Strong H5749
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עוּד
(H5749)
(H5749)
ʻûwd (ood)
uma raiz primitiva; DITAT - 1576,1576d; v
- voltar, repetir, ir de uma parte para outra, fazer novamente
- (Piel) circundar, ir ao redor
- (Pilel) restaurar, libertar
- (Hitpalel) ser restaurado
- testemunhar
- (Qal) testemunhar, dizer sempre de novo
- (Hifil)
- testificar, dar testemunho
- levar a testemunhar, tomar ou chamar como testemunha, invocar
- protestar, afirmar solenemente, avisar, exortar ou mandar solenemente, admoestar, acusar
- (Hofal) protestar, dar advertência
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
Total | 80 | 80 | 26 | 17 | 4952 |
Gematria Hechrachi 80
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3257 | יָע | yâʻ | yaw | pá | Detalhes |
H5856 | עִי | ʻîy | ee | ruína, monte de ruínas | Detalhes |
H3928 | לִמּוּד | limmûwd | lim-mood' | ensinado, instruído, discipulado | Detalhes |
H5857 | עַי | ʻAy | ah'ee | uma cidade ao oriente de Betel e junto a Bete-Áven, próxima a Jericó e a segunda cidade tomada na invasão de Canaã | Detalhes |
H5749 | עוּד | ʻûwd | ood | voltar, repetir, ir de uma parte para outra, fazer novamente | Detalhes |
H1503 | גֶּזַע | gezaʻ | geh'-zah | caule, tronco, cepo (de árvores) | Detalhes |
H3676 | כֵּס | kêç | kace | assento (de honra), trono, assento, banco | Detalhes |
H3550 | כְּהֻנָּה | kᵉhunnâh | keh-hoon-naw' | sacerdócio | Detalhes |
H3636 | כְּלָל | Kᵉlâl | kel-awl' | um israelita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
H5714 | עִדֹּו | ʻIddôw | id-do' | pai de Abinadabe, um oficial de Salomão | Detalhes |
H5476 | סֹודִי | Çôwdîy | so-dee' | pai de Gadiel, o espia selecionado da tribo de Zebulom | Detalhes |
H3634 | כָּלַל | kâlal | kaw-lal' | completar, aperfeiçoar, fazer completo, tornar completo | Detalhes |
H1597 | גִּנְזַךְ | ginzak | ghin-zak' | tesouro | Detalhes |
H3635 | כְּלַל | kᵉlal | kel-al' | terminar, completar | Detalhes |
H5691 | עֲגָבָה | ʻăgâbâh | ag-aw-baw' | lascívia | Detalhes |
H4207 | מַזְלֵג | mazlêg | maz-layg' | garfo de três dentes | Detalhes |
H5519 | סָךְ | çâk | sawk | aglomeração, multidão | Detalhes |
H1389 | גִּבְעָה | gibʻâh | ghib-aw' | monte | Detalhes |
H5843 | עֵטָא | ʻêṭâʼ | ay-taw' | conselho | Detalhes |
H4020 | מִגְבָּלָה | migbâlâh | mig-baw-law' | retorcidas, cordas | Detalhes |
Gematria Gadol 80
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5751 | עֹוד | ʻôwd | ode | ainda, enquanto | Detalhes |
H3928 | לִמּוּד | limmûwd | lim-mood' | ensinado, instruído, discipulado | Detalhes |
H5691 | עֲגָבָה | ʻăgâbâh | ag-aw-baw' | lascívia | Detalhes |
H5856 | עִי | ʻîy | ee | ruína, monte de ruínas | Detalhes |
H4020 | מִגְבָּלָה | migbâlâh | mig-baw-law' | retorcidas, cordas | Detalhes |
H5857 | עַי | ʻAy | ah'ee | uma cidade ao oriente de Betel e junto a Bete-Áven, próxima a Jericó e a segunda cidade tomada na invasão de Canaã | Detalhes |
H3247 | יְסֹוד | yᵉçôwd | yes-ode' | fundação, base | Detalhes |
H3257 | יָע | yâʻ | yaw | pá | Detalhes |
H1503 | גֶּזַע | gezaʻ | geh'-zah | caule, tronco, cepo (de árvores) | Detalhes |
H1390 | גִּבְעָה | Gibʻâh | ghib-aw' | uma cidade no distrito montanhoso de Judá | Detalhes |
H5843 | עֵטָא | ʻêṭâʼ | ay-taw' | conselho | Detalhes |
H5749 | עוּד | ʻûwd | ood | voltar, repetir, ir de uma parte para outra, fazer novamente | Detalhes |
H1389 | גִּבְעָה | gibʻâh | ghib-aw' | monte | Detalhes |
H4207 | מַזְלֵג | mazlêg | maz-layg' | garfo de três dentes | Detalhes |
H1999 | הֲמֻלָּה | hămullâh | ham-ool-law' | correria, rugido, temporal, som de rugido, som de correria | Detalhes |
H3676 | כֵּס | kêç | kace | assento (de honra), trono, assento, banco | Detalhes |
H3550 | כְּהֻנָּה | kᵉhunnâh | keh-hoon-naw' | sacerdócio | Detalhes |
H5476 | סֹודִי | Çôwdîy | so-dee' | pai de Gadiel, o espia selecionado da tribo de Zebulom | Detalhes |
H3634 | כָּלַל | kâlal | kaw-lal' | completar, aperfeiçoar, fazer completo, tornar completo | Detalhes |
H3636 | כְּלָל | Kᵉlâl | kel-awl' | um israelita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
Gematria Siduri 26
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4392 | מָלֵא | mâlêʼ | maw-lay' | cheio, pleno, aquilo que preenche | Detalhes |
H1503 | גֶּזַע | gezaʻ | geh'-zah | caule, tronco, cepo (de árvores) | Detalhes |
H443 | אֶלְזָבָד | ʼElzâbâd | el-zaw-bawd' | um soldado gadita que apoiou Davi | Detalhes |
H1258 | בָּרַד | bârad | baw-rad' | (Qal) chover granizo | Detalhes |
H7203 | רֹאֶה | rôʼeh | ro-eh' | vidente, profeta | Detalhes |
H1390 | גִּבְעָה | Gibʻâh | ghib-aw' | uma cidade no distrito montanhoso de Judá | Detalhes |
H2343 | חוּל | Chûwl | khool | o segundo filho de Arão e neto de Sem | Detalhes |
H5080 | נָדַח | nâdach | naw-dakh' | impelir, empurrar, levar embora, banir | Detalhes |
H5218 | נָכֵא | nâkêʼ | naw-kay' | abatido | Detalhes |
H1963 | הֵיךְ | hêyk | hake | como | Detalhes |
H689 | אַקֹּו | ʼaqqôw | ak-ko' | cabrito montês | Detalhes |
H921 | בְּדַר | bᵉdar | bed-ar' | (Pael) espalhar | Detalhes |
H3257 | יָע | yâʻ | yaw | pá | Detalhes |
H1259 | בָּרָד | bârâd | baw-rawd' | granizo | Detalhes |
H3676 | כֵּס | kêç | kace | assento (de honra), trono, assento, banco | Detalhes |
H1389 | גִּבְעָה | gibʻâh | ghib-aw' | monte | Detalhes |
H4394 | מִלֻּא | milluʼ | mil-loo' | engaste, instalação | Detalhes |
H6703 | צַח | tsach | tsakh | ofuscante, ardente, claro, brilhante | Detalhes |
H483 | אִלֵּם | ʼillêm | il-lame' | mudo, silencioso, quieto, incapaz de falar | Detalhes |
H7682 | שָׂגַב | sâgab | saw-gab' | estar elevado, estar inacessivelmente alto | Detalhes |
Gematria Katan 17
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6217 | עָשׁוּק | ʻâshûwq | aw-shook' | opressão, extorsão | Detalhes |
H5836 | עֶזְרִי | ʻEzrîy | ez-ree' | filho de Quelube e superintendente dos operários da fazenda de Davi | Detalhes |
H1606 | גְּעָרָה | gᵉʻârâh | gheh-aw-raw' | repreensão, reprovação | Detalhes |
H1510 | גְּזֵרָה | gᵉzêrâh | ghez-ay-raw' | decreto | Detalhes |
H6423 | פְּלֹנִי | pᵉlônîy | pel-o-nee' | uma certa pessoa | Detalhes |
H8451 | תֹּורָה | tôwrâh | to-raw' | lei, orientação, instrução | Detalhes |
H4624 | מַעֲקֶה | maʻăqeh | mah-ak-eh' | parapeito | Detalhes |
H1160 | בְּעֹור | Bᵉʻôwr | beh-ore' | pai de Balaão | Detalhes |
H5303 | נְפִיל | nᵉphîyl | nef-eel' | gigantes | Detalhes |
H4611 | מַעֲלָל | maʻălâl | mah-al-awl' | feito, obra | Detalhes |
H6273 | עׇתְנִי | ʻOthnîy | oth-nee' | um levita, filho de Semaías, o primogênito de Obede-Edom | Detalhes |
H4018 | מְבַשְּׁלָה | mᵉbashshᵉlâh | meb-ash-shel-aw' | lugares de cozinhar | Detalhes |
H7968 | שַׁלּוּן | Shallûwn | shal-loon' | filho de Col-Hozé e governante de um distrito de Mispa | Detalhes |
H3299 | יַעֲשׂוּ | Yaʻăsûw | yah-as-oo' | um dos descendentes de Bani que casou com uma esposa estrangeira durante a época de</p><p >Esdras | Detalhes |
H4636 | מַעֲרֹם | maʻărôm | mah-ar-ome' | coisa nua, nudez | Detalhes |
H980 | בַּחֻרִים | Bachurîym | bakh-oo-reem' | uma cidade em Benjamim entre Jerusalém e Jericó além do Monte das Oliveiras no caminho de Jericó | Detalhes |
H2046 | הִתּוּךְ | hittûwk | hit-took' | fusão | Detalhes |
H3271 | יָעַט | yâʻaṭ | yaw-at' | (Qal) cobrir | Detalhes |
H2627 | חַסִּיר | chaççîyr | khas-seer' | faltante, faltoso, deficiente | Detalhes |
H4373 | מִכְסָה | mikçâh | mik-saw' | cálculo | Detalhes |
Gematria Perati 4952
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5750 | עֹוד | ʻôwd | ode | repetição, continuação adv | Detalhes |
H5714 | עִדֹּו | ʻIddôw | id-do' | pai de Abinadabe, um oficial de Salomão | Detalhes |
H5749 | עוּד | ʻûwd | ood | voltar, repetir, ir de uma parte para outra, fazer novamente | Detalhes |
H5751 | עֹוד | ʻôwd | ode | ainda, enquanto | Detalhes |
40 Ocorrências deste termo na Bíblia
Mas JudáH3063 יְהוּדָה H3063 lhe respondeuH559 אָמַר H559 H8799 H559 אָמַר H559 H8800: FortementeH5749 עוּד H5749 H8687 nos protestouH5749 עוּד H5749 H8689 o homemH376 אִישׁ H376, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Não me vereisH7200 רָאָה H7200 H8799 o rostoH6440 פָּנִים H6440, seH1115 בִּלְתִּי H1115 o vosso irmãoH251 אָח H251 não vier convosco.
e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 disseH559 אָמַר H559 H8799 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: DesceH3381 יָרַד H3381 H8798, adverteH5749 עוּד H5749 H8685 ao povoH5971 עַם H5971 que não traspasse o limiteH2040 הָרַס H2040 H8799 até ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 para vê-loH7200 רָאָה H7200 H8800, a fim de muitosH7227 רַב H7227 deles não pereceremH5307 נָפַל H5307 H8804.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068: O povoH5971 עַם H5971 não poderáH3201 יָכֹל H3201 H8799 subirH5927 עָלָה H5927 H8800 ao monteH2022 הַר H2022 SinaiH5514 סִינַי H5514, porque tu nos advertisteH5749 עוּד H5749 H8689, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Marca limitesH1379 גָּבַל H1379 H8685 ao redor do monteH2022 הַר H2022 e consagra-oH6942 קָדַשׁ H6942 H8765.
Mas, se o boiH7794 שׁוֹר H7794, dantesH8543 תְּמוֹל H8543 H8032 שִׁלשׁוֹם H8032, era dado a chifrarH5056 נַגָּח H5056, e o seu donoH1167 בַּעַל H1167 era disso conhecedorH5749 עוּד H5749 H8717 e não o prendeuH8104 שָׁמַר H8104 H8799, e o boi matarH4191 מוּת H4191 H8689 homemH376 אִישׁ H376 ou mulherH802 אִשָּׁה H802, o boiH7794 שׁוֹר H7794 será apedrejadoH5619 סָקַל H5619 H8735, e também será mortoH4191 מוּת H4191 H8714 o seu donoH1167 בַּעַל H1167.
hojeH3117 יוֹם H3117, tomo por testemunhasH5749 עוּד H5749 H8689 contra vós outros o céuH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776, que, com efeitoH6 אָבַד H6 H8800, perecereisH6 אָבַד H6 H8799, imediatamenteH4118 מַהֵר H4118, da terraH776 אֶרֶץ H776 a qual, passadoH5674 עָבַר H5674 H8802 o JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, ides possuirH3423 יָרַשׁ H3423 H8800; não prolongareisH748 אָרַךְ H748 H8686 os vossos diasH3117 יוֹם H3117 nela; antes, sereis de todoH8045 שָׁמַד H8045 H8736 destruídosH8045 שָׁמַד H8045 H8735.
Se te esqueceresH7911 שָׁכַח H7911 H8800 H7911 שָׁכַח H7911 H8799 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, e andaresH1980 הָלַךְ H1980 H8804 apósH310 אַחַר H310 outrosH312 אַחֵר H312 deusesH430 אֱלֹהִים H430, e os serviresH5647 עָבַד H5647 H8804, e os adoraresH7812 שָׁחָה H7812 H8694, protestoH5749 עוּד H5749 H8689, hojeH3117 יוֹם H3117, contra vós outros que perecereisH6 אָבַד H6 H8800 H6 אָבַד H6 H8799.
Os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776 tomoH5749 עוּד H5749, hojeH3117 יוֹם H3117, por testemunhasH5749 עוּד H5749 H8689 contra ti, que te propusH5414 נָתַן H5414 H8804 H6440 פָּנִים H6440 a vidaH2416 חַי H2416 e a morteH4194 מָוֶת H4194, a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 e a maldiçãoH7045 קְלָלָה H7045; escolheH977 בָּחַר H977 H8804, pois, a vidaH2416 חַי H2416, para que vivasH2421 חָיָה H2421 H8799, tu e a tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233,
AjuntaiH6950 קָהַל H6950 H8685 perante mim todos os anciãosH2205 זָקֵן H2205 das vossas tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 e vossos oficiaisH7860 שֹׁטֵר H7860 H8802, para que eu faleH1696 דָּבַר H1696 H8762 aos seus ouvidosH241 אֹזֶן H241 estas palavrasH1697 דָּבָר H1697 e contra eles, por testemunhas, tomareiH5749 עוּד H5749 H8686 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776.
disse-lhesH559 אָמַר H559 H8799: AplicaiH7760 שׂוּם H7760 H8798 o coraçãoH3824 לֵבָב H3824 a todas as palavrasH1697 דָּבָר H1697 que, hojeH3117 יוֹם H3117, testificoH5749 עוּד H5749 H8688 entre vós, para que ordeneisH6680 צָוָה H6680 H8762 a vossos filhosH1121 בֵּן H1121 que cuidemH8104 שָׁמַר H8104 H8800 de cumprirH6213 עָשָׂה H6213 H8800 todas as palavrasH1697 דָּבָר H1697 desta leiH8451 תּוֹרָה H8451.
Agora, pois, atendeH8085 שָׁמַע H8085 H8798 à sua vozH6963 קוֹל H6963, porémH389 אַךְ H389 adverte-oH5749 עוּד H5749 H8686 solenementeH5749 עוּד H5749 H8687 e explica-lheH5046 נָגַד H5046 H8689 qual será o direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 que houver de reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8799 sobre ele.
Então, mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 chamarH7121 קָרָא H7121 H8799 a SimeiH8096 שִׁמעִי H8096 e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Não te fiz eu jurarH7650 שָׁבַע H7650 H8689 pelo SENHORH3068 יְהוָה H3068 e não te protesteiH5749 עוּד H5749 H8686, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: No diaH3117 יוֹם H3117 em que saíresH3318 יָצָא H3318 H8800 para uma ou outra parteH575 אָן H575, fica sabendoH3045 יָדַע H3045 H8799 H3045 יָדַע H3045 H8800 que serás mortoH4191 מוּת H4191 H8800 H4191 מוּת H4191 H8799? E tu me dissesteH559 אָמַר H559 H8799: BoaH2896 טוֹב H2896 é essa palavraH1697 דָּבָר H1697 que ouviH8085 שָׁמַע H8085 H8804.
Fazei sentarH3427 יָשַׁב H3427 H8685 defronte dele doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 malignosH1121 בֵּן H1121 H1100 בְּלִיַעַל H1100, que testemunhemH5749 עוּד H5749 H8686 contra ele, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: BlasfemasteH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 contra DeusH430 אֱלֹהִים H430 e contra o reiH4428 מֶלֶךְ H4428. Depois, levai-oH3318 יָצָא H3318 H8689 para fora e apedrejai-oH5619 סָקַל H5619 H8798, para que morraH4191 מוּת H4191 H8799.
Então, vieramH935 בּוֹא H935 H8799 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 malignosH1121 בֵּן H1121 H1100 בְּלִיַעַל H1100, sentaram-seH3427 יָשַׁב H3427 H8799 defronte dele e testemunharamH5749 עוּד H5749 H8686 contra ele, contra NaboteH5022 נָבוֹת H5022, perante o povoH5971 עַם H5971, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: NaboteH5022 נָבוֹת H5022 blasfemouH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 contra DeusH430 אֱלֹהִים H430 e contra o reiH4428 מֶלֶךְ H4428. E o levaramH3318 יָצָא H3318 H8686 para foraH2351 חוּץ H2351 da cidadeH5892 עִיר H5892 e o apedrejaramH5619 סָקַל H5619 H8799 H68 אֶבֶן H68, e morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 advertiuH5749 עוּד H5749 H8686 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e a JudáH3063 יְהוּדָה H3063 por intermédioH3027 יָד H3027 de todos os profetasH5030 נָבִיא H5030 e de todos os videntesH2374 חֹזֶה H2374, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Voltai-vosH7725 שׁוּב H7725 H8798 dos vossos mausH7451 רַע H7451 caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 e guardaiH8104 שָׁמַר H8104 H8798 os meus mandamentosH4687 מִצוָה H4687 e os meus estatutosH2708 חֻקָּה H2708, segundo toda a LeiH8451 תּוֹרָה H8451 que prescreviH6680 צָוָה H6680 H8765 a vossos paisH1 אָב H1 e que vos envieiH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 por intermédioH3027 יָד H3027 dos meus servosH5650 עֶבֶד H5650, os profetasH5030 נָבִיא H5030.
RejeitaramH3988 מָאַס H3988 H8799 os estatutosH2706 חֹק H2706 e a aliançaH1285 בְּרִית H1285 que fizeraH3772 כָּרַת H3772 H8804 com seus paisH1 אָב H1, como também as suas advertênciasH5715 עֵדוּת H5715 com que protestaraH5749 עוּד H5749 H8689 contra eles; seguiramH3212 יָלַךְ H3212 H8799 H310 אַחַר H310 os ídolosH1892 הֶבֶל H1892, e se tornaram vãosH1891 הָבַל H1891 H8799, e seguiramH310 אַחַר H310 as naçõesH1471 גּוֹי H1471 que estavam em derredorH5439 סָבִיב H5439 deles, das quais o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhes havia ordenadoH6680 צָוָה H6680 H8765 que não as imitassemH6213 עָשָׂה H6213 H8800.
Porém o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhes enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 profetasH5030 נָבִיא H5030 para os reconduzirH7725 שׁוּב H7725 H8687 a si; estes profetas testemunharamH5749 עוּד H5749 H8686 contra eles, mas eles não deram ouvidosH238 אָזַן H238 H8689.
Ainda assim foram desobedientesH4784 מָרָה H4784 H8686 e se revoltaramH4775 מָרַד H4775 H8799 contra ti; viraramH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686 H310 אַחַר H310 as costasH1458 גַּו H1458 à tua leiH8451 תּוֹרָה H8451 e mataramH2026 הָרַג H2026 H8804 os teus profetasH5030 נָבִיא H5030, que protestavamH5749 עוּד H5749 H8689 contra eles, para os fazerem voltarH7725 שׁוּב H7725 H8687 a ti; e cometeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 grandesH1419 גָּדוֹל H1419 blasfêmiasH5007 נְאָצָה H5007.
TestemunhasteH5749 עוּד H5749 H8686 contra eles, para que voltassemH7725 שׁוּב H7725 H8687 à tua leiH8451 תּוֹרָה H8451; porém eles se houveram soberbamenteH2102 זוּד H2102 H8689 e não deram ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8804 aos teus mandamentosH4687 מִצוָה H4687, mas pecaramH2398 חָטָא H2398 H8804 contra os teus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941, pelo cumprimentoH6213 עָשָׂה H6213 H8799 dos quais o homemH120 אָדָם H120 viveráH2421 חָיָה H2421 H8804; obstinadamenteH5414 נָתַן H5414 H8799 H5637 סָרַר H5637 H8802 deram de ombrosH3802 כָּתֵף H3802, endureceramH7185 קָשָׁה H7185 H8689 a cervizH6203 עֹרֶף H6203 e não quiseram ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8804.
No entanto, os aturasteH4900 מָשַׁךְ H4900 H8799 por muitosH7227 רַב H7227 anosH8141 שָׁנֶה H8141 e testemunhasteH5749 עוּד H5749 H8686 contra eles pelo teu EspíritoH7307 רוּחַ H7307, por intermédioH3027 יָד H3027 dos teus profetasH5030 נָבִיא H5030; porém eles não deram ouvidosH238 אָזַן H238 H8689; pelo que os entregasteH5414 נָתַן H5414 H8799 nas mãosH3027 יָד H3027 dos povosH5971 עַם H5971 de outras terrasH776 אֶרֶץ H776.
Os nossos reisH4428 מֶלֶךְ H4428, os nossos príncipesH8269 שַׂר H8269, os nossos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 e os nossos paisH1 אָב H1 não guardaramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 a tua leiH8451 תּוֹרָה H8451, nem deram ouvidosH7181 קָשַׁב H7181 H8689 aos teus mandamentosH4687 מִצוָה H4687 e aos teus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715, que testificasteH5749 עוּד H5749 H8689 contra eles.
Naqueles diasH3117 יוֹם H3117, viH7200 רָאָה H7200 H8804 em JudáH3063 יְהוּדָה H3063 os que pisavamH1869 דָּרַךְ H1869 H8802 lagaresH1660 גַּת H1660 ao sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 e traziamH935 בּוֹא H935 H8688 trigoH6194 עָרֵם H6194 que carregavamH6006 עָמַס H6006 H8802 sobre jumentosH2543 חֲמוֹר H2543; como também vinhoH3196 יַיִן H3196, uvasH6025 עֵנָב H6025 e figosH8384 תְּאֵן H8384 e toda sorte de cargasH4853 מַשָּׂא H4853, que traziamH935 בּוֹא H935 H8688 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 no diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676; e protesteiH5749 עוּד H5749 H8686 contra eles por venderemH4376 מָכַר H4376 H8800 mantimentosH6718 צַיִד H6718 neste diaH3117 יוֹם H3117.
ProtesteiH5749 עוּד H5749 H8686, pois, contra eles e lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: Por que passais a noiteH3885 לוּן H3885 H8801 defronteH5048 נֶגֶד H5048 do muroH2346 חוֹמָה H2346? Se outra vezH8138 שָׁנָה H8138 H8799 o fizerdes, lançareiH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 mãoH3027 יָד H3027 sobre vós. Daí em dianteH6256 עֵת H6256 não tornaram a virH935 בּוֹא H935 H8804 no sábadoH7676 שַׁבָּת H7676.
Ouvindo-meH8085 שָׁמַע H8085 H8804 algum ouvidoH241 אֹזֶן H241, esse me chamava felizH833 אָשַׁר H833 H8762; vendo-meH7200 רָאָה H7200 H8804 algum olhoH5869 עַיִן H5869, dava testemunhoH5749 עוּד H5749 H8686 de mim;
Eles se encurvamH3766 כָּרַע H3766 H8804 e caemH5307 נָפַל H5307 H8804; nós, porém, nos levantamosH6965 קוּם H6965 H8804 e nos mantemos de péH5749 עוּד H5749 H8696.
EscutaH8085 שָׁמַע H8085 H8798, povoH5971 עַם H5971 meu, e eu falareiH1696 דָּבַר H1696 H8762; ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e eu testemunhareiH5749 עוּד H5749 H8686 contra ti. Eu sou DeusH430 אֱלֹהִים H430, o teu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
OuveH8085 שָׁמַע H8085 H8798, povoH5971 עַם H5971 meu, quero exortar-teH5749 עוּד H5749 H8686. Ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, se me escutassesH8085 שָׁמַע H8085 H8799!
LaçosH2256 חֶבֶל H2256 de perversosH7563 רָשָׁע H7563 me enleiamH5749 עוּד H5749 H8765; contudo, não me esqueçoH7911 שָׁכַח H7911 H8804 da tua leiH8451 תּוֹרָה H8451.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 guardaH8104 שָׁמַר H8104 H8802 o peregrinoH1616 גֵּר H1616, amparaH5749 עוּד H5749 H8766 o órfãoH3490 יָתוֹם H3490 e a viúvaH490 אַלמָנָה H490, porém transtornaH5791 עָוַת H5791 H8762 o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 dos ímpiosH7563 רָשָׁע H7563.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 amparaH5749 עוּד H5749 H8767 os humildesH6035 עָנָו H6035 e dáH8213 שָׁפֵל H8213 H8688 com os ímpiosH7563 רָשָׁע H7563 em terraH776 אֶרֶץ H776.
TomeiH5749 עוּד H5749 H8686 para isto comigo testemunhasH5707 עֵד H5707 fidedignasH539 אָמַן H539 H8737, a UriasH223 אוּרִיָה H223, sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, e a ZacariasH2148 זְכַריָה H2148, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeberequiasH3000 יְבֶרֶכיָהוּ H3000.
A quem falareiH1696 דָּבַר H1696 H8762 e testemunhareiH5749 עוּד H5749 H8686, para que ouçamH8085 שָׁמַע H8085 H8799? Eis que os seus ouvidosH241 אֹזֶן H241 estão incircuncisosH6189 עָרֵל H6189 e não podemH3201 יָכֹל H3201 H8799 ouvirH7181 קָשַׁב H7181 H8687; eis que a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 é para eles coisa vergonhosaH2781 חֶרפָּה H2781; não gostamH2654 חָפֵץ H2654 H8799 dela.
Porque, deverasH5749 עוּד H5749 H8687, advertiH5749 עוּד H5749 H8689 a vossos paisH1 אָב H1, no diaH3117 יוֹם H3117 em que os tireiH5927 עָלָה H5927 H8687 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, até ao dia de hojeH3117 יוֹם H3117, testemunhandoH5749 עוּד H5749 H8687 desde cedoH7925 שָׁכַם H7925 H8687 cada dia, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: dai ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8798 à minha vozH6963 קוֹל H6963.
AssineiH3789 כָּתַב H3789 H8799 a escrituraH5612 סֵפֶר H5612, fechei-aH2856 חָתַם H2856 H8799 com selo, chameiH5749 עוּד H5749 H8686 testemunhasH5707 עֵד H5707 e pesei-lheH8254 שָׁקַל H8254 H8799 o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 numa balançaH3976 מֹאזֵן H3976.
Contudo, ó SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136, tu me dissesteH559 אָמַר H559 H8804: CompraH7069 קָנָה H7069 H8798 o campoH7704 שָׂדֶה H7704 por dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 e chamaH5749 עוּד H5749 H8685 testemunhasH5707 עֵד H5707, embora já esteja a cidadeH5892 עִיר H5892 entregueH5414 נָתַן H5414 H8738 nas mãosH3027 יָד H3027 dos caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778.
ComprarãoH7069 קָנָה H7069 H8799 camposH7704 שָׂדֶה H7704 por dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701, e lavrarãoH3789 כָּתַב H3789 H8800 as escriturasH5612 סֵפֶר H5612, e as fecharão com selosH2856 חָתַם H2856 H8800, e chamarãoH5749 עוּד H5749 H8687 testemunhasH5707 עֵד H5707 na terraH776 אֶרֶץ H776 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, nos contornosH5439 סָבִיב H5439 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, nas cidadesH5892 עִיר H5892 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, nas cidadesH5892 עִיר H5892 da região montanhosaH2022 הַר H2022, nas cidadesH5892 עִיר H5892 das planíciesH8219 שְׁפֵלָה H8219 e nas cidadesH5892 עִיר H5892 do SulH5045 נֶגֶב H5045; porque lhes restaurareiH7725 שׁוּב H7725 H8686 a sorteH7622 שְׁבוּת H7622, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Falou-vosH1696 דָּבַר H1696 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, ó restoH7611 שְׁאֵרִית H7611 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063: Não entreisH935 בּוֹא H935 H8799 no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714; tendeH3045 יָדַע H3045 H8799 por certoH3045 יָדַע H3045 H8800 que vos advertiH5749 עוּד H5749 H8689 hojeH3117 יוֹם H3117.
Que poderei dizer-teH5749 עוּד H5749 H8686 H8675 H5749 עוּד H5749 H8799? A quemH4100 מָה H4100 te comparareiH1819 דָּמָה H1819 H8762, ó filhaH1323 בַּת H1323 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389? A quem te assemelhareiH7737 שָׁוָה H7737 H8686, para te consolarH5162 נָחַם H5162 H8762 a ti, ó virgemH1330 בְּתוּלָה H1330 filhaH1323 בַּת H1323 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726? Porque grandeH1419 גָּדוֹל H1419 como o marH3220 יָם H3220 é a tua calamidadeH7667 שֶׁבֶר H7667; quem te acudiráH7495 רָפָא H7495 H8799?
OuviH8085 שָׁמַע H8085 H8798 e protestaiH5749 עוּד H5749 H8685 contra a casaH1004 בַּיִת H1004 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH136 אֲדֹנָי H136 DeusH3069 יְהוִה H3069, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635:
E perguntaisH559 אָמַר H559 H8804: Por quêH4100 מָה H4100? Porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 foi testemunhaH5749 עוּד H5749 H8689 da aliança entre ti e a mulherH802 אִשָּׁה H802 da tua mocidadeH5271 נָעוּר H5271, com a qual tu foste deslealH898 בָּגַד H898 H8804, sendo ela a tua companheiraH2278 חֲבֶרֶת H2278 e a mulherH802 אִשָּׁה H802 da tua aliançaH1285 בְּרִית H1285.