Strong H645
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אֵפֹו
(H645)
(H645)
ʼêphôw (ay-fo')
0645 אפו ’ephow ouאאפו ’ephow’.
- Procedente de 6311.
- Referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 144.
- Partículaícula demonstr.
- então, agora, assim
- (quem) então, (o que) então (com interrog)
- então (com imperativo - i.e. sabe então)
- se...então (com adv)
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| פ | Pe | 80 | 80 | 17 | 8 | 6400 |
| ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
| Total | 87 | 87 | 24 | 15 | 6437 |
Gematria Hechrachi 87
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1152 | בְּסֹודְיָה | Bᵉçôwdᵉyâh | bes-o-deh-yaw' | pai de um dos reparadores do muro de Jerusalém na época de Neemias | Detalhes |
| H5039 | נְבָלָה | nᵉbâlâh | neb-aw-law' | insensato, tolo | Detalhes |
| H438 | אַלֹּון | ʼAllôwn | al-lone' | cidade em Naftali | Detalhes |
| H2619 | חֲסַדְיָה | Chăçadyâh | khas-ad-yaw' | um filho de Zorobabel | Detalhes |
| H2162 | זָמָם | zâmâm | zaw-mawm' | trama maldosa, plano maldoso | Detalhes |
| H2161 | זָמַם | zâmam | zaw-mam' | ter uma idéia, inventar, planejar, considerar, propor | Detalhes |
| H610 | אָסוּךְ | ʼâçûwk | aw-sook' | frasco, pequena botija para azeite | Detalhes |
| H2624 | חֲסִידָה | chăçîydâh | khas-ee-daw' | cegonha | Detalhes |
| H1099 | בְּלִימָה | bᵉlîymâh | bel-ee-mah' | nada | Detalhes |
| H3839 | לִבְנֶה | libneh | lib-neh' | choupo, choupo branco | Detalhes |
| H3267 | יָעַז | yâʻaz | yaw-az' | ser forte, ser violento (significado duvidoso) | Detalhes |
| H645 | אֵפֹו | ʼêphôw | ay-fo' | Detalhes | |
| H3853 | לְהָבִים | Lᵉhâbîym | leh-haw-beem' | uma tribo egípcia descendente de Mizraim | Detalhes |
| H5758 | עִוְיָא | ʻivyâʼ | iv-yaw' | perversidade, iniqüidade | Detalhes |
| H3841 | לִבְנָה | Libnâh | lib-naw' | uma cidade real dos cananeus no sudoeste capturada por Josué; alocada para Judá e transformada numa cidade levítica; localização desconhecida | Detalhes |
| H5667 | עֲבֹוט | ʻăbôwṭ | ab-ote' | penhor, uma coisa dada como segurança, artigo penhorado como segurança por débito | Detalhes |
| H3840 | לִבְנָה | libnâh | lib-naw' | ladrilho, pavimento, tijolo | Detalhes |
| H5813 | עֻזִּי | ʻUzzîy | ooz-zee' | um levita, filho de Buqui e pai de Zeraías na linhagem do sumo sacerdote apesar dele mesmo, aparentemente, nunca ter sido um sumo sacerdote | Detalhes |
| H5038 | נְבֵלָה | nᵉbêlâh | neb-ay-law' | corpo morto, cadáver | Detalhes |
| H3843 | לְבֵנָה | lᵉbênâh | leb-ay-naw' | ladrilho, tijolo | Detalhes |
Gematria Gadol 87
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6337 | פָּז | pâz | pawz | ouro puro ou refinado | Detalhes |
| H3267 | יָעַז | yâʻaz | yaw-az' | ser forte, ser violento (significado duvidoso) | Detalhes |
| H3841 | לִבְנָה | Libnâh | lib-naw' | uma cidade real dos cananeus no sudoeste capturada por Josué; alocada para Judá e transformada numa cidade levítica; localização desconhecida | Detalhes |
| H3843 | לְבֵנָה | lᵉbênâh | leb-ay-naw' | ladrilho, tijolo | Detalhes |
| H3840 | לִבְנָה | libnâh | lib-naw' | ladrilho, pavimento, tijolo | Detalhes |
| H5038 | נְבֵלָה | nᵉbêlâh | neb-ay-law' | corpo morto, cadáver | Detalhes |
| H3839 | לִבְנֶה | libneh | lib-neh' | choupo, choupo branco | Detalhes |
| H2127 | זִיעַ | Zîyaʻ | zee'-ah | um dos gaditas que habitava em Basã | Detalhes |
| H5667 | עֲבֹוט | ʻăbôwṭ | ab-ote' | penhor, uma coisa dada como segurança, artigo penhorado como segurança por débito | Detalhes |
| H3223 | יְמוּאֵל | Yᵉmûwʼêl | yem-oo-ale' | o filho mais velho de Simeão | Detalhes |
| H645 | אֵפֹו | ʼêphôw | ay-fo' | Detalhes | |
| H3154 | יֶזַע | yezaʻ | yeh'-zah | suor, transpiração | Detalhes |
| H2624 | חֲסִידָה | chăçîydâh | khas-ee-daw' | cegonha | Detalhes |
| H5140 | נָזַל | nâzal | naw-zal' | fluir, destilar, escorrer, gotejar, pingar | Detalhes |
| H5039 | נְבָלָה | nᵉbâlâh | neb-aw-law' | insensato, tolo | Detalhes |
| H1152 | בְּסֹודְיָה | Bᵉçôwdᵉyâh | bes-o-deh-yaw' | pai de um dos reparadores do muro de Jerusalém na época de Neemias | Detalhes |
| H1099 | בְּלִימָה | bᵉlîymâh | bel-ee-mah' | nada | Detalhes |
| H2619 | חֲסַדְיָה | Chăçadyâh | khas-ad-yaw' | um filho de Zorobabel | Detalhes |
| H5758 | עִוְיָא | ʻivyâʼ | iv-yaw' | perversidade, iniqüidade | Detalhes |
| H5813 | עֻזִּי | ʻUzzîy | ooz-zee' | um levita, filho de Buqui e pai de Zeraías na linhagem do sumo sacerdote apesar dele mesmo, aparentemente, nunca ter sido um sumo sacerdote | Detalhes |
Gematria Siduri 24
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5798 | עֻזָּא | ʻUzzâʼ | ooz-zaw' | um homem morto por Javé por tocar na arca sagrada | Detalhes |
| H433 | אֱלֹוהַּ | ʼĕlôwahh | el-o'-ah | Deus | Detalhes |
| H1960 | הֻיְּדָה | huyᵉdâh | hoo-yed-aw' | cânticos de louvor | Detalhes |
| H976 | בֹּחַן | bôchan | bo'-khan | teste, testado, provado | Detalhes |
| H5111 | נוּד | nûwd | nood | (Peal) fugir | Detalhes |
| H6337 | פָּז | pâz | pawz | ouro puro ou refinado | Detalhes |
| H888 | בְּאֵשׁ | bᵉʼêsh | be-aysh' | (Peal) ser mau, ser maldoso, ser desagradável | Detalhes |
| H5692 | עֻגָּה | ʻuggâh | oog-gaw' | disco ou bolo (referindo-se ao pão) | Detalhes |
| H5113 | נֹוד | Nôwd | node | terra para a qual Caim fugiu ou peregrinou depois do assassinato de Abel | Detalhes |
| H2990 | יַבֵּל | yabbêl | yab-bale' | ferida com corrimendo, corrimento, supurado, úlcera | Detalhes |
| H6673 | צַו | tsav | tsav | ordem, mandamento, oráculo (sentido duvidoso) | Detalhes |
| H4224 | מַחֲבֵא | machăbêʼ | makh-ab-ay' | esconderijo | Detalhes |
| H1601 | גֹּעָה | Gôʻâh | go-aw' | um lugar próximo a Jerusalém, local desconhecido | Detalhes |
| H985 | בִּטְחָה | biṭchâh | bit-khaw' | ato de acreditar, confiança | Detalhes |
| H2009 | הִנֵּה | hinnêh | hin-nay' | veja, eis que, olha, se | Detalhes |
| H1325 | בַּת | bath | bath | bato, uma unidade de medida para líquidos, com cerca de 40 litros, igual ao efa que é a medida de quantidade para secos | Detalhes |
| H399 | אֲכַל | ʼăkal | ak-al' | comer, devorar | Detalhes |
| H18 | אֵבוּס | ʼêbûwç | ay-booce' | manjedoura | Detalhes |
| H1472 | גְּוִיָּה | gᵉvîyâh | ghev-ee-yaw' | um corpo (referindo-se a seres viventes) | Detalhes |
| H5204 | נִי | nîy | nee | lamentação | Detalhes |
Gematria Katan 15
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6027 | עֹנֶג | ʻôneg | o'-neg | prazer requintado, refinamento, deleite, agradabilidade | Detalhes |
| H3971 | מאוּם | mʼûwm | moom | mácula, mancha, defeito | Detalhes |
| H5975 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar de pé, permanecer, resistir, tomar o lugar de alguém | Detalhes |
| H3490 | יָתֹום | yâthôwm | yaw-thome' | um órfão, sem pai e mãe | Detalhes |
| H5354 | נָקַט | nâqaṭ | naw-kat' | repugnar, ser lamentado, sentir repugnância | Detalhes |
| H3943 | לָפַת | lâphath | law-fath' | torcer, segurar, virar, segurar com um movimento rotativo | Detalhes |
| H438 | אַלֹּון | ʼAllôwn | al-lone' | cidade em Naftali | Detalhes |
| H5914 | עֶכֶס | ʻekeç | eh'-kes | tornozeleira, pulseira | Detalhes |
| H936 | בּוּז | bûwz | booz | desprezar, menosprezar, considerar insignificante | Detalhes |
| H3913 | לָטַשׁ | lâṭash | law-tash' | afiar, martelar, amolar | Detalhes |
| H3899 | לֶחֶם | lechem | lekh'-em | pão, alimento, cereal | Detalhes |
| H6752 | צֵלֶל | tsêlel | tsay'-lel | sombra | Detalhes |
| H3839 | לִבְנֶה | libneh | lib-neh' | choupo, choupo branco | Detalhes |
| H301 | אֲחִישָׁר | ʼĂchîyshâr | akh-ee-shawr' | mordomo importante de Salomão | Detalhes |
| H4834 | מָרַץ | mârats | maw-rats' | estar ou tornar alguém doente | Detalhes |
| H3294 | יַעְרָה | Yaʻrâh | yah-raw' | um descendente de Saul, filho de Mica, bisneto de Mefibosete | Detalhes |
| H2136 | זָכוּ | zâkûw | zaw-koo' | pureza, inocência, inocência (à vista de Deus) | Detalhes |
| H5313 | נִפְקָא | niphqâʼ | nif-kaw' | despesa, custo | Detalhes |
| H2917 | טִין | ṭîyn | teen | barro | Detalhes |
| H3115 | יֹוכֶבֶד | Yôwkebed | yo-keh'-bed | a filha de Levi, esposa e ao mesmo tempo tia de Anrão, e mãe de Moisés, Aarão e Miriã | Detalhes |
Gematria Perati 6437
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H645 | אֵפֹו | ʼêphôw | ay-fo' | Detalhes |
13 Ocorrências deste termo na Bíblia
Então, estremeceuH2729 חָרַד H2729 H8799 IsaqueH3327 יִצחָק H3327 de violentaH1419 גָּדוֹל H1419 comoçãoH3966 מְאֹד H3966 H2731 חֲרָדָה H2731 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Quem éH645 אֵפוֹ H645, pois, aquele que apanhouH6679 צוּד H6679 H8801 a caçaH6718 צַיִד H6718 e ma trouxeH935 בּוֹא H935 H8686? Eu comiH398 אָכַל H398 H8799 de tudo, antes que viessesH935 בּוֹא H935 H8799, e o abençoeiH1288 בָּרַךְ H1288 H8762, e ele será abençoadoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803.
Então, respondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 IsaqueH3327 יִצחָק H3327 a EsaúH6215 עֵשָׂו H6215 H559 אָמַר H559 H8799: Eis que o constituíH7760 שׂוּם H7760 H8804 em teu senhorH1376 גְּבִיר H1376, e todos os seus irmãosH251 אָח H251 lhe deiH5414 נָתַן H5414 H8804 por servosH5650 עֶבֶד H5650; de trigoH1715 דָּגָן H1715 e de mostoH8492 תִּירוֹשׁ H8492 o apercebiH5564 סָמַךְ H5564 H8804; que me será dado fazer-teH6213 עָשָׂה H6213 H8799 agoraH645 אֵפוֹ H645, meu filhoH1121 בֵּן H1121?
Respondeu-lhesH559 אָמַר H559 H8799 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, seu paiH1 אָב H1: Se é talH645 אֵפוֹ H645, fazeiH6213 עָשָׂה H6213 H8798, pois, isto: tomaiH3947 לָקחַ H3947 H8798 do mais preciosoH2173 זִמרָה H2173 desta terraH776 אֶרֶץ H776 nos sacosH3627 כְּלִי H3627 para o mantimento e levaiH3381 יָרַד H3381 H8685 de presenteH4503 מִנחָה H4503 a esse homemH376 אִישׁ H376: um poucoH4592 מְעַט H4592 de bálsamoH6875 צְרִי H6875 e um poucoH4592 מְעַט H4592 de melH1706 דְּבַשׁ H1706, arômatasH5219 נְכֹאת H5219 e mirraH3910 לֹט H3910, nozes de pistáciaH992 בֹּטֶן H992 e amêndoasH8247 שָׁקֵד H8247;
Pois como se há de saberH3045 יָדַע H3045 H8735 queH645 אֵפוֹ H645 achamosH4672 מָצָא H4672 H8804 graçaH2580 חֵן H2580 aos teus olhosH5869 עַיִן H5869, eu e o teu povoH5971 עַם H5971? Não é, porventura, em andaresH3212 יָלַךְ H3212 H8800 conosco, de maneira que somos separadosH6395 פָּלָה H6395 H8738, eu e o teu povoH5971 עַם H5971, de todos os povosH5971 עַם H5971 daH6440 פָּנִים H6440 terraH127 אֲדָמָה H127?
Então, lhe disseH559 אָמַר H559 H8799 ZebulH2083 זְבֻל H2083: Onde está, agoraH645 אֵפוֹ H645, a tua bocaH6310 פֶּה H6310, com a qual diziasH559 אָמַר H559 H8799: Quem é AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40, para que o sirvamosH5647 עָבַד H5647 H8799? Não é este, porventura, o povoH5971 עַם H5971 que desprezasteH3988 מָאַס H3988 H8804? SaiH3318 יָצָא H3318 H8798, poisH4994 נָא H4994, e pelejaH3898 לָחַם H3898 H8734 contra ele.
SabeiH3045 יָדַע H3045 H8798, pois, agoraH645 אֵפוֹ H645, que, da palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, pronunciadaH1696 דָּבַר H1696 H8765 contra a casaH1004 בַּיִת H1004 de AcabeH256 אַחאָב H256, nada cairáH5307 נָפַל H5307 H8799 em terraH776 אֶרֶץ H776, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o que falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 por intermédioH3027 יָד H3027 do seu servoH5650 עֶבֶד H5650 EliasH452 אֵלִיָה H452.
onde está, poisH645 אֵפוֹ H645, a minha esperançaH8615 תִּקוָה H8615? Sim, a minha esperançaH8615 תִּקוָה H8615, quem a poderá verH7789 שׁוּר H7789 H8799?
sabeiH3045 יָדַע H3045 H8798 agoraH645 אֵפוֹ H645 que DeusH433 אֱלוֹהַּ H433 é que me oprimiuH5791 עָוַת H5791 H8765 e com a sua redeH4686 מָצוּד H4686 me cercouH5362 נָקַף H5362 H8689.
Quem me deraH5414 נָתַן H5414 H8799 fossem agoraH645 אֵפוֹ H645 escritasH3789 כָּתַב H3789 H8735 as minhas palavrasH4405 מִלָּה H4405! Quem me deraH5414 נָתַן H5414 H8799 fossem gravadasH2710 חָקַק H2710 H8714 em livroH5612 סֵפֶר H5612!
Se não é assimH645 אֵפוֹ H645, quem me desmentiráH7760 שׂוּם H7760 H8799 H3576 כָּזַב H3576 H8686 e anularáH7760 שׂוּם H7760 H8799 H408 אַל H408 as minhas razõesH4405 מִלָּה H4405?
AgoraH645 אֵפוֹ H645, pois, fazeH6213 עָשָׂה H6213 H8798 isto, filhoH1121 בֵּן H1121 meu, e livra-teH5337 נָצַל H5337 H8734, pois caísteH935 בּוֹא H935 H8804 nas mãosH3709 כַּף H3709 do teu companheiroH7453 רֵעַ H7453: vaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798, prostra-teH7511 רָפַס H7511 H8690 e importunaH7292 רָהַב H7292 H8798 o teu companheiroH7453 רֵעַ H7453;
SentençaH4853 מַשָּׂא H4853 contra o valeH1516 גַּיא H1516 da VisãoH2384 חִזָּיוֹן H2384. Que tens agoraH645 אֵפוֹ H645, que todo o teu povo sobeH5927 עָלָה H5927 H8804 aos telhadosH1406 גָּג H1406?
OndeH165 אֱהִי H165 está, agoraH645 אֵפוֹ H645, o teu reiH4428 מֶלֶךְ H4428, para que te salveH3467 יָשַׁע H3467 H8686 em todas as tuas cidadesH5892 עִיר H5892? E os teus juízesH8199 שָׁפַט H8199 H8802, dos quais dissesteH559 אָמַר H559 H8804: Dá-meH5414 נָתַן H5414 H8798 reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e príncipesH8269 שַׂר H8269?