Strong H4994
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
נָא
(H4994)
(H4994)
nâʼ (naw)
uma partícula primitiva de incitamento e súplica, que pode ser traduzida como: “Eu rogo”, “agora”, ou “então”, grego 5614
- Eu rogo (nós rogamos), agora, por favor
- usado em súplica ou exortação
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Total | 51 | 51 | 15 | 6 | 2501 |
Gematria Hechrachi 51
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4007 | מַבָּט | mabbâṭ | mab-bawt' | expectativa, objeto de esperança ou confiança | Detalhes |
H400 | אֹכֶל | ʼôkel | o'-kel | alimento | Detalhes |
H4994 | נָא | nâʼ | naw | Eu rogo (nós rogamos), agora, por favor | Detalhes |
H399 | אֲכַל | ʼăkal | ak-al' | comer, devorar | Detalhes |
H532 | אָמִי | ʼÂmîy | aw-mee' | um descendente de Amom, servo de Salomão | Detalhes |
H398 | אָכַל | ʼâkal | aw-kal' | comer, devorar, queimar, alimentar | Detalhes |
H1514 | גַּחַם | Gacham | gah'-kham | um filho de Naor, irmão de Abraão, com a sua concubina Reumá | Detalhes |
H366 | אָיֹם | ʼâyôm | aw-yome' | terrível, temeroso | Detalhes |
H575 | אָן | ʼân | awn | onde?, para onde? (referindo-se a lugar) | Detalhes |
H1994 | הִמֹּו | himmôw | him-mo' | eles, lhes | Detalhes |
H479 | אִלֵּךְ | ʼillêk | il-lake' | estes, estas, aqueles, aquelas | Detalhes |
H2248 | חֲבוּלָה | chăbûwlâh | khab-oo-law' | delito, crime, dano, ação maldosa, um erro | Detalhes |
H4995 | נָא | nâʼ | naw | cru | Detalhes |
H3607 | כָּלָא | kâlâʼ | kaw-law' | restringir, limitar, reter, calar, impedir, refrear, proibir | Detalhes |
H1949 | הוּם | hûwm | hoom | distrair, tocar novamente, fazer (muito) barulho, murmurar, rugir desconcertar, ser movido | Detalhes |
H3880 | לִוְיָה | livyâh | liv-yaw' | diadema | Detalhes |
H3608 | כֶּלֶא | keleʼ | keh'-leh | aprisionamento, confinamento, prisão | Detalhes |
H4224 | מַחֲבֵא | machăbêʼ | makh-ab-ay' | esconderijo | Detalhes |
H401 | אֻכָל | ʼUkâl | oo-kawl' | estudante ou discípulo de Agur | Detalhes |
H4996 | נֹא | Nôʼ | no | a capital antiga do Egito; tamém ’Tebas’ | Detalhes |
Gematria Gadol 51
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H532 | אָמִי | ʼÂmîy | aw-mee' | um descendente de Amom, servo de Salomão | Detalhes |
H400 | אֹכֶל | ʼôkel | o'-kel | alimento | Detalhes |
H399 | אֲכַל | ʼăkal | ak-al' | comer, devorar | Detalhes |
H4995 | נָא | nâʼ | naw | cru | Detalhes |
H2248 | חֲבוּלָה | chăbûwlâh | khab-oo-law' | delito, crime, dano, ação maldosa, um erro | Detalhes |
H4994 | נָא | nâʼ | naw | Eu rogo (nós rogamos), agora, por favor | Detalhes |
H4996 | נֹא | Nôʼ | no | a capital antiga do Egito; tamém ’Tebas’ | Detalhes |
H3608 | כֶּלֶא | keleʼ | keh'-leh | aprisionamento, confinamento, prisão | Detalhes |
H3607 | כָּלָא | kâlâʼ | kaw-law' | restringir, limitar, reter, calar, impedir, refrear, proibir | Detalhes |
H4224 | מַחֲבֵא | machăbêʼ | makh-ab-ay' | esconderijo | Detalhes |
H3880 | לִוְיָה | livyâh | liv-yaw' | diadema | Detalhes |
H398 | אָכַל | ʼâkal | aw-kal' | comer, devorar, queimar, alimentar | Detalhes |
H1994 | הִמֹּו | himmôw | him-mo' | eles, lhes | Detalhes |
H401 | אֻכָל | ʼUkâl | oo-kawl' | estudante ou discípulo de Agur | Detalhes |
H4007 | מַבָּט | mabbâṭ | mab-bawt' | expectativa, objeto de esperança ou confiança | Detalhes |
Gematria Siduri 15
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1080 | בְּלָא | bᵉlâʼ | bel-aw' | (Pael) gastar, consumir | Detalhes |
H1491 | גָּזָה | gâzâh | gaw-zaw' | cortar, cortar fora, dividir | Detalhes |
H1531 | גֹּל | gôl | gole | recipiente arredondado, bacia | Detalhes |
H3009 | יָגַב | yâgab | yaw-gab' | (Qal) lavrar, ser um lavrador | Detalhes |
H343 | אֵיד | ʼêyd | ade | aflição, peso, calamidade | Detalhes |
H1936 | הֹוד | Hôwd | hode | um dos filhos de Zofa, entre os descendentes de Aser | Detalhes |
H2324 | חֲוָא | chăvâʼ | khav-aw' | mostrar, interpretar, explicar, informar, falar, declarar | Detalhes |
H3537 | כַּד | kad | kad | jarro, cântaro (carregável) | Detalhes |
H1790 | דַּךְ | dak | dak | esmagado, oprimido | Detalhes |
H24 | אָבִיב | ʼâbîyb | aw-beeb' | fresco, espigas novas de cevada, cevada | Detalhes |
H936 | בּוּז | bûwz | booz | desprezar, menosprezar, considerar insignificante | Detalhes |
H56 | אָבַל | ʼâbal | aw-bal' | cobrir-se de luto, lamentar | Detalhes |
H938 | בּוּז | Bûwz | booz | segundo filho de Naor, sobrinho de Abraão | Detalhes |
H4995 | נָא | nâʼ | naw | cru | Detalhes |
H2100 | זוּב | zûwb | zoob | correr, emanar, brotar, descarregar | Detalhes |
H2101 | זֹוב | zôwb | zobe | corrimento, emanação, descargar, fluxo | Detalhes |
H937 | בּוּז | bûwz | booz | desprezo | Detalhes |
H260 | אָחוּ | ʼâchûw | aw'-khoo | juncos, plantas de pântano, canas de junco | Detalhes |
H1530 | גַּל | gal | gal | monte, fonte, onda, vaga | Detalhes |
H901 | בָּגֹוד | bâgôwd | baw-gode' | traiçoeiro, enganoso | Detalhes |
Gematria Katan 6
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7246 | רָבַךְ | râbak | raw-bak' | misturar, mexer | Detalhes |
H835 | אֶשֶׁר | ʼesher | eh'-sher | felicidade, bem-aventurança | Detalhes |
H3537 | כַּד | kad | kad | jarro, cântaro (carregável) | Detalhes |
H907 | בַּד | bad | bad | gabarolices, palavreado, mentiroso, mentira | Detalhes |
H7614 | שְׁבָא | Shᵉbâʼ | sheb-aw' | filho de Joctã e descendente de Sete | Detalhes |
H3528 | כְּבָר | kᵉbâr | keb-awr' | já, há muito tempo, há um bom tempo | Detalhes |
H1790 | דַּךְ | dak | dak | esmagado, oprimido | Detalhes |
H905 | בַּד | bad | bad | só, por si mesmo, além de, à parte, em separado, estar só | Detalhes |
H757 | אַרְכִּי | ʼArkîy | ar-kee' | referente a cidade natal de Husai | Detalhes |
H8266 | שָׁקַר | shâqar | shaw-kar' | agir ou tratar com falsidade, ser falso, trapacear, enganar | Detalhes |
H1530 | גַּל | gal | gal | monte, fonte, onda, vaga | Detalhes |
H1070 | בֶּכֶר | beker | beh'-ker | camelo novo, dromedário | Detalhes |
H58 | אָבֵל | ʼâbêl | aw-bale' | riacho (do verbo - crescer verde, resistir) | Detalhes |
H3050 | יָהּ | Yâhh | yaw | Ja (Javé na forma reduzida) | Detalhes |
H56 | אָבַל | ʼâbal | aw-bal' | cobrir-se de luto, lamentar | Detalhes |
H7410 | רָם | Râm | rawm | um judaíta, filho de Hezrom, pai de Aminadabe e ancestral de Davi | Detalhes |
H2989 | יָבָל | Yâbâl | yaw-bawl' | o filho de Lameque com Ada e irmão de Jubal; descrito como o pai daqueles que habitam em tendas e possuem gado | Detalhes |
H7218 | רֹאשׁ | rôʼsh | roshe | cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo | Detalhes |
H1289 | בְּרַךְ | bᵉrak | ber-ak' | abençoar, ajoelhar | Detalhes |
H3475 | יֵשֶׁר | Yêsher | yay'-sher | um dos filhos de Calebe e neto de Hezrom com sua esposa Azuba | Detalhes |
Gematria Perati 2501
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H575 | אָן | ʼân | awn | onde?, para onde? (referindo-se a lugar) | Detalhes |
H482 | אֵלֶם | ʼêlem | ay'-lem | em silêncio, silencioso | Detalhes |
H4393 | מְלֹא | mᵉlôʼ | mel-o' | plenitude, aquilo que preenche | Detalhes |
H3816 | לְאֹם | lᵉʼôm | leh-ome' | um povo, nação | Detalhes |
H4392 | מָלֵא | mâlêʼ | maw-lay' | cheio, pleno, aquilo que preenche | Detalhes |
H4391 | מְלָא | mᵉlâʼ | mel-aw' | encher | Detalhes |
H483 | אִלֵּם | ʼillêm | il-lame' | mudo, silencioso, quieto, incapaz de falar | Detalhes |
H4995 | נָא | nâʼ | naw | cru | Detalhes |
H4994 | נָא | nâʼ | naw | Eu rogo (nós rogamos), agora, por favor | Detalhes |
H4390 | מָלֵא | mâlêʼ | maw-lay' | encher, estar cheio | Detalhes |
H4394 | מִלֻּא | milluʼ | mil-loo' | engaste, instalação | Detalhes |
H481 | אָלַם | ʼâlam | aw-lam' | atar | Detalhes |
H4996 | נֹא | Nôʼ | no | a capital antiga do Egito; tamém ’Tebas’ | Detalhes |
H535 | אָמַל | ʼâmal | aw-mal' | ser fraco, desfalecer, esmorecer, estar exausto | Detalhes |
13 Ocorrências deste termo na Bíblia
QuandoH834 אֲשֶׁר H834 se aproximavaH7126 קָרַב H7126 H8689 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, quaseH935 בּוֹא H935 H8800 ao entrar, disseH559 אָמַר H559 H8799 a SaraiH8297 שָׂרַי H8297, sua mulherH802 אִשָּׁה H802: OraH2009 הִנֵּה H2009 H4994 נָא H4994, bem seiH3045 יָדַע H3045 H8804 que és mulherH802 אִשָּׁה H802 de formosaH3303 יָפֶה H3303 aparênciaH4758 מַראֶה H4758;
DizeH559 אָמַר H559 H8798, poisH4994 נָא H4994, que és minha irmãH269 אָחוֹת H269, para queH4616 מַעַן H4616 me consideremH3190 יָטַב H3190 H8799 por amor de ti e, por tua causaH1558 גָּלָל H1558, me conservemH2421 חָיָה H2421 H8804 a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
e disseH559 אָמַר H559 H8799: Senhor meuH136 אֲדֹנָי H136, se achoH4672 מָצָא H4672 H8804 mercêH2580 חֵן H2580 em tua presençaH5869 עַיִן H5869, rogo-teH4994 נָא H4994 que não passesH5674 עָבַר H5674 H8799 do teu servoH5650 עֶבֶד H5650;
DisseH6030 עָנָה H6030 H8799 mais AbraãoH85 אַברָהָם H85 H559 אָמַר H559 H8799: EisH2009 הִנֵּה H2009 H4994 נָא H4994 que me atrevoH2974 יָאַל H2974 H8689 a falarH1696 דָּבַר H1696 H8763 ao SenhorH136 אֲדֹנָי H136, eu queH595 אָנֹכִי H595 sou póH6083 עָפָר H6083 e cinzaH665 אֵפֶר H665.
ContinuouH559 אָמַר H559 H8799 AbraãoH85 אַברָהָם H85: Eis queH2009 הִנֵּה H2009 H4994 נָא H4994 me atreviH2974 יָאַל H2974 H8689 a falarH1696 דָּבַר H1696 H8763 ao SenhorH136 אֲדֹנָי H136: Se, porventuraH194 אוּלַי H194, houverH4672 מָצָא H4672 H8735 aliH8033 שָׁם H8033 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242? RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 o SENHOR: Não a destruireiH7843 שָׁחַת H7843 H8686 por amorH5668 עָבוּר H5668 dos vinteH6242 עֶשׂרִים H6242.
e lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: Rogo-vosH4994 נָא H4994, meus irmãosH251 אָח H251, que nãoH408 אַל H408 façais malH7489 רָעַע H7489 H8686;
Eis queH2009 הִנֵּה H2009 H4994 נָא H4994 o teu servoH5650 עֶבֶד H5650 achouH4672 מָצָא H4672 H8804 mercêH2580 חֵן H2580 diante de tiH5869 עַיִן H5869, e engrandecesteH1431 גָּדַל H1431 H8686 a tua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 que meH5978 עִמָּד H5978 mostrasteH6213 עָשָׂה H6213 H8804, salvando-meH2421 חָיָה H2421 H8687 a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315; não possoH3201 יָכֹל H3201 H8799 escaparH4422 מָלַט H4422 H8736 no monteH2022 הַר H2022, pois receio que o malH7451 רַע H7451 me apanheH1692 דָּבַק H1692 H8799, e eu morraH4191 מוּת H4191 H8804.
Eis aíH2009 הִנֵּה H2009 H4994 נָא H4994 uma cidadeH5892 עִיר H5892 pertoH7138 קָרוֹב H7138 para a qual eu posso fugirH5127 נוּס H5127 H8800, e éH1931 הוּא H1931 pequenaH4705 מִצעָר H4705. Permite que eu fujaH4422 מָלַט H4422 H8735 para láH8033 שָׁם H8033 (porventura, não é pequena?)H4705 מִצעָר H4705, e nela viveráH2421 חָיָה H2421 H8799 a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
Então, ele disseH559 אָמַר H559 H8799: Rogo-teH4994 נָא H4994 que me mostresH7200 רָאָה H7200 H8685 a tua glóriaH3519 כָּבוֹד H3519.
Ora, não seja ela como um abortoH4994 נָא H4994 H4191 מוּת H4191 H8801, que, saindoH3318 יָצָא H3318 H8800 do ventreH7358 רֶחֶם H7358 de sua mãeH517 אֵם H517, tenha metadeH2677 חֵצִי H2677 de sua carneH1320 בָּשָׂר H1320 já consumidaH398 אָכַל H398 H8735.
ApregoaH4994 נָא H4994 H7121 קָרָא H7121 H8798, pois, aos ouvidosH241 אֹזֶן H241 do povoH5971 עַם H5971, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Quem for tímidoH3373 יָרֵא H3373 e medrosoH2730 חָרֵד H2730, volteH7725 שׁוּב H7725 H8799 e retire-seH6852 צָפַר H6852 H8799 da região montanhosaH2022 הַר H2022 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568. Então, voltaramH7725 שׁוּב H7725 H8799 do povoH5971 עַם H5971 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505, e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 ficaramH7604 שָׁאַר H7604 H8738.
Então, lhe disseH559 אָמַר H559 H8799 ZebulH2083 זְבֻל H2083: Onde está, agoraH645 אֵפוֹ H645, a tua bocaH6310 פֶּה H6310, com a qual diziasH559 אָמַר H559 H8799: Quem é AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40, para que o sirvamosH5647 עָבַד H5647 H8799? Não é este, porventura, o povoH5971 עַם H5971 que desprezasteH3988 מָאַס H3988 H8804? SaiH3318 יָצָא H3318 H8798, poisH4994 נָא H4994, e pelejaH3898 לָחַם H3898 H8734 contra ele.
Então, ManoáH4495 מָנוֹחַ H4495 orouH6279 עָתַר H6279 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 e disseH559 אָמַר H559 H8799: AhH994 בִּי H994! SenhorH136 אֲדֹנָי H136 meu, rogo-teH4994 נָא H4994 que o homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 que enviasteH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 venhaH935 בּוֹא H935 H8799 outra vez e nos ensineH3384 יָרָה H3384 H8686 o que devemos fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8799 ao meninoH5288 נַעַר H5288 que há de nascerH3205 יָלַד H3205 H8795.