Strong H1918
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
הֲדַס
(H1918)
(H1918)
hădaç (had-as')
01918 הדס hadac.
de derivação referência incerta; ditat - 475; n m
- murta (árvore)
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
| ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
| ס | Samekh | 60 | 60 | 15 | 6 | 3600 |
| Total | 69 | 69 | 24 | 15 | 3641 |
Gematria Hechrachi 69
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5119 | נֹוחָה | Nôwchâh | no-chaw' | o 4o. filho de Benjamim | Detalhes |
| H2917 | טִין | ṭîyn | teen | barro | Detalhes |
| H1918 | הֲדַס | hădaç | had-as' | Detalhes | |
| H1544 | גִּלּוּל | gillûwl | ghil-lool' | ídolos | Detalhes |
| H1783 | דִּינָה | Dîynâh | dee-naw' | filha de Jacó e Lia, irmã de Simeão e Levi por parte de pai e mãe | Detalhes |
| H3015 | יָגֹון | yâgôwn | yaw-gohn' | mágoa, sofrimento, angústia | Detalhes |
| H5473 | סוּג | çûwg | soog | cercar | Detalhes |
| H4085 | מְדֹכָה | mᵉdôkâh | med-o-kaw' | gral | Detalhes |
| H41 | אֲבִינָדָב | ʼĂbîynâdâb | ab-ee-naw-dawb' | homem de Gibeá que abrigou a arca do tabernáculo | Detalhes |
| H5472 | סוּג | çûwg | soog | mover-se, ir, retornar, ir embora, desviar | Detalhes |
| H291 | אַחְיָן | ʼAchyân | akh-yawn' | filho de Semida de Manassés | Detalhes |
| H1476 | גּוּנִי | Gûwnîy | goo-nee' | um filho de Naftali e fundador da família dos gunitas | Detalhes |
| H1477 | גּוּנִי | Gûwnîy | goo-nee' | um membro da família de Guni, filho de Naftali | Detalhes |
| H5206 | נִידָה | nîydâh | nee-daw' | impuro, imundície, impureza | Detalhes |
| H18 | אֵבוּס | ʼêbûwç | ay-booce' | manjedoura | Detalhes |
| H3172 | יְחִיאֵלִי | Yᵉchîyʼêlîy | yekh-ee-ay-lee' | um levita gersonita da família de Ladã | Detalhes |
| H2926 | טָלַל | ṭâlal | taw-lal' | (Piel) cobrir com um teto, cobrir, cobrir com telhado | Detalhes |
| H2927 | טְלַל | ṭᵉlal | tel-al' | (Afel) procurar sombra, ter sombra | Detalhes |
| H34 | אֶבְיֹון | ʼebyôwn | eb-yone' | pobre, carente, necessitado | Detalhes |
Gematria Gadol 69
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H18 | אֵבוּס | ʼêbûwç | ay-booce' | manjedoura | Detalhes |
| H5472 | סוּג | çûwg | soog | mover-se, ir, retornar, ir embora, desviar | Detalhes |
| H1477 | גּוּנִי | Gûwnîy | goo-nee' | um membro da família de Guni, filho de Naftali | Detalhes |
| H41 | אֲבִינָדָב | ʼĂbîynâdâb | ab-ee-naw-dawb' | homem de Gibeá que abrigou a arca do tabernáculo | Detalhes |
| H2926 | טָלַל | ṭâlal | taw-lal' | (Piel) cobrir com um teto, cobrir, cobrir com telhado | Detalhes |
| H1918 | הֲדַס | hădaç | had-as' | Detalhes | |
| H3172 | יְחִיאֵלִי | Yᵉchîyʼêlîy | yekh-ee-ay-lee' | um levita gersonita da família de Ladã | Detalhes |
| H2927 | טְלַל | ṭᵉlal | tel-al' | (Afel) procurar sombra, ter sombra | Detalhes |
| H1544 | גִּלּוּל | gillûwl | ghil-lool' | ídolos | Detalhes |
| H1476 | גּוּנִי | Gûwnîy | goo-nee' | um filho de Naftali e fundador da família dos gunitas | Detalhes |
| H5473 | סוּג | çûwg | soog | cercar | Detalhes |
| H4085 | מְדֹכָה | mᵉdôkâh | med-o-kaw' | gral | Detalhes |
| H1783 | דִּינָה | Dîynâh | dee-naw' | filha de Jacó e Lia, irmã de Simeão e Levi por parte de pai e mãe | Detalhes |
| H5119 | נֹוחָה | Nôwchâh | no-chaw' | o 4o. filho de Benjamim | Detalhes |
| H5206 | נִידָה | nîydâh | nee-daw' | impuro, imundície, impureza | Detalhes |
Gematria Siduri 24
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1949 | הוּם | hûwm | hoom | distrair, tocar novamente, fazer (muito) barulho, murmurar, rugir desconcertar, ser movido | Detalhes |
| H2443 | חַכָּה | chakkâh | khak-kaw' | gancho, anzol, gancho preso na mandíbula, anzol de pescar | Detalhes |
| H2340 | חִוִּי | Chivvîy | khiv-vee' | sexta geração de descendentes de Canaã, o filho de Cam, os quais viviam ao norte de Canaã próximo ao Monte Hermom na época da conquista | Detalhes |
| H5025 | נֹבַח | Nôbach | no'-bach | um soldado de Manassés que, durante a conquista do território ao leste do Jordão, tomou para si Quenate e as aldeias circunvizinhas n pr loc | Detalhes |
| H1514 | גַּחַם | Gacham | gah'-kham | um filho de Naor, irmão de Abraão, com a sua concubina Reumá | Detalhes |
| H4224 | מַחֲבֵא | machăbêʼ | makh-ab-ay' | esconderijo | Detalhes |
| H976 | בֹּחַן | bôchan | bo'-khan | teste, testado, provado | Detalhes |
| H1736 | דּוּדַי | dûwday | doo-dah'-ee | mandrágora, fruta do amor | Detalhes |
| H2465 | חֶלֶד | cheled | kheh'-led | idade, duração da vida, o mundo | Detalhes |
| H6337 | פָּז | pâz | pawz | ouro puro ou refinado | Detalhes |
| H1090 | בִּלְהָה | Bilhâh | bil-haw' | a ama de Raquel a qual foi dada a Jacó como concubina, mãe de dois dos filhos de Jacó, Dã e Naftali n pr loc | Detalhes |
| H1591 | גְּנֵבָה | gᵉnêbâh | ghen-ay-baw' | coisa roubada, roubo | Detalhes |
| H1097 | בְּלִי | bᵉlîy | bel-ee' | gastando adv de negação | Detalhes |
| H1159 | בָּעוּ | bâʻûw | baw-oo' | petição, pedido | Detalhes |
| H975 | בַּחַן | bachan | bakh'-an | torre de vigia | Detalhes |
| H2935 | טֶנֶא | ṭeneʼ | teh'-neh | cesto | Detalhes |
| H2986 | יָבַל | yâbal | yaw-bal' | trazer, liderar, carregar, conduzir, levar | Detalhes |
| H1994 | הִמֹּו | himmôw | him-mo' | eles, lhes | Detalhes |
| H2879 | טַבָּחָה | ṭabbâchâh | tab-baw-khaw' | cozinheira, que cozinha | Detalhes |
| H5112 | נֹוד | nôwd | node | perambulacão (de fugitivo sem rumo) | Detalhes |
Gematria Katan 15
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H438 | אַלֹּון | ʼAllôwn | al-lone' | cidade em Naftali | Detalhes |
| H8422 | תּוּבַל | Tûwbal | too-bal' | filho de Jafé and neto de Noé n. pr. terr. | Detalhes |
| H1317 | בׇּשְׁנָה | boshnâh | bosh-naw' | vergonha | Detalhes |
| H1533 | גִּלְבֹּעַ | Gilbôaʻ | ghil-bo'-ah | uma cordilheira de montanhas no extremo sudeste da planície de Jezreel, local da morte de Saul e Jônatas | Detalhes |
| H4628 | מַעֲרָב | maʻărâb | mah-ar-awb' | lugar do pôr-do-sol, oeste, em direção ao ocidente | Detalhes |
| H5268 | נִסְרֹךְ | Niçrôk | nis-roke' | um ídolo de Nínive adorado por Senaqueribe; simbolizado por uma figura humana com cabeça de águia | Detalhes |
| H1949 | הוּם | hûwm | hoom | distrair, tocar novamente, fazer (muito) barulho, murmurar, rugir desconcertar, ser movido | Detalhes |
| H8634 | תַּרְאֲלָה | Tarʼălâh | tar-al-aw' | uma cidade no território de Benjamim | Detalhes |
| H1651 | גְּשׁוּרִי | Gᵉshûwrîy | ghe-shoo-ree' | habitantes de Gesur | Detalhes |
| H5975 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar de pé, permanecer, resistir, tomar o lugar de alguém | Detalhes |
| H3224 | יְמִימָה | Yᵉmîymâh | yem-ee-maw' | uma das filhas de Jó nascida depois da restauração | Detalhes |
| H5226 | נֵכַח | nêkach | nay'-kakh | estar na frente de adv | Detalhes |
| H2567 | חָמַשׁ | châmash | khaw-mash' | arranjar em múltiplos de cinco, tomar um quinto | Detalhes |
| H2324 | חֲוָא | chăvâʼ | khav-aw' | mostrar, interpretar, explicar, informar, falar, declarar | Detalhes |
| H7055 | קְמוּאֵל | Qᵉmûwʼêl | kem-oo-ale' | filho de Naor com Milca e pai de Arão | Detalhes |
| H2828 | חָשֻׁם | Châshum | khaw-shoom' | líder de uma família de <a class='S' href='S:H223'>223</a> exilados que retornaram com Zorobabel | Detalhes |
| H1552 | גְלִילָה | gᵉlîylâh | ghel-ee-law' | circuito, fronteira, território</p><p >Galiléia = “circuito, distrito” n pr loc | Detalhes |
| H2443 | חַכָּה | chakkâh | khak-kaw' | gancho, anzol, gancho preso na mandíbula, anzol de pescar | Detalhes |
| H5420 | נָתָס | nâthâç | naw-thas' | despedaçar, quebrar | Detalhes |
| H8010 | שְׁלֹמֹה | Shᵉlômôh | shel-o-mo' | filho de Davi com Bate-Seba e terceiro rei de Israel; autor de Provérbios e Cântico dos Cânticos | Detalhes |
Gematria Perati 3641
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H18 | אֵבוּס | ʼêbûwç | ay-booce' | manjedoura | Detalhes |
| H1918 | הֲדַס | hădaç | had-as' | Detalhes |
6 Ocorrências deste termo na Bíblia
que publicassemH8085 שָׁמַע H8085 H8686 e fizessem passarH5674 עָבַר H5674 H8686 pregãoH6963 קוֹל H6963 por todas as suas cidadesH5892 עִיר H5892 e em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: SaíH3318 יָצָא H3318 H8798 ao monteH2022 הַר H2022 e trazeiH935 בּוֹא H935 H8685 ramosH5929 עָלֶה H5929 de oliveirasH2132 זַיִת H2132, ramosH6086 עֵץ H6086 H5929 עָלֶה H5929 de zambujeirosH8081 שֶׁמֶן H8081, ramosH5929 עָלֶה H5929 de murtasH1918 הֲדַס H1918, ramosH5929 עָלֶה H5929 de palmeirasH8558 תָּמָר H8558 e ramosH5929 עָלֶה H5929 de árvoresH6086 עֵץ H6086 frondosasH5687 עָבֹת H5687, para fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8800 cabanasH5521 סֻכָּה H5521, como está escritoH3789 כָּתַב H3789 H8803.
PlantareiH5414 נָתַן H5414 H8799 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 o cedroH730 אֶרֶז H730, a acáciaH7848 שִׁטָּה H7848, a murtaH1918 הֲדַס H1918 e a oliveiraH8081 שֶׁמֶן H8081 H6086 עֵץ H6086; conjuntamenteH3162 יַחַד H3162, poreiH7760 שׂוּם H7760 H8799 no ermoH6160 עֲרָבָה H6160 o cipresteH1265 בְּרוֹשׁ H1265, o olmeiroH8410 תִּדהָר H8410 e o buxoH8391 תְּאַשּׁוּר H8391,
Em lugar do espinheiroH5285 נַעֲצוּץ H5285, cresceráH5927 עָלָה H5927 H8799 o cipresteH1265 בְּרוֹשׁ H1265, e em lugar da sarçaH5636 סַרפָּד H5636 cresceráH5927 עָלָה H5927 H8799 a murtaH1918 הֲדַס H1918; e será isto glóriaH8034 שֵׁם H8034 para o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e memorialH226 אוֹת H226 eternoH5769 עוֹלָם H5769, que jamais será extintoH3772 כָּרַת H3772 H8735.
Tive de noiteH3915 לַיִל H3915 uma visãoH7200 רָאָה H7200 H8804, e eis um homemH376 אִישׁ H376 montadoH7392 רָכַב H7392 H8802 num cavaloH5483 סוּס H5483 vermelhoH122 אָדֹם H122; estava paradoH5975 עָמַד H5975 H8802 entre as murteirasH1918 הֲדַס H1918 que havia num vale profundoH4699 מְצֻלָּה H4699; atrásH310 אַחַר H310 dele se achavam cavalosH5483 סוּס H5483 vermelhosH122 אָדֹם H122, baiosH8320 שָׂרֻק H8320 e brancosH3836 לָבָן H3836.
Então, respondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 o homemH376 אִישׁ H376 que estavaH5975 עָמַד H5975 H8802 entre as murteirasH1918 הֲדַס H1918 e disseH559 אָמַר H559 H8799: São os que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 tem enviadoH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 para percorreremH1980 הָלַךְ H1980 H8692 a terraH776 אֶרֶץ H776.
Eles responderamH6030 עָנָה H6030 H8799 ao anjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, que estavaH5975 עָמַד H5975 H8802 entre as murteirasH1918 הֲדַס H1918, e disseramH559 אָמַר H559 H8799: Nós já percorremosH1980 הָלַךְ H1980 H8694 a terraH776 אֶרֶץ H776, e eis que toda a terraH776 אֶרֶץ H776 estáH3427 יָשַׁב H3427 H8802, agora, repousada e tranquilaH8252 שָׁקַט H8252 H8802.