Strong H3782
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
כָּשַׁל
(H3782)
(H3782)
kâshal (kaw-shal')
uma raiz primitiva; DITAT - 1050; v
- tropeçar, cambalear, andar tropegamente
- (Qal)
- tropeçar
- cambalear
- (Nifal)
- tropeçar
- estar andando tropegamente, estar fraco
- (Hifil)
- fazer tropeçar, trazer injúria ou ruína para, derrubar
- tornar frágil, tornar fraco
- (Hofal) ser levado a tropeçar
- (Piel) despojar
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
כ | Kaf | 20 | 20 | 11 | 2 | 400 |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 350 | 350 | 44 | 8 | 91300 |
Gematria Hechrachi 350
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7920 | שְׂכַל | sᵉkal | sek-al' | (Itpael) considerar, contemplar | Detalhes |
H6080 | עָפַר | ʻâphar | aw-far' | (Piel) empoeirar, lançar terra | Detalhes |
H7161 | קֶרֶן | qeren | keh'-ren | chifre | Detalhes |
H3237 | יָמַשׁ | yâmash | yaw-mash' | tocar | Detalhes |
H7994 | שָׁלָךְ | shâlâk | shaw-lawk' | ave de rapina | Detalhes |
H7160 | קָרַן | qâran | kaw-ran' | brilhar | Detalhes |
H6082 | עֹפֶר | ʻôpher | o'-fer | cervo, veado | Detalhes |
H6535 | פַּרְנַךְ | Parnak | par-nak' | pai de Elizafã, príncipe da tribo of Zebulom escolhido para ajudar na distribuição da terra prometida entre as tribos | Detalhes |
H6203 | עֹרֶף | ʻôreph | o-ref' | pescoço, cerviz, dorso | Detalhes |
H8128 | שֵׁן | shên | shane | dente | Detalhes |
H3782 | כָּשַׁל | kâshal | kaw-shal' | tropeçar, cambalear, andar tropegamente | Detalhes |
H7526 | רְצִין | Rᵉtsîyn | rets-een' | rei de Damasco durante os reinados dos reis Jotão e Acaz, de Judá | Detalhes |
H6542 | פַּרְסִי | Parçîy | par-see' | habitante da Pérsia | Detalhes |
H4897 | מֶשִׁי | meshîy | meh'-shee | um material caro para veste | Detalhes |
H7993 | שָׁלַךְ | shâlak | shaw-lak | jogar, lançar, arremessar, atirar | Detalhes |
H5336 | נָצִיר | nâtsîyr | naw-tsere' | preservado | Detalhes |
H6201 | עָרַף | ʻâraph | aw-raf' | gotejar, pingar | Detalhes |
H7922 | שֶׂכֶל | sekel | seh'-kel | prudência, discernimento, entendimento | Detalhes |
H8129 | שֵׁן | Shên | shane | um lugar na Palestina | Detalhes |
H6202 | עָרַף | ʻâraph | aw-raf' | (Qal) quebrar o pescoço (de um animal) | Detalhes |
Gematria Gadol 350
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6544 | פָּרַע | pâraʻ | paw-rah' | liderar, atuar como líder | Detalhes |
H4877 | מְשֹׁובָב | Mᵉshôwbâb | mesh-o-bawb' | um descendente de Simei | Detalhes |
H6473 | פָּעַר | pâʻar | paw-ar' | escancarar (a boca), bocejar | Detalhes |
H7921 | שָׁכֹל | shâkôl | shaw-kole' | estar enlutado, ficar sem filhos, abortar | Detalhes |
H7922 | שֶׂכֶל | sekel | seh'-kel | prudência, discernimento, entendimento | Detalhes |
H4897 | מֶשִׁי | meshîy | meh'-shee | um material caro para veste | Detalhes |
H6545 | פֶּרַע | peraʻ | peh'-rah | cabelo, cabelo comprido (da cabeça), cacho | Detalhes |
H7919 | שָׂכַל | sâkal | saw-kal' | ser prudente, ser cauteloso, compreender sabiamente, prosperar | Detalhes |
H6080 | עָפַר | ʻâphar | aw-far' | (Piel) empoeirar, lançar terra | Detalhes |
H6542 | פַּרְסִי | Parçîy | par-see' | habitante da Pérsia | Detalhes |
H8060 | שַׁמַּי | Shammay | sham-mah'-ee | um judaíta, filho de Onã e descendente de Jerameel | Detalhes |
H6081 | עֵפֶר | ʻÊpher | ay'-fer | o 2o filho de Midiã | Detalhes |
H3237 | יָמַשׁ | yâmash | yaw-mash' | tocar | Detalhes |
H3782 | כָּשַׁל | kâshal | kaw-shal' | tropeçar, cambalear, andar tropegamente | Detalhes |
H7920 | שְׂכַל | sᵉkal | sek-al' | (Itpael) considerar, contemplar | Detalhes |
H6543 | פַּרְסִי | Parçîy | par-see' | habitante da Pérsia | Detalhes |
H6082 | עֹפֶר | ʻôpher | o'-fer | cervo, veado | Detalhes |
H5336 | נָצִיר | nâtsîyr | naw-tsere' | preservado | Detalhes |
H5601 | סַפִּיר | çappîyr | sap-peer' | safira, lápis-lazúli | Detalhes |
H5365 | נָקַר | nâqar | naw-kar' | furar, picar, cavar, arrancar | Detalhes |
Gematria Siduri 44
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3622 | כְּלוּהַי | Kᵉlûwhay | kel-oo-hah'-ee | um homem casado com uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
H7323 | רוּץ | rûwts | roots | correr | Detalhes |
H6424 | פָּלַס | pâlaç | paw-las' | (Piel) pesar, aplainar, pesar em balança | Detalhes |
H7135 | קָרָה | qârâh | kaw-raw' | frio | Detalhes |
H3456 | יָשַׁם | yâsham | yaw-sham' | (Qal) arruinar, ser desolado | Detalhes |
H6335 | פּוּשׁ | pûwsh | poosh | saltar | Detalhes |
H7672 | שְׁבַשׁ | shᵉbash | sheb-ash' | confundir, estar perplexo | Detalhes |
H3455 | יָשַׂם | yâsam | yaw-sam' | pôr, colocar, estabelecer, designar, fazer | Detalhes |
H4374 | מְכַסֶּה | mᵉkaççeh | mek-as-seh' | cobertura, aquilo que cobre | Detalhes |
H6051 | עָנָן | ʻânân | aw-nawn' | nuvem, nublado, nuvens | Detalhes |
H7654 | שׇׂבְעָה | sobʻâh | sob-aw' | satisfação, saciedade, fartura | Detalhes |
H8417 | תׇּהֳלָה | tohŏlâh | to-hol-aw' | erro | Detalhes |
H4454 | מָלַק | mâlaq | maw-lak' | (Qal) destroncar, destroncar (a cabeça de um passarinho) | Detalhes |
H2613 | חֲנֻפָה | chănuphâh | khan-oo-faw' | profanação, poluição, hipocrisia, impiedade | Detalhes |
H7853 | שָׂטַן | sâṭan | saw-tan' | (Qal) ser ou agir como um adversário, resistir, opôr | Detalhes |
H8434 | תֹּולָד | Tôwlâd | to-lawd' | um vila em Simeão | Detalhes |
H6636 | צְבֹאִים | Tsᵉbôʼîym | tseb-o-eem' | uma das <a class='S' href='S:H5'>5</a> cidades na planície que incluía Sodoma e Gomorra | Detalhes |
H7854 | שָׂטָן | sâṭân | saw-tawn' | adversário, alguém que se opõe | Detalhes |
H1645 | גֶּרֶשׁ | geresh | gheh'-resh | algo produzido, renda, produção, algo posto para fora | Detalhes |
H949 | בֹּוצֵץ | Bôwtsêts | bo-tsates' | uma formação rochosa próxima a Micmás deonde Jônatas atacou a tropa dos filisteus | Detalhes |
Gematria Katan 8
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H567 | אֱמֹרִי | ʼĔmôrîy | em-o-ree' | um dos povos da Canaã oriental além do Jordão, desalojado pela invasão dos israelitas procedentes do Egito | Detalhes |
H3515 | כָּבֵד | kâbêd | kaw-bade' | pesado, grande | Detalhes |
H7631 | שְׂבִיב | sᵉbîyb | seb-eeb' | chama | Detalhes |
H7135 | קָרָה | qârâh | kaw-raw' | frio | Detalhes |
H7299 | רֵו | rêv | rave | aparência | Detalhes |
H5344 | נָקַב | nâqab | naw-kab' | furar, perfurar, abrir, determinar | Detalhes |
H4806 | מְרִיא | mᵉrîyʼ | mer-ee' | bem alimentado, cevado | Detalhes |
H5520 | סֹךְ | çôk | soke | bosque cerrado, abrigo, esconderijo, tenda | Detalhes |
H91 | אֲגָגִי | ʼĂgâgîy | ag-aw-ghee' | dito de Hamã, Hamã o agagita | Detalhes |
H8625 | תְּקַל | tᵉqal | tek-al' | pesar | Detalhes |
H3790 | כְּתַב | kᵉthab | keth-ab' | escrever | Detalhes |
H3551 | כַּו | kav | kav | janela | Detalhes |
H8128 | שֵׁן | shên | shane | dente | Detalhes |
H3052 | יְהַב | yᵉhab | yeh-hab' | dar, prover | Detalhes |
H7541 | רַקָּה | raqqâh | rak-kaw' | têmpora, a têmpora (da cabeça) | Detalhes |
H4391 | מְלָא | mᵉlâʼ | mel-aw' | encher | Detalhes |
H227 | אָז | ʼâz | awz | então, naquele tempo | Detalhes |
H1818 | דָּם | dâm | dawm | sangue | Detalhes |
H7894 | שִׁישָׁא | Shîyshâʼ | shee-shaw' | pai de Eliorefe e Aías, os secretários reais no reinado de Salomão | Detalhes |
H7270 | רָגַל | râgal | raw-gal' | ir a pé, espiar, caminhar, perambular, acompanhar, mover os pés | Detalhes |
Gematria Perati 91300
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7922 | שֶׂכֶל | sekel | seh'-kel | prudência, discernimento, entendimento | Detalhes |
H7921 | שָׁכֹל | shâkôl | shaw-kole' | estar enlutado, ficar sem filhos, abortar | Detalhes |
H7919 | שָׂכַל | sâkal | saw-kal' | ser prudente, ser cauteloso, compreender sabiamente, prosperar | Detalhes |
H3782 | כָּשַׁל | kâshal | kaw-shal' | tropeçar, cambalear, andar tropegamente | Detalhes |
H7993 | שָׁלַךְ | shâlak | shaw-lak | jogar, lançar, arremessar, atirar | Detalhes |
H7920 | שְׂכַל | sᵉkal | sek-al' | (Itpael) considerar, contemplar | Detalhes |
H7994 | שָׁלָךְ | shâlâk | shaw-lawk' | ave de rapina | Detalhes |
59 Ocorrências deste termo na Bíblia
CairãoH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 unsH376 אִישׁ H376 sobre os outrosH251 אָח H251 como dianteH6440 פָּנִים H6440 da espadaH2719 חֶרֶב H2719, sem ninguém os perseguirH7291 רָדַף H7291 H8802; não podereis levantar-vosH8617 תְּקוּמָה H8617 dianteH6440 פָּנִים H6440 dos vossos inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802.
O arcoH7198 קֶשֶׁת H7198 dos fortesH1368 גִּבּוֹר H1368 é quebradoH2844 חַת H2844, porém os débeisH3782 כָּשַׁל H3782 H8737, cingidosH247 אָזַר H247 H8804 de forçaH2428 חַיִל H2428.
Porém vaiH935 בּוֹא H935 H8798 só, ageH6213 עָשָׂה H6213 H8798 e sê forteH2388 חָזַק H2388 H8798; do contrário, DeusH430 אֱלֹהִים H430 te faria cairH3782 כָּשַׁל H3782 H8686 dianteH6440 פָּנִים H6440 do inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802, porque DeusH430 אֱלֹהִים H430 temH3426 יֵשׁ H3426 forçaH3581 כֹּחַ H3581 para ajudarH5826 עָזַר H5826 H8800 e para fazer cairH3782 כָּשַׁל H3782 H8687.
HomensH582 אֱנוֹשׁ H582 foram designadosH5344 נָקַב H5344 H8738 nominalmenteH8034 שֵׁם H8034, os quais se levantaramH6965 קוּם H6965 H8799, e tomaramH2388 חָזַק H2388 H8686 os cativosH7633 שִׁביָה H7633, e do despojoH7998 שָׁלָל H7998 vestiramH3847 לָבַשׁ H3847 H8689 a todos os que estavam nusH4636 מַעֲרֹם H4636; vestiram-nosH3847 לָבַשׁ H3847 H8686, e calçaram-nosH5274 נָעַל H5274 H8686, e lhes deram de comerH398 אָכַל H398 H8686 e de beberH8248 שָׁקָה H8248 H8686, e os ungiramH5480 סוּךְ H5480 H8799; a todos os que, por fracos, não podiam andarH3782 כָּשַׁל H3782 H8802, levaramH935 בּוֹא H935 H8686 sobre jumentosH2543 חֲמוֹר H2543 a JericóH3405 יְרִיחוֹ H3405, cidadeH5892 עִיר H5892 das PalmeirasH8558 תָּמָר H8558 H8677 H5899 עִיר הַתְּמָרִים H5899, aH681 אֵצֶל H681 seus irmãosH251 אָח H251. Então, voltaramH7725 שׁוּב H7725 H8799 para SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111.
Pois ofereceu sacrifíciosH2076 זָבַח H2076 H8799 aos deusesH430 אֱלֹהִים H430 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834, que o feriramH5221 נָכָה H5221 H8688, e disseH559 אָמַר H559 H8799: Visto que os deusesH430 אֱלֹהִים H430 dos reisH4428 מֶלֶךְ H4428 da SíriaH758 אֲרָם H758 os ajudamH5826 עָזַר H5826 H8688, eu lhes oferecerei sacrifíciosH2076 זָבַח H2076 H8762 para que me ajudemH5826 עָזַר H5826 H8799 a mim. Porém eles foram a sua ruínaH3782 כָּשַׁל H3782 H8687 e a de todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 JudáH3063 יְהוּדָה H3063: Já desfaleceramH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 as forçasH3581 כֹּחַ H3581 dos carregadoresH5449 סַבָּל H5449, e os escombrosH6083 עָפָר H6083 são muitosH7235 רָבָה H7235 H8687; de maneira que não podemosH3201 יָכֹל H3201 H8799 edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 o muroH2346 חוֹמָה H2346.
As tuas palavrasH4405 מִלָּה H4405 têm sustentadoH6965 קוּם H6965 H8686 aos que tropeçavamH3782 כָּשַׁל H3782 H8802, e os joelhosH1290 בֶּרֶךְ H1290 vacilantesH3766 כָּרַע H3766 H8802 tens fortificadoH553 אָמַץ H553 H8762.
Pois, ao retrocederemH7725 שׁוּב H7725 H8800 H268 אָחוֹר H268 os meus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802, tropeçamH3782 כָּשַׁל H3782 H8735 e somem-seH6 אָבַד H6 H8799 da tua presençaH6440 פָּנִים H6440;
Quando malfeitoresH7489 רָעַע H7489 H8688 me sobrevêmH7126 קָרַב H7126 H8800 para me destruirH398 אָכַל H398 H8800 H1320 בָּשָׂר H1320, meus opressoresH6862 צַר H6862 e inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802, eles é que tropeçamH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 e caemH5307 נָפַל H5307 H8804.
Gasta-seH3615 כָּלָה H3615 H8804 a minha vidaH2416 חַי H2416 na tristezaH3015 יָגוֹן H3015, e os meus anosH8141 שָׁנֶה H8141, em gemidosH585 אֲנָחָה H585; debilita-seH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 a minha forçaH3581 כֹּחַ H3581, por causa da minha iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, e os meus ossosH6106 עֶצֶם H6106 se consomemH6244 עָשֵׁשׁ H6244 H8804.
Dessarte, serão levados a tropeçarH3782 כָּשַׁל H3782 H8686; a própria línguaH3956 לָשׁוֹן H3956 se voltará contra eles; todos os que os veemH7200 רָאָה H7200 H8802 meneiam a cabeçaH5074 נָדַד H5074 H8709.
Então, fez sairH3318 יָצָא H3318 H8686 o seu povo, com prataH3701 כֶּסֶף H3701 e ouroH2091 זָהָב H2091, e entre as suas tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 não havia um só inválidoH3782 כָּשַׁל H3782 H8802.
de modo que lhes abateuH3665 כָּנַע H3665 H8686 com trabalhosH5999 עָמָל H5999 o coraçãoH3820 לֵב H3820—caíramH3782 כָּשַׁל H3782 H8804, e não houve quem os socorresseH5826 עָזַר H5826 H8802.
De tanto jejuarH6685 צוֹם H6685, os joelhosH1290 בֶּרֶךְ H1290 me vacilamH3782 כָּשַׁל H3782 H8804, e de magrezaH8081 שֶׁמֶן H8081 vai mirrandoH3584 כָּחַשׁ H3584 H8804 a minha carneH1320 בָּשָׂר H1320.
Em andandoH3212 יָלַךְ H3212 H8800 por elas, não se embaraçarãoH3334 יָצַר H3334 H8799 os teus passosH6806 צַעַד H6806; se correresH7323 רוּץ H7323 H8799, não tropeçarásH3782 כָּשַׁל H3782 H8735.
pois não dormemH3462 יָשֵׁן H3462 H8799, se não fizerem malH7489 רָעַע H7489 H8686, e fogeH1497 גָּזַל H1497 H8738 deles o sonoH8142 שֵׁנָה H8142, se não fizerem tropeçarH3782 כָּשַׁל H3782 H8686 H8675 H3782 כָּשַׁל H3782 H8799 alguém;
O caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 dos perversosH7563 רָשָׁע H7563 é como a escuridãoH653 אֲפֵלָה H653; nem sabemH3045 יָדַע H3045 H8804 eles em que tropeçamH3782 כָּשַׁל H3782 H8735.
porque sete vezesH7651 שֶׁבַע H7651 cairáH5307 נָפַל H5307 H8799 o justoH6662 צַדִּיק H6662 e se levantaráH6965 קוּם H6965 H8804; mas os perversosH7563 רָשָׁע H7563 são derribadosH3782 כָּשַׁל H3782 H8735 pela calamidadeH7451 רַע H7451.
Quando cairH5307 נָפַל H5307 H8800 o teu inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802, não te alegresH8055 שָׂמחַ H8055 H8799, e não se regozijeH1523 גִּיל H1523 H8799 o teu coraçãoH3820 לֵב H3820 quando ele tropeçarH3782 כָּשַׁל H3782 H8736;
Porque JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 está arruinadaH3782 כָּשַׁל H3782 H8804, e JudáH3063 יְהוּדָה H3063, caídaH5307 נָפַל H5307 H8804; porquanto a sua línguaH3956 לָשׁוֹן H3956 e as suas obrasH4611 מַעֲלָל H4611 são contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068, para desafiaremH4784 מָרָה H4784 H8687 a sua gloriosaH3519 כָּבוֹד H3519 presençaH5869 עַיִן H5869.
Não há entre elas cansadoH5889 עָיֵף H5889, nem quem tropeceH3782 כָּשַׁל H3782 H8802; ninguém tosquenejaH5123 נוּם H5123 H8799, nem dormeH3462 יָשֵׁן H3462 H8799; não se lhe desataH6605 פָּתחַ H6605 H8738 o cintoH232 אֵזוֹר H232 dos seus lombosH2504 חָלָץ H2504, nem se lhe rompeH5423 נָתַק H5423 H8738 das sandáliasH5275 נַעַל H5275 a correiaH8288 שְׂרוֹךְ H8288.
MuitosH7227 רַב H7227 dentre eles tropeçarãoH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 e cairãoH5307 נָפַל H5307 H8804, serão quebrantadosH7665 שָׁבַר H7665 H8738, enlaçadosH3369 יָקֹשׁ H3369 H8738 e presosH3920 לָכַד H3920 H8738.
Assim, pois, a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhes será preceitoH6673 צַו H6673 sobre preceitoH6673 צַו H6673, preceitoH6673 צַו H6673 e mais preceitoH6673 צַו H6673; regraH6957 קַו H6957 sobre regraH6957 קַו H6957, regraH6957 קַו H6957 e mais regraH6957 קַו H6957; um poucoH2191 זְעֵיר H2191 aqui, um poucoH2191 זְעֵיר H2191 ali; para que vãoH3212 יָלַךְ H3212 H8799, e caiamH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 para trásH268 אָחוֹר H268, e se quebrantemH7665 שָׁבַר H7665 H8738, se enlacemH3369 יָקֹשׁ H3369 H8738, e sejam presosH3920 לָכַד H3920 H8738.
Pois os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714 são homensH120 אָדָם H120 e não deusesH410 אֵל H410; os seus cavalosH5483 סוּס H5483, carneH1320 בָּשָׂר H1320 e não espíritoH7307 רוּחַ H7307. Quando o SENHORH3068 יְהוָה H3068 estenderH5186 נָטָה H5186 H8686 a mãoH3027 יָד H3027, cairãoH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 por terra tanto o auxiliadorH5826 עָזַר H5826 H8802 como o ajudadoH5826 עָזַר H5826 H8803, e ambos juntamenteH3162 יַחַד H3162 serão consumidosH3615 כָּלָה H3615 H8799.
FortaleceiH2388 חָזַק H2388 H8761 as mãosH3027 יָד H3027 frouxasH7504 רָפֶה H7504 e firmaiH553 אָמַץ H553 H8761 os joelhosH1290 בֶּרֶךְ H1290 vacilantesH3782 כָּשַׁל H3782 H8802.
Os jovensH5288 נַעַר H5288 se cansamH3286 יָעַף H3286 H8799 e se fatigamH3021 יָגַע H3021 H8799, e os moçosH970 בָּחוּר H970 de exaustosH3782 כָּשַׁל H3782 H8800 caemH3782 כָּשַׁל H3782 H8735,
ApalpamosH1659 גָּשַׁשׁ H1659 H8762 as paredesH7023 קִיר H7023 como cegosH5787 עִוֵּר H5787, sim, como os que não têm olhosH5869 עַיִן H5869, andamos apalpandoH1659 גָּשַׁשׁ H1659 H8762; tropeçamosH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 ao meio-diaH6672 צֹהַר H6672 como nas trevasH5399 נֶשֶׁף H5399 e entre os robustosH820 אַשׁמָן H820 somos como mortosH4191 מוּת H4191 H8801.
Pelo que o direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 se retirouH5253 נָסַג H5253 H8717 H268 אָחוֹר H268, e a justiçaH6666 צְדָקָה H6666 se pôsH5975 עָמַד H5975 H8799 de longeH7350 רָחוֹק H7350; porque a verdadeH571 אֶמֶת H571 anda tropeçandoH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 pelas praçasH7339 רְחֹב H7339, e a retidãoH5229 נְכֹחָה H5229 não podeH3201 יָכֹל H3201 H8799 entrarH935 בּוֹא H935 H8800.
Aquele que os guiouH3212 יָלַךְ H3212 H8688 pelos abismosH8415 תְּהוֹם H8415, como o cavaloH5483 סוּס H5483 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, de modo que nunca tropeçaramH3782 כָּשַׁל H3782 H8735?
Serão envergonhadosH3001 יָבֵשׁ H3001 H8689, porque cometemH6213 עָשָׂה H6213 H8804 abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַה H8441 semH1571 גַּם H1571 sentirH954 בּוּשׁ H954 H8800 por isso vergonhaH954 בּוּשׁ H954 H8799; nemH1571 גַּם H1571 sabemH3045 יָדַע H3045 H8804 que coisa é envergonhar-seH3637 כָּלַם H3637 H8687. Portanto, cairãoH5307 נָפַל H5307 H8799 com os que caemH5307 נָפַל H5307 H8802; quandoH6256 עֵת H6256 eu os castigarH6485 פָּקַד H6485 H8804, tropeçarãoH3782 כָּשַׁל H3782 H8735, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Portanto, assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Eis que ponhoH5414 נָתַן H5414 H8802 tropeçosH4383 מִכשׁוֹל H4383 a este povoH5971 עַם H5971; neles cairãoH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 paisH1 אָב H1 e filhosH1121 בֵּן H1121 juntamenteH3162 יַחַד H3162; o vizinhoH7934 שָׁכֵן H7934 e o seu companheiroH7453 רֵעַ H7453 perecerãoH6 אָבַד H6 H8804.
Serão envergonhadosH3001 יָבֵשׁ H3001 H8689, porque cometemH6213 עָשָׂה H6213 H8804 abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַה H8441 sem sentirH954 בּוּשׁ H954 H8800 por isso vergonhaH954 בּוּשׁ H954 H8799; nem sabemH3045 יָדַע H3045 H8804 que coisa é envergonhar-seH3637 כָּלַם H3637 H8736. Portanto, cairãoH5307 נָפַל H5307 H8799 com os que caemH5307 נָפַל H5307 H8802; quandoH6256 עֵת H6256 eu os castigarH6486 פְּקֻדָּה H6486, tropeçarãoH3782 כָּשַׁל H3782 H8735, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Contudo, todos os do meu povoH5971 עַם H5971 se têm esquecidoH7911 שָׁכַח H7911 H8804 de mim, queimando incensoH6999 קָטַר H6999 H8762 aos ídolosH7723 שָׁוא H7723, que os fizeram tropeçarH3782 כָּשַׁל H3782 H8686 nos seus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 e nas veredasH7635 שָׁבִיל H7635 H8675 H7635 שָׁבִיל H7635 antigasH5769 עוֹלָם H5769, para que andassemH3212 יָלַךְ H3212 H8800 por veredasH5410 נָתִיב H5410 H1870 דֶּרֶךְ H1870 não aterradasH5549 סָלַל H5549 H8803;
Mas tu, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, sabesH3045 יָדַע H3045 H8804 todo o seu conselhoH6098 עֵצָה H6098 contra mim para matar-meH4194 מָוֶת H4194; não lhes perdoesH3722 כָּפַר H3722 H8762 a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, nem lhes apaguesH4229 מָחָה H4229 H8686 o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 de diante da tua faceH6440 פָּנִים H6440; mas sejam derribadosH3782 כָּשַׁל H3782 H8716 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti; ageH6213 עָשָׂה H6213 H8798 contra eles no tempoH6256 עֵת H6256 da tua iraH639 אַף H639.
Mas o SENHORH3068 יְהוָה H3068 está comigo como um poderosoH1368 גִּבּוֹר H1368 guerreiroH6184 עָרִיץ H6184; por isso, tropeçarãoH3782 כָּשַׁל H3782 H8735 os meus perseguidoresH7291 רָדַף H7291 H8802 e não prevalecerãoH3201 יָכֹל H3201 H8799; serão sobremodoH3966 מְאֹד H3966 envergonhadosH954 בּוּשׁ H954 H8804; e, porque não se houveram sabiamenteH7919 שָׂכַל H7919 H8689, sofrerão afrontaH3639 כְּלִמָּה H3639 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769, que jamais se esqueceráH7911 שָׁכַח H7911 H8735.
VirãoH935 בּוֹא H935 H8799 com choroH1065 בְּכִי H1065, e com súplicasH8469 תַּחֲנוּן H8469 os levareiH2986 יָבַל H2986 H8686; guiá-los-eiH3212 יָלַךְ H3212 H8686 aos ribeirosH5158 נַחַל H5158 de águasH4325 מַיִם H4325, por caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 retoH3477 יָשָׁר H3477 em que não tropeçarãoH3782 כָּשַׁל H3782 H8735; porque sou paiH1 אָב H1 para IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e EfraimH669 אֶפרַיִם H669 é o meu primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060.
Não fujaH5127 נוּס H5127 H8799 o ligeiroH7031 קַל H7031, nem escapeH4422 מָלַט H4422 H8735 o valenteH1368 גִּבּוֹר H1368; para o lado do NorteH6828 צָפוֹן H6828, junto à bordaH3027 יָד H3027 do rioH5104 נָהָר H5104 EufratesH6578 פְּרָת H6578, tropeçaramH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 e caíramH5307 נָפַל H5307 H8804.
As naçõesH1471 גּוֹי H1471 ouviram falarH8085 שָׁמַע H8085 H8804 da tua vergonhaH7036 קָלוֹן H7036, e a terraH776 אֶרֶץ H776 está cheiaH4390 מָלֵא H4390 H8804 do teu clamorH6682 צְוָחָה H6682; porque, fugindo o valenteH1368 גִּבּוֹר H1368, tropeçouH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 no valenteH1368 גִּבּוֹר H1368, e ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 caíramH5307 נָפַל H5307 H8804 juntosH3162 יַחַד H3162.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 multiplicouH7235 רָבָה H7235 H8689 os que tropeçavamH3782 כָּשַׁל H3782 H8802; também caíramH5307 נָפַל H5307 H8804 unsH376 אִישׁ H376 sobre os outrosH7453 רֵעַ H7453 e disseramH559 אָמַר H559 H8799: Levanta-teH6965 קוּם H6965 H8798, e voltemosH7725 שׁוּב H7725 H8799 ao nosso povoH5971 עַם H5971 e à terraH776 אֶרֶץ H776 do nosso nascimentoH4138 מוֹלֶדֶת H4138, por causaH6440 פָּנִים H6440 da espadaH2719 חֶרֶב H2719 que oprimeH3238 יָנָה H3238 H8802.
Então, tropeçaráH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 o soberboH2087 זָדוֹן H2087, e cairáH5307 נָפַל H5307 H8804, e ninguém haverá que o levanteH6965 קוּם H6965 H8688; poreiH3341 יָצַת H3341 H8689 fogoH784 אֵשׁ H784 às suas cidadesH5892 עִיר H5892, o qual consumiráH398 אָכַל H398 H8804 todos os seus arredoresH5439 סָבִיב H5439.
O jugoH5923 עֹל H5923 das minhas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 está atadoH8244 שָׂקַד H8244 H8738 pela sua mãoH3027 יָד H3027; elas estão entretecidasH8276 שָׂרַג H8276 H8691, subiramH5927 עָלָה H5927 H8804 sobre o meu pescoçoH6677 צַוָּאר H6677, e ele abateuH3782 כָּשַׁל H3782 H8689 a minha forçaH3581 כֹּחַ H3581; entregou-meH5414 נָתַן H5414 H8804 o SenhorH136 אֲדֹנָי H136 nas mãosH3027 יָד H3027 daqueles contra os quais não possoH3201 יָכֹל H3201 H8799 resistirH6965 קוּם H6965 H8800.
Os jovensH970 בָּחוּר H970 levaramH5375 נָשָׂא H5375 H8804 a móH2911 טְחוֹן H2911, os meninosH5288 נַעַר H5288 tropeçaramH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 debaixo das cargas de lenhaH6086 עֵץ H6086;
Tu, pois, filhoH1121 בֵּן H1121 do homemH120 אָדָם H120, dizeH559 אָמַר H559 H8798 aos filhosH1121 בֵּן H1121 do teu povoH5971 עַם H5971: A justiçaH6666 צְדָקָה H6666 do justoH6662 צַדִּיק H6662 não o livraráH5337 נָצַל H5337 H8686 no diaH3117 יוֹם H3117 da sua transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588; quanto à perversidadeH7564 רִשׁעָה H7564 do perversoH7563 רָשָׁע H7563, não cairáH3782 כָּשַׁל H3782 H8735 por ela, no diaH3117 יוֹם H3117 em que se converterH7725 שׁוּב H7725 H8800 da sua perversidadeH7562 רֶשַׁע H7562; nem o justoH6662 צַדִּיק H6662 pela justiça poderáH3201 יָכֹל H3201 H8799 viverH2421 חָיָה H2421 H8800 no diaH3117 יוֹם H3117 em que pecarH2398 חָטָא H2398 H8800.
por isso, tu não devorarásH398 אָכַל H398 H8799 mais os homensH120 אָדָם H120, nem desfilharásH7921 שָׁכֹל H7921 H8762 H3782 כָּשַׁל H3782 H8762 mais o teu povoH1471 גּוֹי H1471, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136.
Não te permitirei jamais que ouçasH8085 שָׁמַע H8085 H8686 a ignomíniaH3639 כְּלִמָּה H3639 dos gentiosH1471 גּוֹי H1471; não mais levarásH5375 נָשָׂא H5375 H8799 sobre ti o opróbrioH2781 חֶרפָּה H2781 dos povosH5971 עַם H5971, nem mais farás tropeçarH3782 כָּשַׁל H3782 H8686 o teu povoH1471 גּוֹי H1471, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136.
Naqueles temposH6256 עֵת H6256, se levantarãoH5975 עָמַד H5975 H8799 muitosH7227 רַב H7227 contra o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do SulH5045 נֶגֶב H5045; também os dadosH1121 בֵּן H1121 à violênciaH6530 פְּרִיץ H6530 dentre o teu povoH5971 עַם H5971 se levantarãoH5375 נָשָׂא H5375 H8691 para cumpriremH5975 עָמַד H5975 H8687 a profeciaH2377 חָזוֹן H2377, mas cairãoH3782 כָּשַׁל H3782 H8738.
Então, voltaráH7725 שׁוּב H7725 H8686 H6440 פָּנִים H6440 para as fortalezasH4581 מָעוֹז H4581 da sua própria terraH776 אֶרֶץ H776; mas tropeçaráH3782 כָּשַׁל H3782 H8738, e cairáH5307 נָפַל H5307 H8804, e não será achadoH4672 מָצָא H4672 H8735.
Os sábiosH7919 שָׂכַל H7919 H8688 entre o povoH5971 עַם H5971 ensinarãoH995 בִּין H995 H8799 a muitosH7227 רַב H7227; todavia, cairãoH3782 כָּשַׁל H3782 H8738 pela espadaH2719 חֶרֶב H2719 e pelo fogoH3852 לֶהָבָה H3852, pelo cativeiroH7628 שְׁבִי H7628 e pelo rouboH961 בִּזָּה H961, por algum tempoH3117 יוֹם H3117.
Ao caíremH3782 כָּשַׁל H3782 H8736 eles, serão ajudadosH5826 עָזַר H5826 H8735 com pequenoH4592 מְעַט H4592 socorroH5828 עֵזֶר H5828; mas muitosH7227 רַב H7227 se ajuntarãoH3867 לָוָה H3867 H8738 a eles com lisonjasH2519 חֲלַקלַקָּה H2519.
Alguns dos sábiosH7919 שָׂכַל H7919 H8688 cairãoH3782 כָּשַׁל H3782 H8735 para serem provadosH6884 צָרַף H6884 H8800, purificadosH1305 בָּרַר H1305 H8763 e embranquecidosH3835 לָבַן H3835 H8687, até ao tempoH6256 עֵת H6256 do fimH7093 קֵץ H7093, porque se dará ainda no tempo determinadoH4150 מוֹעֵד H4150.
EntraráH935 בּוֹא H935 H8804 também na terraH776 אֶרֶץ H776 gloriosaH6643 צְבִי H6643, e muitosH7227 רַב H7227 sucumbirãoH3782 כָּשַׁל H3782 H8735, mas do seu poderH3027 יָד H3027 escaparãoH4422 מָלַט H4422 H8735 estes: EdomH123 אֱדֹם H123, e MoabeH4124 מוֹאָב H4124, e as primíciasH7225 רֵאשִׁית H7225 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983.
Por isso, tropeçarásH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 de diaH3117 יוֹם H3117, e o profetaH5030 נָבִיא H5030 contigo tropeçaráH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 de noiteH3915 לַיִל H3915; e destruireiH1820 דָּמָה H1820 H8804 a tua mãeH517 אֵם H517.
A soberbaH1347 גָּאוֹן H1347 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, abertamenteH6440 פָּנִים H6440, o acusaH6030 עָנָה H6030 H8804; IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e EfraimH669 אֶפרַיִם H669 cairãoH3782 כָּשַׁל H3782 H8735 por causa da sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, e JudáH3063 יְהוּדָה H3063 cairáH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 juntamente com eles.
VoltaH7725 שׁוּב H7725 H8798, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, para o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, porque, pelos teus pecadosH5771 עָוֹן H5771, estás caídoH3782 כָּשַׁל H3782 H8804.
Quem é sábioH2450 חָכָם H2450, que entendaH995 בִּין H995 H8799 estas coisas; quem é prudenteH995 בִּין H995 H8737, que as saibaH3045 יָדַע H3045 H8799, porque os caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 são retosH3477 יָשָׁר H3477, e os justosH6662 צַדִּיק H6662 andarãoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 neles, mas os transgressoresH6586 פָּשַׁע H6586 H8802 neles cairãoH3782 כָּשַׁל H3782 H8735.
Os nobresH117 אַדִּיר H117 são chamadosH2142 זָכַר H2142 H8799, mas tropeçamH3782 כָּשַׁל H3782 H8735 em seu caminhoH1979 הֲלִיכָה H1979; apressam-seH4116 מָהַר H4116 H8762 para chegar ao muroH2346 חוֹמָה H2346 e já encontram o testudoH5526 סָכַךְ H5526 H8802 inimigo armadoH3559 כּוּן H3559 H8717.
os cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 que esporeiamH5927 עָלָה H5927 H8688, a espadaH2719 חֶרֶב H2719 flamejanteH3851 לַהַב H3851, o relampejarH1300 בָּרָק H1300 da lançaH2595 חֲנִית H2595 e multidãoH7230 רֹב H7230 de traspassadosH2491 חָלָל H2491, massaH3514 כֹּבֶד H3514 de cadáveresH6297 פֶּגֶר H6297, mortosH1472 גְּוִיָה H1472 sem fimH7097 קָצֶה H7097; tropeçaH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 H8675 H3782 כָּשַׁל H3782 H8735 gente sobre os mortosH1472 גְּוִיָה H1472.
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 protegeráH1598 גָּנַן H1598 H8686 os habitantesH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; e o mais fracoH3782 כָּשַׁל H3782 H8737 dentre eles, naquele diaH3117 יוֹם H3117, será como DaviH1732 דָּוִד H1732, e a casaH1004 בַּיִת H1004 de DaviH1732 דָּוִד H1732 será como DeusH430 אֱלֹהִים H430, como o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 dianteH6440 פָּנִים H6440 deles.
Mas vós vos tendes desviadoH5493 סוּר H5493 H8804 do caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 e, por vossa instruçãoH8451 תּוֹרָה H8451, tendes feito tropeçarH3782 כָּשַׁל H3782 H8689 a muitosH7227 רַב H7227; violastesH7843 שָׁחַת H7843 H8765 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 de LeviH3878 לֵוִי H3878, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635.