Strong H8001
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
שְׁלָם
(H8001)
(H8001)
shᵉlâm (shel-awm')
08001 שלם sh elam̂ (aramaico).
correspondente a 7965; referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 3035a; substantivo masculino
- bem-estar, prosperidade, paz, boa saúde
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
| Total | 370 | 930 | 46 | 10 | 92500 |
Gematria Hechrachi 370
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6557 | פֶּרֶץ | Perets | peh'-rets | filho gêmeo, juntamente com Zera, de Judá com Tamar e ancestral de duas famílias de Judá, os hezronitas e os hamulitas; dos hezronitas procedeu a linhagem real de Davi e de Cristo | Detalhes |
| H6135 | עָקָר | ʻâqâr | aw-kawr' | árido, estéril | Detalhes |
| H7930 | שִׁכְמִי | Shikmîy | shik-mee' | descendentes of Siquém | Detalhes |
| H6131 | עָקַר | ʻâqar | aw-kar' | arrancar, desarraigar | Detalhes |
| H4911 | מָשַׁל | mâshal | maw-shal' | representar, comparar, ser semelhante a | Detalhes |
| H7999 | שָׁלַם | shâlam | shaw-lam' | estar em uma aliança de paz, estar em paz | Detalhes |
| H6882 | צׇרְעִי | Tsorʻîy | tsor-ee' | moradores de Zorá | Detalhes |
| H7934 | שָׁכֵן | shâkên | shaw-kane' | morador, vizinho | Detalhes |
| H4336 | מֵישַׁךְ | Mêyshak | may-shak' | o amigo fiel de Daniel que Nabucodonosor renomeou de Mesaque; um dos três amigos que, juntos com Daniel, recusaram-se a tornar-se impuros comendo da comida da mesa do rei, ação que ia contra as leis de alimentação que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram jogados na fornalha acesa por recusarem-se a ajoelhar diante da imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor | Detalhes |
| H6132 | עֲקַר | ʻăqar | ak-ar' | arrancar, ser desarraigado | Detalhes |
| H8004 | שָׁלֵם | Shâlêm | shaw-lame' | o lugar onde Melquisedeque era rei | Detalhes |
| H6184 | עָרִיץ | ʻârîyts | aw-reets' | apavorante, aterrador, terrível, aterrorizador, cruel, poderoso | Detalhes |
| H8000 | שְׁלַם | shᵉlam | shel-am' | estar completo, estar terminado | Detalhes |
| H3959 | לֶשֶׁם | Leshem | leh'-shem | uma cidade a oeste do monte Hermom, também chamada ’Laís’ e depois ’Dã’ | Detalhes |
| H6811 | צָעִיר | Tsâʻîyr | tsaw-eer' | uma cidade em Edom | Detalhes |
| H6484 | פָּצַר | pâtsar | paw-tsar' | pressionar, empurrrar | Detalhes |
| H6853 | צְפַר | tsᵉphar | tsef-ar' | pássaro | Detalhes |
| H7555 | רִקֻּעַ | riqquaʻ | rik-koo'-ah | expansão (de lâminas) | Detalhes |
| H6810 | צָעִיר | tsâʻîyr | tsaw-eer' | pequeno, insignificante, jovem | Detalhes |
| H4914 | מְשֹׁל | mᵉshôl | mesh-ol' | provérbio | Detalhes |
Gematria Gadol 930
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8589 | תַּעֲנִית | taʻănîyth | tah-an-eeth' | humilhação (através de jejum), prática ascética do jejum | Detalhes |
| H8004 | שָׁלֵם | Shâlêm | shaw-lame' | o lugar onde Melquisedeque era rei | Detalhes |
| H5588 | סֵעֵף | çêʻêph | say-afe' | ambivalente, dividido, vacilante | Detalhes |
| H8000 | שְׁלַם | shᵉlam | shel-am' | estar completo, estar terminado | Detalhes |
| H8006 | שִׁלֵּם | Shillêm | shil-lame' | filho de Naftali | Detalhes |
| H5586 | סָעַף | çâʻaph | saw-af' | (Piel) cortar, podar galhos | Detalhes |
| H8002 | שֶׁלֶם | shelem | sheh'-lem | oferta pacífica, retribuição, sacrifício por aliança ou amizade | Detalhes |
| H3959 | לֶשֶׁם | Leshem | leh'-shem | uma cidade a oeste do monte Hermom, também chamada ’Laís’ e depois ’Dã’ | Detalhes |
| H1799 | דִּכְרֹון | dikrôwn | dik-rone' | registro, memorando | Detalhes |
| H3958 | לֶשֶׁם | leshem | leh'-shem | uma pedra preciosa | Detalhes |
| H5587 | סָעִף | çâʻiph | saw-eef' | ambivalência, divisão, opinião dividida | Detalhes |
| H7999 | שָׁלַם | shâlam | shaw-lam' | estar em uma aliança de paz, estar em paz | Detalhes |
| H3963 | לֶתֶךְ | lethek | leh'-thek | medida de cevada | Detalhes |
| H8001 | שְׁלָם | shᵉlâm | shel-awm' | Detalhes | |
| H6069 | עַנְתֹתִי | ʻAnthôthîy | an-tho-thee' | um descendente or habitante de Anatote | Detalhes |
| H8003 | שָׁלֵם | shâlêm | shaw-lame' | completo, salvo, pacífico, perfeito, inteiro, todo, em paz | Detalhes |
| H8005 | שִׁלֵּם | shillêm | shil-lame' | recompensa, retribuição | Detalhes |
Gematria Siduri 46
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5671 | עַבְטִיט | ʻabṭîyṭ | ab-teet' | peso de penhores, dívidas pesadas | Detalhes |
| H6731 | צִיץ | tsîyts | tseets | flor, florescimento | Detalhes |
| H6713 | צַחַר | tsachar | tsakh'-ar | cinza avermelhado, castanho amarelado | Detalhes |
| H573 | אֲמִתַּי | ʼĂmittay | am-it-tah'ee | o pai do profeta Jonas | Detalhes |
| H7524 | רֶצַח | retsach | reh-tsakh | despedaçamento | Detalhes |
| H7999 | שָׁלַם | shâlam | shaw-lam' | estar em uma aliança de paz, estar em paz | Detalhes |
| H3258 | יַעְבֵּץ | Yaʻbêts | yah-bates' | o líder de uma família calebita n pr loc | Detalhes |
| H7405 | רָכַס | râkaç | raw-kas' | (Qal) amarrar | Detalhes |
| H5208 | נִיחֹוחַ | nîychôwach | nee-kho'-akh | calma, tranqüilidade | Detalhes |
| H6179 | עֵרִי | ʻÊrîy | ay-ree' | filho de Gade e progenitor da família dos eritas | Detalhes |
| H4470 | מֶמֶר | memer | meh'-mer | amargura | Detalhes |
| H4496 | מְנוּחָה | mᵉnûwchâh | men-oo-khaw' | lugar de descanso, descanso | Detalhes |
| H3958 | לֶשֶׁם | leshem | leh'-shem | uma pedra preciosa | Detalhes |
| H6471 | פַּעַם | paʻam | pah'-am | golpe, batida, pé, pegada, bigorna, ocorrência | Detalhes |
| H7471 | רְעִי | rᵉʻîy | reh-ee' | pastagem | Detalhes |
| H6363 | פֶּטֶר | peṭer | peh'-ter | primogênito, primícia, aquilo que divide ou abre primeiro | Detalhes |
| H5485 | סוּסִי | Çûwçîy | soo-see' | pai de Gadi, o espia da tribo de Manassés | Detalhes |
| H2607 | חֲנָנִי | Chănânîy | khan-aw-nee' | um dos filhos de Hemã, um músico chefe de Davi, e líder do décimo oitavo turno do serviço | Detalhes |
| H1115 | בִּלְתִּי | biltîy | bil-tee' | não, exceto adv | Detalhes |
| H6955 | קְהָת | Qᵉhâth | keh-hawth' | o 2o. dos <a class='S' href='S:H3'>3</a> filhos de Levi e progenitor de uma família na tribo de Levi | Detalhes |
Gematria Katan 10
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H129 | אֲדָמִי | ʼĂdâmîy | ad-aw-mee' | um desfiladeiro ou lugar fortificado em Naftali | Detalhes |
| H3411 | יְרֵכָה | yᵉrêkâh | yer-ay-kaw' | flanco, lado, partes extremas, recônditos | Detalhes |
| H1589 | גָּנַב | gânab | gaw-nab' | roubar, furtar, levar embora | Detalhes |
| H3837 | לָבָן | Lâbân | law-bawn' | filho de Betuel, irmão de Rebeca e pai de Lia e Raquel n pr loc | Detalhes |
| H3615 | כָּלָה | kâlâh | kaw-law' | realizar, cessar, consumir, determinar, acabar, falhar, terminar estar completo, estar realizado, estar terminado, estar no fim, ser encerrado, ser gasto | Detalhes |
| H6117 | עָקַב | ʻâqab | aw-kab' | suplantar, lograr, pegar pelo calcanhar, seguir no encalço de, atacar traiçoeirmente, burlar | Detalhes |
| H8284 | שָׁרָה | shârâh | shaw-raw' | muro | Detalhes |
| H5561 | סַם | çam | sam | especiaria | Detalhes |
| H8383 | תְּאֻן | tᵉʼun | teh-oon' | labuta | Detalhes |
| H541 | אָמַן | ʼâman | aw-man' | (Hifil) tomar a mão direita, virar à direita, optar pela direita, ir para a direita, usar a mão direita | Detalhes |
| H7167 | קָרַע | qâraʻ | kaw-rah' | rasgar, rasgar em pedaços | Detalhes |
| H3879 | לֵוִי | Lêvîy | lay-vee' | os descendentes de Levi, o terceiro filho de Jacó com Lia | Detalhes |
| H4815 | מְרִירִי | mᵉrîyrîy | mer-ee-ree' | amargo | Detalhes |
| H7678 | שַׁבְּתַי | Shabbᵉthay | shab-beth-ah'-ee | um levita no tempo de Esdras e Neemias | Detalhes |
| H615 | אָסִיר | ʼâçîyr | aw-sere' | prisioneiro, cativo, preso | Detalhes |
| H7578 | רְתֵת | rᵉthêth | reth-ayth' | tremor | Detalhes |
| H1654 | גֶּשֶׁם | Geshem | gheh'-shem | um inimigo árabe de Neemias | Detalhes |
| H909 | בָּדַד | bâdad | baw-dad' | retirar-se, estar separado, estar isolado | Detalhes |
| H1564 | גֹּלֶם | gôlem | go'-lem | embrião, feto | Detalhes |
| H3140 | יֹורַי | Yôwray | yo-rah'-ee | um dos gaditas que habitava em Gileade, em Basã, no reinado do rei Jotão, de Judá | Detalhes |
Gematria Perati 92500
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8001 | שְׁלָם | shᵉlâm | shel-awm' | Detalhes | |
| H8000 | שְׁלַם | shᵉlam | shel-am' | estar completo, estar terminado | Detalhes |
| H8002 | שֶׁלֶם | shelem | sheh'-lem | oferta pacífica, retribuição, sacrifício por aliança ou amizade | Detalhes |
| H8004 | שָׁלֵם | Shâlêm | shaw-lame' | o lugar onde Melquisedeque era rei | Detalhes |
| H3959 | לֶשֶׁם | Leshem | leh'-shem | uma cidade a oeste do monte Hermom, também chamada ’Laís’ e depois ’Dã’ | Detalhes |
| H3958 | לֶשֶׁם | leshem | leh'-shem | uma pedra preciosa | Detalhes |
| H4911 | מָשַׁל | mâshal | maw-shal' | representar, comparar, ser semelhante a | Detalhes |
| H8003 | שָׁלֵם | shâlêm | shaw-lame' | completo, salvo, pacífico, perfeito, inteiro, todo, em paz | Detalhes |
| H7999 | שָׁלַם | shâlam | shaw-lam' | estar em uma aliança de paz, estar em paz | Detalhes |
| H4912 | מָשָׁל | mâshâl | maw-shawl' | provérbio, parábola | Detalhes |
| H8129 | שֵׁן | Shên | shane | um lugar na Palestina | Detalhes |
| H8005 | שִׁלֵּם | shillêm | shil-lame' | recompensa, retribuição | Detalhes |
| H4915 | מֹשֶׁל | môshel | mo'-shel | domínio procedente de <a class='S' href='S:H4911'>4911</a>; DITAT - 1258c; n m | Detalhes |
| H4913 | מָשָׁל | Mâshâl | maw-shawl' | uma cidade no território de Aser alocada aos levitas gersonitas | Detalhes |
| H8127 | שֵׁן | shên | shane | dente, marfim | Detalhes |
| H8006 | שִׁלֵּם | Shillêm | shil-lame' | filho de Naftali | Detalhes |
| H4910 | מָשַׁל | mâshal | maw-shal' | governar, ter domínio, reinar | Detalhes |
| H4914 | מְשֹׁל | mᵉshôl | mesh-ol' | provérbio | Detalhes |
| H8128 | שֵׁן | shên | shane | dente | Detalhes |
4 Ocorrências deste termo na Bíblia
Então, respondeuH7972 שְׁלחַ H7972 H8754 H6600 פִּתְגָּם H6600 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430: AH5922 עַל H5922 ReumH7348 רְחוּם H7348, o comandanteH1169 בְּעֵל H1169 H2942 טְעֵם H2942, a SinsaiH8124 שִׁמשַׁי H8124, o escrivãoH5613 סָפֵר H5613, e a seus companheirosH7606 שְׁאָר H7606 H3675 כְּנָת H3675 que habitamH3488 יְתִב H3488 H8750 em SamariaH8115 שָׁמרַיִן H8115, como aos restantesH7606 שְׁאָר H7606 que estão alémH5675 עֲבַר H5675 do EufratesH5103 נְהַר H5103: PazH8001 שְׁלָם H8001!
na qual lhe deramH7972 שְׁלחַ H7972 H8754 uma relaçãoH6600 פִּתְגָּם H6600 escritaH3790 כְּתַב H3790 H8752 do modoH1459 גַּו H1459 seguinteH1836 דֵּן H1836: Ao reiH4430 מֶלֶךְ H4430 DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁ H1868, todaH3606 כֹּל H3606 a pazH8001 שְׁלָם H8001!
O reiH4430 מֶלֶךְ H4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020 a todosH3606 כֹּל H3606 os povosH5972 עַם H5972, naçõesH524 אֻמָּה H524 e homens de todas as línguasH3961 לִשָּׁן H3961, que habitamH1753 דּוּר H1753 H8748 em todaH3606 כֹּל H3606 a terraH772 אֲרַע H772: PazH8001 שְׁלָם H8001 vos seja multiplicadaH7680 שְׂגָא H7680 H8748!
EntãoH116 אֱדַיִן H116, o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁ H1868 escreveuH3790 כְּתַב H3790 H8754 aosH3606 כֹּל H3606 povosH5972 עַם H5972, naçõesH524 אֻמָּה H524 e homens de todas as línguasH3961 לִשָּׁן H3961 que habitamH1753 דּוּר H1753 H8748 em todaH3606 כֹּל H3606 a terraH772 אֲרַע H772: PazH8001 שְׁלָם H8001 vos seja multiplicadaH7680 שְׂגָא H7680 H8748!