Strong H1111
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
ק | Kof | 100 | 100 | 19 | 1 | 10000 |
Total | 132 | 132 | 33 | 6 | 10904 |
Gematria Hechrachi 132
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1111 | בָּלָק | Bâlâq | baw-lawk' | um rei de Moabe que contratou Balaão para amaldiçoar Israel | Detalhes |
H5658 | עַבְדֹון | ʻAbdôwn | ab-dohn' | um juíz de Israel na época dos juízes; talvez o mesmo que ‘Bedã’ | Detalhes |
H4673 | מַצָּב | matstsâb | mats-tsawb' | posição, guarnição, base | Detalhes |
H1110 | בָּלַק | bâlaq | baw-lak' | desolar, deixar deserto, devastar | Detalhes |
H6904 | קֹבֶל | qôbel | ko'-bel | algo em frente, arma de ataque, algo diante de | Detalhes |
H4674 | מֻצָּב | mutstsâb | moots-tsawb' | trincheira, cerco, paliçada, posto | Detalhes |
H6903 | קְבֵל | qᵉbêl | keb-ale' | frente prep. | Detalhes |
H500 | אֶלְעָלֵא | ʼElʻâlêʼ | el-aw-lay' | uma vila rubenita próxima a Hesbom (em ruínas) | Detalhes |
H6905 | קָבָל | qâbâl | kaw-bawl' | algo em frente, arma de ataque, algo diante de | Detalhes |
H4590 | מַעַזְיָה | Maʻazyâh | mah-az-yaw' | um sacerdote encarregado do 24o. turno na época de Davi | Detalhes |
H6902 | קְבַל | qᵉbal | keb-al' | (Pael) receber | Detalhes |
H6901 | קָבַל | qâbal | kaw-bal' | tomar, receber, estar diante de | Detalhes |
Gematria Gadol 132
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6901 | קָבַל | qâbal | kaw-bal' | tomar, receber, estar diante de | Detalhes |
H4673 | מַצָּב | matstsâb | mats-tsawb' | posição, guarnição, base | Detalhes |
H4590 | מַעַזְיָה | Maʻazyâh | mah-az-yaw' | um sacerdote encarregado do 24o. turno na época de Davi | Detalhes |
H1110 | בָּלַק | bâlaq | baw-lak' | desolar, deixar deserto, devastar | Detalhes |
H4674 | מֻצָּב | mutstsâb | moots-tsawb' | trincheira, cerco, paliçada, posto | Detalhes |
H500 | אֶלְעָלֵא | ʼElʻâlêʼ | el-aw-lay' | uma vila rubenita próxima a Hesbom (em ruínas) | Detalhes |
H6903 | קְבֵל | qᵉbêl | keb-ale' | frente prep. | Detalhes |
H6904 | קֹבֶל | qôbel | ko'-bel | algo em frente, arma de ataque, algo diante de | Detalhes |
H6905 | קָבָל | qâbâl | kaw-bawl' | algo em frente, arma de ataque, algo diante de | Detalhes |
H6902 | קְבַל | qᵉbal | keb-al' | (Pael) receber | Detalhes |
H1111 | בָּלָק | Bâlâq | baw-lawk' | um rei de Moabe que contratou Balaão para amaldiçoar Israel | Detalhes |
Gematria Siduri 33
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3345 | יְקַד | yᵉqad | yek-ad' | (Peal) queimar | Detalhes |
H2887 | טֵבֶת | Ṭêbeth | tay'-beth | o décimo mês do calendário judaico correspondente aos atuais dezembro-janeiro | Detalhes |
H1783 | דִּינָה | Dîynâh | dee-naw' | filha de Jacó e Lia, irmã de Simeão e Levi por parte de pai e mãe | Detalhes |
H863 | אִתַּי | ʼIttay | it-tah'ee | um comandante geteu procedente de Gate no exército de Davi | Detalhes |
H3305 | יָפֹו | Yâphôw | yaw-fo' | uma cidade na costa sudoeste da Palestina, no território de Dã; tornou-se o porto principal de Jerusalém durante o reinado de Salomão | Detalhes |
H7395 | רַכָּב | rakkâb | rak-kawb' | condutor de carro, cocheiro, cavaleiro | Detalhes |
H374 | אֵיפָה | ʼêyphâh | ay-faw' | efa | Detalhes |
H3154 | יֶזַע | yezaʻ | yeh'-zah | suor, transpiração | Detalhes |
H1069 | בָּכַר | bâkar | baw-kar' | nascer primeiro | Detalhes |
H2028 | הֲרֵגָה | hărêgâh | har-ay-gaw' | matança, execução | Detalhes |
H438 | אַלֹּון | ʼAllôwn | al-lone' | cidade em Naftali | Detalhes |
H2017 | הֹפֶךְ | hôphek | ho'-fek | (Qal) perversidade, perversão | Detalhes |
H3839 | לִבְנֶה | libneh | lib-neh' | choupo, choupo branco | Detalhes |
H4674 | מֻצָּב | mutstsâb | moots-tsawb' | trincheira, cerco, paliçada, posto | Detalhes |
H5975 | עָמַד | ʻâmad | aw-mad' | estar de pé, permanecer, resistir, tomar o lugar de alguém | Detalhes |
H1195 | בַּעֲנָא | Baʻănâʼ | bah-an-aw' | o filho de Ailude, oficial intendente de Salomão em Jezreel e no norte do vale do Jordão | Detalhes |
H2054 | וָזָר | vâzâr | vaw-zawr' | culpa, carregado de culpa, estranho adj | Detalhes |
H2016 | הֶפֶךְ | hephek | heh'-fek | contrário, oposto, uma diferença, reversão, contrariedade, perversidade | Detalhes |
H625 | אֹסֶף | ʼôçeph | o'-sef | ajuntamento, ato de coletar, colheita | Detalhes |
H8429 | תְּוַהּ | tᵉvahh | tev-ah' | (Peal) estar espantado, estar alarmado | Detalhes |
Gematria Katan 6
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1277 | בָּרִיא | bârîyʼ | baw-ree' | gordo | Detalhes |
H7196 | קִשֻּׁר | qishshur | kish-shoor' | faixas, bandas, faixas de cabeça | Detalhes |
H836 | אָשֵׁר | ʼÂshêr | aw-share' | filho de Jacó e Zilpa | Detalhes |
H7629 | שֹׁבִי | Shôbîy | sho-bee' | filho de Naás, de Rabá, dos filhos de Amom; apoiou a Davi durante a rebelião de Absalão | Detalhes |
H888 | בְּאֵשׁ | bᵉʼêsh | be-aysh' | (Peal) ser mau, ser maldoso, ser desagradável | Detalhes |
H61 | אֲבָל | ʼăbâl | ab-awl' | deveras!, de fato!, com certeza! | Detalhes |
H1289 | בְּרַךְ | bᵉrak | ber-ak' | abençoar, ajoelhar | Detalhes |
H1097 | בְּלִי | bᵉlîy | bel-ee' | gastando adv de negação | Detalhes |
H4751 | מַר | mar | mar | amargo, amargura | Detalhes |
H7394 | רֵכָב | Rêkâb | ray-kawb' | pai de Jonadabe no tempo de Jeú, rei de Israel (reino do Norte) | Detalhes |
H7246 | רָבַךְ | râbak | raw-bak' | misturar, mexer | Detalhes |
H7220 | רֹאשׁ | Rôʼsh | roshe | um filho de Benjamim | Detalhes |
H3537 | כַּד | kad | kad | jarro, cântaro (carregável) | Detalhes |
H7380 | רִיבַי | Rîybay | ree-bah'-ee | pai de Itai, o benjamita de Gibeá | Detalhes |
H343 | אֵיד | ʼêyd | ade | aflição, peso, calamidade | Detalhes |
H3527 | כָּבַר | kâbar | kaw-bar' | haver grande quantidade, ser muito, haver em abundância, entrelaçar, multiplicar | Detalhes |
H701 | אַרְבִּי | ʼArbîy | ar-bee' | um nativo da Arábia | Detalhes |
H878 | בְּאֵרָא | Bᵉʼêrâʼ | be-ay-raw' | um homem de Aser | Detalhes |
H8319 | שָׁרַק | shâraq | shaw-rak' | assobiar, silvar, apitar | Detalhes |
H8320 | שָׂרֻק | sâruq | saw-rook' | cavalo alazão, avermelhado, castanho-avermelhado, baio | Detalhes |
Gematria Perati 10904
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1111 | בָּלָק | Bâlâq | baw-lawk' | um rei de Moabe que contratou Balaão para amaldiçoar Israel | Detalhes |
H6904 | קֹבֶל | qôbel | ko'-bel | algo em frente, arma de ataque, algo diante de | Detalhes |
H6905 | קָבָל | qâbâl | kaw-bawl' | algo em frente, arma de ataque, algo diante de | Detalhes |
H6903 | קְבֵל | qᵉbêl | keb-ale' | frente prep. | Detalhes |
H6902 | קְבַל | qᵉbal | keb-al' | (Pael) receber | Detalhes |
H1110 | בָּלַק | bâlaq | baw-lak' | desolar, deixar deserto, devastar | Detalhes |
H6901 | קָבַל | qâbal | kaw-bal' | tomar, receber, estar diante de | Detalhes |
40 Ocorrências deste termo na Bíblia
ViuH7200 רָאָה H7200 H8799, pois, BalaqueH1111 בָּלָק H1111, filhoH1121 בֵּן H1121 de ZiporH6834 צִפּוֹר H6834, tudo o que IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 fizeraH6213 עָשָׂה H6213 H8804 aos amorreusH567 אֱמֹרִי H567;
pelo que MoabeH4124 מוֹאָב H4124 disseH559 אָמַר H559 H8799 aos anciãosH2205 זָקֵן H2205 dos midianitasH4080 מִדיָן H4080: Agora, lamberáH3897 לָחַךְ H3897 H8762 esta multidãoH6951 קָהָל H6951 tudo quando houver ao redorH5439 סָבִיב H5439 de nós, como o boiH7794 שׁוֹר H7794 lambeH3897 לָחַךְ H3897 H8800 a ervaH3418 יֶרֶק H3418 do campoH7704 שָׂדֶה H7704. BalaqueH1111 בָּלָק H1111, filhoH1121 בֵּן H1121 de ZiporH6834 צִפּוֹר H6834, naquele tempoH6256 עֵת H6256, era reiH4428 מֶלֶךְ H4428 dos moabitasH4124 מוֹאָב H4124.
Então, foram-seH3212 יָלַךְ H3212 os anciãosH2205 זָקֵן H2205 dos moabitasH4124 מוֹאָב H4124 e os anciãosH2205 זָקֵן H2205 dos midianitasH4080 מִדיָן H4080, levandoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 consigoH3027 יָד H3027 o preço dos encantamentosH7081 קֶסֶם H7081; e chegaramH935 בּוֹא H935 H8799 a BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 e lhe referiramH1696 דָּבַר H1696 H8762 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 de BalaqueH1111 בָּלָק H1111.
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 a DeusH430 אֱלֹהִים H430: BalaqueH1111 בָּלָק H1111, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 dos moabitasH4124 מוֹאָב H4124, filhoH1121 בֵּן H1121 de ZiporH6834 צִפּוֹר H6834, os enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 para que me dissessem:
Levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799 BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242 e disseH559 אָמַר H559 H8799 aos príncipesH8269 שַׂר H8269 de BalaqueH1111 בָּלָק H1111: TornaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798 à vossa terraH776 אֶרֶץ H776, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 recusaH3985 מָאֵן H3985 H8765 deixar-meH5414 נָתַן H5414 H8800 irH1980 הָלַךְ H1980 H8800 convosco.
Tendo-se levantadoH6965 קוּם H6965 H8799 os príncipesH8269 שַׂר H8269 dos moabitasH4124 מוֹאָב H4124, foramH935 בּוֹא H935 H8799 a BalaqueH1111 בָּלָק H1111 e disseramH559 אָמַר H559 H8799: BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 recusouH3985 מָאֵן H3985 H8765 virH1980 הָלַךְ H1980 H8800 conosco.
De novoH3254 יָסַף H3254 H8686, enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8800 BalaqueH1111 בָּלָק H1111 príncipesH8269 שַׂר H8269, em maior númeroH7227 רַב H7227 e mais honradosH3513 כָּבַד H3513 H8737 do que os primeiros,
os quais chegaramH935 בּוֹא H935 H8799 a BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 e lhe disseramH559 אָמַר H559 H8799: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 BalaqueH1111 בָּלָק H1111, filhoH1121 בֵּן H1121 de ZiporH6834 צִפּוֹר H6834: Peço-te não te demoresH4513 מָנַע H4513 H8735 em virH1980 הָלַךְ H1980 H8800 a mim,
RespondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 aos oficiaisH5650 עֶבֶד H5650 de BalaqueH1111 בָּלָק H1111 H559 אָמַר H559 H8799: Ainda que BalaqueH1111 בָּלָק H1111 me desseH5414 נָתַן H5414 H8799 a sua casaH1004 בַּיִת H1004 cheiaH4393 מְלֹא H4393 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 e de ouroH2091 זָהָב H2091, eu não poderiaH3201 יָכֹל H3201 H8799 traspassarH5674 עָבַר H5674 H8800 o mandadoH6310 פֶּה H6310 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, meu DeusH430 אֱלֹהִים H430, para fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8800 coisa pequenaH6996 קָטָן H6996 ou grandeH1419 גָּדוֹל H1419;
TornouH559 אָמַר H559 H8799 o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 a BalaãoH1109 בִּלעָם H1109: Vai-teH3212 יָלַךְ H3212 H8798 com estes homensH582 אֱנוֹשׁ H582; mas somenteH657 אֶפֶס H657 aquiloH1697 דָּבָר H1697 que eu te disserH1696 דָּבַר H1696 H8762, isso falarásH1696 דָּבַר H1696 H8762. Assim, BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 se foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 com os príncipesH8269 שַׂר H8269 de BalaqueH1111 בָּלָק H1111.
Tendo BalaqueH1111 בָּלָק H1111 ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 que BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 havia chegadoH935 בּוֹא H935 H8802, saiu-lheH3318 יָצָא H3318 H8799 ao encontroH7125 קִראָה H7125 H8800 até à cidadeH5892 עִיר H5892 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124, que está nos confinsH1366 גְּבוּל H1366 do ArnomH769 אַרְנוֹן H769 e na fronteiraH1366 גְּבוּל H1366 extremaH7097 קָצֶה H7097.
PerguntouH559 אָמַר H559 H8799 BalaqueH1111 בָּלָק H1111 a BalaãoH1109 בִּלעָם H1109: Porventura, não envieiH7971 שָׁלחַ H7971 H8800 H7971 שָׁלחַ H7971 H8804 mensageiros a chamar-teH7121 קָרָא H7121 H8800? Por que não viesteH1980 הָלַךְ H1980 H8804 a mim? Não possoH3201 יָכֹל H3201 H8799 eu, na verdadeH552 אֻמנָם H552, honrar-teH3513 כָּבַד H3513 H8763?
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 a BalaqueH1111 בָּלָק H1111: Eis-meH935 בּוֹא H935 H8804 perante ti; acaso, podereiH3201 יָכֹל H3201 H8799 H3201 יָכֹל H3201 H8800 eu, agora, falarH1696 דָּבַר H1696 H8763 alguma coisaH3972 מְאוּמָה H3972? A palavraH1697 דָּבָר H1697 que DeusH430 אֱלֹהִים H430 puserH7760 שׂוּם H7760 H8799 na minha bocaH6310 פֶּה H6310, essa falareiH1696 דָּבַר H1696 H8762.
BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 com BalaqueH1111 בָּלָק H1111, e chegaramH935 בּוֹא H935 H8799 a Quiriate-HuzoteH2351 חוּץ H2351 H7155 קִריַת חֻצוֹת H7155.
Então, BalaqueH1111 בָּלָק H1111 sacrificouH2076 זָבַח H2076 H8799 boisH1241 בָּקָר H1241 e ovelhasH6629 צֹאן H6629; e deles enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 a BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 e aos príncipesH8269 שַׂר H8269 que estavam com ele.
Sucedeu que, pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242, BalaqueH1111 בָּלָק H1111 tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 a BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 e o fez subirH5927 עָלָה H5927 H8686 a Bamote-BaalH1116 בָּמָה H1116 H1120 בָּמוֹת H1120; e Balaão viuH7200 רָאָה H7200 H8799 dali a parte mais próximaH7097 קָצֶה H7097 do povoH5971 עַם H5971.
Então, BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 disseH559 אָמַר H559 H8799 a BalaqueH1111 בָּלָק H1111: Edifica-meH1129 בָּנָה H1129 H8798, aqui, seteH7651 שֶׁבַע H7651 altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196 e prepara-meH3559 כּוּן H3559 H8685 seteH7651 שֶׁבַע H7651 novilhosH6499 פַּר H6499 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 carneirosH352 אַיִל H352.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799, pois, BalaqueH1111 בָּלָק H1111 como BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 disseraH1696 דָּבַר H1696 H8765; e BalaqueH1111 בָּלָק H1111 e BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 ofereceramH5927 עָלָה H5927 H8686 um novilhoH6499 פַּר H6499 e um carneiroH352 אַיִל H352 sobre cada altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 mais BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 a BalaqueH1111 בָּלָק H1111: Fica-teH3320 יָצַב H3320 H8690 junto do teu holocaustoH5930 עֹלָה H5930, e eu ireiH3212 יָלַךְ H3212 H8799; porventura, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 me sairáH7136 קָרָה H7136 H8735 ao encontroH7125 קִראָה H7125 H8800, e o queH1697 דָּבָר H1697 me mostrarH7200 רָאָה H7200 H8686 to notificareiH5046 נָגַד H5046 H8689. Então, subiuH3212 יָלַךְ H3212 H8799 a um morro desnudoH8205 שְׁפִי H8205.
Então, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 pôsH7760 שׂוּם H7760 H8799 a palavraH1697 דָּבָר H1697 na bocaH6310 פֶּה H6310 de BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 e disseH559 אָמַר H559 H8799: TornaH7725 שׁוּב H7725 H8798 para BalaqueH1111 בָּלָק H1111 e falarásH1696 דָּבַר H1696 H8762 assim.
Então, proferiuH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a sua palavraH4912 מָשָׁל H4912 e disseH559 אָמַר H559 H8799: BalaqueH1111 בָּלָק H1111 me fez virH5148 נָחָה H5148 H8686 de ArãH758 אֲרָם H758, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124, dos montesH2042 הָרָר H2042 do OrienteH6924 קֶדֶם H6924; vemH3212 יָלַךְ H3212 H8798, amaldiçoa-meH779 אָרַר H779 H8798 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, e vemH3212 יָלַךְ H3212 H8798, denunciaH2194 זָעַם H2194 H8798 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 BalaqueH1111 בָּלָק H1111 a BalaãoH1109 בִּלעָם H1109: Que me fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804? Chamei-teH3947 לָקחַ H3947 H8804 para amaldiçoarH6895 קָבַב H6895 H8800 os meus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802, mas eis que somente os abençoasteH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 H1288 בָּרַךְ H1288 H8763.
Então, BalaqueH1111 בָּלָק H1111 lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Rogo-te que venhasH3212 יָלַךְ H3212 H8798 comigo a outroH312 אַחֵר H312 lugarH4725 מָקוֹם H4725, donde verásH7200 רָאָה H7200 H8799 o povo; verásH7200 רָאָה H7200 H8799 somenteH657 אֶפֶס H657 a parte mais próximaH7097 קָצֶה H7097 dele e não o verásH7200 רָאָה H7200 H8799 todo; e amaldiçoa-moH6895 קָבַב H6895 H8798 dali.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 Balaão a BalaqueH1111 בָּלָק H1111: FicaH3320 יָצַב H3320 H8690, aquiH3541 כֹּה H3541, junto do teu holocaustoH5930 עֹלָה H5930, e eu irei aliH3541 כֹּה H3541 ao encontroH7136 קָרָה H7136 H8735 do SENHOR.
Encontrando-seH7136 קָרָה H7136 H8735 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 com BalaãoH1109 בִּלעָם H1109, pôs-lheH7760 שׂוּם H7760 H8799 na bocaH6310 פֶּה H6310 a palavraH1697 דָּבָר H1697 e disseH559 אָמַר H559 H8799: TornaH7725 שׁוּב H7725 H8798 para BalaqueH1111 בָּלָק H1111 e assim falarásH1696 דָּבַר H1696 H8762.
VindoH935 בּוֹא H935 H8799 a ele, eis que estava juntoH5324 נָצַב H5324 H8737 do holocaustoH5930 עֹלָה H5930, e os príncipesH8269 שַׂר H8269 dos moabitasH4124 מוֹאָב H4124, com ele. Perguntou-lheH559 אָמַר H559 H8799, pois, BalaqueH1111 בָּלָק H1111: Que falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068?
Então, proferiuH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a sua palavraH4912 מָשָׁל H4912 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Levanta-teH6965 קוּם H6965 H8798, BalaqueH1111 בָּלָק H1111, e ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8798; escuta-meH238 אָזַן H238 H8685, filhoH1121 בֵּן H1121 de ZiporH6834 צִפּוֹר H6834:
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 BalaqueH1111 בָּלָק H1111 a BalaãoH1109 בִּלעָם H1109: Nem o amaldiçoarásH5344 נָקַב H5344 H8799 H6895 קָבַב H6895 H8800, nem o abençoarásH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 H1288 בָּרַךְ H1288 H8763.
Porém BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 respondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 e disseH559 אָמַר H559 H8799 a BalaqueH1111 בָּלָק H1111: Não te disseH1696 דָּבַר H1696 H8765 euH559 אָמַר H559 H8800: tudo o que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 falarH1696 דָּבַר H1696 H8762, isso fareiH6213 עָשָׂה H6213 H8799?
DisseH559 אָמַר H559 H8799 mais BalaqueH1111 בָּלָק H1111 a BalaãoH1109 בִּלעָם H1109: Ora, vemH3212 יָלַךְ H3212 H8798, e te levareiH3947 לָקחַ H3947 H8799 a outroH312 אַחֵר H312 lugarH4725 מָקוֹם H4725; porventura, parecerá bemH3474 יָשַׁר H3474 H8799 aos olhosH5869 עַיִן H5869 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 que dali mo amaldiçoesH6895 קָבַב H6895 H8804.
Então, BalaqueH1111 בָּלָק H1111 levouH3947 לָקחַ H3947 H8799 BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 consigo ao cimoH7218 רֹאשׁ H7218 de PeorH6465 פְּעוֹר H6465, que olhaH8259 שָׁקַף H8259 H8737 para o ladoH6440 פָּנִים H6440 do desertoH3452 יְשִׁימוֹן H3452.
BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 disseH559 אָמַר H559 H8799 a BalaqueH1111 בָּלָק H1111: Edifica-meH1129 בָּנָה H1129 H8798, aqui, seteH7651 שֶׁבַע H7651 altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196 e prepara-meH3559 כּוּן H3559 H8685 seteH7651 שֶׁבַע H7651 novilhosH6499 פַּר H6499 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 carneirosH352 אַיִל H352.
BalaqueH1111 בָּלָק H1111, pois, fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 como disseraH559 אָמַר H559 H8804 BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 e ofereceuH5927 עָלָה H5927 H8686 sobre cada altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 um novilhoH6499 פַּר H6499 e um carneiroH352 אַיִל H352.
Então, a iraH639 אַף H639 de BalaqueH1111 בָּלָק H1111 se acendeuH2734 חָרָה H2734 H8799 contra BalaãoH1109 בִּלעָם H1109, e bateuH5606 סָפַק H5606 H8799 ele as suas palmasH3709 כַּף H3709. DisseH559 אָמַר H559 H8799 BalaqueH1111 בָּלָק H1111 a BalaãoH1109 בִּלעָם H1109: Chamei-teH7121 קָרָא H7121 H8804 para amaldiçoaresH6895 קָבַב H6895 H8800 os meus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802; porém, agora, já trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 vezesH6471 פַּעַם H6471, somente os abençoasteH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 H1288 בָּרַךְ H1288 H8763.
Então, BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 disseH559 אָמַר H559 H8799 a BalaqueH1111 בָּלָק H1111: Não faleiH1696 דָּבַר H1696 H8765 eu também aos teus mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397, que me enviasteH7971 שָׁלחַ H7971 H8804, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
ainda que BalaqueH1111 בָּלָק H1111 me desseH5414 נָתַן H5414 H8799 a sua casaH1004 בַּיִת H1004 cheiaH4393 מְלֹא H4393 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 e ouroH2091 זָהָב H2091, não poderiaH3201 יָכֹל H3201 H8799 traspassarH5674 עָבַר H5674 H8800 o mandadoH6310 פֶּה H6310 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, fazendoH6213 עָשָׂה H6213 H8800 de mimH3820 לֵב H3820 mesmo bemH2896 טוֹב H2896 ou malH7451 רַע H7451; o que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 falarH1696 דָּבַר H1696 H8762, isso falareiH1696 דָּבַר H1696 H8762?
Então, BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 se levantouH6965 קוּם H6965 H8799, e se foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799, e voltouH7725 שׁוּב H7725 H8799 para a sua terraH4725 מָקוֹם H4725; e também BalaqueH1111 בָּלָק H1111 se foiH1980 הָלַךְ H1980 H8804 pelo seu caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870.
Levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799, também, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124, BalaqueH1111 בָּלָק H1111, filhoH1121 בֵּן H1121 de ZiporH6834 צִפּוֹר H6834, e pelejouH3898 לָחַם H3898 H8735 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 chamarH7121 קָרָא H7121 H8799 BalaãoH1109 בִּלעָם H1109, filhoH1121 בֵּן H1121 de BeorH1160 בְּעוֹר H1160, para que vos amaldiçoasseH7043 קָלַל H7043 H8763.
És tu melhorH2896 טוֹב H2896 do que o filhoH1121 בֵּן H1121 de ZiporH6834 צִפּוֹר H6834, BalaqueH1111 בָּלָק H1111, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 dos moabitasH4124 מוֹאָב H4124? Porventura, contendeuH7378 רִיב H7378 H8804 este, em algum tempoH7378 רִיב H7378 H8800, com IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 ou pelejouH3898 לָחַם H3898 H8738 alguma vezH3898 לָחַם H3898 H8736 contra ele?
PovoH5971 עַם H5971 meu, lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798, agora, do que maquinouH3289 יָעַץ H3289 H8804 BalaqueH1111 בָּלָק H1111, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124, e do que lhe respondeuH6030 עָנָה H6030 H8804 BalaãoH1109 בִּלעָם H1109, filhoH1121 בֵּן H1121 de BeorH1160 בְּעוֹר H1160, e do que aconteceu desde SitimH7851 שִׁטִּים H7851 até GilgalH1537 גִּלְגָּל H1537, para que conheçasH3045 יָדַע H3045 H8800 os atos de justiçaH6666 צְדָקָה H6666 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.