Strong H8127



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

שֵׁן
(H8127)
shên (shane)

08127 שן shen

procedente de 8150; DITAT - 2422a; n. f.

  1. dente, marfim
    1. dente
      1. de homem, lei de Talião, de animal
    2. dente ou ponta (de garfo)
    3. marfim
      1. como material
      2. referindo-se ao comércio
    4. rocha pontiaguda

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ש Shin 300 300 21 3 90000
ן Nun (final) 50 700 14 5 2500
Total 350 1000 35 8 92500



Gematria Hechrachi 350

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 350:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3782 כָּשַׁל kâshal kaw-shal' tropeçar, cambalear, andar tropegamente Detalhes
H8129 שֵׁן Shên shane um lugar na Palestina Detalhes
H6543 פַּרְסִי Parçîy par-see' habitante da Pérsia Detalhes
H7387 רֵיקָם rêyqâm ray-kawm' em vão, de forma vazia Detalhes
H7162 קֶרֶן qeren keh'-ren chifre Detalhes
H4877 מְשֹׁובָב Mᵉshôwbâb mesh-o-bawb' um descendente de Simei Detalhes
H3456 יָשַׁם yâsham yaw-sham' (Qal) arruinar, ser desolado Detalhes
H7161 קֶרֶן qeren keh'-ren chifre Detalhes
H8127 שֵׁן shên shane dente, marfim Detalhes
H7160 קָרַן qâran kaw-ran' brilhar Detalhes
H5336 נָצִיר nâtsîyr naw-tsere' preservado Detalhes
H3237 יָמַשׁ yâmash yaw-mash' tocar Detalhes
H6083 עָפָר ʻâphâr aw-fawr' terra seca, poeira, pó, cinzas, terra, chão, argamassa, entulho Detalhes
H7920 שְׂכַל sᵉkal sek-al' (Itpael) considerar, contemplar Detalhes
H6203 עֹרֶף ʻôreph o-ref' pescoço, cerviz, dorso Detalhes
H6473 פָּעַר pâʻar paw-ar' escancarar (a boca), bocejar Detalhes
H7921 שָׁכֹל shâkôl shaw-kole' estar enlutado, ficar sem filhos, abortar Detalhes
H6542 פַּרְסִי Parçîy par-see' habitante da Pérsia Detalhes
H6202 עָרַף ʻâraph aw-raf' (Qal) quebrar o pescoço (de um animal) Detalhes
H6082 עֹפֶר ʻôpher o'-fer cervo, veado Detalhes


Gematria Gadol 1000

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 1000:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7093 קֵץ qêts kates fim Detalhes
H7162 קֶרֶן qeren keh'-ren chifre Detalhes
H6732 צִיץ Tsîyts tseets uma passagem que vai da costa do mar Morto até o deserto de Judá, nas proximidades de</p><p >Tecoa Detalhes
H8084 שְׁמֹנִים shᵉmônîym shem-o-neem' oitenta Detalhes
H8535 תָּם tâm tawm perfeito, completo Detalhes
H7160 קָרַן qâran kaw-ran' brilhar Detalhes
H8128 שֵׁן shên shane dente Detalhes
H8536 תָּם tâm tawm lá, ali Detalhes
H7578 רְתֵת rᵉthêth reth-ayth' tremor Detalhes
H8127 שֵׁן shên shane dente, marfim Detalhes
H8129 שֵׁן Shên shane um lugar na Palestina Detalhes
H8606 תִּפְלֶצֶת tiphletseth tif-leh'-tseth estremecimento, horror Detalhes
H6731 צִיץ tsîyts tseets flor, florescimento Detalhes
H8308 שָׂרַךְ sârak saw-rak' torcer Detalhes
H7161 קֶרֶן qeren keh'-ren chifre Detalhes
H7526 רְצִין Rᵉtsîyn rets-een' rei de Damasco durante os reinados dos reis Jotão e Acaz, de Judá Detalhes
H5970 עָלַץ ʻâlats aw-lats' regozijar-se, exultar Detalhes
H8537 תֹּם tôm tome integridade, perfeição Detalhes


Gematria Siduri 35

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 35:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4316 מִיכָא Mîykâʼ mee-kaw' filho de Mefibosete Detalhes
H125 אֲדַמְדָּם ʼădamdâm ad-am-dawm' avermelhado, ser avermelhado Detalhes
H2547 חֻמְטָה Chumṭâh khoom-taw' uma cidade na região montanhosa de Judá, próxima a Hebrom Detalhes
H1173 בַּעֲלָה Baʻălâh bah-al-aw' outro nome para Quiriate-Jearim ou Quiriate-Baal; atual Kuriet el Enab Detalhes
H1172 בַּעֲלָה baʻălâh bah-al-aw' senhora, proprietária Detalhes
H5570 סְנָאָה Çᵉnâʼâh sen-aw-aw' antepassado de uma família que retornou do exílio com Zorobabel Detalhes
H1827 דְּמָמָה dᵉmâmâh dem-aw-maw' murmúrio, calma Detalhes
H1568 גִּלְעָד Gilʻâd ghil-awd' uma região montanhosa limitada a oeste pelo Jordão, ao norte por Basã, ao leste pelo planalto árabe, e ao sul por Moabe e Amom; algumas vezes chamado de ’monte Gileade’ ou ’terra de Gileade’ ou somente ’Gileade’. Dividida em Gileade do norte e do sul Detalhes
H7875 שִׂיד sîyd seed cal, caição Detalhes
H3847 לָבַשׁ lâbash law-bash' vestir, usar, trajar, colocar vestes, estar vestido Detalhes
H1870 דֶּרֶךְ derek deh'-rek caminho, estrada, distância, jornada, maneira Detalhes
H2274 חֶבְרָה chebrâh kheb-raw' companhia, associação Detalhes
H5191 נְטַל nᵉṭal net-al' levantar Detalhes
H5190 נָטַל nâṭal naw-tal' levantar, carregar, erguer Detalhes
H3928 לִמּוּד limmûwd lim-mood' ensinado, instruído, discipulado Detalhes
H2363 חוּשׁ chûwsh koosh apressar, tornar apressado, acelerar Detalhes
H4855 מַשָּׁא mashshâʼ mash-shaw' empréstimo a juros, usura Detalhes
H2628 חָסַל châçal khaw-sal' (Qal) consumir, finalizar, dar fim Detalhes
H5164 נֹחַם nôcham no'-kham arrependimento, pesar Detalhes
H6645 צִבְיָּה Tsibyâh tsib-yaw' natural de Berseba, esposa do rei Acazias e mãe do rei Joás, ambos de Judá Detalhes


Gematria Katan 8

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 8:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H535 אָמַל ʼâmal aw-mal' ser fraco, desfalecer, esmorecer, estar exausto Detalhes
H68 אֶבֶן ʼeben eh'-ben pedra (grande ou pequena) Detalhes
H1532 גַּלָּב gallâb gal-lawb' barbeiro Detalhes
H1454 גֵּה gêh gay este, tal Detalhes
H741 אֲרִאֵיל ʼăriʼêyl ar-ee-ale' lareira, lareira do altar, altar Detalhes
H7595 שְׁאֵלָא shᵉʼêlâʼ sheh-ay-law' assunto, pedido Detalhes
H3816 לְאֹם lᵉʼôm leh-ome' um povo, nação Detalhes
H7993 שָׁלַךְ shâlak shaw-lak jogar, lançar, arremessar, atirar Detalhes
H1786 דַּיִשׁ dayish dah-yish' debulha (o processo) Detalhes
H7260 רַבְרַב rabrab rab-rab' grande Detalhes
H7682 שָׂגַב sâgab saw-gab' estar elevado, estar inacessivelmente alto Detalhes
H3551 כַּו kav kav janela Detalhes
H7270 רָגַל râgal raw-gal' ir a pé, espiar, caminhar, perambular, acompanhar, mover os pés Detalhes
H7204 רֹאֵה Rôʼêh ro-ay' um homem da tribo de Judá Detalhes
H1380 גְּבַל Gᵉbal gheb-al' uma cidade marítima da Fenícia próxima a Tiro (atual ’Jebeil’) conhecida pelos gregos como ’Biblos’ Detalhes
H446 אֱלִיאָב ʼĔlîyʼâb el-ee-awb' filho de Helom, líder de Zebulom no deserto Detalhes
H52 אֲבִישַׁי ʼĂbîyshay ab-ee-shah'ee neto de Jessé, sobrinho de Davi através da sua irmã Zeruia, irmão de Joabe Detalhes
H8244 שָׂקַד sâqad saw-kad' atar, prender, estar preso em (significado duvidoso) Detalhes
H996 בֵּין bêyn bane entre, entre vários, no meio de (com outras preps), dentre Detalhes
H7160 קָרַן qâran kaw-ran' brilhar Detalhes


Gematria Perati 92500

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 92500:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8002 שֶׁלֶם shelem sheh'-lem oferta pacífica, retribuição, sacrifício por aliança ou amizade Detalhes
H8004 שָׁלֵם Shâlêm shaw-lame' o lugar onde Melquisedeque era rei Detalhes
H8128 שֵׁן shên shane dente Detalhes
H4914 מְשֹׁל mᵉshôl mesh-ol' provérbio Detalhes
H8006 שִׁלֵּם Shillêm shil-lame' filho de Naftali Detalhes
H8129 שֵׁן Shên shane um lugar na Palestina Detalhes
H4910 מָשַׁל mâshal maw-shal' governar, ter domínio, reinar Detalhes
H3958 לֶשֶׁם leshem leh'-shem uma pedra preciosa Detalhes
H7999 שָׁלַם shâlam shaw-lam' estar em uma aliança de paz, estar em paz Detalhes
H4915 מֹשֶׁל môshel mo'-shel domínio procedente de <a class='S' href='S:H4911'>4911</a>; DITAT - 1258c; n m Detalhes
H8005 שִׁלֵּם shillêm shil-lame' recompensa, retribuição Detalhes
H4913 מָשָׁל Mâshâl maw-shawl' uma cidade no território de Aser alocada aos levitas gersonitas Detalhes
H8003 שָׁלֵם shâlêm shaw-lame' completo, salvo, pacífico, perfeito, inteiro, todo, em paz Detalhes
H8127 שֵׁן shên shane dente, marfim Detalhes
H8000 שְׁלַם shᵉlam shel-am' estar completo, estar terminado Detalhes
H4912 מָשָׁל mâshâl maw-shawl' provérbio, parábola Detalhes
H3959 לֶשֶׁם Leshem leh'-shem uma cidade a oeste do monte Hermom, também chamada ’Laís’ e depois ’Dã’ Detalhes
H8001 שְׁלָם shᵉlâm shel-awm' bem-estar, prosperidade, paz, boa saúde Detalhes
H4911 מָשַׁל mâshal maw-shal' representar, comparar, ser semelhante a Detalhes
Entenda a Guematria

48 Ocorrências deste termo na Bíblia


Os seus olhosH5869 עַיִןH5869 serão cintilantesH2447 חַכלִילH2447 de vinhoH3196 יַיִןH3196, e os dentesH8127 שֵׁןH8127, brancosH3836 לָבָןH3836 de leiteH2461 חָלָבH2461.
עַיִן חַכלִיל יַיִן, שֵׁן, לָבָן חָלָב.
olhoH5869 עַיִןH5869 por olhoH5869 עַיִןH5869, denteH8127 שֵׁןH8127 por denteH8127 שֵׁןH8127, mãoH3027 יָדH3027 por mãoH3027 יָדH3027, péH7272 רֶגֶלH7272 por péH7272 רֶגֶלH7272,
עַיִן עַיִן, שֵׁן שֵׁן, יָד יָד, רֶגֶל רֶגֶל,
E, se com violência fizer cairH5307 נָפַלH5307 H8686 um denteH8127 שֵׁןH8127 do seu escravoH5650 עֶבֶדH5650 ou da sua escravaH519 אָמָהH519, deixá-lo-á irH7971 שָׁלחַH7971 H8762 forroH2670 חָפשִׁיH2670 pelo seu denteH8127 שֵׁןH8127.
נָפַל שֵׁן עֶבֶד אָמָה, שָׁלחַ חָפשִׁי שֵׁן.
fraturaH7667 שֶׁבֶרH7667 por fraturaH7667 שֶׁבֶרH7667, olhoH5869 עַיִןH5869 por olhoH5869 עַיִןH5869, denteH8127 שֵׁןH8127 por denteH8127 שֵׁןH8127; como ele tiverH5414 נָתַןH5414 H8799 desfiguradoH3971 מאוּםH3971 a algum homemH120 אָדָםH120, assim se lhe faráH5414 נָתַןH5414 H8735.
שֶׁבֶר שֶׁבֶר, עַיִן עַיִן, שֵׁן שֵׁן; נָתַן מאוּם אָדָם, נָתַן
Estava aindaH2962 טֶרֶםH2962 a carneH1320 בָּשָׂרH1320 entre os seus dentesH8127 שֵׁןH8127, antes que fosse mastigadaH3772 כָּרַתH3772 H8735, quando se acendeuH2734 חָרָהH2734 H8804 a iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 contra o povoH5971 עַםH5971, e oH5971 עַםH5971 feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 com pragaH4347 מַכָּהH4347 muiH3966 מְאֹדH3966 grandeH7227 רַבH7227.
טֶרֶם בָּשָׂר שֵׁן, כָּרַת חָרָה אַף יְהוָה עַם, עַם נָכָה מַכָּה מְאֹד רַב.
Não o olharásH5869 עַיִןH5869 com piedadeH2347 חוּסH2347 H8799: vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 por vidaH5315 נֶפֶשׁH5315, olhoH5869 עַיִןH5869 por olhoH5869 עַיִןH5869, denteH8127 שֵׁןH8127 por denteH8127 שֵׁןH8127, mãoH3027 יָדH3027 por mãoH3027 יָדH3027, péH7272 רֶגֶלH7272 por péH7272 רֶגֶלH7272.
עַיִן חוּס נֶפֶשׁ נֶפֶשׁ, עַיִן עַיִן, שֵׁן שֵׁן, יָד יָד, רֶגֶל רֶגֶל.
ConsumidosH4198 מָזֶהH4198 serão pela fomeH7458 רָעָבH7458, devoradosH3898 לָחַםH3898 H8803 pela febreH7565 רֶשֶׁףH7565 e pesteH6986 קֶטֶבH6986 violentaH4815 מְרִירִיH4815; e contra eles enviareiH7971 שָׁלחַH7971 H8762 dentesH8127 שֵׁןH8127 de ferasH929 בְּהֵמָהH929 e ardente peçonhaH2534 חֵמָהH2534 de serpentesH2119 זָחַלH2119 H8801 do póH6083 עָפָרH6083.
מָזֶה רָעָב, לָחַם רֶשֶׁף קֶטֶב מְרִירִי; שָׁלחַ שֵׁן בְּהֵמָה חֵמָה זָחַל עָפָר.
pois o costumeH4941 מִשׁפָּטH4941 daqueles sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 com o povoH5971 עַםH5971 era que, oferecendoH2076 זָבַחH2076 H8802 alguémH376 אִישׁH376 sacrifícioH2077 זֶבַחH2077, vinhaH935 בּוֹאH935 H8804 o moçoH5288 נַעַרH5288 do sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, estando-se cozendoH1310 בָּשַׁלH1310 H8763 a carneH1320 בָּשָׂרH1320, com um garfoH4207 מַזלֵגH4207 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 dentesH8127 שֵׁןH8127 na mãoH3027 יָדH3027;
מִשׁפָּט כֹּהֵן עַם זָבַח אִישׁ זֶבַח, בּוֹא נַעַר כֹּהֵן, בָּשַׁל בָּשָׂר, מַזלֵג שָׁלוֹשׁ שֵׁן יָד;
Entre os desfiladeirosH4569 מַעֲבָרH4569 pelos quais JônatasH3129 יוֹנָתָןH3129 procuravaH1245 בָּקַשׁH1245 H8765 passarH5674 עָבַרH5674 H8800 à guarniçãoH4673 מַצָּבH4673 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430, deste ladoH5676 עֵבֶרH5676 havia uma penhaH5553 סֶלַעH5553 íngremeH8127 שֵׁןH8127, e do outroH5676 עֵבֶרH5676, outraH8127 שֵׁןH8127 H5553 סֶלַעH5553; umaH259 אֶחָדH259 se chamavaH8034 שֵׁםH8034 BozezH949 בּוֹצֵץH949; a outraH259 אֶחָדH259, SenéH5573 סֶנֶהH5573.
מַעֲבָר יוֹנָתָן בָּקַשׁ עָבַר מַצָּב פְּלִשְׁתִּי, עֵבֶר סֶלַע שֵׁן, עֵבֶר, שֵׁן סֶלַע; אֶחָד שֵׁם בּוֹצֵץ; אֶחָד, סֶנֶה.
UmaH259 אֶחָדH259 delas se erguiaH8127 שֵׁןH8127 H4690 מָצוּקH4690; ao norteH6828 צָפוֹןH6828, defronteH4136 מוּלH4136 de MicmásH4363 מִכְמָסH4363; a outraH259 אֶחָדH259, ao sulH5045 נֶגֶבH5045, defronteH4136 מוּלH4136 de GebaH1387 גֶּבַעH1387.
אֶחָד שֵׁן מָצוּק; צָפוֹן, מוּל מִכְמָס; אֶחָד, נֶגֶב, מוּל גֶּבַע.
FezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 mais o reiH4428 מֶלֶךְH4428 um grandeH1419 גָּדוֹלH1419 tronoH3678 כִּסֵּאH3678 de marfimH8127 שֵׁןH8127 e o cobriuH6823 צָפָהH6823 H8762 de ouroH2091 זָהָבH2091 puríssimoH6338 פָּזַזH6338 H8716.
עָשָׂה מֶלֶךְ גָּדוֹל כִּסֵּא שֵׁן צָפָה זָהָב פָּזַז
Quanto aos maisH3499 יֶתֶרH3499 atosH1697 דָּבָרH1697 de AcabeH256 אַחאָבH256, e a tudo quanto fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804, e à casaH1004 בַּיִתH1004 de marfimH8127 שֵׁןH8127 que construiuH1129 בָּנָהH1129 H8804, e a todas as cidadesH5892 עִירH5892 que edificouH1129 בָּנָהH1129 H8804, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789 H8803 no LivroH5612 סֵפֶרH5612 da HistóriaH1697 דָּבָרH1697 H3117 יוֹםH3117 dos ReisH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478?
יֶתֶר דָּבָר אַחאָב, עָשָׂה בַּיִת שֵׁן בָּנָה עִיר בָּנָה כָּתַב סֵפֶר דָּבָר יוֹם מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל?
FezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 mais o reiH4428 מֶלֶךְH4428 um grandeH1419 גָּדוֹלH1419 tronoH3678 כִּסֵּאH3678 de marfimH8127 שֵׁןH8127 e o cobriuH6823 צָפָהH6823 H8762 de ouroH2091 זָהָבH2091 puroH2889 טָהוֹרH2889.
עָשָׂה מֶלֶךְ גָּדוֹל כִּסֵּא שֵׁן צָפָה זָהָב טָהוֹר.
Cessa o bramidoH7581 שְׁאָגָהH7581 do leãoH738 אֲרִיH738 e a vozH6963 קוֹלH6963 do leão ferozH7826 שַׁחַלH7826, e os dentesH8127 שֵׁןH8127 dos leõezinhosH3715 כְּפִירH3715 se quebramH5421 נָתַעH5421 H8738.
שְׁאָגָה אֲרִי קוֹל שַׁחַל, שֵׁן כְּפִיר נָתַע
TomareiH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a minha carneH1320 בָּשָׂרH1320 nos meus dentesH8127 שֵׁןH8127 e poreiH7760 שׂוּםH7760 H8799 a vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 na minha mãoH3709 כַּףH3709.
נָשָׂא בָּשָׂר שֵׁן שׂוּם נֶפֶשׁ כַּף.
Na sua iraH639 אַףH639 me despedaçouH2963 טָרַףH2963 H8804 e tem animosidadeH7852 שָׂטַםH7852 H8799 contra mim; contra mim rangeuH2786 חָרַקH2786 H8804 os dentesH8127 שֵׁןH8127 e, como meu adversárioH6862 צַרH6862, aguçaH3913 לָטַשׁH3913 H8799 os olhosH5869 עַיִןH5869.
אַף טָרַף שָׂטַם חָרַק שֵׁן צַר, לָטַשׁ עַיִן.
Os meus ossosH6106 עֶצֶםH6106 se apegamH1692 דָּבַקH1692 H8804 à minha peleH5785 עוֹרH5785 e à minha carneH1320 בָּשָׂרH1320, e salvei-meH4422 מָלַטH4422 H8691 só com a peleH5785 עוֹרH5785 dos meus dentesH8127 שֵׁןH8127.
עֶצֶם דָּבַק עוֹר בָּשָׂר, מָלַט עוֹר שֵׁן.
Eu quebravaH7665 שָׁבַרH7665 H8762 os queixosH4973 מְתַלְּעָהH4973 do iníquoH5767 עַוָּלH5767 e dos seus dentesH8127 שֵׁןH8127 lhe fazia eu cairH7993 שָׁלַךְH7993 H8686 a vítimaH2964 טֶרֶףH2964.
שָׁבַר מְתַלְּעָה עַוָּל שֵׁן שָׁלַךְ טֶרֶף.
HabitaH7931 שָׁכַןH7931 H8799 no penhascoH5553 סֶלַעH5553 onde faz a sua moradaH3885 לוּןH3885 H8698, sobre o cimoH8127 שֵׁןH8127 do penhascoH5553 סֶלַעH5553, em lugar seguroH4686 מָצוּדH4686.
שָׁכַן סֶלַע לוּן שֵׁן סֶלַע, מָצוּד.
Quem abririaH6605 פָּתחַH6605 H8765 as portasH1817 דֶּלֶתH1817 do seu rostoH6440 פָּנִיםH6440? Pois em rodaH5439 סָבִיבH5439 dos seus dentesH8127 שֵׁןH8127 está o terrorH367 אֵימָהH367.
פָּתחַ דֶּלֶת פָּנִים? סָבִיב שֵׁן אֵימָה.
Levanta-teH6965 קוּםH6965 H8798, SENHORH3068 יְהוָהH3068! Salva-meH3467 יָשַׁעH3467 H8685, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 meu, pois feresH5221 נָכָהH5221 H8689 nos queixosH3895 לְחִיH3895 a todos os meus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802 e aos ímpiosH7563 רָשָׁעH7563 quebrasH7665 שָׁבַרH7665 H8765 os dentesH8127 שֵׁןH8127.
קוּם יְהוָה! יָשַׁע אֱלֹהִים נָכָה לְחִי אֹיֵב רָשָׁע שָׁבַר שֵׁן.
como visH2611 חָנֵףH2611 bufõesH3934 לָעֵגH3934 em festinsH4580 מָעוֹגH4580, rangiamH2786 חָרַקH2786 H8800 contra mim os dentesH8127 שֵׁןH8127.
חָנֵף לָעֵג מָעוֹג, חָרַק שֵׁן.
TramaH2161 זָמַםH2161 H8802 o ímpioH7563 רָשָׁעH7563 contra o justoH6662 צַדִּיקH6662 e contra ele ringeH2786 חָרַקH2786 H8802 os dentesH8127 שֵׁןH8127.
זָמַם רָשָׁע צַדִּיק חָרַק שֵׁן.
Todas as tuas vestesH899 בֶּגֶדH899 recendem a mirraH4753 מֹרH4753, aloésH174 אֲהָלִיםH174 e cássiaH7102 קְצִיעָהH7102; de paláciosH1964 הֵיכָלH1964 de marfimH8127 שֵׁןH8127 ressoam instrumentos de cordasH4482 מֵןH4482 que te alegramH8055 שָׂמחַH8055 H8765.
בֶּגֶד מֹר, אֲהָלִים קְצִיעָה; הֵיכָל שֵׁן מֵן שָׂמחַ
Acha-seH7901 שָׁכַבH7901 H8799 a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315 entreH8432 תָּוֶךְH8432 leõesH3833 לָבִיאH3833, ávidos de devorarH3857 לָהַטH3857 H8802 os filhosH1121 בֵּןH1121 dos homensH120 אָדָםH120; lançasH2595 חֲנִיתH2595 e flechasH2671 חֵץH2671 são os seus dentesH8127 שֵׁןH8127, espadaH2719 חֶרֶבH2719 afiadaH2299 חַדH2299, a sua línguaH3956 לָשׁוֹןH3956.
שָׁכַב נֶפֶשׁ תָּוֶךְ לָבִיא, לָהַט בֵּן אָדָם; חֲנִית חֵץ שֵׁן, חֶרֶב חַד, לָשׁוֹן.
Ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430, quebra-lhesH2040 הָרַסH2040 H8798 os dentesH8127 שֵׁןH8127 na bocaH6310 פֶּהH6310; arrancaH5422 נָתַץH5422 H8800, SENHORH3068 יְהוָהH3068, os queixaisH4459 מַלְתָּעָהH4459 aos leõezinhosH3715 כְּפִירH3715.
אֱלֹהִים, הָרַס שֵׁן פֶּה; נָתַץ יְהוָה, מַלְתָּעָה כְּפִיר.
O perversoH7563 רָשָׁעH7563H7200 רָאָהH7200 H8799 isso e se enraiveceH3707 כַּעַסH3707 H8804; rangeH2786 חָרַקH2786 H8799 os dentesH8127 שֵׁןH8127 e se consomeH4549 מָסַסH4549 H8738; o desejoH8378 תַּאֲוָהH8378 dos perversosH7563 רָשָׁעH7563 pereceráH6 אָבַדH6 H8799.
רָשָׁע רָאָה כַּעַס חָרַק שֵׁן מָסַס תַּאֲוָה רָשָׁע אָבַד
BenditoH1288 בָּרַךְH1288 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, que não nos deuH5414 נָתַןH5414 H8804 por presaH2964 טֶרֶףH2964 aos dentesH8127 שֵׁןH8127 deles.
בָּרַךְ יְהוָה, נָתַן טֶרֶף שֵׁן
Como vinagreH2558 חֹמֶץH2558 para os dentesH8127 שֵׁןH8127 e fumaçaH6227 עָשָׁןH6227 para os olhosH5869 עַיִןH5869, assim é o preguiçosoH6102 עָצֵלH6102 para aqueles que o mandamH7971 שָׁלחַH7971 H8802.
חֹמֶץ שֵׁן עָשָׁן עַיִן, עָצֵל שָׁלחַ
Como denteH8127 שֵׁןH8127 quebradoH7465 רֹעָהH7465 e péH7272 רֶגֶלH7272 sem firmezaH4154 מוּעֶדֶתH4154, assim é a confiançaH4009 מִבְטָחH4009 no deslealH898 בָּגַדH898 H8802, no tempoH3117 יוֹםH3117 da angústiaH6869 צָרָהH6869.
שֵׁן רֹעָה רֶגֶל מוּעֶדֶת, מִבְטָח בָּגַד יוֹם צָרָה.
Há daquelesH1755 דּוֹרH1755 cujos dentesH8127 שֵׁןH8127 são espadasH2719 חֶרֶבH2719, e cujos queixaisH4973 מְתַלְּעָהH4973 são facasH3979 מַאֲכֶלֶתH3979, para consumiremH398 אָכַלH398 H8800 na terraH776 אֶרֶץH776 os aflitosH6041 עָנִיH6041 e os necessitadosH34 אֶבְיוֹןH34 entre os homensH120 אָדָםH120.
דּוֹר שֵׁן חֶרֶב, מְתַלְּעָה מַאֲכֶלֶת, אָכַל אֶרֶץ עָנִי אֶבְיוֹן אָדָם.
São os teus dentesH8127 שֵׁןH8127 como o rebanhoH5739 עֵדֶרH5739 das ovelhas recém-tosquiadasH7094 קָצַבH7094 H8803, que sobemH5927 עָלָהH5927 H8804 do lavadouroH7367 רַחְצָהH7367, e das quais todas produzem gêmeosH8382 תָּאַםH8382 H8688, e nenhuma delas há sem criasH7909 שַׁכּוּלH7909.
שֵׁן עֵדֶר קָצַב עָלָה רַחְצָה, תָּאַם שַׁכּוּל.
as suas mãosH3027 יָדH3027, cilindrosH1550 גָּלִילH1550 de ouroH2091 זָהָבH2091, embutidosH4390 מָלֵאH4390 H8794 de jacintosH8658 תַּרשִׁישׁH8658; o seu ventreH4578 מֵעֶהH4578, como alvoH6247 עֶשֶׁתH6247 marfimH8127 שֵׁןH8127, cobertoH5968 עָלַףH5968 H8794 de safirasH5601 סַפִּירH5601.
יָד, גָּלִיל זָהָב, מָלֵא תַּרשִׁישׁ; מֵעֶה, עֶשֶׁת שֵׁן, עָלַף סַפִּיר.
São os teus dentesH8127 שֵׁןH8127 como o rebanhoH5739 עֵדֶרH5739 de ovelhasH7353 רָחֵלH7353 que sobemH5927 עָלָהH5927 H8804 do lavadouroH7367 רַחְצָהH7367, e das quais todas produzem gêmeosH8382 תָּאַםH8382 H8688, e nenhuma delas há sem criasH7909 שַׁכּוּלH7909.
שֵׁן עֵדֶר רָחֵל עָלָה רַחְצָה, תָּאַם שַׁכּוּל.
O teu pescoçoH6677 צַוָּארH6677, como torreH4026 מִגדָּלH4026 de marfimH8127 שֵׁןH8127; os teus olhosH5869 עַיִןH5869 são as piscinasH1295 בְּרֵכָהH1295 de HesbomH2809 חֶשְׁבּוֹןH2809, junto à portaH8179 שַׁעַרH8179 de Bate-RabimH1337 בַּת רַבִּיםH1337; o teu narizH639 אַףH639, como a torreH4026 מִגדָּלH4026 do LíbanoH3844 לְבָנוֹןH3844, que olhaH6822 צָפָהH6822 H8802 paraH6440 פָּנִיםH6440 DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834.
צַוָּאר, מִגדָּל שֵׁן; עַיִן בְּרֵכָה חֶשְׁבּוֹן, שַׁעַראַף, מִגדָּל לְבָנוֹן, צָפָה פָּנִים דַּמֶּשֶׂק.
Naqueles diasH3117 יוֹםH3117, já não dirãoH559 אָמַרH559 H8799: Os paisH1 אָבH1 comeramH398 אָכַלH398 H8804 uvas verdesH1155 בֹּסֶרH1155, e os dentesH8127 שֵׁןH8127 dos filhosH1121 בֵּןH1121 é que se embotaramH6949 קָהָהH6949 H8799.
יוֹם, אָמַר אָב אָכַל בֹּסֶר, שֵׁן בֵּן קָהָה
Cada umH376 אִישׁH376, porém, será mortoH4191 מוּתH4191 H8799 pela sua iniquidadeH5771 עָוֹןH5771; de todo homemH120 אָדָםH120 que comerH398 אָכַלH398 H8802 uvas verdesH1155 בֹּסֶרH1155 os dentesH8127 שֵׁןH8127 se embotarãoH6949 קָהָהH6949 H8799.
אִישׁ, מוּת עָוֹן; אָדָם אָכַל בֹּסֶר שֵׁן קָהָה
Todos os teus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802 abremH6475 פָּצָהH6475 H8804 contra ti a bocaH6310 פֶּהH6310, assobiamH8319 שָׁרַקH8319 H8804 e rangemH2786 חָרַקH2786 H8799 os dentesH8127 שֵׁןH8127; dizemH559 אָמַרH559 H8804: Devoramo-laH1104 בָּלַעH1104 H8765; certamenteH389 אַךְH389, este é o diaH3117 יוֹםH3117 que esperávamosH6960 קָוָהH6960 H8765; achamo-loH4672 מָצָאH4672 H8804 e vimo-loH7200 רָאָהH7200 H8804.
אֹיֵב פָּצָה פֶּה, שָׁרַק חָרַק שֵׁן; אָמַר בָּלַע אַךְ, יוֹם קָוָה מָצָא רָאָה
Fez-me quebrarH1638 גָּרַסH1638 H8686 com pedrinhas de areiaH2687 חָצָץH2687 os meus dentesH8127 שֵׁןH8127, cobriu-meH3728 כָּפַשׁH3728 H8689 de cinzaH665 אֵפֶרH665.
גָּרַס חָצָץ שֵׁן, כָּפַשׁ אֵפֶר.
Que tendes vós, vós que, acerca da terraH127 אֲדָמָהH127 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, proferisH4911 מָשַׁלH4911 H8802 este provérbioH4912 מָשָׁלH4912, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Os paisH1 אָבH1 comeramH398 אָכַלH398 H8799 uvas verdesH1155 בֹּסֶרH1155, e os dentesH8127 שֵׁןH8127 dos filhosH1121 בֵּןH1121 é que se embotaramH6949 קָהָהH6949 H8799?
אֲדָמָה יִשׂרָ•אֵל, מָשַׁל מָשָׁל, אָמַר אָב אָכַל בֹּסֶר, שֵׁן בֵּן קָהָה
FizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 os teus remosH4880 מָשׁוֹטH4880 de carvalhosH437 אַלּוֹןH437 de BasãH1316 בָּשָׁןH1316; os teus bancosH7175 קֶרֶשׁH7175, fizeram-nosH6213 עָשָׂהH6213 H8804 de marfimH8127 שֵׁןH8127 engastado em pinho das ilhasH339 אִיH339 dos quiteusH3794 כִּתִּיH3794.
עָשָׂה מָשׁוֹט אַלּוֹן בָּשָׁן; קֶרֶשׁ, עָשָׂה שֵׁן אִי כִּתִּי.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de DedãH1719 דְּדָןH1719 eram os teus mercadoresH7402 רָכַלH7402 H8802; muitasH7227 רַבH7227 terras do marH339 אִיH339 eram o mercadoH5506 סְחֹרָהH5506 das tuas manufaturasH3027 יָדH3027; em troca, traziamH7725 שׁוּבH7725 H8689 H814 אֶשְׁכָּרH814 dentesH7161 קֶרֶןH7161 de marfimH8127 שֵׁןH8127 e madeira de ébanoH1894 הֹבֶןH1894.
בֵּן דְּדָן רָכַל רַב אִי סְחֹרָה יָד; שׁוּב אֶשְׁכָּר קֶרֶן שֵׁן הֹבֶן.
Porque veioH5927 עָלָהH5927 H8804 um povoH1471 גּוֹיH1471 contra a minha terraH776 אֶרֶץH776, poderosoH6099 עָצוּםH6099 e inumerávelH4557 מִספָּרH4557; os seus dentesH8127 שֵׁןH8127 são dentesH8127 שֵׁןH8127 de leãoH738 אֲרִיH738, e ele tem os queixaisH4973 מְתַלְּעָהH4973 de uma leoaH3833 לָבִיאH3833.
עָלָה גּוֹי אֶרֶץ, עָצוּם מִספָּר; שֵׁן שֵׁן אֲרִי, מְתַלְּעָה לָבִיא.
DerribareiH5221 נָכָהH5221 H8689 a casaH1004 בַּיִתH1004 de invernoH2779 חֹרֶףH2779 com a casaH1004 בַּיִתH1004 de verãoH7019 קַיִץH7019; as casasH1004 בַּיִתH1004 de marfimH8127 שֵׁןH8127 perecerãoH6 אָבַדH6 H8804, e as grandesH7227 רַבH7227 casasH1004 בַּיִתH1004 serão destruídasH5486 סוּףH5486 H8804, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
נָכָה בַּיִת חֹרֶף בַּיִת קַיִץ; בַּיִת שֵׁן אָבַד רַב בַּיִת סוּף נְאֻם יְהוָה.
Também vos deixeiH5414 נָתַןH5414 H8804 de dentesH8127 שֵׁןH8127 limposH5356 נִקָּיוֹןH5356 em todas as vossas cidadesH5892 עִירH5892 e com faltaH2640 חֹסֶרH2640 de pãoH3899 לֶחֶםH3899 em todos os vossos lugaresH4725 מָקוֹםH4725; contudo, não vos convertestesH7725 שׁוּבH7725 H8804 a mim, disseH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
נָתַן שֵׁן נִקָּיוֹן עִיר חֹסֶר לֶחֶם מָקוֹם; שׁוּב נְאֻם יְהוָה.
que dormisH7901 שָׁכַבH7901 H8802 em camasH4296 מִטָּהH4296 de marfimH8127 שֵׁןH8127, e vos espreguiçaisH5628 סָרחַH5628 H8803 sobre o vosso leitoH6210 עֶרֶשׂH6210, e comeisH398 אָכַלH398 H8802 os cordeirosH3733 כַּרH3733 do rebanhoH6629 צֹאןH6629 e os bezerrosH5695 עֵגֶלH5695 doH8432 תָּוֶךְH8432 cevadouroH4770 מַרְבֵּקH4770;
שָׁכַב מִטָּה שֵׁן, סָרחַ עֶרֶשׂ, אָכַל כַּר צֹאן עֵגֶל תָּוֶךְ מַרְבֵּק;
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 acerca dos profetasH5030 נָבִיאH5030 que fazem errarH8582 תָּעָהH8582 H8688 o meu povoH5971 עַםH5971 e que clamamH7121 קָרָאH7121 H8804: PazH7965 שָׁלוֹםH7965, quando têm o que mastigarH5391 נָשַׁךְH5391 H8802 H8127 שֵׁןH8127, mas apregoamH6942 קָדַשׁH6942 H8765 guerraH4421 מִלחָמָהH4421 santa contra aqueles que nada lhes metemH5414 נָתַןH5414 H8799 na bocaH6310 פֶּהH6310.
אָמַר יְהוָה נָבִיא תָּעָה עַם קָרָא שָׁלוֹם, נָשַׁךְ שֵׁן, קָדַשׁ מִלחָמָה נָתַן פֶּה.
Da bocaH6310 פֶּהH6310 destes tirareiH5493 סוּרH5493 H8689 o sangueH1818 דָּםH1818 dos sacrifícios idólatras e, dentre os seus dentesH8127 שֵׁןH8127, tais abominaçõesH8251 שִׁקּוּץH8251; então, ficarãoH7604 שָׁאַרH7604 H8738 eles como um restante para o nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430; e serão como chefesH441 אַלּוּףH441 em JudáH3063 יְהוּדָהH3063, e EcromH6138 עֶקרוֹןH6138, como jebuseuH2983 יְבוּסִיH2983.
פֶּה סוּר דָּם שֵׁן, שִׁקּוּץ; שָׁאַר אֱלֹהִים; אַלּוּף יְהוּדָה, עֶקרוֹן, יְבוּסִי.