Strong H3816
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
לְאֹם
(H3816)
(H3816)
lᵉʼôm (leh-ome')
procedente de uma raiz não utilizada significando reunir; DITAT - 1069a; n m
- um povo, nação
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
Total | 71 | 631 | 26 | 8 | 2501 |
Gematria Hechrachi 71
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5217 | נָכָא | nâkâʼ | naw-kaw' | (Nif) golpear, castigar, açoitar | Detalhes |
H3622 | כְּלוּהַי | Kᵉlûwhay | kel-oo-hah'-ee | um homem casado com uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
H5138 | נָזִיד | nâzîyd | naw-zeed' | comida fervida, sopa, prato de comida, coisa cozida ou fervida | Detalhes |
H3123 | יֹונָה | yôwnâh | yo-naw' | pomba, pombo | Detalhes |
H457 | אֱלִיל | ʼĕlîyl | el-eel' | de nada, não serve para nada, sem valor | Detalhes |
H4394 | מִלֻּא | milluʼ | mil-loo' | engaste, instalação | Detalhes |
H4392 | מָלֵא | mâlêʼ | maw-lay' | cheio, pleno, aquilo que preenche | Detalhes |
H636 | אָע | ʼâʻ | aw | madeira, viga, tora | Detalhes |
H480 | אַלְלַי | ʼalᵉlay | al-le-lah'ee | ai! | Detalhes |
H594 | אֲנָךְ | ʼănâk | an-awk' | prumo, peso, chumbo | Detalhes |
H482 | אֵלֶם | ʼêlem | ay'-lem | em silêncio, silencioso | Detalhes |
H2182 | זָנֹוחַ | Zânôwach | zaw-no'-akh | uma cidade nas terras baixas de Judá | Detalhes |
H5072 | נְדַבְיָה | Nᵉdabyâh | ned-ab-yaw' | um dos filhos do rei Jeoaquim (Jeconias), de Judá | Detalhes |
H4391 | מְלָא | mᵉlâʼ | mel-aw' | encher | Detalhes |
H4316 | מִיכָא | Mîykâʼ | mee-kaw' | filho de Mefibosete | Detalhes |
H4348 | מִכְוָה | mikvâh | mik-vaw' | queimadura, cicatriz de queimadura | Detalhes |
H4393 | מְלֹא | mᵉlôʼ | mel-o' | plenitude, aquilo que preenche | Detalhes |
H481 | אָלַם | ʼâlam | aw-lam' | atar | Detalhes |
H3816 | לְאֹם | lᵉʼôm | leh-ome' | um povo, nação | Detalhes |
H483 | אִלֵּם | ʼillêm | il-lame' | mudo, silencioso, quieto, incapaz de falar | Detalhes |
Gematria Gadol 631
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H483 | אִלֵּם | ʼillêm | il-lame' | mudo, silencioso, quieto, incapaz de falar | Detalhes |
H481 | אָלַם | ʼâlam | aw-lam' | atar | Detalhes |
H482 | אֵלֶם | ʼêlem | ay'-lem | em silêncio, silencioso | Detalhes |
H3816 | לְאֹם | lᵉʼôm | leh-ome' | um povo, nação | Detalhes |
Gematria Siduri 26
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5218 | נָכֵא | nâkêʼ | naw-kay' | abatido | Detalhes |
H7203 | רֹאֶה | rôʼeh | ro-eh' | vidente, profeta | Detalhes |
H1697 | דָּבָר | dâbâr | daw-baw' | discurso, palavra, fala, coisa | Detalhes |
H2293 | חַגִּיָּה | Chaggîyâh | khag-ghee-yaw' | filho de Siméia e um levita merarita | Detalhes |
H5114 | נֹודָב | Nôwdâb | no-dawb' | uma tribo árabe provavelmente descendente de Nodabe, filho de Ismael e neto de Abraão | Detalhes |
H535 | אָמַל | ʼâmal | aw-mal' | ser fraco, desfalecer, esmorecer, estar exausto | Detalhes |
H3205 | יָלַד | yâlad | yaw-lad' | dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto | Detalhes |
H5843 | עֵטָא | ʻêṭâʼ | ay-taw' | conselho | Detalhes |
H896 | בַּבְלִי | Bablîy | bab-lee' | babilônico | Detalhes |
H793 | אֶשֶׁד | ʼeshed | eh'-shed | fundo, declive, fundação, parte inferior | Detalhes |
H73 | אַבְנֵט | ʼabnêṭ | ab-nate' | faixa, cinto | Detalhes |
H2924 | טָלֶה | ṭâleh | taw-leh' | cordeiro | Detalhes |
H1473 | גֹּולָה | gôwlâh | go-law' | exilados, exílio, cativeiro | Detalhes |
H3609 | כִּלְאָב | Kilʼâb | kil-awb' | o 2o. filho de Davi com Abigail | Detalhes |
H689 | אַקֹּו | ʼaqqôw | ak-ko' | cabrito montês | Detalhes |
H5856 | עִי | ʻîy | ee | ruína, monte de ruínas | Detalhes |
H4393 | מְלֹא | mᵉlôʼ | mel-o' | plenitude, aquilo que preenche | Detalhes |
H916 | בְּדֹלַח | bᵉdôlach | bed-o'-lakh | bdélio (i.e. resina de cola) | Detalhes |
H403 | אָכֵן | ʼâkên | aw-kane' | certamente, verdadeiramente, de fato | Detalhes |
H6898 | קֻבָּה | qubbâh | koob-baw' | tenda grande abobadada, tenda | Detalhes |
Gematria Katan 8
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3538 | כְּדַב | kᵉdab | ked-ab' | falso, mentiroso | Detalhes |
H8537 | תֹּם | tôm | tome | integridade, perfeição | Detalhes |
H1336 | בֶּתֶר | Bether | beh'-ther | uma região montanhosa na Palestina, localização desconhecida | Detalhes |
H3455 | יָשַׂם | yâsam | yaw-sam' | pôr, colocar, estabelecer, designar, fazer | Detalhes |
H7424 | רַמָּךְ | rammâk | ram-mawk' | égua | Detalhes |
H1310 | בָּשַׁל | bâshal | baw-shal' | cozinhar, coser, assar, grelhar, amadurecer, tornar-se maduro | Detalhes |
H8511 | תָּלָא | tâlâʼ | taw-law' | (Qal) pendurar, pendurar em, agarrar-se a | Detalhes |
H8358 | שְׁתִי | shᵉthîy | sheth-ee' | uma bebida, uma bebedeira <a href='B:250 10:17'>Ec 10.17</a> | Detalhes |
H4454 | מָלַק | mâlaq | maw-lak' | (Qal) destroncar, destroncar (a cabeça de um passarinho) | Detalhes |
H457 | אֱלִיל | ʼĕlîyl | el-eel' | de nada, não serve para nada, sem valor | Detalhes |
H1426 | גַּדִּי | Gaddîy | gad-dee' | o filho de Susi, espião da tribo de Manassés enviado por Moisés para espiar a terra de Canaã | Detalhes |
H117 | אַדִּיר | ʼaddîyr | ad-deer' | grande, majestoso | Detalhes |
H7271 | רְגַל | rᵉgal | reg-al' | pé | Detalhes |
H4843 | מָרַר | mârar | maw-rar' | ser amargo | Detalhes |
H7706 | שַׁדַּי | Shadday | shad-dah'-ee | todo-poderoso, onipotente | Detalhes |
H535 | אָמַל | ʼâmal | aw-mal' | ser fraco, desfalecer, esmorecer, estar exausto | Detalhes |
H3772 | כָּרַת | kârath | kaw-rath' | cortar, cortar fora, derrubar, cortar uma parte do corpo, arrancar, eliminar, matar, fazer aliança | Detalhes |
H3493 | יַתִּיר | yattîyr | yat-teer' | pré-eminente, excedente, extremo, extraordinário adv | Detalhes |
H6944 | קֹדֶשׁ | qôdesh | ko'-desh | separado, santidade, sacralidade, posto à parte | Detalhes |
H1673 | דֹּאֵג | Dôʼêg | do-ayg' | um edomita, líder dos boiadeiros de Saul, que matou todos os sacerdotes | Detalhes |
Gematria Perati 2501
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H575 | אָן | ʼân | awn | onde?, para onde? (referindo-se a lugar) | Detalhes |
H4994 | נָא | nâʼ | naw | Eu rogo (nós rogamos), agora, por favor | Detalhes |
H4391 | מְלָא | mᵉlâʼ | mel-aw' | encher | Detalhes |
H3816 | לְאֹם | lᵉʼôm | leh-ome' | um povo, nação | Detalhes |
H535 | אָמַל | ʼâmal | aw-mal' | ser fraco, desfalecer, esmorecer, estar exausto | Detalhes |
H4996 | נֹא | Nôʼ | no | a capital antiga do Egito; tamém ’Tebas’ | Detalhes |
H4393 | מְלֹא | mᵉlôʼ | mel-o' | plenitude, aquilo que preenche | Detalhes |
H481 | אָלַם | ʼâlam | aw-lam' | atar | Detalhes |
H482 | אֵלֶם | ʼêlem | ay'-lem | em silêncio, silencioso | Detalhes |
H4390 | מָלֵא | mâlêʼ | maw-lay' | encher, estar cheio | Detalhes |
H4995 | נָא | nâʼ | naw | cru | Detalhes |
H483 | אִלֵּם | ʼillêm | il-lame' | mudo, silencioso, quieto, incapaz de falar | Detalhes |
H4394 | מִלֻּא | milluʼ | mil-loo' | engaste, instalação | Detalhes |
H4392 | מָלֵא | mâlêʼ | maw-lay' | cheio, pleno, aquilo que preenche | Detalhes |
31 Ocorrências deste termo na Bíblia
Respondeu-lheH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: DuasH8147 שְׁנַיִם H8147 naçõesH1471 גּוֹי H1471 há no teu ventreH990 בֶּטֶן H990, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 povosH3816 לְאֹם H3816, nascidos de tiH4578 מֵעֶה H4578, se dividirãoH6504 פָּרַד H6504 H8735: um povoH3816 לְאֹם H3816 será mais forteH553 אָמַץ H553 H8799 que o outroH3816 לְאֹם H3816, e o mais velhoH7227 רַב H7227 serviráH5647 עָבַד H5647 H8799 ao mais moçoH6810 צָעִיר H6810.
Sirvam-teH5647 עָבַד H5647 H8799 povosH5971 עַם H5971, e naçõesH3816 לְאֹם H3816 te reverenciemH7812 שָׁחָה H7812 H8691; sêH1933 הָוָא H1933 H8798 senhorH1376 גְּבִיר H1376 de teus irmãosH251 אָח H251, e os filhosH1121 בֵּן H1121 de tua mãeH517 אֵם H517 se encurvemH7812 שָׁחָה H7812 H8691 a ti; malditoH779 אָרַר H779 H8803 seja o que te amaldiçoarH779 אָרַר H779 H8802, e abençoadoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 o que te abençoarH1288 בָּרַךְ H1288 H8764.
Por que se enfurecemH7283 רָגַשׁ H7283 H8804 os gentiosH1471 גּוֹי H1471 e os povosH3816 לְאֹם H3816 imaginamH1897 הָגָה H1897 H8799 coisas vãsH7385 רִיק H7385?
Reúnam-se ao redorH5437 סָבַב H5437 H8779 de ti os povosH5712 עֵדָה H5712 H3816 לְאֹם H3816, e por sobre eles remonta-teH7725 שׁוּב H7725 H8798 às alturasH4791 מָרוֹם H4791.
Ele mesmo julgaH8199 שָׁפַט H8199 H8799 o mundoH8398 תֵּבֵל H8398 com justiçaH6664 צֶדֶק H6664; administraH1777 דִּין H1777 H8799 os povosH3816 לְאֹם H3816 com retidãoH4339 מֵישָׁר H4339.
Como por tuas próprias mãosH3027 יָד H3027 desapossasteH3423 יָרַשׁ H3423 H8689 as naçõesH1471 גּוֹי H1471 e os estabelecesteH5193 נָטַע H5193 H8799; oprimisteH7489 רָעַע H7489 H8686 os povosH3816 לְאֹם H3816 e aos pais deste larguezaH7971 שָׁלחַ H7971 H8762.
Pões-nosH7760 שׂוּם H7760 H8799 por ditadoH4912 מָשָׁל H4912 entre as naçõesH1471 גּוֹי H1471, alvo de meneiosH4493 מָנוֹד H4493 de cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 entre os povosH3816 לְאֹם H3816.
Ele nos submeteuH1696 דָּבַר H1696 H8686 os povosH5971 עַם H5971 e pôs sob os nossos pésH7272 רֶגֶל H7272 as naçõesH3816 לְאֹם H3816.
Render-te-ei graçasH3034 יָדָה H3034 H8686 entre os povosH5971 עַם H5971; cantar-te-ei louvoresH2167 זָמַר H2167 H8762 entre as naçõesH3816 לְאֹם H3816.
que aplacasH7623 שָׁבַח H7623 H8688 o rugirH7588 שָׁאוֹן H7588 dos maresH3220 יָם H3220, o ruídoH7588 שָׁאוֹן H7588 das suas ondasH1530 גַּל H1530 e o tumultoH1995 הָמוֹן H1995 das gentesH3816 לְאֹם H3816.
Alegrem-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 e exultemH7442 רָנַן H7442 H8762 as gentesH3816 לְאֹם H3816, pois julgasH8199 שָׁפַט H8199 H8799 os povosH5971 עַם H5971 com equidadeH4334 מִישׁוֹר H4334 e guiasH5148 נָחָה H5148 H8686 na terraH776 אֶרֶץ H776 as naçõesH3816 לְאֹם H3816.
Deu-lhesH5414 נָתַן H5414 H8799 as terrasH776 אֶרֶץ H776 das naçõesH1471 גּוֹי H1471, e eles se apossaramH3423 יָרַשׁ H3423 H8799 do trabalhoH5999 עָמָל H5999 dos povosH3816 לְאֹם H3816,
Render-te-ei graçasH3034 יָדָה H3034 H8686 entre os povosH5971 עַם H5971, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068! Cantar-te-ei louvoresH2167 זָמַר H2167 H8762 entre as naçõesH3816 לְאֹם H3816.
reisH4428 מֶלֶךְ H4428 da terraH776 אֶרֶץ H776 e todos os povosH3816 לְאֹם H3816, príncipesH8269 שַׂר H8269 e todos os juízesH8199 שָׁפַט H8199 H8802 da terraH776 אֶרֶץ H776;
para exercerH6213 עָשָׂה H6213 H8800 vingançaH5360 נְקָמָה H5360 entre as naçõesH1471 גּוֹי H1471 e castigoH8433 תּוֹכֵחָה H8433 sobre os povosH3816 לְאֹם H3816;
Ao que retémH4513 מָנַע H4513 H8802 o trigoH1250 בָּר H1250, o povoH3816 לְאֹם H3816 o amaldiçoaH5344 נָקַב H5344 H8799, mas bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 haverá sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 do seu vendedorH7666 שָׁבַר H7666 H8688.
Na multidãoH7230 רֹב H7230 do povoH5971 עַם H5971, está a glóriaH1927 הֲדָרָה H1927 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, mas, na faltaH657 אֶפֶס H657 de povoH3816 לְאֹם H3816, a ruínaH4288 מְחִתָּה H4288 do príncipeH7333 רָזוֹן H7333.
A justiçaH6666 צְדָקָה H6666 exaltaH7311 רוּם H7311 H8787 as naçõesH1471 גּוֹי H1471, mas o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 é o opróbrioH2617 חֵסֵד H2617 dos povosH3816 לְאֹם H3816.
O que disserH559 אָמַר H559 H8802 ao perversoH7563 רָשָׁע H7563: Tu és justoH6662 צַדִּיק H6662; pelo povoH5971 עַם H5971 será malditoH5344 נָקַב H5344 H8799 e detestadoH2194 זָעַם H2194 H8799 pelas naçõesH3816 לְאֹם H3816.
AiH1945 הוֹי H1945 do bramidoH1995 הָמוֹן H1995 dos grandesH7227 רַב H7227 povosH5971 עַם H5971 que bramamH1993 הָמָה H1993 H8799 como bramamH1993 הָמָה H1993 H8800 os maresH3220 יָם H3220, e do rugidoH7588 שָׁאוֹן H7588 das naçõesH3816 לְאֹם H3816 que rugem como rugemH7582 שָׁאָה H7582 H8735 as impetuosasH3524 כַּבִּיר H3524 águasH4325 מַיִם H4325!
RugirãoH7582 שָׁאָה H7582 H8735 as naçõesH3816 לְאֹם H3816, como rugemH7588 שָׁאוֹן H7588 as muitasH7227 רַב H7227 águasH4325 מַיִם H4325, mas Deus as repreenderáH1605 גָּעַר H1605 H8804, e fugirãoH5127 נוּס H5127 H8804 para longeH4801 מֶרחָק H4801; serão afugentadasH7291 רָדַף H7291 H8795 como a palhaH4671 מֹץ H4671 dos montesH2022 הַר H2022 dianteH6440 פָּנִים H6440 do ventoH7307 רוּחַ H7307 e como póH1534 גַּלְגַּל H1534 levadoH6440 פָּנִים H6440 pelo tufãoH5492 סוּפָה H5492.
Chegai-vosH7126 קָרַב H7126 H8798, naçõesH1471 גּוֹי H1471, para ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8800, e vós, povosH3816 לְאֹם H3816, escutaiH7181 קָשַׁב H7181 H8685; ouçaH8085 שָׁמַע H8085 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776 e a sua plenitudeH4393 מְלֹא H4393, o mundoH8398 תֵּבֵל H8398 e tudo quanto produzH6631 צֶאֱצָא H6631.
Calai-vosH2790 חָרַשׁ H2790 H8685 perante mim, ó ilhasH339 אִי H339, e os povosH3816 לְאֹם H3816 renovemH2498 חָלַף H2498 H8686 as suas forçasH3581 כֹּחַ H3581; cheguem-seH5066 נָגַשׁ H5066 H8799 e, então, falemH1696 דָּבַר H1696 H8762; cheguemo-nosH7126 קָרַב H7126 H8799 e pleiteemosH4941 מִשׁפָּט H4941 juntosH3162 יַחַד H3162.
Visto que foste preciosoH3365 יָקַר H3365 H8804 aos meus olhosH5869 עַיִן H5869, digno de honraH3513 כָּבַד H3513 H8738, e eu te ameiH157 אָהַב H157 H8804, dareiH5414 נָתַן H5414 H8799 homensH120 אָדָם H120 por ti e os povosH3816 לְאֹם H3816, pela tua vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
Todas as naçõesH1471 גּוֹי H1471, congreguem-seH6908 קָבַץ H6908 H8738 H3162 יַחַד H3162; e, povosH3816 לְאֹם H3816, reúnam-seH622 אָסַף H622 H8735; quem dentre eles pode anunciarH5046 נָגַד H5046 H8686 isto e fazer-nos ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8686 as predições antigasH7223 רִאשׁוֹן H7223? ApresentemH5414 נָתַן H5414 H8799 as suas testemunhasH5707 עֵד H5707 e por elas se justifiquemH6663 צָדַק H6663 H8799, para que se ouçaH8085 שָׁמַע H8085 H8799 e se digaH559 אָמַר H559 H8799: VerdadeH571 אֶמֶת H571 é!
Ouvi-meH8085 שָׁמַע H8085 H8798, terras do marH339 אִי H339, e vós, povosH3816 לְאֹם H3816 de longeH7350 רָחוֹק H7350, escutaiH7181 קָשַׁב H7181 H8685! O SENHORH3068 יְהוָה H3068 me chamouH7121 קָרָא H7121 H8804 desde o meu nascimentoH990 בֶּטֶן H990, desde o ventreH4578 מֵעֶה H4578 de minha mãeH517 אֵם H517 fez mençãoH2142 זָכַר H2142 H8689 do meu nomeH8034 שֵׁם H8034;
Atendei-meH7181 קָשַׁב H7181 H8685, povoH5971 עַם H5971 meu, e escutai-meH238 אָזַן H238 H8685, naçãoH3816 לְאֹם H3816 minha; porque de mim sairáH3318 יָצָא H3318 H8799 a leiH8451 תּוֹרָה H8451, e estabelecereiH7280 רָגַע H7280 H8686 o meu direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 como luzH216 אוֹר H216 dos povosH5971 עַם H5971.
Eis que eu o deiH5414 נָתַן H5414 H8804 por testemunhoH5707 עֵד H5707 aos povosH3816 לְאֹם H3816, como príncipeH5057 נָגִיד H5057 e governadorH6680 צָוָה H6680 H8764 dos povosH3816 לְאֹם H3816.
Porque eis que as trevasH2822 חֹשֶׁךְ H2822 cobremH3680 כָּסָה H3680 H8762 a terraH776 אֶרֶץ H776, e a escuridãoH6205 עֲרָפֶל H6205, os povosH3816 לְאֹם H3816; mas sobre ti aparece resplendenteH2224 זָרחַ H2224 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, e a sua glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 se vêH7200 רָאָה H7200 H8735 sobre ti.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635: Os largosH7342 רָחָב H7342 murosH2346 חוֹמָה H2346 de BabilôniaH894 בָּבֶל H894 totalmenteH6209 עָרַר H6209 H8771 serão derribadosH6209 עָרַר H6209 H8698, e as suas altasH1364 גָּבֹהַּ H1364 portasH8179 שַׁעַר H8179 serão abrasadasH3341 יָצַת H3341 H8799 pelo fogoH784 אֵשׁ H784; assim, trabalharamH3021 יָגַע H3021 H8799 os povosH5971 עַם H5971 em vãoH7385 רִיק H7385, e paraH1767 דַּי H1767 o fogoH784 אֵשׁ H784 se afadigaramH3286 יָעַף H3286 H8804 as naçõesH3816 לְאֹם H3816.