Strong H996



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

בֵּין
(H996)
bêyn (bane)

0996 בין beyn

(algumas vezes no pl. masc. ou fem.) de fato, a forma construta de um outro substantivo não utilizada procedente de 995; DITAT - 239a; subst m (sempre usado como prep)

  1. entre, entre vários, no meio de (com outras preps), dentre

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ב Bet 2 2 2 2 4
י Yod 10 10 10 1 100
ן Nun (final) 50 700 14 5 2500
Total 62 712 26 8 2604



Gematria Hechrachi 62

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 62:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5114 נֹודָב Nôwdâb no-dawb' uma tribo árabe provavelmente descendente de Nodabe, filho de Ismael e neto de Abraão Detalhes
H997 בֵּין bêyn bane entre Detalhes
H5080 נָדַח nâdach naw-dakh' impelir, empurrar, levar embora, banir Detalhes
H2882 טְבַלְיָהוּ Ṭᵉbalyâhûw teb-al-yaw'-hoo o terceiro filho de Hosa dentre os filhos de Merari e porteiro do templo Detalhes
H5000 נָאוֶה nâʼveh naw-veh' formoso, belo, decente Detalhes
H4230 מְחוּגָה mᵉchûwgâh mekk-oo-gaw' instrumento circular, compasso Detalhes
H1138 בֻּנִּי Bunnîy boon-nee' um levita da época de Neemias Detalhes
H609 אָסָא ʼÂçâʼ aw-saw' rei de Judá, filho de Abias, pai de Josafá Detalhes
H1101 בָּלַל bâlal baw-lal' misturar, mesclar, confundir Detalhes
H2181 זָנָה zânâh zaw-naw' praticar fornicação, ser uma meretriz, agir como meretriz Detalhes
H996 בֵּין bêyn bane entre, entre vários, no meio de (com outras preps), dentre Detalhes
H1764 דֹּחַן dôchan do'-khan painço Detalhes
H2547 חֻמְטָה Chumṭâh khoom-taw' uma cidade na região montanhosa de Judá, próxima a Hebrom Detalhes
H1137 בָּנִי Bânîy baw-nee' um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H995 בִּין bîyn bene discernir, compreender, considerar Detalhes
H73 אַבְנֵט ʼabnêṭ ab-nate' faixa, cinto Detalhes
H5137 נָזָה nâzâh naw-zaw' jorrar, salpicar, borrifar Detalhes


Gematria Gadol 712

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 712:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3006 יַבֶּשֶׁת yabbesheth yab-beh'-sheth terra seca Detalhes
H2991 יִבְלְעָם Yiblᵉʻâm yib-leh-awm' uma cidade de Manassés aparentemente localizada no território de Issacar ou Aser Detalhes
H997 בֵּין bêyn bane entre Detalhes
H1764 דֹּחַן dôchan do'-khan painço Detalhes
H2317 חַדְרָךְ Chadrâk khad-rawk' uma cidade da Síria (moderno Líbano) Detalhes
H8664 תִּשְׁבִּי Tishbîy tish-bee' a residência de Elias Detalhes
H3007 יַבֶּשֶׁת yabbesheth yab-beh'-sheth a terra (como um planeta) Detalhes
H7678 שַׁבְּתַי Shabbᵉthay shab-beth-ah'-ee um levita no tempo de Esdras e Neemias Detalhes
H996 בֵּין bêyn bane entre, entre vários, no meio de (com outras preps), dentre Detalhes
H995 בִּין bîyn bene discernir, compreender, considerar Detalhes


Gematria Siduri 26

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 26:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3676 כֵּס kêç kace assento (de honra), trono, assento, banco Detalhes
H2671 חֵץ chêts khayts flecha Detalhes
H793 אֶשֶׁד ʼeshed eh'-shed fundo, declive, fundação, parte inferior Detalhes
H1698 דֶּבֶר deber deh'-ber peste, praga Detalhes
H2457 חֶלְאָה chelʼâh khel-aw' ferrugem, escória Detalhes
H996 בֵּין bêyn bane entre, entre vários, no meio de (com outras preps), dentre Detalhes
H1876 דָּשָׁא dâshâʼ daw-shaw' germinar, brotar, reverdecer Detalhes
H2343 חוּל Chûwl khool o segundo filho de Arão e neto de Sem Detalhes
H6299 פָּדָה pâdâh paw-daw' resgatar, redimir, livrar Detalhes
H916 בְּדֹלַח bᵉdôlach bed-o'-lakh bdélio (i.e. resina de cola) Detalhes
H7299 רֵו rêv rave aparência Detalhes
H6896 קֵבָה qêbâh kay-baw' estômago, barriga, bucho Detalhes
H443 אֶלְזָבָד ʼElzâbâd el-zaw-bawd' um soldado gadita que apoiou Davi Detalhes
H948 בּוּץ bûwts boots um tecido de linho branco caro e de boa qualidade feito no Egito Detalhes
H403 אָכֵן ʼâkên aw-kane' certamente, verdadeiramente, de fato Detalhes
H2342 חוּל chûwl khool torcer, girar, dançar, contorcer-se, temer, tremer, trabalhar, estar em angústia, estar com dor Detalhes
H156 אָדַשׁ ʼâdash aw-dash' (Qal) debulhar, pisar, pôr o pé, esmagar Detalhes
H6657 צְדָד Tsᵉdâd tsed-awd' um dos limites na fronteira norte de Israel conforme prometido por Moisés e reiterado por Ezequiel Detalhes
H4392 מָלֵא mâlêʼ maw-lay' cheio, pleno, aquilo que preenche Detalhes
H7203 רֹאֶה rôʼeh ro-eh' vidente, profeta Detalhes


Gematria Katan 8

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 8:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H16 אֵבֶה ʼêbeh ay-beh' junco, papiro</p><p >Provavelmente os barcos feitos de junco ou papiro eram os barcos a vela daqueles dias por causa da sua velocidade. Detalhes
H3676 כֵּס kêç kace assento (de honra), trono, assento, banco Detalhes
H1818 דָּם dâm dawm sangue Detalhes
H70 אֹבֶן ʼôben o' ben roda, disco Detalhes
H3051 יָהַב yâhab yaw-hab' dar, prover, atribuir, vir Detalhes
H6897 קֹבָה qôbâh ko'-baw estômago, barriga, bucho Detalhes
H7698 שֶׁגֶר sheger sheh'-ger descendência, prole ou filhote de animais Detalhes
H6946 קָדֵשׁ Qâdêsh kaw-dashe' uma cidade no extremo sul de Judá Detalhes
H8246 שָׁקַד shâqad shaw-kad' (Pual) flores de amendoeira no formato de cálices (particípio) Detalhes
H8327 שָׁרַשׁ shârash shaw-rash' desairragar, lançar raízes, lidar com as raízes Detalhes
H7052 קְלֹקֵל qᵉlôqêl kel-o-kale' desprezível, sem valor Detalhes
H8244 שָׂקַד sâqad saw-kad' atar, prender, estar preso em (significado duvidoso) Detalhes
H6943 קֶדֶשׁ Qedesh keh'-desh uma cidade no extremo sul de Judá Detalhes
H7283 רָגַשׁ râgash raw-gash' (Qal) estar num tumulto ou comoção Detalhes
H3790 כְּתַב kᵉthab keth-ab' escrever Detalhes
H5013 נְבָא nᵉbâʼ neb-aw' Detalhes
H1424 גָּדִי Gâdîy gaw-dee' o pai gadita de Menaém, um rei de Israel Detalhes
H8128 שֵׁן shên shane dente Detalhes
H68 אֶבֶן ʼeben eh'-ben pedra (grande ou pequena) Detalhes
H5010 נָאַר nâʼar naw-ar' (Piel) abominar, desprezar Detalhes


Gematria Perati 2604

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 2604:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H995 בִּין bîyn bene discernir, compreender, considerar Detalhes
H1138 בֻּנִּי Bunnîy boon-nee' um levita da época de Neemias Detalhes
H969 בָּחֹון bâchôwn baw-khone' acrisolador (um inspetor e avaliador de metais) Detalhes
H996 בֵּין bêyn bane entre, entre vários, no meio de (com outras preps), dentre Detalhes
H997 בֵּין bêyn bane entre Detalhes
H1137 בָּנִי Bânîy baw-nee' um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
Entenda a Guematria

31 Ocorrências deste termo na Bíblia


E viuH7200 רָאָהH7200 H8799 H853 אֵתH853 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 queH3588 כִּיH3588 a luzH216 אוֹרH216 era boaH2896 טוֹבH2896; e fez separaçãoH914 בָּדַלH914 H8686 H996 בֵּיןH996 entreH996 בֵּיןH996 a luzH216 אוֹרH216 e as trevasH2822 חֹשֶׁךְH2822.
רָאָה אֵת אֱלֹהִים כִּי אוֹר טוֹב; בָּדַל בֵּין בֵּין אוֹר חֹשֶׁךְ.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 DeusH430 אֱלֹהִיםH430: Este é o sinalH226 אוֹתH226 da minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285 que façoH5414 נָתַןH5414 H8802 entreH996 בֵּיןH996 mim eH996 בֵּיןH996 vós e entreH996 בֵּיןH996 todos os seresH5315 נֶפֶשׁH5315 viventesH2416 חַיH2416 que estão convosco, para perpétuasH5769 עוֹלָםH5769 geraçõesH1755 דּוֹרH1755:
אָמַר אֱלֹהִים: אוֹת בְּרִית נָתַן בֵּין בֵּין בֵּין נֶפֶשׁ חַי עוֹלָם דּוֹר:
poreiH5414 נָתַןH5414 H8804 nas nuvensH6051 עָנָןH6051 o meu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198; será por sinalH226 אוֹתH226 da aliançaH1285 בְּרִיתH1285 entreH996 בֵּיןH996 mim eH996 בֵּיןH996 a terraH776 אֶרֶץH776.
נָתַן עָנָן קֶשֶׁת; אוֹת בְּרִית בֵּין בֵּין אֶרֶץ.
então, me lembrareiH2142 זָכַרH2142 H8804 da minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285, firmada entreH996 בֵּיןH996 mim eH996 בֵּיןH996 vós eH996 בֵּיןH996 todos os seresH5315 נֶפֶשׁH5315 viventesH2416 חַיH2416 de toda carneH1320 בָּשָׂרH1320; e as águasH4325 מַיִםH4325 não maisH5750 עוֹדH5750 se tornarão em dilúvioH3999 מַבּוּלH3999 para destruirH7843 שָׁחַתH7843 H8763 toda carneH1320 בָּשָׂרH1320.
זָכַר בְּרִית, בֵּין בֵּין בֵּין נֶפֶשׁ חַי בָּשָׂר; מַיִם עוֹד מַבּוּל שָׁחַת בָּשָׂר.
O arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 estará nas nuvensH6051 עָנָןH6051; vê-lo-eiH7200 רָאָהH7200 H8804 e me lembrareiH2142 זָכַרH2142 H8800 da aliançaH1285 בְּרִיתH1285 eternaH5769 עוֹלָםH5769 entreH996 בֵּיןH996 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 eH996 בֵּיןH996 todos os seresH5315 נֶפֶשׁH5315 viventesH2416 חַיH2416 de toda carneH1320 בָּשָׂרH1320 que há sobre a terraH776 אֶרֶץH776.
קֶשֶׁת עָנָן; רָאָה זָכַר בְּרִית עוֹלָם בֵּין אֱלֹהִים בֵּין נֶפֶשׁ חַי בָּשָׂר אֶרֶץ.
E sucedeu que, postoH935 בּוֹאH935 H8804 o solH8121 שֶׁמֶשׁH8121, houve densas trevasH5939 עֲלָטָהH5939; e eis um fogareiroH8574 תַּנּוּרH8574 fumeganteH6227 עָשָׁןH6227 e uma tochaH3940 לַפִּידH3940 de fogoH784 אֵשׁH784 que passouH5674 עָבַרH5674 H8804 entreH996 בֵּיןH996 aqueles pedaçosH1506 גֶּזֶרH1506.
בּוֹא שֶׁמֶשׁ, עֲלָטָה; תַּנּוּר עָשָׁן לַפִּיד אֵשׁ עָבַר בֵּין גֶּזֶר.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 SaraiH8297 שָׂרַיH8297 a AbrãoH87 אַברָםH87: Seja sobre ti a afrontaH2555 חָמָסH2555 que se me faz a mim. Eu te deiH5414 נָתַןH5414 H8804 a minha servaH8198 שִׁפחָהH8198 para a possuíresH2436 חֵיקH2436; ela, porém, vendoH7200 רָאָהH7200 H8799 que concebeuH2029 הָרָהH2029 H8804, desprezou-meH7043 קָלַלH7043 H8799. JulgueH8199 שָׁפַטH8199 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 entreH996 בֵּיןH996 mim e tiH996 בֵּיןH996.
אָמַר שָׂרַי אַברָם: חָמָס נָתַן שִׁפחָה חֵיק; רָאָה הָרָה קָלַל שָׁפַט יְהוָה בֵּין בֵּין.
FareiH5414 נָתַןH5414 H8799 uma aliançaH1285 בְּרִיתH1285 entreH996 בֵּיןH996 mim e tiH996 בֵּיןH996 e te multiplicareiH7235 רָבָהH7235 H8686 extraordinariamenteH3966 מְאֹדH3966 H3966 מְאֹדH3966.
נָתַן בְּרִית בֵּין בֵּין רָבָה מְאֹד מְאֹד.
EstabelecereiH6965 קוּםH6965 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285 entreH996 בֵּיןH996 mim e tiH996 בֵּיןH996 e a tua descendênciaH2233 זֶרַעH2233 no decursoH310 אַחַרH310 das suas geraçõesH1755 דּוֹרH1755, aliançaH1285 בְּרִיתH1285 perpétuaH5769 עוֹלָםH5769, para ser o teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430 e da tua descendênciaH2233 זֶרַעH2233.
קוּם בְּרִית בֵּין בֵּין זֶרַע אַחַר דּוֹר, בְּרִית עוֹלָם, אֱלֹהִים זֶרַע.
Esta é a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285, que guardareisH8104 שָׁמַרH8104 H8799 entreH996 בֵּיןH996 mim eH996 בֵּיןH996 vós e a tua descendênciaH2233 זֶרַעH2233: todo machoH2145 זָכָרH2145 entre vós será circuncidadoH4135 מוּלH4135 H8736.
בְּרִית, שָׁמַר בֵּין בֵּין זֶרַע: זָכָר מוּל
CircuncidareisH5243 נָמַלH5243 H8804 a carneH1320 בָּשָׂרH1320 do vosso prepúcioH6190 עָרלָהH6190; será isso por sinalH226 אוֹתH226 de aliançaH1285 בְּרִיתH1285 entreH996 בֵּיןH996 mim eH996 בֵּיןH996 vós.
נָמַל בָּשָׂר עָרלָה; אוֹת בְּרִית בֵּין בֵּין
Meu senhorH113 אָדוֹןH113, ouve-meH8085 שָׁמַעH8085 H8798: um terrenoH776 אֶרֶץH776 que vale quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, que é isso entreH996 בֵּיןH996 mim e ti? SepultaH6912 קָבַרH6912 H8798 ali a tua mortaH4191 מוּתH4191 H8801.
אָדוֹן, שָׁמַע אֶרֶץ אַרבַּע מֵאָה שֶׁקֶל כֶּסֶף, בֵּין קָבַר מוּת
Eles responderamH559 אָמַרH559 H8799: VimosH7200 רָאָהH7200 H8804 claramenteH7200 רָאָהH7200 H8800 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 é contigo; então, dissemosH559 אָמַרH559 H8799: Haja agora juramentoH423 אָלָהH423 entre nósH996 בֵּיןH996 eH996 בֵּיןH996 ti, e façamosH3772 כָּרַתH3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִיתH1285 contigo.
אָמַר רָאָה רָאָה יְהוָה אָמַר אָלָה בֵּין בֵּין כָּרַת בְּרִית
HavendoH3588 כִּיH3588 apalpadoH4959 מָשַׁשׁH4959 H8765 todos os meus utensíliosH3627 כְּלִיH3627, que achasteH4672 מָצָאH4672 H8804 de todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 de tua casaH1004 בַּיִתH1004? Põe-nosH7760 שׂוּםH7760 H8798 aquiH3541 כֹּהH3541 diante de meus irmãosH251 אָחH251 e de teus irmãosH251 אָחH251, para que julguemH3198 יָכחַH3198 H8686 entreH996 בֵּיןH996 mim e tiH8147 שְׁנַיִםH8147.
כִּי מָשַׁשׁ כְּלִי, מָצָא כְּלִי בַּיִת? שׂוּם כֹּה אָח אָח, יָכחַ בֵּין שְׁנַיִם.
Entregou-osH5414 נָתַןH5414 H8799 às mãosH3027 יָדH3027 dos seus servosH5650 עֶבֶדH5650, cada rebanhoH5739 עֵדֶרH5739 à parte, e disseH559 אָמַרH559 H8799 aos servosH5650 עֶבֶדH5650: PassaiH5674 עָבַרH5674 H8798 adiante de mimH6440 פָּנִיםH6440 e deixaiH7760 שׂוּםH7760 H8799 espaçoH7305 רֶוחַH7305 entreH996 בֵּיןH996 rebanhoH5739 עֵדֶרH5739 eH996 בֵּיןH996 rebanhoH5739 עֵדֶרH5739.
נָתַן יָד עֶבֶד, עֵדֶר אָמַר עֶבֶד: עָבַר פָּנִים שׂוּם רֶוחַ בֵּין עֵדֶר בֵּין עֵדֶר.
e o guardareisH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 até ao décimo quartoH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240 diaH3117 יוֹםH3117 deste mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, e todoH3605 כֹּלH3605 o ajuntamentoH6951 קָהָלH6951 da congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 o imolaráH7819 שָׁחַטH7819 H8804 noH996 בֵּיןH996 crepúsculo da tardeH6153 עֶרֶבH6153.
מִשׁמֶרֶת אַרבַּע עָשָׂר יוֹם חֹדֶשׁ, כֹּל קָהָל עֵדָה יִשׂרָ•אֵל שָׁחַט בֵּין עֶרֶב.
Tenho ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8804 as murmuraçõesH8519 תְּלוּנָהH8519 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; dize-lhesH1696 דָּבַרH1696 H8761 H559 אָמַרH559 H8800: Ao crepúsculo da tardeH996 בֵּיןH996 H6153 עֶרֶבH6153, comereisH398 אָכַלH398 H8799 carneH1320 בָּשָׂרH1320, e, pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242, vos fartareisH7646 שָׂבַעH7646 H8799 de pãoH3899 לֶחֶםH3899, e sabereisH3045 יָדַעH3045 H8804 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
שָׁמַע תְּלוּנָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל; דָּבַר אָמַר בֵּין עֶרֶב, אָכַל בָּשָׂר, בֹּקֶר, שָׂבַע לֶחֶם, יָדַע יְהוָה, אֱלֹהִים.
Ali, vireiH3259 יָעַדH3259 H8738 a ti e, de cima do propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶתH3727, do meioH996 בֵּיןH996 dos doisH8147 שְׁנַיִםH8147 querubinsH3742 כְּרוּבH3742 que estão sobreH5921 עַלH5921 a arcaH727 אָרוֹןH727 do TestemunhoH5715 עֵדוּתH5715, falareiH1696 דָּבַרH1696 H8765 contigo acerca de tudo o que eu te ordenarH6680 צָוָהH6680 H8762 para os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
יָעַד כַּפֹּרֶת, בֵּין שְׁנַיִם כְּרוּב עַל אָרוֹן עֵדוּת, דָּבַר צָוָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
O sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 oH996 בֵּיןH996 avaliaráH6186 עָרַךְH6186 H8689, seja bomH2896 טוֹבH2896 ou mauH996 בֵּיןH996 H7451 רַעH7451; segundo a avaliaçãoH6187 עֵרֶךְH6187 do sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, assim será.
כֹּהֵן בֵּין עָרַךְ טוֹב בֵּין רַע; עֵרֶךְ כֹּהֵן,
DizeH559 אָמַרH559 H8798 a EleazarH499 אֶלעָזָרH499, filhoH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, que tomeH7311 רוּםH7311 H8686 os incensáriosH4289 מַחְתָּהH4289 do meioH996 בֵּיןH996 do incêndioH8316 שְׂרֵפָהH8316 e espalheH2219 זָרָהH2219 H8798 o fogoH784 אֵשׁH784 longeH1973 הָלְאָהH1973, porque santos sãoH6942 קָדַשׁH6942 H8804;
אָמַר אֶלעָזָר, בֵּן אַהֲרֹן, כֹּהֵן, רוּם מַחְתָּה בֵּין שְׂרֵפָה זָרָה אֵשׁ הָלְאָה, קָדַשׁ
Por que ficasteH3427 יָשַׁבH3427 H8804 entreH996 בֵּיןH996 os curraisH4942 מִשׁפָּתH4942 para ouviresH8085 שָׁמַעH8085 H8800 a flautaH8292 שְׁרוּקָהH8292 H5739 עֵדֶרH5739? Entre as facçõesH6390 פְּלַגָּהH6390 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205 houve grandeH1419 גָּדוֹלH1419 discussãoH2714 חֵקֶרH2714 H3820 לֵבH3820.
יָשַׁב בֵּין מִשׁפָּת שָׁמַע שְׁרוּקָה עֵדֶר? פְּלַגָּה רְאוּבֵן גָּדוֹל חֵקֶר לֵב.
IndoH1980 הָלַךְH1980 H8800 eles andandoH1980 הָלַךְH1980 H8802 e falandoH1696 דָּבַרH1696 H8763, eis que um carroH7393 רֶכֶבH7393 de fogoH784 אֵשׁH784, com cavalosH5483 סוּסH5483 de fogoH784 אֵשׁH784, os separouH6504 פָּרַדH6504 H8686 um do outroH8147 שְׁנַיִםH8147 H996 בֵּיןH996; e EliasH452 אֵלִיָהH452 subiuH5927 עָלָהH5927 H8799 ao céuH8064 שָׁמַיִםH8064 num redemoinhoH5591 סַעַרH5591.
הָלַךְ הָלַךְ דָּבַר רֶכֶב אֵשׁ, סוּס אֵשׁ, פָּרַד שְׁנַיִם בֵּין; אֵלִיָה עָלָה שָׁמַיִם סַעַר.
ClamouH7121 קָרָאH7121 H8799 AsaH609 אָסָאH609 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e disseH559 אָמַרH559 H8799: SENHORH3068 יְהוָהH3068, além de ti não há quem possa socorrerH5826 עָזַרH5826 H8800 numa batalha entreH996 בֵּיןH996 o poderosoH7227 רַבH7227 e o fracoH3581 כֹּחַH3581; ajuda-nosH5826 עָזַרH5826 H8798, pois, SENHORH3068 יְהוָהH3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, porque em ti confiamosH8172 שָׁעַןH8172 H8738 e no teu nomeH8034 שֵׁםH8034 viemosH935 בּוֹאH935 H8804 contra esta multidãoH1995 הָמוֹןH1995. SENHORH3068 יְהוָהH3068, tu és o nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, não prevaleçaH6113 עָצַרH6113 H8799 contra ti o homemH582 אֱנוֹשׁH582.
קָרָא אָסָא יְהוָה, אֱלֹהִים, אָמַר יְהוָה, עָזַר בֵּין רַב כֹּחַ; עָזַר יְהוָה, אֱלֹהִים, שָׁעַן שֵׁם בּוֹא הָמוֹן. יְהוָה, אֱלֹהִים, עָצַר אֱנוֹשׁ.
EntreH996 בֵּיןH996 os murosH7791 שׁוּרH7791 desses perversos espremem o azeiteH6671 צָהַרH6671 H8686, pisam-lhesH1869 דָּרַךְH1869 H8804 o lagarH3342 יֶקֶבH3342; contudo, padecem sedeH6770 צָמֵאH6770 H8799.
בֵּין שׁוּר צָהַר דָּרַךְ יֶקֶב; צָמֵא
Junto delas têm as avesH5775 עוֹףH5775 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064 o seu pousoH7931 שָׁכַןH7931 H8799 e, por entreH996 בֵּיןH996 a ramagemH6073 עֳפֶאH6073, desferemH5414 נָתַןH5414 H8799 o seu cantoH6963 קוֹלH6963.
עוֹף שָׁמַיִם שָׁכַן בֵּין עֳפֶא, נָתַן קוֹל.
e brotarãoH6779 צָמחַH6779 H8804 comoH996 בֵּיןH996 a ervaH2682 חָצִירH2682, como salgueirosH6155 עָרָבH6155 junto às correntesH2988 יָבָלH2988 das águasH4325 מַיִםH4325.
צָמחַ בֵּין חָצִיר, עָרָב יָבָל מַיִם.
Mas as vossas iniquidadesH5771 עָוֹןH5771 fazem separaçãoH914 בָּדַלH914 H8688 entreH996 בֵּיןH996 vós e o vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430; e os vossos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 encobremH5641 סָתַרH5641 H8689 o seu rostoH6440 פָּנִיםH6440 de vós, para que vos não ouçaH8085 שָׁמַעH8085 H8800.
עָוֹן בָּדַל בֵּין אֱלֹהִים; חַטָּאָה סָתַר פָּנִים שָׁמַע
Os que fogemH5127 נוּסH5127 H8801 paramH5975 עָמַדH5975 H8804 sem forçasH3581 כֹּחַH3581 à sombraH6738 צֵלH6738 de HesbomH2809 חֶשְׁבּוֹןH2809; porém saiH3318 יָצָאH3318 H8804 fogoH784 אֵשׁH784 de HesbomH2809 חֶשְׁבּוֹןH2809 e labaredaH3852 לֶהָבָהH3852 do meioH996 בֵּיןH996 de SeomH5511 סִיחוֹןH5511 e devoraH398 אָכַלH398 H8799 as têmporasH6285 פֵּאָהH6285 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124 e o alto da cabeçaH6936 קָדְקֹדH6936 dos filhosH1121 בֵּןH1121 do tumultoH7588 שָׁאוֹןH7588.
נוּס עָמַד כֹּחַ צֵל חֶשְׁבּוֹן; יָצָא אֵשׁ חֶשְׁבּוֹן לֶהָבָה בֵּין סִיחוֹן אָכַל פֵּאָה מוֹאָב קָדְקֹד בֵּן שָׁאוֹן.
E falouH559 אָמַרH559 H8799 ao homemH376 אִישׁH376 vestidoH3847 לָבַשׁH3847 H8803 de linhoH906 בַּדH906, dizendoH559 אָמַרH559 H8799: VaiH935 בּוֹאH935 H8798 por entreH996 בֵּיןH996 as rodasH1534 גַּלְגַּלH1534, até debaixo dos querubinsH3742 כְּרוּבH3742, e encheH4390 מָלֵאH4390 H8761 as mãosH2651 חֹפֶןH2651 de brasasH1513 גֶּחֶלH1513 acesasH784 אֵשׁH784 dentreH996 בֵּיןH996 os querubinsH3742 כְּרוּבH3742, e espalha-asH2236 זָרַקH2236 H8798 sobre a cidadeH5892 עִירH5892. Ele entrouH935 בּוֹאH935 H8799 à minha vistaH5869 עַיִןH5869.
אָמַר אִישׁ לָבַשׁ בַּד, אָמַר בּוֹא בֵּין גַּלְגַּל, כְּרוּב, מָלֵא חֹפֶן גֶּחֶל אֵשׁ בֵּין כְּרוּב, זָרַק עִיר. בּוֹא עַיִן.
Dize-lhesH1696 דָּבַרH1696 H8761, pois: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Eis que eu tomareiH3947 לָקחַH3947 H8802 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 de entreH996 בֵּיןH996 as naçõesH1471 גּוֹיH1471 para onde eles foramH1980 הָלַךְH1980 H8804, e os congregareiH6908 קָבַץH6908 H8765 de todas as partesH5439 סָבִיבH5439, e os levareiH935 בּוֹאH935 H8689 para a sua própria terraH127 אֲדָמָהH127.
דָּבַר אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: לָקחַ בֵּן יִשׂרָ•אֵל בֵּין גּוֹי הָלַךְ קָבַץ סָבִיב, בּוֹא אֲדָמָה.
O ladoH6285 פֵּאָהH6285 do orienteH6921 קָדִיםH6921, entreH996 בֵּיןH996 HaurãH2362 חַורָןH2362, eH996 בֵּיןH996 DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834, eH996 בֵּיןH996 GileadeH1568 גִּלעָדH1568, eH996 בֵּיןH996 a terraH776 אֶרֶץH776 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, será o JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383; desde o limiteH1366 גְּבוּלH1366 do norte até ao marH3220 יָםH3220 do orienteH6931 קַדמוֹנִיH6931, medireisH4058 מָדַדH4058 H8799; este será o ladoH6285 פֵּאָהH6285 do orienteH6921 קָדִיםH6921.
פֵּאָה קָדִים, בֵּין חַורָן, בֵּין דַּמֶּשֶׂק, בֵּין גִּלעָד, בֵּין אֶרֶץ יִשׂרָ•אֵל, יַרְדֵּן; גְּבוּל יָם קַדמוֹנִי, מָדַד פֵּאָה קָדִים.