Strong H5137
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
נָזָה
(H5137)
(H5137)
nâzâh (naw-zaw')
05137 נזה nazah.
- Uma raiz referência primitiva.
- Ditat - 1335referência , 1336.
- Verbo.
- jorrar, salpicar, borrifar
- (Qal) jorrar, salpicar
- (Hifil) fazer jorrar, borrifar sobre
- saltar, pular
- (Hifil) fazer saltar, assustar
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
| ז | Zayin | 7 | 7 | 7 | 7 | 49 |
| ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
| Total | 62 | 62 | 26 | 17 | 2574 |
Gematria Hechrachi 62
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2547 | חֻמְטָה | Chumṭâh | khoom-taw' | uma cidade na região montanhosa de Judá, próxima a Hebrom | Detalhes |
| H1137 | בָּנִי | Bânîy | baw-nee' | um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
| H1138 | בֻּנִּי | Bunnîy | boon-nee' | um levita da época de Neemias | Detalhes |
| H995 | בִּין | bîyn | bene | discernir, compreender, considerar | Detalhes |
| H5114 | נֹודָב | Nôwdâb | no-dawb' | uma tribo árabe provavelmente descendente de Nodabe, filho de Ismael e neto de Abraão | Detalhes |
| H5137 | נָזָה | nâzâh | naw-zaw' | Detalhes | |
| H5080 | נָדַח | nâdach | naw-dakh' | impelir, empurrar, levar embora, banir | Detalhes |
| H73 | אַבְנֵט | ʼabnêṭ | ab-nate' | faixa, cinto | Detalhes |
| H2181 | זָנָה | zânâh | zaw-naw' | praticar fornicação, ser uma meretriz, agir como meretriz | Detalhes |
| H2882 | טְבַלְיָהוּ | Ṭᵉbalyâhûw | teb-al-yaw'-hoo | o terceiro filho de Hosa dentre os filhos de Merari e porteiro do templo | Detalhes |
| H5000 | נָאוֶה | nâʼveh | naw-veh' | formoso, belo, decente | Detalhes |
| H1101 | בָּלַל | bâlal | baw-lal' | misturar, mesclar, confundir | Detalhes |
| H609 | אָסָא | ʼÂçâʼ | aw-saw' | rei de Judá, filho de Abias, pai de Josafá | Detalhes |
| H1764 | דֹּחַן | dôchan | do'-khan | painço | Detalhes |
| H997 | בֵּין | bêyn | bane | entre | Detalhes |
| H4230 | מְחוּגָה | mᵉchûwgâh | mekk-oo-gaw' | instrumento circular, compasso | Detalhes |
| H996 | בֵּין | bêyn | bane | entre, entre vários, no meio de (com outras preps), dentre | Detalhes |
Gematria Gadol 62
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1138 | בֻּנִּי | Bunnîy | boon-nee' | um levita da época de Neemias | Detalhes |
| H5114 | נֹודָב | Nôwdâb | no-dawb' | uma tribo árabe provavelmente descendente de Nodabe, filho de Ismael e neto de Abraão | Detalhes |
| H5137 | נָזָה | nâzâh | naw-zaw' | Detalhes | |
| H2547 | חֻמְטָה | Chumṭâh | khoom-taw' | uma cidade na região montanhosa de Judá, próxima a Hebrom | Detalhes |
| H2882 | טְבַלְיָהוּ | Ṭᵉbalyâhûw | teb-al-yaw'-hoo | o terceiro filho de Hosa dentre os filhos de Merari e porteiro do templo | Detalhes |
| H2181 | זָנָה | zânâh | zaw-naw' | praticar fornicação, ser uma meretriz, agir como meretriz | Detalhes |
| H5000 | נָאוֶה | nâʼveh | naw-veh' | formoso, belo, decente | Detalhes |
| H1101 | בָּלַל | bâlal | baw-lal' | misturar, mesclar, confundir | Detalhes |
| H609 | אָסָא | ʼÂçâʼ | aw-saw' | rei de Judá, filho de Abias, pai de Josafá | Detalhes |
| H73 | אַבְנֵט | ʼabnêṭ | ab-nate' | faixa, cinto | Detalhes |
| H4230 | מְחוּגָה | mᵉchûwgâh | mekk-oo-gaw' | instrumento circular, compasso | Detalhes |
| H5080 | נָדַח | nâdach | naw-dakh' | impelir, empurrar, levar embora, banir | Detalhes |
| H1137 | בָּנִי | Bânîy | baw-nee' | um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
Gematria Siduri 26
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H594 | אֲנָךְ | ʼănâk | an-awk' | prumo, peso, chumbo | Detalhes |
| H1137 | בָּנִי | Bânîy | baw-nee' | um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
| H5857 | עַי | ʻAy | ah'ee | uma cidade ao oriente de Betel e junto a Bete-Áven, próxima a Jericó e a segunda cidade tomada na invasão de Canaã | Detalhes |
| H5856 | עִי | ʻîy | ee | ruína, monte de ruínas | Detalhes |
| H5843 | עֵטָא | ʻêṭâʼ | ay-taw' | conselho | Detalhes |
| H3857 | לָהַט | lâhaṭ | law-hat' | queimar, arder com chamas, secar, acender, por em chamas, inflamar | Detalhes |
| H7202 | רָאֶה | râʼeh | raw-eh' | (Qal) que vê | Detalhes |
| H3206 | יֶלֶד | yeled | yeh'-led | criança, filho, menino, descendêbncia, juventude | Detalhes |
| H2181 | זָנָה | zânâh | zaw-naw' | praticar fornicação, ser uma meretriz, agir como meretriz | Detalhes |
| H3257 | יָע | yâʻ | yaw | pá | Detalhes |
| H1259 | בָּרָד | bârâd | baw-rawd' | granizo | Detalhes |
| H3205 | יָלַד | yâlad | yaw-lad' | dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto | Detalhes |
| H483 | אִלֵּם | ʼillêm | il-lame' | mudo, silencioso, quieto, incapaz de falar | Detalhes |
| H2458 | חֶלְאָה | Chelʼâh | khel-aw' | uma das duas esposas de Asur, pai de Tecoa | Detalhes |
| H3192 | יׇטְבָה | Yoṭbâh | yot-baw' | uma cidade em Judá, cidade natal de Mesulemete, esposa do rei Manassés | Detalhes |
| H535 | אָמַל | ʼâmal | aw-mal' | ser fraco, desfalecer, esmorecer, estar exausto | Detalhes |
| H7203 | רֹאֶה | rôʼeh | ro-eh' | vidente, profeta | Detalhes |
| H2307 | חָדִיד | Châdîyd | khaw-deed' | uma cidade em Benjamim | Detalhes |
| H6703 | צַח | tsach | tsakh | ofuscante, ardente, claro, brilhante | Detalhes |
| H1479 | גּוּף | gûwph | goof | fechar, trancar | Detalhes |
Gematria Katan 17
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8290 | שָׁרֹונִי | Shârôwnîy | shaw-ro-nee' | morador da região de Sarom | Detalhes |
| H5545 | סָלַח | çâlach | saw-lakh' | perdoar, desculpar | Detalhes |
| H8272 | שַׁרְאֶצֶר | Sharʼetser | shar-eh'-tser | filho do rei Senaqueribe, da Assíria, e assassino do próprio pai | Detalhes |
| H5550 | סֹלְלָה | çôlᵉlâh | so-lel-aw' | aterro | Detalhes |
| H2148 | זְכַרְיָה | Zᵉkaryâh | zek-ar-yaw' | décimo primeiro na ordem dos profetas menores; um sacerdote, filho de Baraquias e neto de Ido que, junto com Ageu, dirigiu a reconstrução do templo nos dias de Zorobabel | Detalhes |
| H2515 | חֲלֻקָּה | chăluqqâh | khal-ook-kaw' | divisão, parte, porção | Detalhes |
| H3354 | יְקוּתִיאֵל | Yᵉqûwthîyʼêl | yek-ooth-ee'-ale | um descendente de Calebe, da tribo de Judá | Detalhes |
| H8451 | תֹּורָה | tôwrâh | to-raw' | lei, orientação, instrução | Detalhes |
| H3470 | יְשַׁעְיָה | Yᵉshaʻyâh | yesh-ah-yaw' | o profeta maior, filho de Amoz, que profetizou a respeito de Judá e Jerusalém durante os dias dos reis Uzias, Jotão, Acaz, e Ezequias, de Judá; autor do livro profético com o seu nome; a tradição afirma que ele foi serrado ao meio dentro do tronco duma árvore pelo rei Manassés e este seria o incidente referido em <a href='B:650 11:37'>Hb 11.37</a> | Detalhes |
| H1053 | בֵּית שֶׁמֶשׁ | Bêyth Shemesh | bayth sheh'-mesh | uma cidade no sudoeste de Judá | Detalhes |
| H5190 | נָטַל | nâṭal | naw-tal' | levantar, carregar, erguer | Detalhes |
| H5750 | עֹוד | ʻôwd | ode | repetição, continuação adv | Detalhes |
| H8533 | תְּלָתִין | tᵉlâthîyn | tel-aw-theen' | trinta | Detalhes |
| H5192 | נֵטֶל | nêṭel | nay'-tel | fardo, peso | Detalhes |
| H2103 | זוּד | zûwd | zood | agir com arrogância, ser presunçoso | Detalhes |
| H5581 | סִסְמַי | Çiçmay | sis-mah'-ee | um descendente de Sesã na linhagem de Jerameel | Detalhes |
| H619 | אַסְנָה | ʼAçnâh | as-naw' | um servo do templo que retornou do exílio | Detalhes |
| H6741 | צִלָּה | Tsillâh | tsil-law' | a 2a. esposa de Lameque e mãe de Tubalcaim, mestre d os artesãos em bronze e ferro | Detalhes |
| H7962 | שַׁלְוָה | shalvâh | shal-vaw' | tranqüilidade, sossego, prosperidade | Detalhes |
| H4348 | מִכְוָה | mikvâh | mik-vaw' | queimadura, cicatriz de queimadura | Detalhes |
Gematria Perati 2574
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2181 | זָנָה | zânâh | zaw-naw' | praticar fornicação, ser uma meretriz, agir como meretriz | Detalhes |
| H5137 | נָזָה | nâzâh | naw-zaw' | Detalhes | |
| H4208 | מַזָּלָה | mazzâlâh | maz-zaw-law' | constelações | Detalhes |
22 Ocorrências deste termo na Bíblia
TomarásH3947 לָקחַ H3947 H8804, então, do sangueH1818 דָּם H1818 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 e do óleoH8081 שֶׁמֶן H8081 da unçãoH4888 מִשׁחָה H4888 e os aspergirásH5137 נָזָה H5137 H8689 sobre ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e suas vestesH899 בֶּגֶד H899 e sobre seus filhosH1121 בֵּן H1121 e as vestesH899 בֶּגֶד H899 de seus filhosH1121 בֵּן H1121 com ele; para que ele seja santificadoH6942 קָדַשׁ H6942 H8804, e as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, e também seus filhosH1121 בֵּן H1121 e as vestesH899 בֶּגֶד H899 de seus filhosH1121 בֵּן H1121 com ele.
e, molhandoH2881 טָבַל H2881 H8804 o dedoH676 אֶצְבַּע H676 no sangueH1818 דָּם H1818, aspergiráH5137 נָזָה H5137 H8689 deleH1818 דָּם H1818 seteH7651 שֶׁבַע H7651 vezesH6471 פַּעַם H6471 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, dianteH6440 פָּנִים H6440 do véuH6532 פָּרֹכֶת H6532 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944.
molharáH2881 טָבַל H2881 H8804 o dedoH676 אֶצְבַּע H676 no sangueH1818 דָּם H1818 e o aspergiráH5137 נָזָה H5137 H8689 seteH7651 שֶׁבַע H7651 vezesH6471 פַּעַם H6471 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, dianteH6440 פָּנִים H6440 do véuH6532 פָּרֹכֶת H6532.
Do sangueH1818 דָּם H1818 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 aspergiráH5137 נָזָה H5137 H8689 sobre a paredeH7023 קִיר H7023 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 e o restanteH7604 שָׁאַר H7604 H8737 do sangueH1818 דָּם H1818, fá-lo-á correrH4680 מָצָה H4680 H8735 à baseH3247 יְסוֹד H3247 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196; é oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Tudo o que tocarH5060 נָגַע H5060 H8799 a carneH1320 בָּשָׂר H1320 da oferta será santoH6942 קָדַשׁ H6942 H8799; se aspergirH5137 נָזָה H5137 H8799 alguém do seu sangueH1818 דָּם H1818 sobre a sua vesteH899 בֶּגֶד H899, lavarásH3526 כָּבַס H3526 H8762 aquilo sobre que caiuH5137 נָזָה H5137 H8799, no lugarH4725 מָקוֹם H4725 santoH6918 קָדוֹשׁ H6918.
e dele aspergiuH5137 נָזָה H5137 H8686 seteH7651 שֶׁבַע H7651 vezesH6471 פַּעַם H6471 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 e ungiuH4886 מָשׁחַ H4886 H8799 o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 e todos os seus utensíliosH3627 כְּלִי H3627, como também a baciaH3595 כִּיוֹר H3595 e o seu suporteH3653 כֵּן H3653, para os consagrarH6942 קָדַשׁ H6942 H8763.
TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 também do óleoH8081 שֶׁמֶן H8081 da unçãoH4888 מִשׁחָה H4888 e do sangueH1818 דָּם H1818 que estava sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 e o aspergiuH5137 נָזָה H5137 H8686 sobre ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, bem como sobre os filhosH1121 בֵּן H1121 de Arão e as suasH1121 בֵּן H1121 vestesH899 בֶּגֶד H899; e consagrouH6942 קָדַשׁ H6942 H8762 a ArãoH175 אַהֲרֹן H175, e as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, e a seus filhosH1121 בֵּן H1121, e as vestesH899 בֶּגֶד H899 de seus filhosH1121 בֵּן H1121.
E, sobre aquele que há de purificar-seH2891 טָהֵר H2891 H8693 da lepraH6883 צָרַעַת H6883, aspergiráH5137 נָזָה H5137 H8689 seteH7651 שֶׁבַע H7651 vezesH6471 פַּעַם H6471; então, o declarará limpoH2891 טָהֵר H2891 H8765 e soltaráH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 a aveH6833 צִפּוֹר H6833 vivaH2416 חַי H2416 para o campoH7704 שָׂדֶה H7704 abertoH6440 פָּנִים H6440.
MolharáH2881 טָבַל H2881 H8804 o dedoH676 אֶצְבַּע H676 direitoH3233 יְמָנִי H3233 no azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 que está na mãoH3709 כַּף H3709 esquerdaH8042 שְׂמָאלִי H8042 e daquele azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 aspergiráH5137 נָזָה H5137 H8689, com o dedoH676 אֶצְבַּע H676, seteH7651 שֶׁבַע H7651 vezesH6471 פַּעַם H6471 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068;
e, com o dedoH676 אֶצְבַּע H676 direitoH3233 יְמָנִי H3233, aspergiráH5137 נָזָה H5137 H8689 do azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 que está na sua mãoH3709 כַּף H3709 esquerdaH8042 שְׂמָאלִי H8042, seteH7651 שֶׁבַע H7651 vezesH6471 פַּעַם H6471 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068;
tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8804 o pauH6086 עֵץ H6086 de cedroH730 אֶרֶז H730, e o hissopoH231 אֵזוֹב H231, e o estofo carmesimH8144 שָׁנִי H8144 H8438 תּוֹלָע H8438, e a aveH6833 צִפּוֹר H6833 vivaH2416 חַי H2416, e os molharáH2881 טָבַל H2881 H8804 no sangueH1818 דָּם H1818 da aveH6833 צִפּוֹר H6833 imoladaH7819 שָׁחַט H7819 H8803 e nas águasH4325 מַיִם H4325 correntesH2416 חַי H2416, e aspergiráH5137 נָזָה H5137 H8689 a casaH1004 בַּיִת H1004 seteH7651 שֶׁבַע H7651 vezesH6471 פַּעַם H6471.
TomaráH3947 לָקחַ H3947 H8804 do sangueH1818 דָּם H1818 do novilhoH6499 פַּר H6499 e, com o dedoH676 אֶצְבַּע H676, o aspergiráH5137 נָזָה H5137 H8689 sobre a frenteH6924 קֶדֶם H6924 do propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶת H3727; e, dianteH6440 פָּנִים H6440 do propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶת H3727, aspergiráH5137 נָזָה H5137 H8686 seteH7651 שֶׁבַע H7651 vezesH6471 פַּעַם H6471 do sangueH1818 דָּם H1818, com o dedoH676 אֶצְבַּע H676.
Depois, imolaráH7819 שָׁחַט H7819 H8804 o bodeH8163 שָׂעִיר H8163 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, que será para o povoH5971 עַם H5971, e traráH935 בּוֹא H935 H8689 o seu sangueH1818 דָּם H1818 para dentroH1004 בַּיִת H1004 do véuH6532 פָּרֹכֶת H6532; e faráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 com o seu sangueH1818 דָּם H1818 como fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 com o sangueH1818 דָּם H1818 do novilhoH6499 פַּר H6499; aspergi-lo-áH5137 נָזָה H5137 H8689 no propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶת H3727 e também dianteH6440 פָּנִים H6440 deleH3727 כַּפֹּרֶת H3727.
Do sangueH1818 דָּם H1818 aspergiráH5137 נָזָה H5137 H8689, com o dedoH676 אֶצְבַּע H676, seteH7651 שֶׁבַע H7651 vezesH6471 פַּעַם H6471 sobre o altar, e o purificaráH2891 טָהֵר H2891 H8765, e o santificaráH6942 קָדַשׁ H6942 H8765 das impurezasH2932 טֻמאָה H2932 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
assim lhes farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799, para os purificarH2891 טָהֵר H2891 H8763: aspergeH5137 נָזָה H5137 H8685 sobre eles a águaH4325 מַיִם H4325 da expiaçãoH2403 חַטָּאָה H2403; e sobre todo o seu corpoH1320 בָּשָׂר H1320 farão passarH5674 עָבַר H5674 H8689 a navalhaH8593 תַּעַר H8593, lavarãoH3526 כָּבַס H3526 H8765 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899 e se purificarãoH2891 טָהֵר H2891 H8694;
EleazarH499 אֶלעָזָר H499, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8804 do sangueH1818 דָּם H1818 com o dedoH676 אֶצְבַּע H676 e deleH1818 דָּם H1818 aspergiráH5137 נָזָה H5137 H8689 H5227 נֹכַח H5227 para a frenteH6440 פָּנִים H6440 da tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150 seteH7651 שֶׁבַע H7651 vezesH6471 פַּעַם H6471.
Um homemH376 אִישׁ H376 limpoH2889 טָהוֹר H2889 tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8804 hissopoH231 אֵזוֹב H231, e o molharáH2881 טָבַל H2881 H8804 naquela águaH4325 מַיִם H4325, e a aspergiráH5137 נָזָה H5137 H8689 sobre aquela tendaH168 אֹהֶל H168, e sobre todo utensílioH3627 כְּלִי H3627, e sobre as pessoasH5315 נֶפֶשׁ H5315 que ali estiverem; como também sobre aquele que tocarH5060 נָגַע H5060 H8802 nos ossosH6106 עֶצֶם H6106, ou em alguém que foi mortoH2491 חָלָל H2491, ou que faleceuH4191 מוּת H4191 H8801, ou numa sepulturaH6913 קֶבֶר H6913.
O limpoH2889 טָהוֹר H2889 aspergiráH5137 נָזָה H5137 H8689 sobre o imundoH2931 טָמֵא H2931 ao terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 e sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 diasH3117 יוֹם H3117; purificá-lo-áH2398 חָטָא H2398 H8765 ao sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 diaH3117 יוֹם H3117; e aquele que era imundoH2931 טָמֵא H2931 lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8765 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, e se banharáH7364 רָחַץ H7364 H8804 na águaH4325 מַיִם H4325, e à tardeH6153 עֶרֶב H6153 será limpoH2891 טָהֵר H2891 H8804.
Isto lhes será por estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769; e o que aspergirH5137 נָזָה H5137 H8688 a águaH4325 מַיִם H4325 purificadoraH5079 נִדָּה H5079 lavaráH3526 כָּבַס H3526 H8762 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, e o que tocarH5060 נָגַע H5060 H8802 a águaH4325 מַיִם H4325 purificadoraH5079 נִדָּה H5079 será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8799 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 ele: Lançai-aH8058 שָׁמַט H8058 H8798 daí abaixo. Lançaram-naH8058 שָׁמַט H8058 H8799 abaixo; e foram salpicadosH5137 נָזָה H5137 H8799 com o seu sangueH1818 דָּם H1818 a paredeH7023 קִיר H7023 e os cavalosH5483 סוּס H5483, e Jeú a atropelouH7429 רָמַס H7429 H8799.
assim causará admiraçãoH5137 נָזָה H5137 H8686 às naçõesH1471 גּוֹי H1471, e os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 fecharãoH7092 קָפַץ H7092 H8799 a sua bocaH6310 פֶּה H6310 por causa dele; porque aquilo que não lhes foi anunciadoH5608 סָפַר H5608 H8795 verãoH7200 רָאָה H7200 H8804, e aquilo que não ouviramH8085 שָׁמַע H8085 H8804 entenderãoH995 בִּין H995 H8712.
O lagarH6333 פּוּרָה H6333, eu o piseiH1869 דָּרַךְ H1869 H8804 sozinho, e dos povosH5971 עַם H5971 nenhum homemH376 אִישׁ H376 se achava comigo; piseiH1869 דָּרַךְ H1869 H8799 as uvas na minha iraH639 אַף H639; no meu furorH2534 חֵמָה H2534, as esmagueiH7429 רָמַס H7429 H8799, e o seu sangueH5332 נֵצחַ H5332 me salpicouH5137 נָזָה H5137 H8799 as vestesH899 בֶּגֶד H899 e me manchouH1351 גָּאַל H1351 H8689 o trajeH4403 מַלבּוּשׁ H4403 todo.