Strong H3843
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
לְבֵנָה
(H3843)
(H3843)
lᵉbênâh (leb-ay-naw')
procedente de 3835; DITAT - 1074g; n f
- ladrilho, tijolo
- tijolo
- laje
- pavimento
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
| נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
| ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
| Total | 87 | 87 | 33 | 15 | 3429 |
Gematria Hechrachi 87
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3839 | לִבְנֶה | libneh | lib-neh' | choupo, choupo branco | Detalhes |
| H3853 | לְהָבִים | Lᵉhâbîym | leh-haw-beem' | uma tribo egípcia descendente de Mizraim | Detalhes |
| H5038 | נְבֵלָה | nᵉbêlâh | neb-ay-law' | corpo morto, cadáver | Detalhes |
| H5039 | נְבָלָה | nᵉbâlâh | neb-aw-law' | insensato, tolo | Detalhes |
| H3841 | לִבְנָה | Libnâh | lib-naw' | uma cidade real dos cananeus no sudoeste capturada por Josué; alocada para Judá e transformada numa cidade levítica; localização desconhecida | Detalhes |
| H3267 | יָעַז | yâʻaz | yaw-az' | ser forte, ser violento (significado duvidoso) | Detalhes |
| H2127 | זִיעַ | Zîyaʻ | zee'-ah | um dos gaditas que habitava em Basã | Detalhes |
| H3843 | לְבֵנָה | lᵉbênâh | leb-ay-naw' | ladrilho, tijolo | Detalhes |
| H437 | אַלֹּון | ʼallôwn | al-lone' | carvalho, árvore grande | Detalhes |
| H5140 | נָזַל | nâzal | naw-zal' | fluir, destilar, escorrer, gotejar, pingar | Detalhes |
| H610 | אָסוּךְ | ʼâçûwk | aw-sook' | frasco, pequena botija para azeite | Detalhes |
| H2624 | חֲסִידָה | chăçîydâh | khas-ee-daw' | cegonha | Detalhes |
| H1081 | בַּלְאֲדָן | Balʼădân | bal-ad-awn' | o pai de Merodaque-Baladã a quem Ezequias mostrou as riquezas dos seus tesouros | Detalhes |
| H2619 | חֲסַדְיָה | Chăçadyâh | khas-ad-yaw' | um filho de Zorobabel | Detalhes |
| H1152 | בְּסֹודְיָה | Bᵉçôwdᵉyâh | bes-o-deh-yaw' | pai de um dos reparadores do muro de Jerusalém na época de Neemias | Detalhes |
| H2162 | זָמָם | zâmâm | zaw-mawm' | trama maldosa, plano maldoso | Detalhes |
| H28 | אֲבִידָע | ʼĂbîydâʻ | ab-ee-daw' | quarto filho de Midiã e neto de Abraão através da sua esposa Quetura (depois da morte de Sara) | Detalhes |
| H3154 | יֶזַע | yezaʻ | yeh'-zah | suor, transpiração | Detalhes |
| H436 | אֵלֹון | ʼêlôwn | ay-lone' | árvore, árvore grande, terebinto | Detalhes |
| H438 | אַלֹּון | ʼAllôwn | al-lone' | cidade em Naftali | Detalhes |
Gematria Gadol 87
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3154 | יֶזַע | yezaʻ | yeh'-zah | suor, transpiração | Detalhes |
| H3267 | יָעַז | yâʻaz | yaw-az' | ser forte, ser violento (significado duvidoso) | Detalhes |
| H5039 | נְבָלָה | nᵉbâlâh | neb-aw-law' | insensato, tolo | Detalhes |
| H2127 | זִיעַ | Zîyaʻ | zee'-ah | um dos gaditas que habitava em Basã | Detalhes |
| H3842 | לְבָנָה | lᵉbânâh | leb-aw-naw' | lua (como branca) | Detalhes |
| H3843 | לְבֵנָה | lᵉbênâh | leb-ay-naw' | ladrilho, tijolo | Detalhes |
| H1152 | בְּסֹודְיָה | Bᵉçôwdᵉyâh | bes-o-deh-yaw' | pai de um dos reparadores do muro de Jerusalém na época de Neemias | Detalhes |
| H5813 | עֻזִּי | ʻUzzîy | ooz-zee' | um levita, filho de Buqui e pai de Zeraías na linhagem do sumo sacerdote apesar dele mesmo, aparentemente, nunca ter sido um sumo sacerdote | Detalhes |
| H5758 | עִוְיָא | ʻivyâʼ | iv-yaw' | perversidade, iniqüidade | Detalhes |
| H28 | אֲבִידָע | ʼĂbîydâʻ | ab-ee-daw' | quarto filho de Midiã e neto de Abraão através da sua esposa Quetura (depois da morte de Sara) | Detalhes |
| H3839 | לִבְנֶה | libneh | lib-neh' | choupo, choupo branco | Detalhes |
| H2619 | חֲסַדְיָה | Chăçadyâh | khas-ad-yaw' | um filho de Zorobabel | Detalhes |
| H1099 | בְּלִימָה | bᵉlîymâh | bel-ee-mah' | nada | Detalhes |
| H5667 | עֲבֹוט | ʻăbôwṭ | ab-ote' | penhor, uma coisa dada como segurança, artigo penhorado como segurança por débito | Detalhes |
| H3223 | יְמוּאֵל | Yᵉmûwʼêl | yem-oo-ale' | o filho mais velho de Simeão | Detalhes |
| H3840 | לִבְנָה | libnâh | lib-naw' | ladrilho, pavimento, tijolo | Detalhes |
| H645 | אֵפֹו | ʼêphôw | ay-fo' | então, agora, assim | Detalhes |
| H6337 | פָּז | pâz | pawz | ouro puro ou refinado | Detalhes |
| H2624 | חֲסִידָה | chăçîydâh | khas-ee-daw' | cegonha | Detalhes |
| H3841 | לִבְנָה | Libnâh | lib-naw' | uma cidade real dos cananeus no sudoeste capturada por Josué; alocada para Judá e transformada numa cidade levítica; localização desconhecida | Detalhes |
Gematria Siduri 33
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H623 | אָסָף | ʼÂçâph | aw-sawf' | o pai do escrivão de Ezequias | Detalhes |
| H7246 | רָבַךְ | râbak | raw-bak' | misturar, mexer | Detalhes |
| H7410 | רָם | Râm | rawm | um judaíta, filho de Hezrom, pai de Aminadabe e ancestral de Davi | Detalhes |
| H4237 | מֶחֱזָה | mechĕzâh | mekh-ez-aw' | luz, janela, lugar de onde se vê | Detalhes |
| H3001 | יָבֵשׁ | yâbêsh | yaw-bashe' | tornar seco, murchar, estar seco, ficar seco, ser secado, estar murcho | Detalhes |
| H3096 | יַהַץ | Yahats | yah'-hats | um lugar em Rúbem, a leste do mar Morto, onde Israel derrotou Seom, rei dos amorreus; localização incerta | Detalhes |
| H5206 | נִידָה | nîydâh | nee-daw' | impuro, imundície, impureza | Detalhes |
| H2015 | הָפַךְ | hâphak | haw-fak' | virar, subverter, revolver | Detalhes |
| H3712 | כִּפָּה | kippâh | kip-paw' | ramo, folha, folhagem, folhagem de palmeira, ramo de palmeira | Detalhes |
| H1831 | דֶּמַע | demaʻ | dah'-mah | suco | Detalhes |
| H5975 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar de pé, permanecer, resistir, tomar o lugar de alguém | Detalhes |
| H2028 | הֲרֵגָה | hărêgâh | har-ay-gaw' | matança, execução | Detalhes |
| H5119 | נֹוחָה | Nôwchâh | no-chaw' | o 4o. filho de Benjamim | Detalhes |
| H41 | אֲבִינָדָב | ʼĂbîynâdâb | ab-ee-naw-dawb' | homem de Gibeá que abrigou a arca do tabernáculo | Detalhes |
| H5006 | נָאַץ | nâʼats | naw-ats' | desdenhar, menosprezar, desprezar, abominar | Detalhes |
| H2054 | וָזָר | vâzâr | vaw-zawr' | culpa, carregado de culpa, estranho adj | Detalhes |
| H28 | אֲבִידָע | ʼĂbîydâʻ | ab-ee-daw' | quarto filho de Midiã e neto de Abraão através da sua esposa Quetura (depois da morte de Sara) | Detalhes |
| H3305 | יָפֹו | Yâphôw | yaw-fo' | uma cidade na costa sudoeste da Palestina, no território de Dã; tornou-se o porto principal de Jerusalém durante o reinado de Salomão | Detalhes |
| H2162 | זָמָם | zâmâm | zaw-mawm' | trama maldosa, plano maldoso | Detalhes |
| H8427 | תָּוָה | tâvâh | taw-vaw' | rabiscar, limitar, marcar, fazer ou colocar uma marca | Detalhes |
Gematria Katan 15
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4338 | מֵישַׁע | Mêyshaʻ | may-shaw' | o rei de Moabe na época de Acabe e Jorão | Detalhes |
| H374 | אֵיפָה | ʼêyphâh | ay-faw' | efa | Detalhes |
| H6128 | עֲקַלְקַל | ʻăqalqal | ak-al-kal' | sinuoso, tortuoso, torto | Detalhes |
| H8222 | שָׂפָם | sâphâm | saw-fawm' | bigode | Detalhes |
| H6379 | פָּכָה | pâkâh | paw-kaw' | escorrer, derramar | Detalhes |
| H6431 | פֶּלֶת | Peleth | peh'-leth | um rubenita, pai de Om, que se rebelou com Datã e Abirão durante a peregrinação pelo deserto | Detalhes |
| H6994 | קָטֹן | qâṭôn | kaw-tone' | ser pequeno, ser insignificante | Detalhes |
| H4738 | מִקְסָם | miqçâm | mik-sawn' | adivinhação | Detalhes |
| H5313 | נִפְקָא | niphqâʼ | nif-kaw' | despesa, custo | Detalhes |
| H3899 | לֶחֶם | lechem | lekh'-em | pão, alimento, cereal | Detalhes |
| H1628 | גֵּרוּת | gêrûwth | gay-rooth' | alojamento | Detalhes |
| H7843 | שָׁחַת | shâchath | shaw-khath' | destruir, corromper, arruinar, deteriorar | Detalhes |
| H7042 | קְלִיטָא | Qᵉlîyṭâʼ | kel-ee-taw' | um levita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
| H5420 | נָתָס | nâthâç | naw-thas' | despedaçar, quebrar | Detalhes |
| H4180 | מֹורָשׁ | môwrâsh | mo-rawsh' | possessão | Detalhes |
| H869 | אֶתְנַן | ʼEthnan | eth-nan' | um neto de Asur | Detalhes |
| H6021 | עֲמָשָׂא | ʻĂmâsâʼ | am-aw-saw' | filho de Itra ou Jéter com Abigail, a irmã de Davi, e general do exército de Absalão | Detalhes |
| H7710 | שָׁדַף | shâdaph | shaw-daf' | chamuscar, crestar | Detalhes |
| H1936 | הֹוד | Hôwd | hode | um dos filhos de Zofa, entre os descendentes de Aser | Detalhes |
| H279 | אֲחִיאָם | ʼĂchîyʼâm | akh-ee-awm' | um dos guerreiros (heróis) de Davi | Detalhes |
Gematria Perati 3429
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3842 | לְבָנָה | lᵉbânâh | leb-aw-naw' | lua (como branca) | Detalhes |
| H3843 | לְבֵנָה | lᵉbênâh | leb-ay-naw' | ladrilho, tijolo | Detalhes |
| H5038 | נְבֵלָה | nᵉbêlâh | neb-ay-law' | corpo morto, cadáver | Detalhes |
| H1092 | בִּלְהָן | Bilhân | bil-hawn' | um descendente de Esaú | Detalhes |
| H3840 | לִבְנָה | libnâh | lib-naw' | ladrilho, pavimento, tijolo | Detalhes |
| H3839 | לִבְנֶה | libneh | lib-neh' | choupo, choupo branco | Detalhes |
| H5039 | נְבָלָה | nᵉbâlâh | neb-aw-law' | insensato, tolo | Detalhes |
| H3841 | לִבְנָה | Libnâh | lib-naw' | uma cidade real dos cananeus no sudoeste capturada por Josué; alocada para Judá e transformada numa cidade levítica; localização desconhecida | Detalhes |
10 Ocorrências deste termo na Bíblia
E disseramH559 אָמַר H559 H8799 unsH376 אִישׁ H376 aos outrosH7453 רֵעַ H7453: VindeH3051 יָהַב H3051 H8798, façamosH3835 לָבַן H3835 H8799 tijolosH3843 לְבֵנָה H3843 e queimemo-losH8313 שָׂרַף H8313 H8799 bemH8316 שְׂרֵפָה H8316. Os tijolosH3843 לְבֵנָה H3843 serviram-lhesH1961 הָיָה H1961 H8804 de pedraH68 אֶבֶן H68, e o betumeH2564 חֵמָר H2564, de argamassaH2563 חֹמֶר H2563.
e lhes fizeram amargarH4843 מָרַר H4843 H8762 a vidaH2416 חַי H2416 com duraH7186 קָשֶׁה H7186 servidãoH5656 עֲבֹדָה H5656, em barroH2563 חֹמֶר H2563, e em tijolosH3843 לְבֵנָה H3843, e com todo o trabalhoH5656 עֲבֹדָה H5656 no campoH7704 שָׂדֶה H7704; com todo o serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656 em que na tiraniaH6531 פֶּרֶךְ H6531 os serviamH5647 עָבַד H5647 H8804.
Daqui em diante não torneisH3254 יָסַף H3254 H8686 a darH5414 נָתַן H5414 H8800 palhaH8401 תֶּבֶן H8401 ao povoH5971 עַם H5971, para fazerH3835 לָבַן H3835 H8800 tijolosH3843 לְבֵנָה H3843, como antesH8032 שִׁלשׁוֹם H8032 H8543 תְּמוֹל H8543; eles mesmos que vãoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 e ajuntemH7197 קָשַׁשׁ H7197 H8782 para si a palhaH8401 תֶּבֶן H8401.
E exigireisH7760 שׂוּם H7760 H8799 deles a mesma contaH4971 מַתכֹנֶת H4971 de tijolosH3843 לְבֵנָה H3843 que antesH8032 שִׁלשׁוֹם H8032 H8543 תְּמוֹל H8543 faziamH6213 עָשָׂה H6213 H8802; nada diminuireisH1639 גָּרַע H1639 H8799 dela; estão ociososH7503 רָפָה H7503 H8737 e, por isso, clamamH6817 צָעַק H6817 H8802 H559 אָמַר H559 H8800: VamosH3212 יָלַךְ H3212 H8799 e sacrifiquemosH2076 זָבַח H2076 H8799 ao nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430.
PalhaH8401 תֶּבֶן H8401 não se dáH5414 נָתַן H5414 H8737 a teus servosH5650 עֶבֶד H5650, e nos dizemH559 אָמַר H559 H8802: FazeiH6213 עָשָׂה H6213 H8798 tijolosH3843 לְבֵנָה H3843. Eis que teus servosH5650 עֶבֶד H5650 são açoitadosH5221 נָכָה H5221 H8716; porém o teu próprio povoH5971 עַם H5971 é que tem a culpaH2398 חָטָא H2398 H8804.
IdeH3212 יָלַךְ H3212 H8798, pois, agora, e trabalhaiH5647 עָבַד H5647 H8798; palhaH8401 תֶּבֶן H8401, porém, não se vos daráH5414 נָתַן H5414 H8735; contudo, dareisH5414 נָתַן H5414 H8799 a mesma quantidadeH8506 תֹּכֶן H8506 de tijolosH3843 לְבֵנָה H3843.
Então, os capatazesH7860 שֹׁטֵר H7860 H8802 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 se viramH7200 רָאָה H7200 H8799 em apertoH7451 רַע H7451, porquanto se lhes diziaH559 אָמַר H559 H8800: Nada diminuireisH1639 גָּרַע H1639 H8799 dos vossos tijolosH3843 לְבֵנָה H3843, da vossa tarefaH1697 דָּבָר H1697 diáriaH3117 יוֹם H3117.
Os tijolosH3843 לְבֵנָה H3843 ruíramH5307 נָפַל H5307 H8804 por terra, mas tornaremos a edificarH1129 בָּנָה H1129 H8799 com pedras lavradasH1496 גָּזִית H1496; cortaram-seH1438 גָּדַע H1438 H8795 os sicômorosH8256 שָׁקָם H8256, mas por cedrosH730 אֶרֶז H730 os substituiremosH2498 חָלַף H2498 H8686.
povoH5971 עַם H5971 que de contínuoH8548 תָּמִיד H8548 me irritaH3707 כַּעַס H3707 H8688 abertamenteH6440 פָּנִים H6440, sacrificandoH2076 זָבַח H2076 H8802 em jardinsH1593 גַּנָּה H1593 e queimando incensoH6999 קָטַר H6999 H8764 sobre altares de tijolosH3843 לְבֵנָה H3843;
Tu, pois, ó filhoH1121 בֵּן H1121 do homemH120 אָדָם H120, tomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 um tijoloH3843 לְבֵנָה H3843, põe-noH5414 נָתַן H5414 H8804 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti e gravaH2710 חָקַק H2710 H8804 nele a cidadeH5892 עִיר H5892 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.