69
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3172 | יְחִיאֵלִי | Yᵉchîyʼêlîy | yekh-ee-ay-lee' | um levita gersonita da família de Ladã | Detalhes |
| H2926 | טָלַל | ṭâlal | taw-lal' | (Piel) cobrir com um teto, cobrir, cobrir com telhado | Detalhes |
| H18 | אֵבוּס | ʼêbûwç | ay-booce' | manjedoura | Detalhes |
| H1476 | גּוּנִי | Gûwnîy | goo-nee' | um filho de Naftali e fundador da família dos gunitas | Detalhes |
| H1477 | גּוּנִי | Gûwnîy | goo-nee' | um membro da família de Guni, filho de Naftali | Detalhes |
| H1918 | הֲדַס | hădaç | had-as' | murta (árvore) | Detalhes |
| H5472 | סוּג | çûwg | soog | mover-se, ir, retornar, ir embora, desviar | Detalhes |
| H4085 | מְדֹכָה | mᵉdôkâh | med-o-kaw' | gral | Detalhes |
| H5206 | נִידָה | nîydâh | nee-daw' | impuro, imundície, impureza | Detalhes |
| H41 | אֲבִינָדָב | ʼĂbîynâdâb | ab-ee-naw-dawb' | homem de Gibeá que abrigou a arca do tabernáculo | Detalhes |
| H2927 | טְלַל | ṭᵉlal | tel-al' | (Afel) procurar sombra, ter sombra | Detalhes |
| H1783 | דִּינָה | Dîynâh | dee-naw' | filha de Jacó e Lia, irmã de Simeão e Levi por parte de pai e mãe | Detalhes |
| H5119 | נֹוחָה | Nôwchâh | no-chaw' | o 4o. filho de Benjamim | Detalhes |
| H1544 | גִּלּוּל | gillûwl | ghil-lool' | ídolos | Detalhes |
| H5473 | סוּג | çûwg | soog | cercar | Detalhes |
Gematria Siduri 24
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1442 | גָּדַף | gâdaph | gaw-daf' | insultar homens, blasfemar contra Deus | Detalhes |
| H4224 | מַחֲבֵא | machăbêʼ | makh-ab-ay' | esconderijo | Detalhes |
| H5473 | סוּג | çûwg | soog | cercar | Detalhes |
| H5112 | נֹוד | nôwd | node | perambulacão (de fugitivo sem rumo) | Detalhes |
| H1514 | גַּחַם | Gacham | gah'-kham | um filho de Naor, irmão de Abraão, com a sua concubina Reumá | Detalhes |
| H5204 | נִי | nîy | nee | lamentação | Detalhes |
| H1090 | בִּלְהָה | Bilhâh | bil-haw' | a ama de Raquel a qual foi dada a Jacó como concubina, mãe de dois dos filhos de Jacó, Dã e Naftali n pr loc | Detalhes |
| H974 | בָּחַן | bâchan | baw-khan' | examinar, testar, provar | Detalhes |
| H928 | בֶּהָלָה | behâlâh | beh-haw-law' | pavor, terror ou ruína súbita, alarme | Detalhes |
| H2989 | יָבָל | Yâbâl | yaw-bawl' | o filho de Lameque com Ada e irmão de Jubal; descrito como o pai daqueles que habitam em tendas e possuem gado | Detalhes |
| H5024 | נָבַח | nâbach | naw-bakh' | (Qal) latir | Detalhes |
| H1385 | גְּבִנָה | gᵉbinâh | gheb-ee-naw' | queijo, coalho | Detalhes |
| H975 | בַּחַן | bachan | bakh'-an | torre de vigia | Detalhes |
| H5025 | נֹבַח | Nôbach | no'-bach | um soldado de Manassés que, durante a conquista do território ao leste do Jordão, tomou para si Quenate e as aldeias circunvizinhas n pr loc | Detalhes |
| H2308 | חָדַל | châdal | khaw-dal' | parar, cessar, desistir, privar-se de, deixar de ser, deixar incompleto, abster-se | Detalhes |
| H4007 | מַבָּט | mabbâṭ | mab-bawt' | expectativa, objeto de esperança ou confiança | Detalhes |
| H1737 | דֹּודַי | Dôwday | do-dah'ee | um aoíta que comandava o turno do segundo mês; provavelmente o mesmo que ’Dodô’ | Detalhes |
| H5110 | נוּד | nûwd | nood | balançar, vacilar, vaguear, mover-se para lá e para cá, bater as asas, mostrar pesar, ter compaixão de | Detalhes |
| H2340 | חִוִּי | Chivvîy | khiv-vee' | sexta geração de descendentes de Canaã, o filho de Cam, os quais viviam ao norte de Canaã próximo ao Monte Hermom na época da conquista | Detalhes |
| H6673 | צַו | tsav | tsav | ordem, mandamento, oráculo (sentido duvidoso) | Detalhes |
Gematria Katan 15
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5420 | נָתָס | nâthâç | naw-thas' | despedaçar, quebrar | Detalhes |
| H6128 | עֲקַלְקַל | ʻăqalqal | ak-al-kal' | sinuoso, tortuoso, torto | Detalhes |
| H6181 | עֶרְיָה | ʻeryâh | er-yaw' | nudez | Detalhes |
| H2759 | חֲרִישִׁי | chărîyshîy | khar-ee-shee' | áspero, quente, sufocante, silencioso (significado incerto) | Detalhes |
| H8114 | שְׁמַרְיָה | Shᵉmaryâh | shem-ar-yaw' | um benjamita, um dos guerreiros de elite de Davi que se uniram a ele em Ziclague | Detalhes |
| H7474 | רַעְיָה | raʻyâh | rah-yaw' | servas, companheira | Detalhes |
| H3641 | כַּלְנֶה | Kalneh | kal-neh' | uma cidade da Babilônia incluída entre as cidades de Ninrode | Detalhes |
| H1739 | דָּוֶה | dâveh | daw-veh' | fraco, indisposto | Detalhes |
| H2888 | טַבַּת | Ṭabbath | tab-bath' | lugar próximo ao local onde parou a perseguição de Gideão aos midianitas; localização desconhecida | Detalhes |
| H8019 | שְׁלֹמִית | Shᵉlômîyth | shel-o-meeth' | um levita gersonita, filho de Zicri na época de Davi | Detalhes |
| H6431 | פֶּלֶת | Peleth | peh'-leth | um rubenita, pai de Om, que se rebelou com Datã e Abirão durante a peregrinação pelo deserto | Detalhes |
| H4950 | מִשְׁקָע | mishqâʻ | mish-kaw' | o que está estabelecido ou esclarecido, claro | Detalhes |
| H4673 | מַצָּב | matstsâb | mats-tsawb' | posição, guarnição, base | Detalhes |
| H607 | אַנְתָּה | ʼantâh | an-taw' | tu, você (segunda pess. sing.) | Detalhes |
| H1150 | בִּנְעָא | Binʻâʼ | bin-aw' | um descendente de Jônatas | Detalhes |
| H5228 | נָכֹחַ | nâkôach | naw-ko'-akh | direto, reto, retidão, estar na frente de | Detalhes |
| H8427 | תָּוָה | tâvâh | taw-vaw' | rabiscar, limitar, marcar, fazer ou colocar uma marca | Detalhes |
| H6213 | עָשָׂה | ʻâsâh | aw-saw' | fazer, manufaturar, realizar, fabricar | Detalhes |
| H4819 | מַרְכֹּלֶת | markôleth | mar-ko'-leth | mercado, lugar de negócio | Detalhes |
| H6971 | קֹוף | qôwph | kofe | macaco | Detalhes |
Gematria Perati 3641
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H18 | אֵבוּס | ʼêbûwç | ay-booce' | manjedoura | Detalhes |
| H1918 | הֲדַס | hădaç | had-as' | murta (árvore) | Detalhes |
3 Ocorrências deste termo na Bíblia
Acaso, querH14 אָבָה H14 H8799 o boi selvagemH7214 רְאֵם H7214 servir-teH5647 עָבַד H5647 H8800? Ou passará ele a noiteH3885 לוּן H3885 H8799 junto da tua manjedouraH18 אֵבוּס H18?
Não havendo boisH504 אֶלֶף H504, o celeiroH18 אֵבוּס H18 fica limpoH1249 בַּר H1249, mas pela forçaH3581 כֹּחַ H3581 do boiH7794 שׁוֹר H7794 há abundânciaH7230 רֹב H7230 de colheitasH8393 תְּבוּאָה H8393.
O boiH7794 שׁוֹר H7794 conheceH3045 יָדַע H3045 H8804 o seu possuidorH7069 קָנָה H7069 H8802, e o jumentoH2543 חֲמוֹר H2543, o donoH1167 בַּעַל H1167 da sua manjedouraH18 אֵבוּס H18; mas IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 não tem conhecimentoH3045 יָדַע H3045 H8804, o meu povoH5971 עַם H5971 não entendeH995 בִּין H995 H8712.