Strong H4751



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מַר
(H4751)
mar (mar)

04751 מר mar ou (fem.) מרה marah

procedente de 4843; DITAT - 1248a,1248c adj

  1. amargo, amargura
    1. referindo-se à água ou comida
    2. referindo-se ao fim da adúltera, fim da imoralidade, clamor (fig.)
    3. referindo-se à dor (substantivo) adv
  2. amargamente

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
ר Resh 200 200 20 2 40000
Total 240 240 33 6 41600



Gematria Hechrachi 240

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 240:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3604 כִּכֵּר kikkêr kik-kare' talento Detalhes
H4738 מִקְסָם miqçâm mik-sawn' adivinhação Detalhes
H3603 כִּכָּר kikkâr kik-kawr' redondo Detalhes
H4743 מָקַק mâqaq maw-kak' decair, definhar, apodrecer, putrefazer Detalhes
H7410 רָם Râm rawm um judaíta, filho de Hezrom, pai de Aminadabe e ancestral de Davi Detalhes
H5607 סֵפֶק çêpheq say'-fek aplauso, escárnio, zombaria, desdém Detalhes
H6472 פַּעֲמֹן paʻămôn pah-am-one' sino Detalhes
H3593 כִּידֹור kîydôwr kee-dore' ataque, batalha, peleja Detalhes
H4751 מַר mar mar amargo, amargura Detalhes
H6848 צֶפַע tsephaʻ tseh'-fah or tsiphoniy tsif-o-nee' serpente venenosa Detalhes
H6487 פִּקָּדֹון piqqâdôwn pik-kaw-done' depósito, suprimento, estoque Detalhes
H6767 צְלָצַל tsᵉlâtsal tsel-aw-tsal' zumbido(r), zunido(r) Detalhes
H6482 פֶּצַע petsaʻ peh'-tsah contusão, ferida Detalhes
H7078 קֶנֶץ qenets keh'-nets laço, rede Detalhes
H5606 סָפַק çâphaq saw-fak' bater palmas, bater Detalhes
H6002 עֲמָלֵק ʻĂmâlêq am-aw-lake' filho de Elifaz com sua concumbina Timna, neto de Esaú, e pai de uma tribo na região sul de Canaã Detalhes
H4752 מַר mar mar uma gota, um pingo Detalhes
H7401 רָכַךְ râkak raw-kak' ser meigo, ser brando, ser fraco Detalhes
H4753 מֹר môr more mirra Detalhes
H6481 פָּצַע pâtsaʻ paw-tsah' machucar, ferir, ferir por contusão Detalhes


Gematria Gadol 240

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 240:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3604 כִּכֵּר kikkêr kik-kare' talento Detalhes
H4752 מַר mar mar uma gota, um pingo Detalhes
H4751 מַר mar mar amargo, amargura Detalhes
H5607 סֵפֶק çêpheq say'-fek aplauso, escárnio, zombaria, desdém Detalhes
H4753 מֹר môr more mirra Detalhes
H6002 עֲמָלֵק ʻĂmâlêq am-aw-lake' filho de Elifaz com sua concumbina Timna, neto de Esaú, e pai de uma tribo na região sul de Canaã Detalhes
H4743 מָקַק mâqaq maw-kak' decair, definhar, apodrecer, putrefazer Detalhes
H6482 פֶּצַע petsaʻ peh'-tsah contusão, ferida Detalhes
H6767 צְלָצַל tsᵉlâtsal tsel-aw-tsal' zumbido(r), zunido(r) Detalhes
H3156 יִזְרַחְיָה Yizrachyâh yiz-rakh-yaw' um dos principais líderes da tribo de Issacar Detalhes
H5606 סָפַק çâphaq saw-fak' bater palmas, bater Detalhes
H6481 פָּצַע pâtsaʻ paw-tsah' machucar, ferir, ferir por contusão Detalhes
H6848 צֶפַע tsephaʻ tseh'-fah or tsiphoniy tsif-o-nee' serpente venenosa Detalhes
H3593 כִּידֹור kîydôwr kee-dore' ataque, batalha, peleja Detalhes
H3603 כִּכָּר kikkâr kik-kawr' redondo Detalhes


Gematria Siduri 33

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 33:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3427 יָשַׁב yâshab yaw-shab' habitar, permanecer, assentar, morar Detalhes
H1476 גּוּנִי Gûwnîy goo-nee' um filho de Naftali e fundador da família dos gunitas Detalhes
H5910 עַכֹּו ʻAkkôw ak-ko' uma cidade portuária em Aser ao norte do Monte Carmelo e ao sul de Tiro Detalhes
H6905 קָבָל qâbâl kaw-bawl' algo em frente, arma de ataque, algo diante de Detalhes
H5206 נִידָה nîydâh nee-daw' impuro, imundície, impureza Detalhes
H2734 חָרָה chârâh khaw-raw' estar quente, furioso, queimar, tornar-se irado, inflamar-se Detalhes
H3843 לְבֵנָה lᵉbênâh leb-ay-naw' ladrilho, tijolo Detalhes
H1783 דִּינָה Dîynâh dee-naw' filha de Jacó e Lia, irmã de Simeão e Levi por parte de pai e mãe Detalhes
H7584 שַׁאֲוָה shaʼăvâh shah-av-aw' tempestade devastadora Detalhes
H2318 חָדַשׁ châdash khaw-dash' ser novo, renovar, reparar Detalhes
H7246 רָבַךְ râbak raw-bak' misturar, mexer Detalhes
H2319 חָדָשׁ châdâsh khaw-dawsh' novo, recente, fresco Detalhes
H5977 עֹמֶד ʻômed o'-med lugar Detalhes
H4039 מְגִלָּה mᵉgillâh meg-il-law' rolo, livro, escrito Detalhes
H7064 קֵן qên kane ninho Detalhes
H1111 בָּלָק Bâlâq baw-lawk' um rei de Moabe que contratou Balaão para amaldiçoar Israel Detalhes
H1812 דֶּלֶף deleph deh'-lef gotejamento, pingo Detalhes
H731 אַרְזָה ʼarzâh ar-zaw' lambris de cedro, trabalho em cedro Detalhes
H6792 צֹנֵא tsônêʼ tso-nay' rebanho de gado miúdo, ovelhas Detalhes
H4093 מַדָּע maddâʻ mad-daw' conhecimento, pensamento Detalhes


Gematria Katan 6

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 6:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3202 יְכֵל yᵉkêl yek-ale' ser capaz Detalhes
H575 אָן ʼân awn onde?, para onde? (referindo-se a lugar) Detalhes
H7662 שְׁבַק shᵉbaq sheb-ak' deixar, deixar a sós Detalhes
H7868 שִׂיב sîyb seeb ser grisalho, ter cãs, ter cabeça encanecida Detalhes
H7181 קָשַׁב qâshab kaw-shab' ouvir, estar atento, prestar atenção, inclinar (os ouvidos), dar ouvidos, escutar, dar atenção Detalhes
H836 אָשֵׁר ʼÂshêr aw-share' filho de Jacó e Zilpa Detalhes
H7394 רֵכָב Rêkâb ray-kawb' pai de Jonadabe no tempo de Jeú, rei de Israel (reino do Norte) Detalhes
H7246 רָבַךְ râbak raw-bak' misturar, mexer Detalhes
H401 אֻכָל ʼUkâl oo-kawl' estudante ou discípulo de Agur Detalhes
H5204 נִי nîy nee lamentação Detalhes
H7182 קֶשֶׁב qesheb keh'-sheb atenção Detalhes
H754 אַרְכָּא ʼarkâʼ ar-kaw' prolongação, extensão, prolongar Detalhes
H1617 גֵּרָא Gêrâʼ gay-raw' um filho de Benjamim Detalhes
H7603 שְׂאֹר sᵉʼôr seh-ore' levedura Detalhes
H3537 כַּד kad kad jarro, cântaro (carregável) Detalhes
H6901 קָבַל qâbal kaw-bal' tomar, receber, estar diante de Detalhes
H7064 קֵן qên kane ninho Detalhes
H8496 תֹּךְ tôk toke injúria, opressão, opressor Detalhes
H7867 שִׂיב sîyb seeb (Qal) ter cãs, ser grisalho Detalhes
H1406 גָּג gâg gawg telhado, topo, terraço Detalhes


Gematria Perati 41600

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 41600:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4751 מַר mar mar amargo, amargura Detalhes
H4752 מַר mar mar uma gota, um pingo Detalhes
H7410 רָם Râm rawm um judaíta, filho de Hezrom, pai de Aminadabe e ancestral de Davi Detalhes
H4753 מֹר môr more mirra Detalhes
Entenda a Guematria

35 Ocorrências deste termo na Bíblia


Como ouvisseH8085 שָׁמַעH8085 H8800 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 tais palavrasH1697 דָּבָרH1697 de seu paiH1 אָבH1, bradouH6817 צָעַקH6817 H8799 com profundoH1419 גָּדוֹלH1419 H3966 מְאֹדH3966 amargorH4751 מַרH4751 H6818 צַעֲקָהH6818 e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Abençoa-meH1288 בָּרַךְH1288 H8761 também a mim, meu paiH1 אָבH1!
שָׁמַע עֵשָׂו דָּבָר אָב, צָעַק גָּדוֹל מְאֹד מַר צַעֲקָה אָמַר בָּרַךְ אָב!
Afinal, chegaramH935 בּוֹאH935 H8799 a MaraH4785 מָרָהH4785; todavia, não puderamH3201 יָכֹלH3201 H8804 beberH8354 שָׁתָהH8354 H8800 as águasH4325 מַיִםH4325 de MaraH4785 מָרָהH4785, porque eram amargasH4751 מַרH4751; por isso, chamou-se-lheH8034 שֵׁםH8034 H7121 קָרָאH7121 H8804 MaraH4785 מָרָהH4785.
בּוֹא מָרָה; יָכֹל שָׁתָה מַיִם מָרָה, מַר; שֵׁם קָרָא מָרָה.
ApresentaráH5975 עָמַדH5975 H8689 a mulherH802 אִשָּׁהH802 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 e soltaráH6544 פָּרַעH6544 H8804 a cabeleiraH7218 רֹאשׁH7218 delaH802 אִשָּׁהH802; e lhe poráH5414 נָתַןH5414 H8804 nas mãosH3709 כַּףH3709 a ofertaH4503 מִנחָהH4503 memorativaH2146 זִכרוֹןH2146 de manjares, que é a ofertaH4503 מִנחָהH4503 de manjares dos ciúmesH7068 קִנאָהH7068. A águaH4325 מַיִםH4325 amargaH4751 מַרH4751, que traz consigo a maldiçãoH779 אָרַרH779 H8764, estará na mãoH3027 יָדH3027 do sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548.
עָמַד אִשָּׁה פָּנִים יְהוָה פָּרַע רֹאשׁ אִשָּׁה; נָתַן כַּף מִנחָה זִכרוֹן מִנחָה קִנאָה. מַיִם מַר, אָרַר יָד כֹּהֵן.
O sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 a conjuraráH7650 שָׁבַעH7650 H8689 e lheH802 אִשָּׁהH802 diráH559 אָמַרH559 H8804: Se ninguémH376 אִישׁH376 contigo se deitouH7901 שָׁכַבH7901 H8804, e se não te desviasteH7847 שָׂטָהH7847 H8804 para a imundíciaH2932 טֻמאָהH2932, estando sob o domínio de teu maridoH376 אִישׁH376, destas águasH4325 מַיִםH4325 amargasH4751 מַרH4751, amaldiçoantesH779 אָרַרH779 H8764, serás livreH5352 נָקָהH5352 H8734.
כֹּהֵן שָׁבַע אִשָּׁה אָמַר אִישׁ שָׁכַב שָׂטָה טֻמאָה, אִישׁ, מַיִם מַר, אָרַר נָקָה
O sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 escreveráH3789 כָּתַבH3789 H8804 estas maldiçõesH423 אָלָהH423 num livroH5612 סֵפֶרH5612 e, com a águaH4325 מַיִםH4325 amargaH4751 מַרH4751, as apagaráH4229 מָחָהH4229 H8804.
כֹּהֵן כָּתַב אָלָה סֵפֶר מַיִם מַר, מָחָה
E fará que a mulherH802 אִשָּׁהH802 bebaH8248 שָׁקָהH8248 H8689 a águaH4325 מַיִםH4325 amargaH4751 מַרH4751, que traz consigo a maldiçãoH779 אָרַרH779 H8764; e, sendo bebidaH935 בּוֹאH935 H8804, lhe causará amarguraH779 אָרַרH779 H8764 H4751 מַרH4751.
אִשָּׁה שָׁקָה מַיִם מַר, אָרַר בּוֹא אָרַר מַר.
E, havendo-lhe dado a beberH8248 שָׁקָהH8248 H8689 a águaH4325 מַיִםH4325, será que, se ela se tiver contaminadoH2930 טָמֵאH2930 H8738, e a seu maridoH376 אִישׁH376 tenha sidoH4603 מָעַלH4603 H8799 infielH4604 מַעַלH4604, a águaH4325 מַיִםH4325 amaldiçoanteH779 אָרַרH779 H8764 entraráH935 בּוֹאH935 H8804 nela para amarguraH4751 מַרH4751, e o seu ventreH990 בֶּטֶןH990 se incharáH6638 צָבָהH6638 H8804, e a sua coxaH3409 יָרֵךְH3409 descairáH5307 נָפַלH5307 H8804; a mulherH802 אִשָּׁהH802 será por maldiçãoH423 אָלָהH423 no meioH7130 קֶרֶבH7130 do seu povoH5971 עַםH5971.
שָׁקָה מַיִם, טָמֵא אִישׁ מָעַל מַעַל, מַיִם אָרַר בּוֹא מַר, בֶּטֶן צָבָה יָרֵךְ נָפַל אִשָּׁה אָלָה קֶרֶב עַם.
Porém os filhosH1121 בֵּןH1121 de DãH1835 דָּןH1835 lhe disseramH559 אָמַרH559 H8799: Não nos faças ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8686 a tua vozH6963 קוֹלH6963, para que, porventura, homensH582 אֱנוֹשׁH582 de ânimoH5315 נֶפֶשׁH5315 amargosoH4751 מַרH4751 não se lancemH6293 פָּגַעH6293 H8799 sobre ti, e tu percasH622 אָסַףH622 H8804 a tua vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 e a vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 dos da tua casaH1004 בַּיִתH1004.
בֵּן דָּן אָמַר שָׁמַע קוֹל, אֱנוֹשׁ נֶפֶשׁ מַר פָּגַע אָסַף נֶפֶשׁ נֶפֶשׁ בַּיִת.
levantou-seH6965 קוּםH6965 H8799 AnaH2584 חַנָּהH2584, e, com amarguraH4751 מַרH4751 de almaH5315 נֶפֶשׁH5315, orouH6419 פָּלַלH6419 H8691 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, e chorouH1058 בָּכָהH1058 H8799 abundantementeH1058 בָּכָהH1058 H8800.
קוּם חַנָּה, מַר נֶפֶשׁ, פָּלַל יְהוָה, בָּכָה בָּכָה
DisseH559 אָמַרH559 H8799 SamuelH8050 שְׁמוּאֵלH8050: Traze-meH5066 נָגַשׁH5066 H8685 aqui AgagueH90 אֲגַגH90, reiH4428 מֶלֶךְH4428 dos amalequitasH6002 עֲמָלֵקH6002. AgagueH90 אֲגַגH90 veioH3212 יָלַךְH3212 H8799 a ele, confianteH4574 מַעֲדָןH4574; e disseH559 אָמַרH559 H8799: CertamenteH403 אָכֵןH403, já se foiH5493 סוּרH5493 H8804 a amarguraH4751 מַרH4751 da morteH4194 מָוֶתH4194.
אָמַר שְׁמוּאֵל: נָגַשׁ אֲגַג, מֶלֶךְ עֲמָלֵק. אֲגַג יָלַךְ מַעֲדָן; אָמַר אָכֵן, סוּר מַר מָוֶת.
Ajuntaram-seH6908 קָבַץH6908 H8691 a ele todos os homensH376 אִישׁH376 que se achavam em apertoH4689 מָצוֹקH4689, e todo homemH376 אִישׁH376 endividadoH5378 נָשָׁאH5378 H8801, e todosH376 אִישׁH376 os amarguradosH4751 מַרH4751 H5315 נֶפֶשׁH5315 de espírito, e ele se fez chefeH8269 שַׂרH8269 deles; e eram com ele uns quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376.
קָבַץ אִישׁ מָצוֹק, אִישׁ נָשָׁא אִישׁ מַר נֶפֶשׁ שַׂר אַרבַּע מֵאָה אִישׁ.
Então, AbnerH74 אַבנֵרH74 gritouH7121 קָרָאH7121 H8799 a JoabeH3097 יוֹאָבH3097 e disseH559 אָמַרH559 H8799: ConsumiráH398 אָכַלH398 H8799 a espadaH2719 חֶרֶבH2719 para sempreH5331 נֶצַחH5331? Não sabesH3045 יָדַעH3045 H8804 que serão amargasH4751 מַרH4751 as suas consequênciasH314 אַחֲרוֹןH314? Até quando te demorarás em ordenarH559 אָמַרH559 H8799 ao povoH5971 עַםH5971 que deixe de perseguirH7725 שׁוּבH7725 H8800 H310 אַחַרH310 a seus irmãosH251 אָחH251?
אַבנֵר קָרָא יוֹאָב אָמַר אָכַל חֶרֶב נֶצַח? יָדַע מַר אַחֲרוֹן? אָמַר עַם שׁוּב אַחַר אָח?
ContinuouH559 אָמַרH559 H8799 HusaiH2365 חוּשַׁיH2365: Bem conhecesH3045 יָדַעH3045 H8804 teu paiH1 אָבH1 e seus homensH582 אֱנוֹשׁH582 e sabes que são valentesH1368 גִּבּוֹרH1368 e estão enfurecidosH4751 מַרH4751 H5315 נֶפֶשׁH5315 como a ursaH1677 דֹּבH1677 no campoH7704 שָׂדֶהH7704, roubadaH7909 שַׁכּוּלH7909 dos seus cachorros; também teu paiH1 אָבH1 é homemH376 אִישׁH376 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421 e não passaráH3885 לוּןH3885 H8799 a noite com o povoH5971 עַםH5971.
אָמַר חוּשַׁי: יָדַע אָב אֱנוֹשׁ גִּבּוֹר מַר נֶפֶשׁ דֹּב שָׂדֶה, שַׁכּוּל אָב אִישׁ מִלחָמָה לוּן עַם.
Quando soubeH3045 יָדַעH3045 H8804 MordecaiH4782 מָרְדְּכַיH4782 tudo quanto se havia passadoH6213 עָשָׂהH6213 H8738, rasgouH7167 קָרַעH7167 H8799 as suas vestesH899 בֶּגֶדH899, e se cobriuH3847 לָבַשׁH3847 H8799 de pano de sacoH8242 שַׂקH8242 e de cinzaH665 אֵפֶרH665, e, saindoH3318 יָצָאH3318 H8799 pelaH8432 תָּוֶךְH8432 cidadeH5892 עִירH5892, clamouH2199 זָעַקH2199 H8799 com grandeH1419 גָּדוֹלH1419 e amargoH4751 מַרH4751 clamorH2201 זַעַקH2201;
יָדַע מָרְדְּכַי עָשָׂה קָרַע בֶּגֶד, לָבַשׁ שַׂק אֵפֶר, יָצָא תָּוֶךְ עִיר, זָעַק גָּדוֹל מַר זַעַק;
Por que se concedeH5414 נָתַןH5414 H8799 luzH216 אוֹרH216 ao miserávelH6001 עָמֵלH6001 e vidaH2416 חַיH2416 aos amarguradosH4751 מַרH4751 de ânimoH5315 נֶפֶשׁH5315,
נָתַן אוֹר עָמֵל חַי מַר נֶפֶשׁ,
Por isso, não reprimireiH2820 חָשַׂךְH2820 H8799 a bocaH6310 פֶּהH6310, falareiH1696 דָּבַרH1696 H8762 na angústiaH6862 צַרH6862 do meu espíritoH7307 רוּחַH7307, queixar-me-eiH7878 שִׂיחַH7878 H8799 na amarguraH4751 מַרH4751 da minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315.
חָשַׂךְ פֶּה, דָּבַר צַר רוּחַ, שִׂיחַ מַר נֶפֶשׁ.
A minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315 tem tédioH5354 נָקַטH5354 H8804 à minha vidaH2416 חַיH2416; darei livre cursoH5800 עָזַבH5800 H8799 à minha queixaH7879 שִׂיחַH7879, falareiH1696 דָּבַרH1696 H8762 com amarguraH4751 מַרH4751 da minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315.
נֶפֶשׁ נָקַט חַי; עָזַב שִׂיחַ, דָּבַר מַר נֶפֶשׁ.
Outro, ao contrário, morreH4191 מוּתH4191 H8799 na amarguraH4751 מַרH4751 do seu coraçãoH5315 נֶפֶשׁH5315, não havendo provadoH398 אָכַלH398 H8804 do bemH2896 טוֹבH2896.
מוּת מַר נֶפֶשׁ, אָכַל טוֹב.
os quais afiamH8150 שָׁנַןH8150 H8804 a línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 como espadaH2719 חֶרֶבH2719 e apontamH1869 דָּרַךְH1869 H8804, quais flechasH2671 חֵץH2671, palavrasH1697 דָּבָרH1697 amargasH4751 מַרH4751,
שָׁנַן לָשׁוֹן חֶרֶב דָּרַךְ חֵץ, דָּבָר מַר,
mas o fimH319 אַחֲרִיתH319 dela é amargosoH4751 מַרH4751 como o absintoH3939 לַעֲנָהH3939, agudoH2299 חַדH2299, como a espadaH2719 חֶרֶבH2719 de dois gumesH6310 פֶּהH6310.
אַחֲרִית מַר לַעֲנָה, חַד, חֶרֶב פֶּה.
A almaH5315 נֶפֶשׁH5315 fartaH7649 שָׂבֵַעH7649 pisaH947 בּוּסH947 H8799 o favo de melH5317 נֹפֶתH5317, mas à almaH5315 נֶפֶשׁH5315 famintaH7457 רָעֵבH7457 todo amargoH4751 מַרH4751 é doceH4966 מָתוֹקH4966.
נֶפֶשׁ שָׂבֵַע בּוּס נֹפֶת, נֶפֶשׁ רָעֵב מַר מָתוֹק.
DaiH5414 נָתַןH5414 H8798 bebida forteH7941 שֵׁכָרH7941 aos que perecemH6 אָבַדH6 H8802 e vinhoH3196 יַיִןH3196, aos amarguradosH4751 מַרH4751 de espíritoH5315 נֶפֶשׁH5315;
נָתַן שֵׁכָר אָבַד יַיִן, מַר נֶפֶשׁ;
AcheiH4672 מָצָאH4672 H8802 coisa mais amargaH4751 מַרH4751 do que a morteH4194 מָוֶתH4194: a mulherH802 אִשָּׁהH802 cujo coraçãoH3820 לֵבH3820 são redesH2764 חֵרֶםH2764 e laçosH4685 מָצוֹדH4685 e cujas mãosH3027 יָדH3027 são grilhõesH612 אֵסוּרH612; quem for bomH2896 טוֹבH2896 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 fugiráH4422 מָלַטH4422 H8735 dela, mas o pecadorH2398 חָטָאH2398 H8802 virá a ser seu prisioneiroH3920 לָכַדH3920 H8735.
מָצָא מַר מָוֶת: אִשָּׁה לֵב חֵרֶם מָצוֹד יָד אֵסוּר; טוֹב פָּנִים אֱלֹהִים מָלַט חָטָא לָכַד
AiH1945 הוֹיH1945 dos que ao malH7451 רַעH7451 chamamH559 אָמַרH559 H8802 bemH2896 טוֹבH2896 e ao bemH2896 טוֹבH2896, malH7451 רַעH7451; que fazemH7760 שׂוּםH7760 H8802 da escuridadeH2822 חֹשֶׁךְH2822 luzH216 אוֹרH216 e da luzH216 אוֹרH216, escuridadeH2822 חֹשֶׁךְH2822; põemH7760 שׂוּםH7760 H8802 o amargoH4751 מַרH4751 por doceH4966 מָתוֹקH4966 e o doceH4966 מָתוֹקH4966, por amargoH4751 מַרH4751!
הוֹי רַע אָמַר טוֹב טוֹב, רַע; שׂוּם חֹשֶׁךְ אוֹר אוֹר, חֹשֶׁךְ; שׂוּם מַר מָתוֹק מָתוֹק, מַר!
Eis que os heróisH691 אֶראֵלH691 pranteiamH6817 צָעַקH6817 H8804 de foraH2351 חוּץH2351, e os mensageirosH4397 מַלאָךְH4397 de pazH7965 שָׁלוֹםH7965 estão chorandoH1058 בָּכָהH1058 H8799 amargamenteH4751 מַרH4751.
אֶראֵל צָעַק חוּץ, מַלאָךְ שָׁלוֹם בָּכָה מַר.
Que direiH1696 דָּבַרH1696 H8762? Como prometeuH559 אָמַרH559 H8804, assim me fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804; passarei tranquilamenteH1718 דָּדָהH1718 H8691 por todos os meus anosH8141 שָׁנֶהH8141, depois desta amarguraH4751 מַרH4751 da minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315.
דָּבַר אָמַר עָשָׂה דָּדָה שָׁנֶה, מַר נֶפֶשׁ.
Eis que foi para minha pazH7965 שָׁלוֹםH7965 que tiveH4843 מָרַרH4843 H8804 eu grande amarguraH4751 מַרH4751; tu, porém, amasteH2836 חָשַׁקH2836 H8804 a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315 e a livraste da covaH7845 שַׁחַתH7845 da corrupçãoH1097 בְּלִיH1097, porque lançasteH7993 שָׁלַךְH7993 H8689 para trásH310 אַחַרH310 de tiH1460 גֵּוH1460 todos os meus pecadosH2399 חֵטאH2399.
שָׁלוֹם מָרַר מַר; חָשַׁק נֶפֶשׁ שַׁחַת בְּלִי, שָׁלַךְ אַחַר גֵּו חֵטא.
A tua malíciaH7451 רַעH7451 te castigaráH3256 יָסַרH3256 H8762, e as tuas infidelidadesH4878 מְשׁוּבָהH4878 te repreenderãoH3198 יָכחַH3198 H8686; sabeH3045 יָדַעH3045 H8798, pois, e vêH7200 רָאָהH7200 H8798 que mauH7451 רַעH7451 e quão amargoH4751 מַרH4751 é deixaresH5800 עָזַבH5800 H8800 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e não teres temorH6345 פַּחְדָּהH6345 de mim, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SenhorH136 אֲדֹנָיH136, o SENHORH3069 יְהוִהH3069 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635.
רַע יָסַר מְשׁוּבָה יָכחַ יָדַע רָאָה רַע מַר עָזַב יְהוָה, אֱלֹהִים, פַּחְדָּה נְאֻם אֲדֹנָי, יְהוִה צָבָא.
O teu procederH1870 דֶּרֶךְH1870 e as tuas obrasH4611 מַעֲלָלH4611 fizeram virH6213 עָשָׂהH6213 H8804 sobre ti estas coisas; a tua calamidadeH7451 רַעH7451, que é amargaH4751 מַרH4751, atingeH5060 נָגַעH5060 H8804 até o próprio coraçãoH3820 לֵבH3820.
דֶּרֶךְ מַעֲלָל עָשָׂה רַע, מַר, נָגַע לֵב.
Então, o EspíritoH7307 רוּחַH7307 me levantouH5375 נָשָׂאH5375 H8804 e me levouH3947 לָקחַH3947 H8799; eu fuiH3212 יָלַךְH3212 H8799 amarguradoH4751 מַרH4751 na excitaçãoH2534 חֵמָהH2534 do meu espíritoH7307 רוּחַH7307; mas a mãoH3027 יָדH3027 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 se fez muito forteH2388 חָזַקH2388 H8804 sobre mim.
רוּחַ נָשָׂא לָקחַ יָלַךְ מַר חֵמָה רוּחַ; יָד יְהוָה חָזַק
farão ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8689 a sua vozH6963 קוֹלH6963 sobre ti e gritarãoH2199 זָעַקH2199 H8799 amargamenteH4751 מַרH4751; lançarãoH5927 עָלָהH5927 H8686H6083 עָפָרH6083 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 e na cinzaH665 אֵפֶרH665 se revolverãoH6428 פָּלַשׁH6428 H8691;
שָׁמַע קוֹל זָעַק מַר; עָלָה עָפָר רֹאשׁ אֵפֶר פָּלַשׁ
far-se-ão calvosH7139 קָרחַH7139 H8689 H7144 קָרחָהH7144 por tua causa, cingir-se-ãoH2296 חָגַרH2296 H8804 de pano de sacoH8242 שַׂקH8242 e chorarãoH1058 בָּכָהH1058 H8804 sobre ti, com amarguraH4751 מַרH4751 de almaH5315 נֶפֶשׁH5315, com amarguraH4751 מַרH4751 e lamentaçãoH4553 מִסְפֵּדH4553.
קָרחַ קָרחָה חָגַר שַׂק בָּכָה מַר נֶפֶשׁ, מַר מִסְפֵּד.
ConvertereiH2015 הָפַךְH2015 H8804 as vossas festasH2282 חַגH2282 em lutoH60 אֵבֶלH60 e todos os vossos cânticosH7892 שִׁירH7892 em lamentaçõesH7015 קִינָהH7015; poreiH5927 עָלָהH5927 H8689 pano de sacoH8242 שַׂקH8242 sobre todos os lombosH4975 מֹתֶןH4975 e calvaH7144 קָרחָהH7144 sobre toda cabeçaH7218 רֹאשׁH7218; e fareiH7760 שׂוּםH7760 H8804 que isso seja como lutoH60 אֵבֶלH60 por filho únicoH3173 יָחִידH3173, luto cujo fimH319 אַחֲרִיתH319 será como diaH3117 יוֹםH3117 de amargurasH4751 מַרH4751.
הָפַךְ חַג אֵבֶל שִׁיר קִינָה; עָלָה שַׂק מֹתֶן קָרחָה רֹאשׁ; שׂוּם אֵבֶל יָחִיד, אַחֲרִית יוֹם מַר.
Pois eis que suscitoH6965 קוּםH6965 H8688 os caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778, naçãoH1471 גּוֹיH1471 amargaH4751 מַרH4751 e impetuosaH4116 מָהַרH4116 H8737, que marchamH1980 הָלַךְH1980 H8802 pela larguraH4800 מֶרחָבH4800 da terraH776 אֶרֶץH776, para apoderar-seH3423 יָרַשׁH3423 H8800 de moradasH4908 מִשְׁכָּןH4908 que não são suas.
קוּם כַּשׂדִּי, גּוֹי מַר מָהַר הָלַךְ מֶרחָב אֶרֶץ, יָרַשׁ מִשְׁכָּן
Está pertoH7138 קָרוֹבH7138 o grandeH1419 גָּדוֹלH1419 DiaH3117 יוֹםH3117 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; está pertoH7138 קָרוֹבH7138 e muitoH3966 מְאֹדH3966 se apressaH4118 מַהֵרH4118. AtençãoH6963 קוֹלH6963! O DiaH3117 יוֹםH3117 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 é amargoH4751 מַרH4751, e nele clamaH6873 צָרחַH6873 H8802 até o homem poderosoH1368 גִּבּוֹרH1368.
קָרוֹב גָּדוֹל יוֹם יְהוָה; קָרוֹב מְאֹד מַהֵר. קוֹל! יוֹם יְהוָה מַר, צָרחַ גִּבּוֹר.