Strong H5080



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

נָדַח
(H5080)
nâdach (naw-dakh')

05080 נדח nadach

uma raiz primitiva; DITAT - 1304; v

  1. impelir, empurrar, levar embora, banir
    1. (Qal)
      1. impelir
      2. expulsar, banir
    2. (Nifal)
      1. ser impelido
      2. ser expulso, ser banido
        1. banido, desterrado (particípio)
      3. ser levado embora
      4. ser expulso, ser empurrado para o lado
    3. (Pual) ser empurrado para dentro
      1. empurrão (particípio)
    4. (Hifil)
      1. empurrar, mover, impelir
      2. empurrar fora, banir
      3. expulsar, empurrar para o lado
    5. (Hofal) ser perseguido, ser caçado
      1. perseguido, caçado (particípio)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
נ Nun 50 50 14 5 2500
ד Dalet 4 4 4 4 16
ח Het 8 8 8 8 64
Total 62 62 26 17 2580



Gematria Hechrachi 62

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 62:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2547 חֻמְטָה Chumṭâh khoom-taw' uma cidade na região montanhosa de Judá, próxima a Hebrom Detalhes
H5137 נָזָה nâzâh naw-zaw' jorrar, salpicar, borrifar Detalhes
H1138 בֻּנִּי Bunnîy boon-nee' um levita da época de Neemias Detalhes
H5080 נָדַח nâdach naw-dakh' impelir, empurrar, levar embora, banir Detalhes
H1101 בָּלַל bâlal baw-lal' misturar, mesclar, confundir Detalhes
H996 בֵּין bêyn bane entre, entre vários, no meio de (com outras preps), dentre Detalhes
H995 בִּין bîyn bene discernir, compreender, considerar Detalhes
H1137 בָּנִי Bânîy baw-nee' um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H997 בֵּין bêyn bane entre Detalhes
H1764 דֹּחַן dôchan do'-khan painço Detalhes
H5000 נָאוֶה nâʼveh naw-veh' formoso, belo, decente Detalhes
H73 אַבְנֵט ʼabnêṭ ab-nate' faixa, cinto Detalhes
H2882 טְבַלְיָהוּ Ṭᵉbalyâhûw teb-al-yaw'-hoo o terceiro filho de Hosa dentre os filhos de Merari e porteiro do templo Detalhes
H2181 זָנָה zânâh zaw-naw' praticar fornicação, ser uma meretriz, agir como meretriz Detalhes
H4230 מְחוּגָה mᵉchûwgâh mekk-oo-gaw' instrumento circular, compasso Detalhes
H609 אָסָא ʼÂçâʼ aw-saw' rei de Judá, filho de Abias, pai de Josafá Detalhes
H5114 נֹודָב Nôwdâb no-dawb' uma tribo árabe provavelmente descendente de Nodabe, filho de Ismael e neto de Abraão Detalhes


Gematria Gadol 62

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 62:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5114 נֹודָב Nôwdâb no-dawb' uma tribo árabe provavelmente descendente de Nodabe, filho de Ismael e neto de Abraão Detalhes
H1101 בָּלַל bâlal baw-lal' misturar, mesclar, confundir Detalhes
H609 אָסָא ʼÂçâʼ aw-saw' rei de Judá, filho de Abias, pai de Josafá Detalhes
H2181 זָנָה zânâh zaw-naw' praticar fornicação, ser uma meretriz, agir como meretriz Detalhes
H1138 בֻּנִּי Bunnîy boon-nee' um levita da época de Neemias Detalhes
H5080 נָדַח nâdach naw-dakh' impelir, empurrar, levar embora, banir Detalhes
H1137 בָּנִי Bânîy baw-nee' um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H2882 טְבַלְיָהוּ Ṭᵉbalyâhûw teb-al-yaw'-hoo o terceiro filho de Hosa dentre os filhos de Merari e porteiro do templo Detalhes
H5137 נָזָה nâzâh naw-zaw' jorrar, salpicar, borrifar Detalhes
H2547 חֻמְטָה Chumṭâh khoom-taw' uma cidade na região montanhosa de Judá, próxima a Hebrom Detalhes
H73 אַבְנֵט ʼabnêṭ ab-nate' faixa, cinto Detalhes
H5000 נָאוֶה nâʼveh naw-veh' formoso, belo, decente Detalhes
H4230 מְחוּגָה mᵉchûwgâh mekk-oo-gaw' instrumento circular, compasso Detalhes


Gematria Siduri 26

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 26:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H916 בְּדֹלַח bᵉdôlach bed-o'-lakh bdélio (i.e. resina de cola) Detalhes
H481 אָלַם ʼâlam aw-lam' atar Detalhes
H1920 הָדַף Hâdaph haw-daf' impelir, empurrar, dirigir, expulsar, lançar fora, expelir, empurrar embora Detalhes
H1698 דֶּבֶר deber deh'-ber peste, praga Detalhes
H2342 חוּל chûwl khool torcer, girar, dançar, contorcer-se, temer, tremer, trabalhar, estar em angústia, estar com dor Detalhes
H5751 עֹוד ʻôwd ode ainda, enquanto Detalhes
H996 בֵּין bêyn bane entre, entre vários, no meio de (com outras preps), dentre Detalhes
H997 בֵּין bêyn bane entre Detalhes
H2307 חָדִיד Châdîyd khaw-deed' uma cidade em Benjamim Detalhes
H1258 בָּרַד bârad baw-rad' (Qal) chover granizo Detalhes
H6640 צְבוּ tsᵉbûw tseb-oo' coisa, qualquer coisa, assunto Detalhes
H38 אֲבִיָּם ʼĂbîyâm ab-ee-yawm' rei de Judá, filho e sucessor de Roboão Detalhes
H156 אָדַשׁ ʼâdash aw-dash' (Qal) debulhar, pisar, pôr o pé, esmagar Detalhes
H2534 חֵמָה chêmâh khay-maw' calor, fúria, desprazer intenso, indignação, ira, raiva, veneno Detalhes
H446 אֱלִיאָב ʼĔlîyʼâb el-ee-awb' filho de Helom, líder de Zebulom no deserto Detalhes
H1259 בָּרָד bârâd baw-rawd' granizo Detalhes
H187 אוּזָל ʼÛwzâl oo-zawl' sexto filho de Joctã Detalhes
H1696 דָבַר dâbar daw-bar' falar, declarar, conversar, comandar, prometer, avisar, ameaçar, cantar Detalhes
H5520 סֹךְ çôk soke bosque cerrado, abrigo, esconderijo, tenda Detalhes
H3205 יָלַד yâlad yaw-lad' dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto Detalhes


Gematria Katan 17

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 17:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4953 מַשְׁרֹוקִי mashrôwqîy mash-ro-kee' flauta Detalhes
H2895 טֹוב ṭôwb tobe ser bom, ser agradável, estar alegre, ser benéfico, ser amável, ser favorável, estar feliz, ser correto Detalhes
H318 אׇחֳרֵין ʼochŏrêyn okh-or-ane' fim, resultado Detalhes
H856 אֶתְבַּעַל ʼEthbaʻal eth-bah'-al rei de Sidom, pai de Jezabel Detalhes
H3127 יֹונֶקֶת yôwneqeth yo-neh'-keth planta nova, renovo, rebento Detalhes
H3732 כַּפְתֹּרִי Kaphtôrîy kaf-to-ree' cretenses como habitantes de Caftor e distintos dos filisteus Detalhes
H661 אָפַף ʼâphaph aw-faf' circundar, cercar Detalhes
H7216 רָאמֹות Râʼmôwth raw-moth' um lugar em Gileade; localização incerta Detalhes
H268 אָחֹור ʼâchôwr aw-khore' o lado de trás, a retaguarda Detalhes
H1226 בַּצֹּרֶת batstsôreth bats-tso'-reth escassez, seca, miséria Detalhes
H4576 מַעְדֵּר maʻdêr mah-dare' enxada Detalhes
H2191 זְעֵיר zᵉʻêyr zeh-ayr' um pouco Detalhes
H5836 עֶזְרִי ʻEzrîy ez-ree' filho de Quelube e superintendente dos operários da fazenda de Davi Detalhes
H3470 יְשַׁעְיָה Yᵉshaʻyâh yesh-ah-yaw' o profeta maior, filho de Amoz, que profetizou a respeito de Judá e Jerusalém durante os dias dos reis Uzias, Jotão, Acaz, e Ezequias, de Judá; autor do livro profético com o seu nome; a tradição afirma que ele foi serrado ao meio dentro do tronco duma árvore pelo rei Manassés e este seria o incidente referido em <a href='B:650 11:37'>Hb 11.37</a> Detalhes
H5138 נָזִיד nâzîyd naw-zeed' comida fervida, sopa, prato de comida, coisa cozida ou fervida Detalhes
H7084 קְעִילָה Qᵉʻîylâh keh-ee-law' uma cidade nas planícies de Judá a noroeste de Hebrom Detalhes
H273 אַחְזַי ʼAchzay akh-zah'ee um sacerdote pós-exílico, em Jerusalém Detalhes
H6535 פַּרְנַךְ Parnak par-nak' pai de Elizafã, príncipe da tribo of Zebulom escolhido para ajudar na distribuição da terra prometida entre as tribos Detalhes
H5333 נְצִיב nᵉtsîyb nets-eeb' erigido, algo posicionado, coluna, guarnição, posto, pilar Detalhes
H2302 חָדָה châdâh khaw-daw' regozijar Detalhes


Gematria Perati 2580

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 2580:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5080 נָדַח nâdach naw-dakh' impelir, empurrar, levar embora, banir Detalhes
H1764 דֹּחַן dôchan do'-khan painço Detalhes
Entenda a Guematria

51 Ocorrências deste termo na Bíblia


Guarda-te não levantesH5375 נָשָׂאH5375 H8799 os olhosH5869 עַיִןH5869 para os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e, vendoH7200 רָאָהH7200 H8804 o solH8121 שֶׁמֶשׁH8121, a luaH3394 יָרֵחַH3394 e as estrelasH3556 כּוֹכָבH3556, a saber, todo o exércitoH6635 צָבָאH6635 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064, sejas seduzidoH5080 נָדחַH5080 H8738 a inclinar-teH7812 שָׁחָהH7812 H8694 perante eles e dês cultoH5647 עָבַדH5647 H8804 àqueles, coisas que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, repartiuH2505 חָלַקH2505 H8804 a todos os povosH5971 עַםH5971 debaixo de todos os céusH8064 שָׁמַיִםH8064.
נָשָׂא עַיִן שָׁמַיִם רָאָה שֶׁמֶשׁ, יָרֵחַ כּוֹכָב, צָבָא שָׁמַיִם, נָדחַ שָׁחָה עָבַד יְהוָה, אֱלֹהִים, חָלַק עַם שָׁמַיִם.
Esse profetaH5030 נָבִיאH5030 ou sonhadorH2492 חָלַםH2492 H8802 H2472 חֲלוֹםH2472 será mortoH4191 מוּתH4191 H8714, pois pregouH1696 דָּבַרH1696 H8765 rebeldiaH5627 סָרָהH5627 contra o SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, que vos tirouH3318 יָצָאH3318 H8688 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 e vos resgatouH6299 פָּדָהH6299 H8802 da casaH1004 בַּיִתH1004 da servidãoH5650 עֶבֶדH5650, para vos apartarH5080 נָדחַH5080 H8687 do caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 que vos ordenouH6680 צָוָהH6680 H8765 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, para andardesH3212 יָלַךְH3212 H8800 nele. Assim, eliminarásH1197 בָּעַרH1197 H8765 o malH7451 רַעH7451 do meioH7130 קֶרֶבH7130 de ti.
נָבִיא חָלַם חֲלוֹם מוּת דָּבַר סָרָה יְהוָה, אֱלֹהִים, יָצָא אֶרֶץ מִצרַיִם פָּדָה בַּיִת עֶבֶד, נָדחַ דֶּרֶךְ צָוָה יְהוָה, אֱלֹהִים, יָלַךְ בָּעַר רַע קֶרֶב
Apedrejá-lo-ásH5619 סָקַלH5619 H8804 H68 אֶבֶןH68 até que morraH4191 מוּתH4191 H8804, pois te procurouH1245 בָּקַשׁH1245 H8765 apartarH5080 נָדחַH5080 H8687 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, que te tirouH3318 יָצָאH3318 H8688 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, da casaH1004 בַּיִתH1004 da servidãoH5650 עֶבֶדH5650.
סָקַל אֶבֶן מוּת בָּקַשׁ נָדחַ יְהוָה, אֱלֹהִים, יָצָא אֶרֶץ מִצרַיִם, בַּיִת עֶבֶד.
que homensH582 אֱנוֹשׁH582 malignosH1121 בֵּןH1121 H1100 בְּלִיַעַלH1100 saíramH3318 יָצָאH3318 H8804 do meioH7130 קֶרֶבH7130 de ti e incitaramH5080 נָדחַH5080 H8686 os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 da sua cidadeH5892 עִירH5892, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: VamosH3212 יָלַךְH3212 H8799 e sirvamosH5647 עָבַדH5647 H8799 a outrosH312 אַחֵרH312 deusesH430 אֱלֹהִיםH430, que não conhecesteH3045 יָדַעH3045 H8804,
אֱנוֹשׁ בֵּן בְּלִיַעַל יָצָא קֶרֶב נָדחַ יָשַׁב עִיר, אָמַר יָלַךְ עָבַד אַחֵר אֱלֹהִים, יָדַע
Assim, aquele que entrarH935 בּוֹאH935 H8799 com o seu próximoH7453 רֵעַH7453 no bosqueH3293 יַעַרH3293, para cortarH2404 חָטַבH2404 H8800 lenhaH6086 עֵץH6086, e, manejandoH3027 יָדH3027 com impulsoH5080 נָדחַH5080 H8738 o machadoH1631 גַּרזֶןH1631 para cortarH3772 כָּרַתH3772 H8800 a árvoreH6086 עֵץH6086, o ferroH1270 בַּרזֶלH1270 saltarH5394 נָשַׁלH5394 H8804 do caboH6086 עֵץH6086 e atingirH4672 מָצָאH4672 H8804 o seu próximoH7453 רֵעַH7453, e este morrerH4191 מוּתH4191 H8804, o tal se acolheráH5127 נוּסH5127 H8799 em umaH259 אֶחָדH259 destas cidadesH5892 עִירH5892 e viveráH2425 חָיַיH2425 H8804;
בּוֹא רֵעַ יַעַר, חָטַב עֵץ, יָד נָדחַ גַּרזֶן כָּרַת עֵץ, בַּרזֶל נָשַׁל עֵץ מָצָא רֵעַ, מוּת נוּס אֶחָד עִיר חָיַי
Quando sitiaresH6696 צוּרH6696 H8799 uma cidadeH5892 עִירH5892 por muitoH7227 רַבH7227 tempoH3117 יוֹםH3117, pelejandoH3898 לָחַםH3898 H8736 contra ela para a tomarH8610 תָּפַשׂH8610 H8800, não destruirásH7843 שָׁחַתH7843 H8686 o seu arvoredoH6086 עֵץH6086, metendoH5080 נָדחַH5080 H8800 nele o machadoH1631 גַּרזֶןH1631, porque dele comerásH398 אָכַלH398 H8799; pelo que não o cortarásH3772 כָּרַתH3772 H8799, pois será a árvoreH6086 עֵץH6086 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 algum homemH120 אָדָםH120, para que fosseH935 בּוֹאH935 H8800 sitiadaH4692 מָצוֹרH4692 por tiH6440 פָּנִיםH6440?
צוּר עִיר רַב יוֹם, לָחַם תָּפַשׂ שָׁחַת עֵץ, נָדחַ גַּרזֶן, אָכַל כָּרַת עֵץ שָׂדֶה אָדָם, בּוֹא מָצוֹר פָּנִים?
VendoH7200 רָאָהH7200 H8799 extraviadoH5080 נָדחַH5080 H8737 o boiH7794 שׁוֹרH7794 ou a ovelhaH7716 שֶׂהH7716 de teu irmãoH251 אָחH251, não te furtarásH5956 עָלַםH5956 H8694 a eles; restituí-los-ásH7725 שׁוּבH7725 H8687, sem faltaH7725 שׁוּבH7725 H8686, a teu irmãoH251 אָחH251.
רָאָה נָדחַ שׁוֹר שֶׂה אָח, עָלַם שׁוּב שׁוּב אָח.
Quando, pois, todas estas coisasH1697 דָּבָרH1697 vieremH935 בּוֹאH935 H8799 sobre ti, a bênçãoH1293 בְּרָכָהH1293 e a maldiçãoH7045 קְלָלָהH7045 que pusH5414 נָתַןH5414 H8804 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti, se te recordaresH7725 שׁוּבH7725 H8689 H3824 לֵבָבH3824 delas entre todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 para onde te lançarH5080 נָדחַH5080 H8689 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430;
דָּבָר בּוֹא בְּרָכָה קְלָלָה נָתַן פָּנִים שׁוּב לֵבָב גּוֹי נָדחַ יְהוָה, אֱלֹהִים;
Ainda que os teus desterradosH5080 נָדחַH5080 H8737 estejam para a extremidadeH7097 קָצֶהH7097 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064, desde aí te ajuntaráH6908 קָבַץH6908 H8762 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e te tomaráH3947 לָקחַH3947 H8799 de lá.
נָדחַ קָצֶה שָׁמַיִם, קָבַץ יְהוָה, אֱלֹהִים, לָקחַ
Porém, se o teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 se desviarH6437 פָּנָהH6437 H8799, e não quiseres dar ouvidosH8085 שָׁמַעH8085 H8799, e fores seduzidoH5080 נָדחַH5080 H8738, e te inclinaresH7812 שָׁחָהH7812 H8694 a outrosH312 אַחֵרH312 deusesH430 אֱלֹהִיםH430, e os serviresH5647 עָבַדH5647 H8804,
לֵבָב פָּנָה שָׁמַע נָדחַ שָׁחָה אַחֵר אֱלֹהִים, עָבַד
ProsseguiuH559 אָמַרH559 H8799 a mulherH802 אִשָּׁהH802: Por que pensasH2803 חָשַׁבH2803 H8804 tu doutro modo contra o povoH5971 עַםH5971 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430? Pois, em pronunciandoH1696 דָּבַרH1696 H8693 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 esse juízoH1697 דָּבָרH1697, condena-seH818 אָשֵׁםH818 a si mesmo, visto que não quer fazer voltarH7725 שׁוּבH7725 H8687 o seu desterradoH5080 נָדחַH5080 H8737.
אָמַר אִשָּׁה: חָשַׁב עַם אֱלֹהִים? דָּבַר מֶלֶךְ דָּבָר, אָשֵׁם שׁוּב נָדחַ
Porque temosH4191 מוּתH4191 H8800 de morrerH4191 מוּתH4191 H8799 e somos como águasH4325 מַיִםH4325 derramadasH5064 נָגַרH5064 H8737 na terraH776 אֶרֶץH776 que já não se podem juntarH622 אָסַףH622 H8735; pois DeusH430 אֱלֹהִיםH430 não tiraH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a vidaH5315 נֶפֶשׁH5315, mas cogitaH2803 חָשַׁבH2803 H8804 meiosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 para que o banidoH5080 נָדחַH5080 H8737 não permaneça arrojadoH5080 נָדחַH5080 H8799 de sua presença.
מוּת מוּת מַיִם נָגַר אֶרֶץ אָסַף אֱלֹהִים נָשָׂא נֶפֶשׁ, חָשַׁב מַחֲשָׁבָה נָדחַ נָדחַ
DisseH559 אָמַרH559 H8799, pois, DaviH1732 דָּוִדH1732 a todos os seus homensH5650 עֶבֶדH5650 que estavam com ele em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389: Levantai-vosH6965 קוּםH6965 H8798, e fujamosH1272 בָּרחַH1272 H8799, porque não poderemos salvar-nosH6413 פְּלֵיטָהH6413 deH6440 פָּנִיםH6440 AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53. Dai-vos pressaH4116 מָהַרH4116 H8761 a sairH3212 יָלַךְH3212 H8800, para que não nos alcanceH5381 נָשַׂגH5381 H8689 de súbitoH4116 מָהַרH4116 H8762, lanceH5080 נָדחַH5080 H8689 sobre nós algum malH7451 רַעH7451 e firaH5221 נָכָהH5221 H8689 a cidadeH5892 עִירH5892 a fioH6310 פֶּהH6310 de espadaH2719 חֶרֶבH2719.
אָמַר דָּוִד עֶבֶד יְרוּשָׁלִַם: קוּם בָּרחַ פְּלֵיטָה פָּנִים אֲבִישָׁלוֹם. מָהַר יָלַךְ נָשַׂג מָהַר נָדחַ רַע נָכָה עִיר פֶּה חֶרֶב.
Pois, quando ele rasgouH7167 קָרַעH7167 H8804 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 da casaH1004 בַּיִתH1004 de DaviH1732 דָּוִדH1732, e eles fizeram reiH4427 מָלַךְH4427 H8686 a JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filhoH1121 בֵּןH1121 de NebateH5028 נְבָטH5028, JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379 apartouH5080 נָדחַH5080 H8686 H8675 H5077 נָדָהH5077 H8686 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 de seguirH310 אַחַרH310 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 e o fez cometerH2398 חָטָאH2398 H8689 grandeH1419 גָּדוֹלH1419 pecadoH2401 חֲטָאָהH2401.
קָרַע יִשׂרָ•אֵל בַּיִת דָּוִד, מָלַךְ יָרָבעָם, בֵּן נְבָט, יָרָבעָם נָדחַ נָדָה יִשׂרָ•אֵל אַחַר יְהוָה חָטָא גָּדוֹל חֲטָאָה.
Não lançastesH5080 נָדחַH5080 H8689 fora os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, os filhosH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, e não fizestesH6213 עָשָׂהH6213 H8799 para vós outros sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, como as gentesH5971 עַםH5971 das outras terrasH776 אֶרֶץH776? Qualquer que vemH935 בּוֹאH935 H8802 a consagrar-seH4390 מָלֵאH4390 H8763 H3027 יָדH3027 com um novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 carneirosH352 אַיִלH352 logo se faz sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 daqueles que nãoH3808 לֹאH3808 são deusesH430 אֱלֹהִיםH430.
נָדחַ כֹּהֵן יְהוָה, בֵּן אַהֲרֹן לֵוִיִי, עָשָׂה כֹּהֵן, עַם אֶרֶץ? בּוֹא מָלֵא יָד בֵּן בָּקָר פַּר שֶׁבַע אַיִל כֹּהֵן לֹא אֱלֹהִים.
Também fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 altosH1116 בָּמָהH1116 nos montesH2022 הַרH2022 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, e seduziuH2181 זָנָהH2181 os habitantesH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 à idolatriaH2181 זָנָהH2181 H8686, e fez desgarrarH5080 נָדחַH5080 H8686 a JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
עָשָׂה בָּמָה הַר יְהוּדָה, זָנָה יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם זָנָה נָדחַ יְהוּדָה.
mas, se vos converterdesH7725 שׁוּבH7725 H8804 a mim, e guardardesH8104 שָׁמַרH8104 H8804 os meus mandamentosH4687 מִצוָהH4687, e os cumprirdesH6213 עָשָׂהH6213 H8804, então, ainda que os vossos rejeitadosH5080 נָדחַH5080 H8737 estejam pelas extremidadesH7097 קָצֶהH7097 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064, de lá os ajuntareiH6908 קָבַץH6908 H8762 e os trareiH935 בּוֹאH935 H8689 para o lugarH4725 מָקוֹםH4725 que tenho escolhidoH977 בָּחַרH977 H8804 para ali fazer habitarH7931 שָׁכַןH7931 H8763 o meu nomeH8034 שֵׁםH8034.
שׁוּב שָׁמַר מִצוָה, עָשָׂה נָדחַ קָצֶה שָׁמַיִם, קָבַץ בּוֹא מָקוֹם בָּחַר שָׁכַן שֵׁם.
Não! Jamais haverá socorroH5833 עֶזרָהH5833 para mim; foram afastadosH5080 נָדחַH5080 H8738 de mim os meus recursosH8454 תּוּשִׁיָהH8454.
עֶזרָה נָדחַ תּוּשִׁיָה.
Declara-os culpadosH816 אָשַׁםH816 H8685, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430; caiamH5307 נָפַלH5307 H8799 por seus próprios planosH4156 מוֹעֵצָהH4156. Rejeita-osH5080 נָדחַH5080 H8685 por causa de suas muitasH7230 רֹבH7230 transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588, pois se rebelaramH4784 מָרָהH4784 H8804 contra ti.
אָשַׁם אֱלֹהִים; נָפַל מוֹעֵצָה. נָדחַ רֹב פֶּשַׁע, מָרָה
Só pensamH3289 יָעַץH3289 H8804 em derribá-loH5080 נָדחַH5080 H8687 da sua dignidadeH7613 שְׂאֵתH7613; na mentiraH3577 כָּזָבH3577 se comprazemH7521 רָצָהH7521 H8799; de bocaH6310 פֶּהH6310 bendizemH1288 בָּרַךְH1288 H8762, porém no interiorH7130 קֶרֶבH7130 maldizemH7043 קָלַלH7043 H8762.
יָעַץ נָדחַ שְׂאֵת; כָּזָב רָצָה פֶּה בָּרַךְ קֶרֶב קָלַל
Seduziu-oH5186 נָטָהH5186 H8689 com as suas muitasH7230 רֹבH7230 palavrasH3948 לֶקחַH3948, com as lisonjasH2506 חֵלֶקH2506 dos seus lábiosH8193 שָׂפָהH8193 o arrastouH5080 נָדחַH5080 H8686.
נָטָה רֹב לֶקחַ, חֵלֶק שָׂפָה נָדחַ
OlharãoH5027 נָבַטH5027 H8686 para a terraH776 אֶרֶץH776, e eis aí angústiaH6869 צָרָהH6869, escuridãoH2825 חֲשֵׁכָהH2825 e sombrasH4588 מָעוּףH4588 de ansiedadeH6695 צוֹקH6695, e serão lançadosH5080 נָדחַH5080 H8794 para densas trevasH653 אֲפֵלָהH653.
נָבַט אֶרֶץ, צָרָה, חֲשֵׁכָה מָעוּף צוֹק, נָדחַ אֲפֵלָה.
Cada um será como a gazelaH6643 צְבִיH6643 que fogeH5080 נָדחַH5080 H8716 e como o rebanhoH6629 צֹאןH6629 que ninguém recolheH6908 קָבַץH6908 H8764; cada umH376 אִישׁH376 voltaráH6437 פָּנָהH6437 H8799 para o seu povoH5971 עַםH5971 e cada umH376 אִישׁH376 fugiráH5127 נוּסH5127 H8799 para a sua terraH776 אֶרֶץH776.
צְבִי נָדחַ צֹאן קָבַץ אִישׁ פָּנָה עַם אִישׁ נוּס אֶרֶץ.
H935 בּוֹאH935 H8685 conselhosH6098 עֵצָהH6098, executaH6213 עָשָׂהH6213 H8798 o juízoH6415 פְּלִילָהH6415 e fazeH7896 שִׁיתH7896 H8798 a tua sombraH6738 צֵלH6738 no pinoH8432 תָּוֶךְH8432 do meio-diaH6672 צֹהַרH6672 como a noiteH3915 לַיִלH3915; escondeH5641 סָתַרH5641 H8761 os desterradosH5080 נָדחַH5080 H8737 e não descubrasH1540 גָּלָהH1540 H8762 os fugitivosH5074 נָדַדH5074 H8802.
בּוֹא עֵצָה, עָשָׂה פְּלִילָה שִׁית צֵל תָּוֶךְ צֹהַר לַיִל; סָתַר נָדחַ גָּלָה נָדַד
HabitemH1481 גּוּרH1481 H8799 entre ti os desterradosH5080 נָדחַH5080 H8737 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124, serve-lhesH1933 הָוָאH1933 H8798 de esconderijoH5643 סֵתֶרH5643 contra o destruidorH7703 שָׁדַדH7703 H8802. Quando o homem violentoH4160 מוּץH4160 H8801 tiver fimH656 אָפֵסH656 H8804, a destruiçãoH7701 שֹׁדH7701 for desfeitaH3615 כָּלָהH3615 H8804 e o opressorH7429 רָמַסH7429 H8802 deixarH8552 תָּמַםH8552 H8804 a terraH776 אֶרֶץH776,
גּוּר נָדחַ מוֹאָב, הָוָא סֵתֶר שָׁדַד מוּץ אָפֵס שֹׁד כָּלָה רָמַס תָּמַם אֶרֶץ,
Naquele diaH3117 יוֹםH3117, se tocaráH8628 תָּקַעH8628 H8735 uma grandeH1419 גָּדוֹלH1419 trombetaH7782 שׁוֹפָרH7782, e os que andavam perdidosH6 אָבַדH6 H8802 pela terraH776 אֶרֶץH776 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804 e os que forem desterradosH5080 נָדחַH5080 H8737 para a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 tornarão a virH935 בּוֹאH935 H8804 e adorarãoH7812 שָׁחָהH7812 H8694 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 no monteH2022 הַרH2022 santoH6944 קֹדֶשׁH6944 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
יוֹם, תָּקַע גָּדוֹל שׁוֹפָר, אָבַד אֶרֶץ אַשּׁוּר נָדחַ אֶרֶץ מִצרַיִם בּוֹא שָׁחָה יְהוָה הַר קֹדֶשׁ יְרוּשָׁלִַם.
EscolherãoH977 בָּחַרH977 H8738 antes a morteH4194 מָוֶתH4194 do que a vidaH2416 חַיH2416 todosH7611 שְׁאֵרִיתH7611 os que restaremH7604 שָׁאַרH7604 H8737 desta raçaH4940 מִשׁפָּחָהH4940 malvadaH7451 רַעH7451 que ficarH7604 שָׁאַרH7604 H8737 nos lugaresH4725 מָקוֹםH4725 para onde os disperseiH5080 נָדחַH5080 H8689, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635.
בָּחַר מָוֶת חַי שְׁאֵרִית שָׁאַר מִשׁפָּחָה רַע שָׁאַר מָקוֹם נָדחַ נְאֻם יְהוָה צָבָא.
mas: Tão certo como viveH2416 חַיH2416 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, que fez subirH5927 עָלָהH5927 H8689 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 da terraH776 אֶרֶץH776 do NorteH6828 צָפוֹןH6828 e de todas as terras para onde os tinha lançadoH5080 נָדחַH5080 H8689. Pois eu os farei voltarH7725 שׁוּבH7725 H8689 para a sua terraH127 אֲדָמָהH127, que deiH5414 נָתַןH5414 H8804 a seus paisH1 אָבH1.
חַי יְהוָה, עָלָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל אֶרֶץ צָפוֹן נָדחַ שׁוּב אֲדָמָה, נָתַן אָב.
Portanto, assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, contra os pastoresH7462 רָעָהH7462 H8802 que apascentamH7462 רָעָהH7462 H8802 o meu povoH5971 עַםH5971: Vós dispersastesH6327 פּוּץH6327 H8689 as minhas ovelhasH6629 צֹאןH6629, e as afugentastesH5080 נָדחַH5080 H8686, e delas não cuidastesH6485 פָּקַדH6485 H8804; mas eu cuidareiH6485 פָּקַדH6485 em vos castigarH6485 פָּקַדH6485 H8802 a maldadeH7455 רֹעַH7455 das vossas açõesH4611 מַעֲלָלH4611, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָמַר יְהוָה, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל, רָעָה רָעָה עַם: פּוּץ צֹאן, נָדחַ פָּקַד פָּקַד פָּקַד רֹעַ מַעֲלָל, נְאֻם יְהוָה.
Eu mesmo recolhereiH6908 קָבַץH6908 H8762 o restanteH7611 שְׁאֵרִיתH7611 das minhas ovelhasH6629 צֹאןH6629, de todas as terras para onde as tiver afugentadoH5080 נָדחַH5080 H8689, e as farei voltarH7725 שׁוּבH7725 H8689 aos seus apriscosH5116 נָוֶהH5116; serão fecundasH6509 פָּרָהH6509 H8804 e se multiplicarãoH7235 רָבָהH7235 H8804.
קָבַץ שְׁאֵרִית צֹאן, נָדחַ שׁוּב נָוֶה; פָּרָה רָבָה
mas: Tão certo como viveH2416 חַיH2416 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, que fez subirH5927 עָלָהH5927 H8689, que trouxeH935 בּוֹאH935 H8689 a descendênciaH2233 זֶרַעH2233 da casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 da terraH776 אֶרֶץH776 do NorteH6828 צָפוֹןH6828 e de todas as terrasH776 אֶרֶץH776 para onde os tinha arrojadoH5080 נָדחַH5080 H8689; e habitarãoH3427 יָשַׁבH3427 H8804 na sua terraH127 אֲדָמָהH127.
חַי יְהוָה, עָלָה בּוֹא זֶרַע בַּיִת יִשׂרָ•אֵל אֶרֶץ צָפוֹן אֶרֶץ נָדחַ יָשַׁב אֲדָמָה.
Eu os fareiH5414 נָתַןH5414 H8804 objeto de espantoH2189 זַעֲוָהH2189 H8675 H2113 זְוָעָהH2113, calamidadeH7451 רַעH7451 para todos os reinosH4467 מַמלָכָהH4467 da terraH776 אֶרֶץH776; opróbrioH2781 חֶרפָּהH2781 e provérbioH4912 מָשָׁלH4912, escárnioH8148 שְׁנִינָהH8148 e maldiçãoH7045 קְלָלָהH7045 em todos os lugaresH4725 מָקוֹםH4725 para onde os arrojareiH5080 נָדחַH5080 H8686.
נָתַן זַעֲוָה זְוָעָה, רַע מַמלָכָה אֶרֶץ; חֶרפָּה מָשָׁל, שְׁנִינָה קְלָלָה מָקוֹם נָדחַ
Porque eles vos profetizamH5012 נָבָאH5012 H8737 mentirasH8267 שֶׁקֶרH8267 para vos mandarem para longeH7368 רָחַקH7368 H8687 da vossa terraH127 אֲדָמָהH127, e para que eu vos expulseH5080 נָדחַH5080 H8689, e pereçaisH6 אָבַדH6 H8804.
נָבָא שֶׁקֶר רָחַק אֲדָמָה, נָדחַ אָבַד
Porque não os envieiH7971 שָׁלחַH7971 H8804, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, e profetizamH5012 נָבָאH5012 H8737 falsamenteH8267 שֶׁקֶרH8267 em meu nomeH8034 שֵׁםH8034, para que eu vos expulseH5080 נָדחַH5080 H8687 e pereçaisH6 אָבַדH6 H8804, vós e elesH5030 נָבִיאH5030 que vos profetizamH5012 נָבָאH5012 H8737.
שָׁלחַ נְאֻם יְהוָה, נָבָא שֶׁקֶר שֵׁם, נָדחַ אָבַד נָבִיא נָבָא
Serei achadoH4672 מָצָאH4672 H8738 de vós, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, e farei mudarH7725 שׁוּבH7725 H8804 a vossa sorteH7622 שְׁבוּתH7622 H8675 H7622 שְׁבוּתH7622; congregar-vos-eiH6908 קָבַץH6908 H8765 de todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 e de todos os lugaresH4725 מָקוֹםH4725 para onde vos lanceiH5080 נָדחַH5080 H8689, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, e tornarei a trazer-vosH7725 שׁוּבH7725 H8689 ao lugarH4725 מָקוֹםH4725 donde vos mandei para o exílioH1540 גָּלָהH1540 H8689.
מָצָא נְאֻם יְהוָה, שׁוּב שְׁבוּת שְׁבוּת; קָבַץ גּוֹי מָקוֹם נָדחַ נְאֻם יְהוָה, שׁוּב מָקוֹם גָּלָה
Persegui-los-eiH7291 רָדַףH7291 H8804 H310 אַחַרH310 com a espadaH2719 חֶרֶבH2719, a fomeH7458 רָעָבH7458 e a pesteH1698 דֶּבֶרH1698; fá-los-eiH5414 נָתַןH5414 H8804 H2189 זַעֲוָהH2189 H8675 um espetáculo horrendoH2113 זְוָעָהH2113 para todos os reinosH4467 מַמלָכָהH4467 da terraH776 אֶרֶץH776; e os porei por objetoH423 אָלָהH423 de espantoH8047 שַׁמָּהH8047, e de assobioH8322 שְׁרֵקָהH8322, e de opróbrioH2781 חֶרפָּהH2781 entre todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 para onde os tiver arrojadoH5080 נָדחַH5080 H8689;
רָדַף אַחַר חֶרֶב, רָעָב דֶּבֶר; נָתַן זַעֲוָה זְוָעָה מַמלָכָה אֶרֶץ; אָלָה שַׁמָּה, שְׁרֵקָה, חֶרפָּה גּוֹי נָדחַ
Porque te restaurareiH5927 עָלָהH5927 H8686 a saúdeH724 אֲרוּכָהH724 e curareiH7495 רָפָאH7495 H8799 as tuas chagasH4347 מַכָּהH4347, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; pois te chamaramH7121 קָרָאH7121 H8804 a repudiadaH5080 נָדחַH5080 H8737, dizendo: É SiãoH6726 צִיוֹןH6726, já ninguém perguntaH1875 דָּרַשׁH1875 H8802 por ela.
עָלָה אֲרוּכָה רָפָא מַכָּה, נְאֻם יְהוָה; קָרָא נָדחַ צִיוֹן, דָּרַשׁ
Eis que eu os congregareiH6908 קָבַץH6908 H8764 de todas as terrasH776 אֶרֶץH776, para onde os lanceiH5080 נָדחַH5080 H8689 na minha iraH639 אַףH639, no meu furorH2534 חֵמָהH2534 e na minha grandeH1419 גָּדוֹלH1419 indignaçãoH7110 קֶצֶףH7110; tornarei a trazê-losH7725 שׁוּבH7725 H8689 a este lugarH4725 מָקוֹםH4725 e farei que nele habitemH3427 יָשַׁבH3427 H8689 seguramenteH983 בֶּטחַH983.
קָבַץ אֶרֶץ, נָדחַ אַף, חֵמָה גָּדוֹל קֶצֶף; שׁוּב מָקוֹם יָשַׁב בֶּטחַ.
então, voltaramH7725 שׁוּבH7725 H8799 todos elesH3064 יְהוּדִיH3064 de todos os lugaresH4725 מָקוֹםH4725 para onde foram lançadosH5080 נָדחַH5080 H8738 e vieramH935 בּוֹאH935 H8799 à terraH776 אֶרֶץH776 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, a GedaliasH1436 גְּדַלְיָהH1436, a MispaH4708 מִצפֶּהH4708; e colheramH622 אָסַףH622 H8799 vinhoH3196 יַיִןH3196 e frutas de verãoH7019 קַיִץH7019 em muitaH3966 מְאֹדH3966 abundânciaH7235 רָבָהH7235 H8687.
שׁוּב יְהוּדִי מָקוֹם נָדחַ בּוֹא אֶרֶץ יְהוּדָה, גְּדַלְיָה, מִצפֶּה; אָסַף יַיִן קַיִץ מְאֹד רָבָה
Antes, tomaramH3947 לָקחַH3947 H8799 JoanãH3110 יוֹחָנָןH3110, filhoH1121 בֵּןH1121 de CareáH7143 קָרֵחַH7143, e todos os capitãesH8269 שַׂרH8269 dos exércitosH2428 חַיִלH2428 a todo o restoH7611 שְׁאֵרִיתH7611 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 que havia voltadoH7725 שׁוּבH7725 H8804 dentre todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 para as quais haviam sido lançadosH5080 נָדחַH5080 H8738, para morarH1481 גּוּרH1481 H8800 na terraH776 אֶרֶץH776 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063;
לָקחַ יוֹחָנָן, בֵּן קָרֵחַ, שַׂר חַיִל שְׁאֵרִית יְהוּדָה שׁוּב גּוֹי נָדחַ גּוּר אֶרֶץ יְהוּדָה;
Não temasH3372 יָרֵאH3372 H8799, servoH5650 עֶבֶדH5650 meu, JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, porque estou contigo; dareiH6213 עָשָׂהH6213 H8799 caboH3617 כָּלָהH3617 de todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 para as quais eu te arrojeiH5080 נָדחַH5080 H8689; mas de ti não dareiH6213 עָשָׂהH6213 H8799 caboH3617 כָּלָהH3617; castigar-te-eiH3256 יָסַרH3256 H8765, mas em justa medidaH4941 מִשׁפָּטH4941; não te inocentareiH5352 נָקָהH5352 H8762 de todoH5352 נָקָהH5352 H8763.
יָרֵא עֶבֶד יַעֲקֹב, נְאֻם יְהוָה, עָשָׂה כָּלָה גּוֹי נָדחַ עָשָׂה כָּלָה; יָסַר מִשׁפָּט; נָקָה נָקָה
Eis que eu trareiH935 בּוֹאH935 H8688 terrorH6343 פַּחַדH6343 sobre ti, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SenhorH136 אֲדֹנָיH136, o SENHORH3069 יְהוִהH3069 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, de todos os que estão ao redorH5439 סָבִיבH5439 de ti; e cada umH376 אִישׁH376 de vós será lançadoH5080 נָדחַH5080 H8738 em frenteH6440 פָּנִיםH6440 de si, e não haverá quem recolhaH6908 קָבַץH6908 H8764 os fugitivosH5074 נָדַדH5074 H8802.
בּוֹא פַּחַד נְאֻם אֲדֹנָי, יְהוִה צָבָא, סָבִיב אִישׁ נָדחַ פָּנִים קָבַץ נָדַד
TrareiH935 בּוֹאH935 H8689 sobre ElãoH5867 עֵילָםH5867 os quatroH702 אַרבַּעH702 ventosH7307 רוּחַH7307 dos quatroH702 אַרבַּעH702 ângulosH7098 קָצָהH7098 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064 e os espalhareiH2219 זָרָהH2219 H8765 na direção de todos estes ventosH7307 רוּחַH7307; e não haverá paísH1471 גּוֹיH1471 aonde não venhamH935 בּוֹאH935 H8799 os fugitivosH5080 נָדחַH5080 H8737 de ElãoH5867 עֵילָםH5867 H8675 H5769 עוֹלָםH5769.
בּוֹא עֵילָם אַרבַּע רוּחַ אַרבַּע קָצָה שָׁמַיִם זָרָה רוּחַ; גּוֹי בּוֹא נָדחַ עֵילָם עוֹלָם.
CordeiroH7716 שֶׂהH7716 desgarradoH6340 פָּזַרH6340 H8801 é IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; os leõesH738 אֲרִיH738 o afugentaramH5080 נָדחַH5080 H8689; primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223, devorou-oH398 אָכַלH398 H8804 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, e, por fimH314 אַחֲרוֹןH314, NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019 o desossouH6105 עָצַםH6105 H8765.
שֶׂה פָּזַר יִשׂרָ•אֵל; אֲרִי נָדחַ רִאשׁוֹן, אָכַל מֶלֶךְ אַשּׁוּר, אַחֲרוֹן, נְבוּ־כַדנֶאצַּר עָצַם
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Assim comerãoH398 אָכַלH398 H8799 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 o seu pãoH3899 לֶחֶםH3899 imundoH2931 טָמֵאH2931, entre as naçõesH1471 גּוֹיH1471 para onde os lançareiH5080 נָדחַH5080 H8686.
אָמַר יְהוָה: אָכַל בֵּן יִשׂרָ•אֵל לֶחֶם טָמֵא, גּוֹי נָדחַ
A fracaH2470 חָלָהH2470 H8737 não fortalecestesH2388 חָזַקH2388 H8765, a doenteH2470 חָלָהH2470 H8802 não curastesH7495 רָפָאH7495 H8765, a quebradaH7665 שָׁבַרH7665 H8737 não ligastesH2280 חָבַשׁH2280 H8804, a desgarradaH5080 נָדחַH5080 H8737 não tornastes a trazerH7725 שׁוּבH7725 H8689 e a perdidaH6 אָבַדH6 H8802 não buscastesH1245 בָּקַשׁH1245 H8765; mas dominaisH7287 רָדָהH7287 H8804 sobre elas com rigorH2394 חָזקָהH2394 e durezaH6531 פֶּרֶךְH6531.
חָלָה חָזַק חָלָה רָפָא שָׁבַר חָבַשׁ נָדחַ שׁוּב אָבַד בָּקַשׁ רָדָה חָזקָה פֶּרֶךְ.
A perdidaH6 אָבַדH6 H8802 buscareiH1245 בָּקַשׁH1245 H8762, a desgarradaH5080 נָדחַH5080 H8737 tornarei a trazerH7725 שׁוּבH7725 H8686, a quebradaH7665 שָׁבַרH7665 H8737 ligareiH2280 חָבַשׁH2280 H8799 e a enfermaH2470 חָלָהH2470 H8802 fortalecereiH2388 חָזַקH2388 H8762; mas a gordaH8082 שָׁמֵןH8082 e a forteH2389 חָזָקH2389 destruireiH8045 שָׁמַדH8045 H8686; apascentá-las-eiH7462 רָעָהH7462 H8799 com justiçaH4941 מִשׁפָּטH4941.
אָבַד בָּקַשׁ נָדחַ שׁוּב שָׁבַר חָבַשׁ חָלָה חָזַק שָׁמֵן חָזָק שָׁמַד רָעָה מִשׁפָּט.
A ti, ó SenhorH136 אֲדֹנָיH136, pertence a justiçaH6666 צְדָקָהH6666, mas a nós, o corarH6440 פָּנִיםH6440 de vergonhaH1322 בֹּשֶׁתH1322, como hojeH3117 יוֹםH3117 se vê; aos homensH376 אִישׁH376 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, quer os de pertoH7138 קָרוֹבH7138, quer os de longeH7350 רָחוֹקH7350, em todas as terrasH776 אֶרֶץH776 por onde os tens lançadoH5080 נָדחַH5080 H8689, por causa das suas transgressõesH4604 מַעַלH4604 que cometeramH4603 מָעַלH4603 H8804 contra ti.
אֲדֹנָי, צְדָקָה, פָּנִים בֹּשֶׁת, יוֹם אִישׁ יְהוּדָה, יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם, יִשׂרָ•אֵל, קָרוֹב, רָחוֹק, אֶרֶץ נָדחַ מַעַל מָעַל
Mas o exército que vem do NorteH6830 צְפוֹנִיH6830, eu o removereiH7368 רָחַקH7368 H8686 para longe de vós, lançá-lo-eiH5080 נָדחַH5080 H8689 em uma terraH776 אֶרֶץH776 secaH6723 צִיָהH6723 e desertaH8077 שְׁמָמָהH8077; lançarei a sua vanguardaH6440 פָּנִיםH6440 para o marH3220 יָםH3220 orientalH6931 קַדמוֹנִיH6931, e a sua retaguardaH5490 סוֹףH5490, para o marH3220 יָםH3220 ocidentalH314 אַחֲרוֹןH314; subiráH5927 עָלָהH5927 H8804 o seu mau cheiroH889 בְּאֹשׁH889, e subiráH5927 עָלָהH5927 H8799 a sua podridãoH6709 צַחֲנָהH6709; porque agiuH6213 עָשָׂהH6213 H8800 poderosamenteH1431 גָּדַלH1431 H8689.
צְפוֹנִי, רָחַק נָדחַ אֶרֶץ צִיָה שְׁמָמָה; פָּנִים יָם קַדמוֹנִי, סוֹף, יָם אַחֲרוֹן; עָלָה בְּאֹשׁ, עָלָה צַחֲנָה; עָשָׂה גָּדַל
Naquele diaH3117 יוֹםH3117, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, congregareiH622 אָסַףH622 H8799 os que coxeiamH6760 צָלַעH6760 H8802 e recolhereiH6908 קָבַץH6908 H8762 os que foram expulsosH5080 נָדחַH5080 H8737 e os que eu afligiraH7489 רָעַעH7489 H8689.
יוֹם, נְאֻם יְהוָה, אָסַף צָלַע קָבַץ נָדחַ רָעַע
Eis que, naquele tempoH6256 עֵתH6256, procedereiH6213 עָשָׂהH6213 H8802 contra todos os que te afligemH6031 עָנָהH6031 H8764; salvareiH3467 יָשַׁעH3467 H8689 os que coxeiamH6760 צָלַעH6760 H8802, e recolhereiH6908 קָבַץH6908 H8762 os que foram expulsosH5080 נָדחַH5080 H8737, e fareiH7760 שׂוּםH7760 H8804 deles um louvorH8416 תְּהִלָּהH8416 e um nomeH8034 שֵׁםH8034 em toda a terraH776 אֶרֶץH776 em que sofrerem ignomíniaH1322 בֹּשֶׁתH1322.
עֵת, עָשָׂה עָנָה יָשַׁע צָלַע קָבַץ נָדחַ שׂוּם תְּהִלָּה שֵׁם אֶרֶץ בֹּשֶׁת.