Strong H3123



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

יֹונָה
(H3123)
yôwnâh (yo-naw')

03123 יונה yownah

provavelmente procedente da mesma raiz que 3196; DITAT - 854a; n f

  1. pomba, pombo

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
י Yod 10 10 10 1 100
ו Vav 6 6 6 6 36
נ Nun 50 50 14 5 2500
ה He 5 5 5 5 25
Total 71 71 35 17 2661



Gematria Hechrachi 71

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 71:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3081 יְהוּכַל Yᵉhûwkal yeh-hoo-kal' um filho de Selemias e um servo do rei Zedequias a quem ele enviou a Jeremias para pedir suas orações e conselho Detalhes
H457 אֱלִיל ʼĕlîyl el-eel' de nada, não serve para nada, sem valor Detalhes
H594 אֲנָךְ ʼănâk an-awk' prumo, peso, chumbo Detalhes
H5218 נָכֵא nâkêʼ naw-kay' abatido Detalhes
H4393 מְלֹא mᵉlôʼ mel-o' plenitude, aquilo que preenche Detalhes
H2182 זָנֹוחַ Zânôwach zaw-no'-akh uma cidade nas terras baixas de Judá Detalhes
H483 אִלֵּם ʼillêm il-lame' mudo, silencioso, quieto, incapaz de falar Detalhes
H4316 מִיכָא Mîykâʼ mee-kaw' filho de Mefibosete Detalhes
H1974 הִלּוּל hillûwl hil-lool' júbilo, louvor Detalhes
H535 אָמַל ʼâmal aw-mal' ser fraco, desfalecer, esmorecer, estar exausto Detalhes
H3816 לְאֹם lᵉʼôm leh-ome' um povo, nação Detalhes
H5138 נָזִיד nâzîyd naw-zeed' comida fervida, sopa, prato de comida, coisa cozida ou fervida Detalhes
H5072 נְדַבְיָה Nᵉdabyâh ned-ab-yaw' um dos filhos do rei Jeoaquim (Jeconias), de Judá Detalhes
H4390 מָלֵא mâlêʼ maw-lay' encher, estar cheio Detalhes
H403 אָכֵן ʼâkên aw-kane' certamente, verdadeiramente, de fato Detalhes
H5217 נָכָא nâkâʼ naw-kaw' (Nif) golpear, castigar, açoitar Detalhes
H2377 חָזֹון châzôwn khaw-zone' visão Detalhes
H5082 נְדִיבָה nᵉdîybâh ned-ee-baw' nobreza, nobre, atos nobres Detalhes
H481 אָלַם ʼâlam aw-lam' atar Detalhes
H482 אֵלֶם ʼêlem ay'-lem em silêncio, silencioso Detalhes


Gematria Gadol 71

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 71:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4392 מָלֵא mâlêʼ maw-lay' cheio, pleno, aquilo que preenche Detalhes
H5218 נָכֵא nâkêʼ naw-kay' abatido Detalhes
H4391 מְלָא mᵉlâʼ mel-aw' encher Detalhes
H1974 הִלּוּל hillûwl hil-lool' júbilo, louvor Detalhes
H5072 נְדַבְיָה Nᵉdabyâh ned-ab-yaw' um dos filhos do rei Jeoaquim (Jeconias), de Judá Detalhes
H3123 יֹונָה yôwnâh yo-naw' pomba, pombo Detalhes
H457 אֱלִיל ʼĕlîyl el-eel' de nada, não serve para nada, sem valor Detalhes
H3124 יֹונָה Yôwnâh yo-naw' filho de Amitai e natural de Gate-Hefer; quinto dos profetas menores; profetizou durante o reinado de Jeroboão II e foi enviado por Deus para profetizar também em Nínive Detalhes
H3081 יְהוּכַל Yᵉhûwkal yeh-hoo-kal' um filho de Selemias e um servo do rei Zedequias a quem ele enviou a Jeremias para pedir suas orações e conselho Detalhes
H2057 וַנְיָה Vanyâh van-yaw' um dos filhos de Bani, na época de Esdras, que casou com esposa estrangeira Detalhes
H535 אָמַל ʼâmal aw-mal' ser fraco, desfalecer, esmorecer, estar exausto Detalhes
H4348 מִכְוָה mikvâh mik-vaw' queimadura, cicatriz de queimadura Detalhes
H4390 מָלֵא mâlêʼ maw-lay' encher, estar cheio Detalhes
H4316 מִיכָא Mîykâʼ mee-kaw' filho de Mefibosete Detalhes
H2182 זָנֹוחַ Zânôwach zaw-no'-akh uma cidade nas terras baixas de Judá Detalhes
H636 אָע ʼâʻ aw madeira, viga, tora Detalhes
H5217 נָכָא nâkâʼ naw-kaw' (Nif) golpear, castigar, açoitar Detalhes
H3622 כְּלוּהַי Kᵉlûwhay kel-oo-hah'-ee um homem casado com uma esposa estrangeira na época de Esdras Detalhes
H5082 נְדִיבָה nᵉdîybâh ned-ee-baw' nobreza, nobre, atos nobres Detalhes
H5138 נָזִיד nâzîyd naw-zeed' comida fervida, sopa, prato de comida, coisa cozida ou fervida Detalhes


Gematria Siduri 35

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 35:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H78 אִבְצָן ʼIbtsân ib-tsawn' um juiz belemita da época dos juizes Detalhes
H3636 כְּלָל Kᵉlâl kel-awl' um israelita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras Detalhes
H5546 סַלָּח çallâch saw-lawkh' pronto a perdoar, perdoador Detalhes
H4230 מְחוּגָה mᵉchûwgâh mekk-oo-gaw' instrumento circular, compasso Detalhes
H1827 דְּמָמָה dᵉmâmâh dem-aw-maw' murmúrio, calma Detalhes
H5082 נְדִיבָה nᵉdîybâh ned-ee-baw' nobreza, nobre, atos nobres Detalhes
H3937 לָעַז lâʻaz law-az' (Qal) falar indistintamente, falar de modo incompreensível Detalhes
H7272 רֶגֶל regel reh'-gel Detalhes
H6670 צָהַל tsâhal tsaw-hal' relinchar, gritar estridentemente Detalhes
H5718 עֲדָיָה ʻĂdâyâh ad-aw-yaw' avô materno do rei Josias, de Judá, e natural de Bozcate, nas terras baixas de Judá Detalhes
H3384 יָרָה yârâh yaw-raw' lançar, atirar, jogar, derramar Detalhes
H1815 דְּלַק dᵉlaq del-ak' (Peal) queimar Detalhes
H5583 סְעַד çᵉʻad seh-ad' (Afel) apoiar, sustentar Detalhes
H4567 מַעְבָד maʻbâd mah-bawd' obra Detalhes
H3792 כְּתָב kᵉthâb keth-awb' um escrito Detalhes
H5191 נְטַל nᵉṭal net-al' levantar Detalhes
H5192 נֵטֶל nêṭel nay'-tel fardo, peso Detalhes
H4852 מֵשָׁא Mêshâʼ may-shaw' uma região que marcava um dos limites do território dos joctãnitas quando estes se estabeleceram pela primeira vez na Arábia Detalhes
H5582 סָעַד çâʻad saw-ad' apoiar, sustentar, permanecer, estabelecer, fortalecer, confortar Detalhes
H172 אׇהֳלִיבָה ʼOhŏlîybâh o''-hol-ee-baw' (metáfora) Jerusalém na qualidade de esposa adúltera de Javé Detalhes


Gematria Katan 17

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 17:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2070 זְבוּב zᵉbûwb zeb-oob' mosca Detalhes
H3622 כְּלוּהַי Kᵉlûwhay kel-oo-hah'-ee um homem casado com uma esposa estrangeira na época de Esdras Detalhes
H2991 יִבְלְעָם Yiblᵉʻâm yib-leh-awm' uma cidade de Manassés aparentemente localizada no território de Issacar ou Aser Detalhes
H4769 מַרְבֵּץ marbêts mar-bates' lugar para deitar, para repouso ou lugar de habitação Detalhes
H7350 רָחֹוק râchôwq raw-khoke' remoto, longínqüo, distante, terras distantes, pessoas distantes Detalhes
H4384 מַכְשֵׁלָה makshêlâh mak-shay-law' montão de destroços, pedra de tropeço, alguma coisa destruída, decadência, ruína Detalhes
H8184 שְׂעֹרָה sᵉʻôrâh seh-o-raw' cevada Detalhes
H884 בְּאֵר שֶׁבַע Bᵉʼêr Shebaʻ be-ayr' sheh'-bah uma cidade no extremo sul de Israel Detalhes
H5164 נֹחַם nôcham no'-kham arrependimento, pesar Detalhes
H4679 מְצַד mᵉtsad mets-ad' forte, fortaleza, lugar seguro Detalhes
H4175 מֹורֶה môwreh mo-reh' (a primeira) chuva Detalhes
H6491 פָּקַח pâqach paw-kakh' abrir (os olhos) Detalhes
H2897 טֹוב Ṭôwb tobe um lugar de bom tamanho a leste do Jordão, norte ou nordeste de Gileade, provavelmente arameu, localização incerta Detalhes
H2905 טוּר ṭûwr toor fila Detalhes
H4018 מְבַשְּׁלָה mᵉbashshᵉlâh meb-ash-shel-aw' lugares de cozinhar Detalhes
H7106 קָצַע qâtsaʻ kaw-tsah' raspar, remover, cortar Detalhes
H2181 זָנָה zânâh zaw-naw' praticar fornicação, ser uma meretriz, agir como meretriz Detalhes
H6044 עָנִים ʻÂnîym aw-neem' uma cidade nas montanhas do sul de Judá Detalhes
H5581 סִסְמַי Çiçmay sis-mah'-ee um descendente de Sesã na linhagem de Jerameel Detalhes
H5127 נוּס nûwç noos fugir, escapar Detalhes


Gematria Perati 2661

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 2661:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3123 יֹונָה yôwnâh yo-naw' pomba, pombo Detalhes
H2057 וַנְיָה Vanyâh van-yaw' um dos filhos de Bani, na época de Esdras, que casou com esposa estrangeira Detalhes
H3124 יֹונָה Yôwnâh yo-naw' filho de Amitai e natural de Gate-Hefer; quinto dos profetas menores; profetizou durante o reinado de Jeroboão II e foi enviado por Deus para profetizar também em Nínive Detalhes
Entenda a Guematria

32 Ocorrências deste termo na Bíblia


Depois, soltouH7971 שָׁלחַH7971 H8762 uma pombaH3123 יוֹנָהH3123 para verH7200 רָאָהH7200 H8800 se as águasH4325 מַיִםH4325 teriam já minguadoH7043 קָלַלH7043 H8804 da superfícieH6440 פָּנִיםH6440 da terraH127 אֲדָמָהH127;
שָׁלחַ יוֹנָה רָאָה מַיִם קָלַל פָּנִים אֲדָמָה;
mas a pombaH3123 יוֹנָהH3123, não achandoH4672 מָצָאH4672 H8804 onde pousarH4494 מָנוֹחַH4494 o péH3709 כַּףH3709 H7272 רֶגֶלH7272, tornouH7725 שׁוּבH7725 H8799 a ele para a arcaH8392 תֵּבָהH8392; porque as águasH4325 מַיִםH4325 cobriam ainda a terraH776 אֶרֶץH776. Noé, estendendoH7971 שָׁלחַH7971 H8799 a mãoH3027 יָדH3027, tomou-aH3947 לָקחַH3947 H8799 e a recolheuH935 בּוֹאH935 H8686 consigo na arcaH8392 תֵּבָהH8392.
יוֹנָה, מָצָא מָנוֹחַ כַּף רֶגֶל, שׁוּב תֵּבָה; מַיִם אֶרֶץ. שָׁלחַ יָד, לָקחַ בּוֹא תֵּבָה.
EsperouH2342 חוּלH2342 H8799 ainda outrosH312 אַחֵרH312 seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 e de novoH3254 יָסַףH3254 H8686 soltouH7971 שָׁלחַH7971 H8763 a pombaH3123 יוֹנָהH3123 fora da arcaH8392 תֵּבָהH8392.
חוּל אַחֵר שֶׁבַע יוֹם יָסַף שָׁלחַ יוֹנָה תֵּבָה.
À tardeH6256 עֵתH6256 H6153 עֶרֶבH6153, elaH3123 יוֹנָהH3123 voltouH935 בּוֹאH935 H8799 a ele; trazia no bicoH6310 פֶּהH6310 uma folhaH5929 עָלֶהH5929 novaH2965 טָרָףH2965 de oliveiraH2132 זַיִתH2132; assim entendeuH3045 יָדַעH3045 H8799 NoéH5146 נֹחַH5146 que as águasH4325 מַיִםH4325 tinham minguadoH7043 קָלַלH7043 H8804 de sobre a terraH776 אֶרֶץH776.
עֵת עֶרֶב, יוֹנָה בּוֹא פֶּה עָלֶה טָרָף זַיִת; יָדַע נֹחַ מַיִם קָלַל אֶרֶץ.
Então, esperouH3176 יָחַלH3176 H8735 ainda maisH312 אַחֵרH312 seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 e soltouH7971 שָׁלחַH7971 H8762 a pombaH3123 יוֹנָהH3123; ela, porém, jáH5750 עוֹדH5750 não tornouH7725 שׁוּבH7725 H8800 H3254 יָסַףH3254 H8804 a ele.
יָחַל אַחֵר שֶׁבַע יוֹם שָׁלחַ יוֹנָה; עוֹד שׁוּב יָסַף
Se a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 for holocaustoH5930 עֹלָהH5930 de avesH5775 עוֹףH5775, traráH7126 קָרַבH7126 H8689 a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de rolasH8449 תּוֹרH8449 ou de pombinhosH3123 יוֹנָהH3123 H1121 בֵּןH1121.
קָרְבָּן יְהוָה עֹלָה עוֹף, קָרַב קָרְבָּן תּוֹר יוֹנָה בֵּן.
Se as suas possesH3027 יָדH3027 não lhe permitiremH1767 דַּיH1767 trazerH5060 נָגַעH5060 H8686 uma cordeiraH7716 שֶׂהH7716, traráH935 בּוֹאH935 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, comoH854 אֵתH854 oferta pela culpaH817 אָשָׁםH817, pelo pecado que cometeuH2398 חָטָאH2398 H8804, duasH8147 שְׁנַיִםH8147 rolasH8449 תּוֹרH8449 ou doisH8147 שְׁנַיִםH8147 pombinhosH1121 בֵּןH1121 H3123 יוֹנָהH3123: umH259 אֶחָדH259 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, e o outroH259 אֶחָדH259 como holocaustoH5930 עֹלָהH5930.
יָד דַּי נָגַע שֶׂה, בּוֹא יְהוָה, אֵת אָשָׁם, חָטָא שְׁנַיִם תּוֹר שְׁנַיִם בֵּן יוֹנָה: אֶחָד חַטָּאָה, אֶחָד עֹלָה.
Porém, se as suas possesH3027 יָדH3027 não lhe permitirem trazerH5381 נָשַׂגH5381 H8686 duasH8147 שְׁנַיִםH8147 rolasH8449 תּוֹרH8449 ou doisH8147 שְׁנַיִםH8147 pombinhosH1121 בֵּןH1121 H3123 יוֹנָהH3123, então, aquele que pecouH2398 חָטָאH2398 H8804 traráH935 בּוֹאH935 H8689, por sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133, a décimaH6224 עֲשִׂירִיH6224 parte de um efaH374 אֵיפָהH374 de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403; não lhe deitaráH7760 שׂוּםH7760 H8799 azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081, nem lhe poráH5414 נָתַןH5414 H8799 em cima incensoH3828 לְבוֹנָהH3828, pois é oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403.
יָד נָשַׂג שְׁנַיִם תּוֹר שְׁנַיִם בֵּן יוֹנָה, חָטָא בּוֹא קָרְבָּן, עֲשִׂירִי אֵיפָה סֹלֶת חַטָּאָה; שׂוּם שֶׁמֶן, נָתַן לְבוֹנָה, חַטָּאָה.
E, cumpridosH4390 מָלֵאH4390 H8800 os diasH3117 יוֹםH3117 da sua purificaçãoH2892 טֹהַרH2892 por filhoH1121 בֵּןH1121 ou filhaH1323 בַּתH1323, traráH935 בּוֹאH935 H8686 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 um cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, por holocaustoH5930 עֹלָהH5930, e um pombinhoH1121 בֵּןH1121 H3123 יוֹנָהH3123 ou uma rolaH8449 תּוֹרH8449, por oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, à portaH6607 פֶּתחַH6607 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150;
מָלֵא יוֹם טֹהַר בֵּן בַּת, בּוֹא כֹּהֵן כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה, בֵּן יוֹנָה תּוֹר, חַטָּאָה, פֶּתחַ אֹהֶל מוֹעֵד;
Mas, se as suas posses não lhe permitirem trazerH4672 מָצָאH4672 H8799 H1767 דַּיH1767 H3027 יָדH3027 um cordeiroH7716 שֶׂהH7716, tomaráH3947 לָקחַH3947 H8804, então, duasH8147 שְׁנַיִםH8147 rolasH8449 תּוֹרH8449 ou doisH8147 שְׁנַיִםH8147 pombinhosH1121 בֵּןH1121 H3123 יוֹנָהH3123, umH259 אֶחָדH259 para o holocaustoH5930 עֹלָהH5930 e o outroH259 אֶחָדH259 para a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403; assim, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 fará expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8765 pela mulher, e será limpaH2891 טָהֵרH2891 H8804.
מָצָא דַּי יָד שֶׂה, לָקחַ שְׁנַיִם תּוֹר שְׁנַיִם בֵּן יוֹנָה, אֶחָד עֹלָה אֶחָד חַטָּאָה; כֹּהֵן כָּפַר טָהֵר
duasH8147 שְׁנַיִםH8147 rolasH8449 תּוֹרH8449 ou doisH8147 שְׁנַיִםH8147 pombinhosH1121 בֵּןH1121 H3123 יוֹנָהH3123, segundo as suas possesH3027 יָדH3027 H5381 נָשַׂגH5381 H8686, dos quais umH259 אֶחָדH259 será para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, e o outroH259 אֶחָדH259, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930.
שְׁנַיִם תּוֹר שְׁנַיִם בֵּן יוֹנָה, יָד נָשַׂג אֶחָד חַטָּאָה, אֶחָד, עֹלָה.
OfereceráH6213 עָשָׂהH6213 H8804 umaH259 אֶחָדH259 das rolasH8449 תּוֹרH8449 ou um dos pombinhosH1121 בֵּןH1121 H3123 יוֹנָהH3123, segundoH834 אֲשֶׁרH834 as suas possesH3027 יָדH3027 H5381 נָשַׂגH5381 H8686;
עָשָׂה אֶחָד תּוֹר בֵּן יוֹנָה, אֲשֶׁר יָד נָשַׂג
Ao oitavoH8066 שְׁמִינִיH8066 diaH3117 יוֹםH3117, tomaráH3947 לָקחַH3947 H8799 duasH8147 שְׁנַיִםH8147 rolasH8449 תּוֹרH8449 ou doisH8147 שְׁנַיִםH8147 pombinhosH1121 בֵּןH1121 H3123 יוֹנָהH3123, e viráH935 בּוֹאH935 H8804 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, à portaH6607 פֶּתחַH6607 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150, e os daráH5414 נָתַןH5414 H8804 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548;
שְׁמִינִי יוֹם, לָקחַ שְׁנַיִם תּוֹר שְׁנַיִם בֵּן יוֹנָה, בּוֹא פָּנִים יְהוָה, פֶּתחַ אֹהֶל מוֹעֵד, נָתַן כֹּהֵן;
Ao oitavoH8066 שְׁמִינִיH8066 diaH3117 יוֹםH3117, tomaráH3947 לָקחַH3947 H8799 duasH8147 שְׁנַיִםH8147 rolasH8449 תּוֹרH8449 ou doisH8147 שְׁנַיִםH8147 pombinhosH1121 בֵּןH1121 H3123 יוֹנָהH3123 e os traráH935 בּוֹאH935 H8689 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 à portaH6607 פֶּתחַH6607 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
שְׁמִינִי יוֹם, לָקחַ שְׁנַיִם תּוֹר שְׁנַיִם בֵּן יוֹנָה בּוֹא כֹּהֵן פֶּתחַ אֹהֶל מוֹעֵד.
Ao oitavoH8066 שְׁמִינִיH8066 diaH3117 יוֹםH3117, traráH935 בּוֹאH935 H8686 duasH8147 שְׁנַיִםH8147 rolasH8449 תּוֹרH8449 ou doisH8147 שְׁנַיִםH8147 pombinhosH1121 בֵּןH1121 H3123 יוֹנָהH3123 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, à portaH6607 פֶּתחַH6607 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150;
שְׁמִינִי יוֹם, בּוֹא שְׁנַיִם תּוֹר שְׁנַיִם בֵּן יוֹנָה כֹּהֵן, פֶּתחַ אֹהֶל מוֹעֵד;
Houve grandeH1419 גָּדוֹלH1419 fomeH7458 רָעָבH7458 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111; eis que a sitiaramH6696 צוּרH6696 H8802, a ponto de se vender a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 de um jumentoH2543 חֲמוֹרH2543 por oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 siclos de prataH3701 כֶּסֶףH3701 e um poucoH7255 רֹבַעH7255 H6894 קַבH6894 de esterco de pombasH1686 דִּבְיוֹןH1686 H8675 H3123 יוֹנָהH3123 H2755 חֲרֵי־יוֹנִיםH2755 por cincoH2568 חָמֵשׁH2568 siclos de prataH3701 כֶּסֶףH3701.
גָּדוֹל רָעָב שֹׁמְרוֹן; צוּר רֹאשׁ חֲמוֹר שְׁמֹנִים כֶּסֶף רֹבַע קַב דִּבְיוֹן יוֹנָה חֲרֵי־יוֹנִים חָמֵשׁ כֶּסֶף.
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 eu: quem me deraH5414 נָתַןH5414 H8799 asasH83 אֵבֶרH83 como de pombaH3123 יוֹנָהH3123! VoariaH5774 עוּףH5774 H8799 e acharia pousoH7931 שָׁכַןH7931 H8799.
אָמַר נָתַן אֵבֶר יוֹנָה! עוּף שָׁכַן
Por que repousaisH7901 שָׁכַבH7901 H8799 entre as cercasH8240 שָׁפָתH8240 dos apriscos? As asasH3671 כָּנָףH3671 da pombaH3123 יוֹנָהH3123 são cobertasH2645 חָפָהH2645 H8737 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, cujas penasH84 אֶברָהH84 maiores têm o brilho flavoH3422 יְרַקרַקH3422 do ouroH2742 חָרוּץH2742.
שָׁכַב שָׁפָת כָּנָף יוֹנָה חָפָה כֶּסֶף, אֶברָה יְרַקרַק חָרוּץ.
Eis que és formosaH3303 יָפֶהH3303, ó queridaH7474 רַעיָהH7474 minha, eis que és formosaH3303 יָפֶהH3303; os teus olhosH5869 עַיִןH5869 são como os das pombasH3123 יוֹנָהH3123.
יָפֶה, רַעיָה יָפֶה; עַיִן יוֹנָה.
PombaH3123 יוֹנָהH3123 minha, que andas pelas fendasH2288 חֲגָוH2288 dos penhascosH5553 סֶלַעH5553, no esconderijoH5643 סֵתֶרH5643 das rochas escarpadasH4095 מַדרֵגָהH4095, mostra-meH7200 רָאָהH7200 H8685 o rostoH4758 מַראֶהH4758, faze-me ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8685 a tua vozH6963 קוֹלH6963, porque a tua vozH6963 קוֹלH6963 é doceH6156 עָרֵבH6156, e o teu rostoH4758 מַראֶהH4758, amávelH5000 נָאוֶהH5000.
יוֹנָה חֲגָו סֶלַע, סֵתֶר מַדרֵגָה, רָאָה מַראֶה, שָׁמַע קוֹל, קוֹל עָרֵב, מַראֶה, נָאוֶה.
Como és formosaH3303 יָפֶהH3303, queridaH7474 רַעיָהH7474 minha, como és formosaH3303 יָפֶהH3303! Os teus olhosH5869 עַיִןH5869 são como os das pombasH3123 יוֹנָהH3123 e brilham atravésH1157 בְּעַדH1157 do teu véuH6777 צַמָּהH6777. Os teus cabelosH8181 שֵׂעָרH8181 são como o rebanhoH5739 עֵדֶרH5739 de cabrasH5795 עֵזH5795 que descem ondeantesH1570 גָּלַשׁH1570 do monteH2022 הַרH2022 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568.
יָפֶה, רַעיָה יָפֶה! עַיִן יוֹנָה בְּעַד צַמָּה. שֵׂעָר עֵדֶר עֵז גָּלַשׁ הַר גִּלעָד.
Eu dormiaH3463 יָשֵׁןH3463, mas o meu coraçãoH3820 לֵבH3820 velavaH5782 עוּרH5782 H8802; eis a vozH6963 קוֹלH6963 do meu amadoH1730 דּוֹדH1730, que está batendoH1849 דָּפַקH1849 H8802: Abre-meH6605 פָּתחַH6605 H8798, minha irmãH269 אָחוֹתH269, queridaH7474 רַעיָהH7474 minha, pombaH3123 יוֹנָהH3123 minha, imaculadaH8535 תָּםH8535 minha, porque a minha cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 está cheiaH4390 מָלֵאH4390 H8738 de orvalhoH2919 טַלH2919, os meus cabelosH6977 קְוֻצָּהH6977, das gotasH7447 רָסִיסH7447 da noiteH3915 לַיִלH3915.
יָשֵׁן, לֵב עוּר קוֹל דּוֹד, דָּפַק פָּתחַ אָחוֹת, רַעיָה יוֹנָה תָּם רֹאשׁ מָלֵא טַל, קְוֻצָּה, רָסִיס לַיִל.
Os seus olhosH5869 עַיִןH5869 são como os das pombasH3123 יוֹנָהH3123 junto às correntesH650 אָפִיקH650 das águasH4325 מַיִםH4325, lavadosH7364 רָחַץH7364 H8801 em leiteH2461 חָלָבH2461, postosH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em engasteH4402 מִלֵּאתH4402.
עַיִן יוֹנָה אָפִיק מַיִם, רָחַץ חָלָב, יָשַׁב מִלֵּאת.
Mas umaH259 אֶחָדH259 só é a minha pombaH3123 יוֹנָהH3123, a minha imaculadaH8535 תָּםH8535, de sua mãeH517 אֵםH517, a únicaH259 אֶחָדH259, a prediletaH1249 בַּרH1249 daquela que a deu à luzH3205 יָלַדH3205 H8802; viram-naH7200 רָאָהH7200 H8804 as donzelasH1323 בַּתH1323 e lhe chamaram ditosaH833 אָשַׁרH833 H8762; viram-na as rainhasH4436 מַלְכָּהH4436 e as concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁH6370 e a louvaramH1984 הָלַלH1984 H8762.
אֶחָד יוֹנָה, תָּם, אֵם, אֶחָד, בַּר יָלַד רָאָה בַּת אָשַׁר מַלְכָּה פִּילֶגֶשׁ הָלַל
Como a andorinhaH5483 סוּסH5483 ou o grouH5693 עָגוּרH5693, assim eu chilreavaH6850 צָפַףH6850 H8770 e gemiaH1897 הָגָהH1897 H8799 como a pombaH3123 יוֹנָהH3123; os meus olhosH5869 עַיִןH5869 se cansavamH1809 דָּלַלH1809 H8804 de olhar para cimaH4791 מָרוֹםH4791. Ó SenhorH136 אֲדֹנָיH136, ando oprimidoH6234 עָשׁקָהH6234, respondeH6148 עָרַבH6148 H8798 tu por mim.
סוּס עָגוּר, צָפַף הָגָה יוֹנָה; עַיִן דָּלַל מָרוֹם. אֲדֹנָי, עָשׁקָה, עָרַב
Todos nós bramamosH1993 הָמָהH1993 H8799 como ursosH1677 דֹּבH1677 e gememosH1897 הָגָהH1897 H8799 H8800 como pombasH3123 יוֹנָהH3123; esperamosH6960 קָוָהH6960 H8762 o juízoH4941 מִשׁפָּטH4941, e não o há; a salvaçãoH3444 יְשׁוּעָהH3444, e ela está longeH7368 רָחַקH7368 H8804 de nós.
הָמָה דֹּב הָגָה יוֹנָה; קָוָה מִשׁפָּט, יְשׁוּעָה, רָחַק
Quem são estes que vêm voandoH5774 עוּףH5774 H8799 como nuvensH5645 עָבH5645 e como pombasH3123 יוֹנָהH3123, ao seu pombalH699 אֲרֻבָּהH699?
עוּף עָב יוֹנָה, אֲרֻבָּה?
DeixaiH5800 עָזַבH5800 H8798 as cidadesH5892 עִירH5892 e habitaiH7931 שָׁכַןH7931 H8798 no rochedoH5553 סֶלַעH5553, ó moradoraH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124; sede como as pombasH3123 יוֹנָהH3123 que se aninhamH7077 קָנַןH7077 H8762 nos flancosH5676 עֵבֶרH5676 da bocaH6310 פֶּהH6310 do abismoH6354 פַּחַתH6354.
עָזַב עִיר שָׁכַן סֶלַע, יָשַׁב מוֹאָב; יוֹנָה קָנַן עֵבֶר פֶּה פַּחַת.
Se alguns deles, fugindoH6403 פָּלַטH6403 H8804, escaparemH6412 פָּלִיטH6412, estarão pelos montesH2022 הַרH2022, como pombasH3123 יוֹנָהH3123 dos valesH1516 גַּיאH1516, todos gemendoH1993 הָמָהH1993 H8802, cada umH376 אִישׁH376 por causa da sua iniquidadeH5771 עָוֹןH5771.
פָּלַט פָּלִיט, הַר, יוֹנָה גַּיא, הָמָה אִישׁ עָוֹן.
Porque EfraimH669 אֶפרַיִםH669 é como uma pombaH3123 יוֹנָהH3123 enganadaH6601 פָּתָהH6601 H8802, sem entendimentoH3820 לֵבH3820; chamamH7121 קָרָאH7121 H8804 o EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 e vãoH1980 הָלַךְH1980 H8804 para a AssíriaH804 אַשּׁוּרH804.
אֶפרַיִם יוֹנָה פָּתָה לֵב; קָרָא מִצרַיִם הָלַךְ אַשּׁוּר.
tremendoH2729 חָרַדH2729 H8799, virão, como passarinhosH6833 צִפּוֹרH6833, os do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, e, como pombasH3123 יוֹנָהH3123, os da terraH776 אֶרֶץH776 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, e os farei habitarH3427 יָשַׁבH3427 H8689 em suas próprias casasH1004 בַּיִתH1004, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
חָרַד צִפּוֹר, מִצרַיִם, יוֹנָה, אֶרֶץ אַשּׁוּר, יָשַׁב בַּיִת, נְאֻם יְהוָה.
Está decretadoH5324 נָצַבH5324 H8717: a cidade-rainha está despidaH5927 עָלָהH5927 H8717 e levada em cativeiroH1540 גָּלָהH1540 H8795, as suas servasH519 אָמָהH519 gememH6963 קוֹלH6963 como pombasH3123 יוֹנָהH3123 e batemH8608 תָּפַףH8608 H8781 no peitoH3824 לֵבָבH3824.
נָצַב עָלָה גָּלָה אָמָה קוֹל יוֹנָה תָּפַף לֵבָב.