Strong H1644



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

גָּרַשׁ
(H1644)
gârash (gaw-rash')

01644 גרש garash

uma raiz primitiva; DITAT - 388; v

  1. lançar fora, expulsar, atirar fora, mandar embora, divorciar, pôr fora, jogar fora, perturbar
    1. (Qal) jogar fora, atirar fora
    2. (Nifal) ser lançado fora, ser atirado
    3. (Piel) expulsar, atirar fora
    4. (Pual) ser impelido para fora

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ג Gimel 3 3 3 3 9
ר Resh 200 200 20 2 40000
ש Shin 300 300 21 3 90000
Total 503 503 44 8 130009



Gematria Hechrachi 503

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 503:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1645 גֶּרֶשׁ geresh gheh'-resh algo produzido, renda, produção, algo posto para fora Detalhes
H7698 שֶׁגֶר sheger sheh'-ger descendência, prole ou filhote de animais Detalhes
H1644 גָּרַשׁ gârash gaw-rash' lançar fora, expulsar, atirar fora, mandar embora, divorciar, pôr fora, jogar fora, perturbar Detalhes
H1643 גֶּרֶשׂ geres gheh'-res esmagado (aquilo que foi esmagado), grão, areia, trigo Detalhes
H8276 שָׂרַג sârag saw-rag' estar entrelaçado Detalhes
H7285 רֶגֶשׁ regesh reh'-ghesh multidão, em companhia n. f. Detalhes
H2692 חֲצַר אַדָּר Chătsar ʼAddâr khats-ar' addawr' um lugar na fronteira do sul de Canaã Detalhes
H4047 מַגְפִּיעָשׁ Magpîyʻâsh mag-pee-awsh' um dos líderes do povo que assinou a aliança com Neemias Detalhes
H6611 פְּתַחְיָה Pᵉthachyâh peth-akh-yaw' um sacerdote incumbido do 19o turno na época de Davi Detalhes
H7284 רְגַשׁ rᵉgash reg-ash' estar em tumulto Detalhes
H856 אֶתְבַּעַל ʼEthbaʻal eth-bah'-al rei de Sidom, pai de Jezabel Detalhes
H7283 רָגַשׁ râgash raw-gash' (Qal) estar num tumulto ou comoção Detalhes


Gematria Gadol 503

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 503:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7698 שֶׁגֶר sheger sheh'-ger descendência, prole ou filhote de animais Detalhes
H1645 גֶּרֶשׁ geresh gheh'-resh algo produzido, renda, produção, algo posto para fora Detalhes
H7283 רָגַשׁ râgash raw-gash' (Qal) estar num tumulto ou comoção Detalhes
H8276 שָׂרַג sârag saw-rag' estar entrelaçado Detalhes
H6611 פְּתַחְיָה Pᵉthachyâh peth-akh-yaw' um sacerdote incumbido do 19o turno na época de Davi Detalhes
H1644 גָּרַשׁ gârash gaw-rash' lançar fora, expulsar, atirar fora, mandar embora, divorciar, pôr fora, jogar fora, perturbar Detalhes
H55 אָבַךְ ʼâbak aw-bak' rolar, virar Detalhes
H1643 גֶּרֶשׂ geres gheh'-res esmagado (aquilo que foi esmagado), grão, areia, trigo Detalhes
H856 אֶתְבַּעַל ʼEthbaʻal eth-bah'-al rei de Sidom, pai de Jezabel Detalhes
H7285 רֶגֶשׁ regesh reh'-ghesh multidão, em companhia n. f. Detalhes
H2692 חֲצַר אַדָּר Chătsar ʼAddâr khats-ar' addawr' um lugar na fronteira do sul de Canaã Detalhes
H7284 רְגַשׁ rᵉgash reg-ash' estar em tumulto Detalhes
H4047 מַגְפִּיעָשׁ Magpîyʻâsh mag-pee-awsh' um dos líderes do povo que assinou a aliança com Neemias Detalhes


Gematria Siduri 44

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 44:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5185 נָחֵת nâchêth naw-khayth' descida Detalhes
H8245 שָׁקַד shâqad shaw-kad' velar, vigiar, estar acordado, estar alerta Detalhes
H6492 פֶּקַח Peqach peh'-kakh filho de Remalias, originalmente capitão do rei Pecaías, de Israel; assassinou Pecaías, usurpou o trono e tornou-se o 18o. monarca do reino do Norte (Israel) Detalhes
H5181 נָחַת nâchath naw-khath' ir para baixo, descer Detalhes
H7656 שִׁבְעָה Shibʻâh shib-aw' nome que Isaque deu a um poço próximo de Berseba Detalhes
H7963 שְׁלֵוָה shᵉlêvâh shel-ay-vaw' tranqüilidade, prosperidade Detalhes
H8060 שַׁמַּי Shammay sham-mah'-ee um judaíta, filho de Onã e descendente de Jerameel Detalhes
H234 אַזְכָּרָה ʼazkârâh az-kaw-raw' a oferta memorial, a porção da oferta de alimentos que é queimada Detalhes
H8247 שָׁקֵד shâqêd shaw-kade' amendoeira, amêndoa Detalhes
H8434 תֹּולָד Tôwlâd to-lawd' um vila em Simeão Detalhes
H4541 מַסֵּכָה maççêkâh mas-say-kaw' ato de derramar, libação, metal fundido, imagem fundida, oferta de libação Detalhes
H7285 רֶגֶשׁ regesh reh'-ghesh multidão, em companhia n. f. Detalhes
H4550 מַסַּע maççaʻ mas-sah' levantamento (de estacas), ação de levantar acampamento, partida, jornada Detalhes
H5183 נַחַת Nachath nakh'-ath calma, tranqüilidade Detalhes
H7135 קָרָה qârâh kaw-raw' frio Detalhes
H1631 גַּרְזֶן garzen gar-zen' machado Detalhes
H6458 פָּסַל pâçal paw-sal' cortar, talhar, esculpir Detalhes
H2407 חַטּוּשׁ Chaṭṭûwsh khat-toosh' um descendente de Davi, aparentemente um dos filhos de Secanias, na quarta ou quinta geração de Zorobabel Detalhes
H2686 חָצַץ châtsats khaw-tsats' dividir Detalhes
H2349 חוּפָם Chûwphâm khoo-fawm' um filho de Benjamim, fundador da família dos hufamitas Detalhes


Gematria Katan 8

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 8:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H52 אֲבִישַׁי ʼĂbîyshay ab-ee-shah'ee neto de Jessé, sobrinho de Davi através da sua irmã Zeruia, irmão de Joabe Detalhes
H689 אַקֹּו ʼaqqôw ak-ko' cabrito montês Detalhes
H3635 כְּלַל kᵉlal kel-al' terminar, completar Detalhes
H4376 מָכַר mâkar maw-kar' vender Detalhes
H69 אֶבֶן ʼeben eh'-ben pedra Detalhes
H8406 תְּבַר tᵉbar teb-ar' quebrar Detalhes
H8347 שֵׁשַׁךְ Shêshak shay-shak' outro nome para Babilônia aparentemente derivado do nome da deusa “Shach” Detalhes
H7875 שִׂיד sîyd seed cal, caição Detalhes
H7204 רֹאֵה Rôʼêh ro-ay' um homem da tribo de Judá Detalhes
H609 אָסָא ʼÂçâʼ aw-saw' rei de Judá, filho de Abias, pai de Josafá Detalhes
H1310 בָּשַׁל bâshal baw-shal' cozinhar, coser, assar, grelhar, amadurecer, tornar-se maduro Detalhes
H8247 שָׁקֵד shâqêd shaw-kade' amendoeira, amêndoa Detalhes
H8244 שָׂקַד sâqad saw-kad' atar, prender, estar preso em (significado duvidoso) Detalhes
H156 אָדַשׁ ʼâdash aw-dash' (Qal) debulhar, pisar, pôr o pé, esmagar Detalhes
H3636 כְּלָל Kᵉlâl kel-awl' um israelita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras Detalhes
H3492 יַתִּיר Yattîyr yat-teer' uma cidade nas montanhas de Judá Detalhes
H1379 גָּבַל gâbal gaw-bal' demarcar, limitar Detalhes
H1696 דָבַר dâbar daw-bar' falar, declarar, conversar, comandar, prometer, avisar, ameaçar, cantar Detalhes
H91 אֲגָגִי ʼĂgâgîy ag-aw-ghee' dito de Hamã, Hamã o agagita Detalhes
H1815 דְּלַק dᵉlaq del-ak' (Peal) queimar Detalhes


Gematria Perati 130009

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 130009:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1643 גֶּרֶשׂ geres gheh'-res esmagado (aquilo que foi esmagado), grão, areia, trigo Detalhes
H7285 רֶגֶשׁ regesh reh'-ghesh multidão, em companhia n. f. Detalhes
H1644 גָּרַשׁ gârash gaw-rash' lançar fora, expulsar, atirar fora, mandar embora, divorciar, pôr fora, jogar fora, perturbar Detalhes
H8276 שָׂרַג sârag saw-rag' estar entrelaçado Detalhes
H7698 שֶׁגֶר sheger sheh'-ger descendência, prole ou filhote de animais Detalhes
H1645 גֶּרֶשׁ geresh gheh'-resh algo produzido, renda, produção, algo posto para fora Detalhes
H7283 רָגַשׁ râgash raw-gash' (Qal) estar num tumulto ou comoção Detalhes
H7284 רְגַשׁ rᵉgash reg-ash' estar em tumulto Detalhes
Entenda a Guematria

44 Ocorrências deste termo na Bíblia


E, expulsoH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 o homemH120 אָדָםH120, colocouH7931 שָׁכַןH7931 H8686 querubinsH3742 כְּרוּבH3742 ao orienteH6924 קֶדֶםH6924 do jardimH1588 גַּןH1588 do ÉdenH5731 עֵדֶןH5731 e o refulgirH3858 לַהַטH3858 de uma espadaH2719 חֶרֶבH2719 que se revolviaH2015 הָפַךְH2015 H8693, para guardarH8104 שָׁמַרH8104 H8800 o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 da árvoreH6086 עֵץH6086 da vidaH2416 חַיH2416.
גָּרַשׁ אָדָם, שָׁכַן כְּרוּב קֶדֶם גַּן עֵדֶן לַהַט חֶרֶב הָפַךְ שָׁמַר דֶּרֶךְ עֵץ חַי.
EisH2009 הִנֵּהH2009 que hojeH3117 יוֹםH3117 me lançasH1644 גָּרַשׁH1644 H8765 da faceH6440 פָּנִיםH6440 da terraH127 אֲדָמָהH127, e daH5921 עַלH5921 tua presençaH6440 פָּנִיםH6440 hei de esconder-meH5641 סָתַרH5641 H8735; serei fugitivoH5128 נוַּעH5128 H8801 e erranteH5110 נוּדH5110 H8802 pela terraH776 אֶרֶץH776; quem comigo se encontrarH4672 מָצָאH4672 H8802 me mataráH2026 הָרַגH2026 H8799.
הִנֵּה יוֹם גָּרַשׁ פָּנִים אֲדָמָה, עַל פָּנִים סָתַר נוַּע נוּד אֶרֶץ; מָצָא הָרַג
disseH559 אָמַרH559 H8799 a AbraãoH85 אַברָהָםH85: RejeitaH1644 גָּרַשׁH1644 H8761 essa escravaH519 אָמָהH519 e seu filhoH1121 בֵּןH1121; porque o filhoH1121 בֵּןH1121 dessa escravaH519 אָמָהH519 não será herdeiroH3423 יָרַשׁH3423 H8799 com IsaqueH3327 יִצחָקH3327, meu filhoH1121 בֵּןH1121.
אָמַר אַברָהָם: גָּרַשׁ אָמָה בֵּן; בֵּן אָמָה יָרַשׁ יִצחָק, בֵּן.
Então, vieramH935 בּוֹאH935 H8799 os pastoresH7462 רָעָהH7462 H8802 e as enxotaramH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 dali; MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, porém, se levantouH6965 קוּםH6965 H8799, e as defendeuH3467 יָשַׁעH3467 H8686, e deu de beberH8248 שָׁקָהH8248 H8686 ao rebanhoH6629 צֹאןH6629.
בּוֹא רָעָה גָּרַשׁ מֹשֶׁה, קוּם יָשַׁע שָׁקָה צֹאן.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: Agora, verásH7200 רָאָהH7200 H8799 o que hei de fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8799 a FaraóH6547 פַּרעֹהH6547; pois, por mãoH3027 יָדH3027 poderosaH2389 חָזָקH2389, os deixará irH7971 שָׁלחַH7971 H8762 e, por mãoH3027 יָדH3027 poderosaH2389 חָזָקH2389, os lançará foraH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 da sua terraH776 אֶרֶץH776.
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: רָאָה עָשָׂה פַּרעֹה; יָד חָזָק, שָׁלחַ יָד חָזָק, גָּרַשׁ אֶרֶץ.
Não há de ser assim; ideH3212 יָלַךְH3212 H8798 somente vós, os homensH1397 גֶּבֶרH1397, e serviH5647 עָבַדH5647 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; pois isso é o que pedistesH1245 בָּקַשׁH1245 H8764. E os expulsaramH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 da presençaH6440 פָּנִיםH6440 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547.
יָלַךְ גֶּבֶר, עָבַד יְהוָה; בָּקַשׁ גָּרַשׁ פָּנִים פַּרעֹה.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: Ainda mais umaH259 אֶחָדH259 pragaH5061 נֶגַעH5061 trareiH935 בּוֹאH935 H8686 sobre FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 e sobre o EgitoH4714 מִצרַיִםH4714. EntãoH310 אַחַרH310, vos deixará irH7971 שָׁלחַH7971 H8762 daqui; quando vos deixarH7971 שָׁלחַH7971 H8763, é certoH1644 גָּרַשׁH1644 H8763 que vos expulsaráH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 totalmenteH3617 כָּלָהH3617.
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: אֶחָד נֶגַע בּוֹא פַּרעֹה מִצרַיִם. אַחַר, שָׁלחַ שָׁלחַ גָּרַשׁ גָּרַשׁ כָּלָה.
E cozeramH644 אָפָהH644 H8799 bolosH5692 עֻגָּהH5692 asmosH4682 מַצָּהH4682 da massaH1217 בָּצֵקH1217 que levaramH3318 יָצָאH3318 H8689 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714; pois não se tinha levedadoH2556 חָמֵץH2556 H8804, porque foram lançados foraH1644 גָּרַשׁH1644 H8795 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714; não puderamH3201 יָכֹלH3201 H8804 deter-seH4102 מָהַהּH4102 H8699 e não haviam preparadoH6213 עָשָׂהH6213 H8804 para si provisõesH6720 צֵידָהH6720.
אָפָה עֻגָּה מַצָּה בָּצֵק יָצָא מִצרַיִם; חָמֵץ גָּרַשׁ מִצרַיִם; יָכֹל מָהַהּ עָשָׂה צֵידָה.
Também enviareiH7971 שָׁלחַH7971 H8804 vespasH6880 צִרעָהH6880 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti, que lancemH1644 גָּרַשׁH1644 H8765 os heveusH2340 חִוִּיH2340, os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669 e os heteusH2850 חִתִּיH2850 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti.
שָׁלחַ צִרעָה פָּנִים גָּרַשׁ חִוִּי, כְּנַעַנִי חִתִּי פָּנִים
Não os lançareiH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti numH259 אֶחָדH259 só anoH8141 שָׁנֶהH8141, para que a terraH776 אֶרֶץH776 se não torne em desolaçãoH8077 שְׁמָמָהH8077, e as ferasH2416 חַיH2416 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 se não multipliquemH7227 רַבH7227 contra ti.
גָּרַשׁ פָּנִים אֶחָד שָׁנֶה, אֶרֶץ שְׁמָמָה, חַי שָׂדֶה רַב
PoucoH4592 מְעַטH4592 a poucoH4592 מְעַטH4592, os lançareiH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti, até que te multipliquesH6509 פָּרָהH6509 H8799 e possuasH5157 נָחַלH5157 a terraH776 אֶרֶץH776 por herançaH5157 נָחַלH5157 H8804.
מְעַט מְעַט, גָּרַשׁ פָּנִים פָּרָה נָחַל אֶרֶץ נָחַל
PoreiH7896 שִׁיתH7896 H8804 os teus limitesH1366 גְּבוּלH1366 desde o marH3220 יָםH3220 VermelhoH5488 סוּףH5488 até ao marH3220 יָםH3220 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 e desde o desertoH4057 מִדְבָּרH4057 até ao EufratesH5104 נָהָרH5104; porque dareiH5414 נָתַןH5414 H8799 nas tuas mãosH3027 יָדH3027 os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 da terraH776 אֶרֶץH776, para que os lancesH1644 גָּרַשׁH1644 H8765 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti.
שִׁית גְּבוּל יָם סוּף יָם פְּלִשְׁתִּי מִדְבָּר נָהָר; נָתַן יָד יָשַׁב אֶרֶץ, גָּרַשׁ פָּנִים
EnviareiH7971 שָׁלחַH7971 H8804 o AnjoH4397 מַלאָךְH4397 adianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti; lançarei foraH1644 גָּרַשׁH1644 H8765 os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, os amorreusH567 אֱמֹרִיH567, os heteusH2850 חִתִּיH2850, os ferezeusH6522 פְּרִזִּיH6522, os heveusH2340 חִוִּיH2340 e os jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983.
שָׁלחַ מַלאָךְ פָּנִים גָּרַשׁ כְּנַעַנִי, אֱמֹרִי, חִתִּי, פְּרִזִּי, חִוִּי יְבוּסִי.
GuardaH8104 שָׁמַרH8104 H8798 o que eu te ordenoH6680 צָוָהH6680 H8764 hojeH3117 יוֹםH3117: eis que lançarei foraH1644 גָּרַשׁH1644 H8802 da sua presençaH6440 פָּנִיםH6440 os amorreusH567 אֱמֹרִיH567, os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, os heteusH2850 חִתִּיH2850, os ferezeusH6522 פְּרִזִּיH6522, os heveusH2340 חִוִּיH2340 e os jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983.
שָׁמַר צָוָה יוֹם: גָּרַשׁ פָּנִים אֱמֹרִי, כְּנַעַנִי, חִתִּי, פְּרִזִּי, חִוִּי יְבוּסִי.
Não tomarãoH3947 לָקחַH3947 H8799 mulherH802 אִשָּׁהH802 prostitutaH2181 זָנָהH2181 H8802 ou desonradaH2491 חָלָלH2491, nem tomarãoH3947 לָקחַH3947 H8799 mulherH802 אִשָּׁהH802 repudiadaH1644 גָּרַשׁH1644 H8803 de seu maridoH376 אִישׁH376, pois o sacerdote é santoH6918 קָדוֹשׁH6918 a seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
לָקחַ אִשָּׁה זָנָה חָלָל, לָקחַ אִשָּׁה גָּרַשׁ אִישׁ, קָדוֹשׁ אֱלֹהִים.
ViúvaH490 אַלמָנָהH490, ou repudiadaH1644 גָּרַשׁH1644 H8803, ou desonradaH2491 חָלָלH2491, ou prostitutaH2181 זָנָהH2181 H8802, estas não tomaráH3947 לָקחַH3947 H8799, mas virgemH1330 בְּתוּלָהH1330 do seu povoH5971 עַםH5971 tomaráH3947 לָקחַH3947 H8799 por mulherH802 אִשָּׁהH802.
אַלמָנָה, גָּרַשׁ חָלָל, זָנָה לָקחַ בְּתוּלָה עַם לָקחַ אִשָּׁה.
Mas, se a filhaH1323 בַּתH1323 do sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 for viúvaH490 אַלמָנָהH490 ou repudiadaH1644 גָּרַשׁH1644 H8803, e não tiver filhosH2233 זֶרַעH2233, e se houver tornadoH7725 שׁוּבH7725 H8804 à casaH1004 בַּיִתH1004 de seu paiH1 אָבH1, como na sua mocidadeH5271 נָעוּרH5271, do pãoH3899 לֶחֶםH3899 de seu paiH1 אָבH1 comeráH398 אָכַלH398 H8799; mas nenhum estrangeiroH2114 זוּרH2114 H8801 comeráH398 אָכַלH398 H8799 dele.
בַּת כֹּהֵן אַלמָנָה גָּרַשׁ זֶרַע, שׁוּב בַּיִת אָב, נָעוּר, לֶחֶם אָב אָכַל זוּר אָכַל
VemH3212 יָלַךְH3212 H8798, pois, agora, rogo-te, amaldiçoa-meH779 אָרַרH779 H8798 este povoH5971 עַםH5971, pois é mais poderosoH6099 עָצוּםH6099 do que eu; para ver se o poderei ferirH3201 יָכֹלH3201 H8799 H5221 נָכָהH5221 H8686 e lançar foraH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 da terraH776 אֶרֶץH776, porque seiH3045 יָדַעH3045 H8804 que a quem tu abençoaresH1288 בָּרַךְH1288 H8762 será abençoadoH1288 בָּרַךְH1288 H8794, e a quem tu amaldiçoaresH779 אָרַרH779 H8799 será amaldiçoadoH779 אָרַרH779 H8714.
יָלַךְ אָרַר עַם, עָצוּם יָכֹל נָכָה גָּרַשׁ אֶרֶץ, יָדַע בָּרַךְ בָּרַךְ אָרַר אָרַר
Eis que o povoH5971 עַםH5971 que saiuH3318 יָצָאH3318 H8802 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 cobreH3680 כָּסָהH3680 H8762 a faceH5869 עַיִןH5869 da terraH776 אֶרֶץH776; vemH3212 יָלַךְH3212 H8798, agora, amaldiçoa-moH6895 קָבַבH6895 H8798; talvez eu possaH3201 יָכֹלH3201 H8799 combatê-loH3898 לָחַםH3898 H8736 e lançá-lo foraH1644 גָּרַשׁH1644 H8765.
עַם יָצָא מִצרַיִם כָּסָה עַיִן אֶרֶץ; יָלַךְ קָבַב יָכֹל לָחַם גָּרַשׁ
No tocante ao votoH5088 נֶדֶרH5088 da viúvaH490 אַלמָנָהH490 ou da divorciadaH1644 גָּרַשׁH1644 H8803, tudo com que seH5315 נֶפֶשׁH5315 obrigarH631 אָסַרH631 H8804 lhe será válidoH6965 קוּםH6965 H8799.
נֶדֶר אַלמָנָה גָּרַשׁ נֶפֶשׁ אָסַר קוּם
O DeusH430 אֱלֹהִיםH430 eternoH6924 קֶדֶםH6924 é a tua habitaçãoH4585 מְעוֹנָהH4585 e, por baixo de ti, estende os braçosH2220 זְרוֹעַH2220 eternosH5769 עוֹלָםH5769; ele expulsouH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 o inimigoH341 אֹיֵבH341 H8802 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti e disseH559 אָמַרH559 H8799: Destrói-oH8045 שָׁמַדH8045 H8685.
אֱלֹהִים קֶדֶם מְעוֹנָה זְרוֹעַ עוֹלָם; גָּרַשׁ אֹיֵב פָּנִים אָמַר שָׁמַד
EnvieiH7971 שָׁלחַH7971 H8799 vespõesH6880 צִרעָהH6880 adianteH6440 פָּנִיםH6440 de vós, que os expulsaramH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 da vossa presençaH6440 פָּנִיםH6440, bem como os doisH8147 שְׁנַיִםH8147 reisH4428 מֶלֶךְH4428 dos amorreusH567 אֱמֹרִיH567, e isso não com a tua espadaH2719 חֶרֶבH2719, nem com o teu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198.
שָׁלחַ צִרעָה פָּנִים גָּרַשׁ פָּנִים, שְׁנַיִם מֶלֶךְ אֱמֹרִי, חֶרֶב, קֶשֶׁת.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 expulsouH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de nós todas estas gentesH5971 עַםH5971, até o amorreuH567 אֱמֹרִיH567, moradorH3427 יָשַׁבH3427 H8802 da terraH776 אֶרֶץH776; portanto, nós também serviremosH5647 עָבַדH5647 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, pois ele é o nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
יְהוָה גָּרַשׁ פָּנִים עַם, אֱמֹרִי, יָשַׁב אֶרֶץ; עָבַד יְהוָה, אֱלֹהִים.
Pelo que também eu disseH559 אָמַרH559 H8804: não os expulsareiH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de vós; antes, vos serão por adversáriosH6654 צַדH6654, e os seus deusesH430 אֱלֹהִיםH430 vos serão laçosH4170 מוֹקֵשׁH4170.
אָמַר גָּרַשׁ פָּנִים צַד, אֱלֹהִים מוֹקֵשׁ.
e vos livreiH5337 נָצַלH5337 H8686 da mãoH3027 יָדH3027 dos egípciosH4714 מִצרַיִםH4714 e da mãoH3027 יָדH3027 de todos quantos vos oprimiamH3905 לָחַץH3905 H8801; e os expulseiH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de vós e vos deiH5414 נָתַןH5414 H8799 a sua terraH776 אֶרֶץH776;
נָצַל יָד מִצרַיִם יָד לָחַץ גָּרַשׁ פָּנִים נָתַן אֶרֶץ;
AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40 ficouH3427 יָשַׁבH3427 H8799 em ArumáH725 אֲרוּמָהH725. E ZebulH2083 זְבֻלH2083 expulsouH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 a GaalH1603 גַּעַלH1603 e seus irmãosH251 אָחH251, para que não habitassemH3427 יָשַׁבH3427 H8800 em SiquémH7927 שְׁכֶםH7927.
אֲבִימֶלֶךְ יָשַׁב אֲרוּמָה. זְבֻל גָּרַשׁ גַּעַל אָח, יָשַׁב שְׁכֶם.
Também a mulherH802 אִשָּׁהH802 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568 lhe deuH3205 יָלַדH3205 H8799 filhosH1121 בֵּןH1121, os quais, quando já grandesH1431 גָּדַלH1431 H8799, expulsaramH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 JeftéH3316 יִפְתָּחH3316 e lhe disseramH559 אָמַרH559 H8799: Não herdarásH5157 נָחַלH5157 H8799 em casaH1004 בַּיִתH1004 de nosso paiH1 אָבH1, porque és filhoH1121 בֵּןH1121 doutraH312 אַחֵרH312 mulherH802 אִשָּׁהH802.
אִשָּׁה גִּלעָד יָלַד בֵּן, גָּדַל גָּרַשׁ יִפְתָּח אָמַר נָחַל בַּיִת אָב, בֵּן אַחֵר אִשָּׁה.
Porém JeftéH3316 יִפְתָּחH3316 disseH559 אָמַרH559 H8799 aos anciãosH2205 זָקֵןH2205 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568: Porventura, não me aborrecestesH8130 שָׂנֵאH8130 H8804 a mim e não me expulsastesH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 da casaH1004 בַּיִתH1004 de meu paiH1 אָבH1? Por que, pois, vindesH935 בּוֹאH935 H8804 a mim, agora, quando estais em apertoH6887 צָרַרH6887 H8804?
יִפְתָּח אָמַר זָקֵן גִּלעָד: שָׂנֵא גָּרַשׁ בַּיִת אָב? בּוֹא צָרַר
OuveH8085 שָׁמַעH8085 H8799, pois, agora, te rogo, ó reiH4428 מֶלֶךְH4428, meu senhorH113 אָדוֹןH113, as palavrasH1697 דָּבָרH1697 de teu servoH5650 עֶבֶדH5650: se é o SENHORH3068 יְהוָהH3068 que te incitaH5496 סוּתH5496 H8689 contra mim, aceiteH7306 רוּחַH7306 H8686 ele a oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503; porém, se são os filhosH1121 בֵּןH1121 dos homensH120 אָדָםH120, malditosH779 אָרַרH779 H8803 sejam peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; pois eles me expulsaramH1644 גָּרַשׁH1644 H8765 hojeH3117 יוֹםH3117, para que eu não tenha parteH5596 סָפַחH5596 H8692 na herançaH5159 נַחֲלָהH5159 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, como que dizendoH559 אָמַרH559 H8800: VaiH3212 יָלַךְH3212 H8798, serveH5647 עָבַדH5647 H8798 a outrosH312 אַחֵרH312 deusesH430 אֱלֹהִיםH430.
שָׁמַע מֶלֶךְ, אָדוֹן, דָּבָר עֶבֶד: יְהוָה סוּת רוּחַ מִנחָה; בֵּן אָדָם, אָרַר פָּנִים יְהוָה; גָּרַשׁ יוֹם, סָפַח נַחֲלָה יְהוָה, אָמַר יָלַךְ עָבַד אַחֵר אֱלֹהִים.
ExpulsouH1644 גָּרַשׁH1644 H8762, pois, SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 a AbiatarH54 אֶביָתָרH54, para que não mais fosse sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, cumprindoH4390 מָלֵאH4390 H8763, assim, a palavraH1697 דָּבָרH1697 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 disseraH1696 דָּבַרH1696 H8765 sobre a casaH1004 בַּיִתH1004 de EliH5941 עֵלִיH5941, em SilóH7887 שִׁילֹהH7887.
גָּרַשׁ שְׁלֹמֹה אֶביָתָר, כֹּהֵן יְהוָה, מָלֵא דָּבָר יְהוָה דָּבַר בַּיִת עֵלִי, שִׁילֹה.
Quem há como o teu povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, genteH1471 גּוֹיH1471 únicaH259 אֶחָדH259 na terraH776 אֶרֶץH776, a quem tu, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430, fosteH1980 הָלַךְH1980 H8804 resgatarH6299 פָּדָהH6299 H8800 para ser teu povoH5971 עַםH5971 e fazerH7760 שׂוּםH7760 H8800 a ti mesmo um nomeH8034 שֵׁםH8034, com estas grandesH1420 גְּדוּלָהH1420 e tremendasH3372 יָרֵאH3372 H8737 coisas, desterrandoH1644 גָּרַשׁH1644 H8763 as naçõesH1471 גּוֹיH1471 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 do teu povoH5971 עַםH5971, que remisteH6299 פָּדָהH6299 H8804 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714?
עַם יִשׂרָ•אֵל, גּוֹי אֶחָד אֶרֶץ, אֱלֹהִים, הָלַךְ פָּדָה עַם שׂוּם שֵׁם, גְּדוּלָה יָרֵא גָּרַשׁ גּוֹי פָּנִים עַם, פָּדָה מִצרַיִם?
eis que nos dão o pagoH1580 גָּמַלH1580 H8802, vindoH935 בּוֹאH935 H8800 para lançar-nosH1644 גָּרַשׁH1644 H8763 fora da tua possessãoH3425 יְרֻשָּׁהH3425, que nos deste em herançaH3423 יָרַשׁH3423 H8689.
גָּמַל בּוֹא גָּרַשׁ יְרֻשָּׁה, יָרַשׁ
Do meioH1460 גֵּוH1460 dos homens são expulsosH1644 גָּרַשׁH1644 H8792; grita-seH7321 רוַּעH7321 H8686 contra eles, como se grita atrás de um ladrãoH1590 גַּנָּבH1590;
גֵּו גָּרַשׁ רוַּע גַּנָּב;
Da presençaH6440 פָּנִיםH6440 deles expulsouH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 as naçõesH1471 גּוֹיH1471, cuja regiãoH2256 חֶבֶלH2256 repartiuH5307 נָפַלH5307 H8686 com eles por herançaH5159 נַחֲלָהH5159; e nas suas tendasH168 אֹהֶלH168 fez habitarH7931 שָׁכַןH7931 H8686 as tribosH7626 שֵׁבֶטH7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
פָּנִים גָּרַשׁ גּוֹי, חֶבֶל נָפַל נַחֲלָה; אֹהֶל שָׁכַן שֵׁבֶט יִשׂרָ•אֵל.
TrouxesteH5265 נָסַעH5265 H8686 uma videiraH1612 גֶּפֶןH1612 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, expulsasteH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 as naçõesH1471 גּוֹיH1471 e a plantasteH5193 נָטַעH5193 H8799.
נָסַע גֶּפֶן מִצרַיִם, גָּרַשׁ גּוֹי נָטַע
Lança foraH1644 גָּרַשׁH1644 H8763 o escarnecedorH3887 לוּץH3887 H8801, e com ele se iráH3318 יָצָאH3318 H8799 a contendaH4066 מָדוֹןH4066; cessarãoH7673 שָׁבַתH7673 H8799 as demandasH1779 דִּיןH1779 e a ignomíniaH7036 קָלוֹןH7036.
גָּרַשׁ לוּץ יָצָא מָדוֹן; שָׁבַת דִּין קָלוֹן.
Mas os perversosH7563 רָשָׁעH7563 são como o marH3220 יָםH3220 agitadoH1644 גָּרַשׁH1644 H8737, que não se podeH3201 יָכֹלH3201 H8799 aquietarH8252 שָׁקַטH8252 H8687, cujas águasH4325 מַיִםH4325 lançamH1644 גָּרַשׁH1644 H8799 de si lamaH7516 רֶפֶשׁH7516 e lodoH2916 טִיטH2916.
רָשָׁע יָם גָּרַשׁ יָכֹל שָׁקַט מַיִם גָּרַשׁ רֶפֶשׁ טִיט.
eu o entregareiH5414 נָתַןH5414 H8799 nas mãosH3027 יָדH3027 da mais poderosaH410 אֵלH410 das naçõesH1471 גּוֹיH1471, que lhe daráH6213 עָשָׂהH6213 H8800 o tratamentoH6213 עָשָׂהH6213 H8799 segundo merece a sua perversidadeH7562 רֶשַׁעH7562; lançá-lo-ei foraH1644 גָּרַשׁH1644 H8765.
נָתַן יָד אֵל גּוֹי, עָשָׂה עָשָׂה רֶשַׁע; גָּרַשׁ
Não se casarãoH3947 לָקחַH3947 H8799 H802 אִשָּׁהH802 nem com viúvaH490 אַלמָנָהH490 nem com repudiadaH1644 גָּרַשׁH1644 H8803, mas tomarãoH3947 לָקחַH3947 H8799 virgensH1330 בְּתוּלָהH1330 da linhagemH2233 זֶרַעH2233 da casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 ou viúvaH490 אַלמָנָהH490 que o for de sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548.
לָקחַ אִשָּׁה אַלמָנָה גָּרַשׁ לָקחַ בְּתוּלָה זֶרַע בַּיִת יִשׂרָ•אֵל אַלמָנָה כֹּהֵן.
Toda a sua malíciaH7451 רַעH7451 se acha em GilgalH1537 גִּלְגָּלH1537, porque ali passei a aborrecê-losH8130 שָׂנֵאH8130 H8804; por causa da maldadeH7455 רֹעַH7455 das suas obrasH4611 מַעֲלָלH4611, os lançarei foraH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 de minha casaH1004 בַּיִתH1004; já nãoH3254 יָסַףH3254 H8686 os amareiH160 אַהֲבָהH160; todos os seus príncipesH8269 שַׂרH8269 são rebeldesH5637 סָרַרH5637 H8802.
רַע גִּלְגָּל, שָׂנֵא רֹעַ מַעֲלָל, גָּרַשׁ בַּיִת; יָסַף אַהֲבָה; שַׂר סָרַר
Por causa disto, não estremeceráH7264 רָגַזH7264 H8799 a terraH776 אֶרֶץH776? E não se enlutaráH56 אָבַלH56 H8804 todo aquele que habitaH3427 יָשַׁבH3427 H8802 nela? Certamente, levantar-se-áH5927 עָלָהH5927 H8804 toda como o NiloH2975 יְאֹרH2975, será agitadaH1644 גָּרַשׁH1644 H8738 e abaixaráH8257 שָׁקַעH8257 H8738 H8675 H8248 שָׁקָהH8248 H8738 como o rioH216 אוֹרH216 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
רָגַז אֶרֶץ? אָבַל יָשַׁב עָלָה יְאֹר, גָּרַשׁ שָׁקַע שָׁקָה אוֹר מִצרַיִם.
Então, eu disseH559 אָמַרH559 H8804: lançadoH1644 גָּרַשׁH1644 H8738 estou de diante dos teus olhosH5869 עַיִןH5869; tornareiH3254 יָסַףH3254 H8686, porventura, a verH5027 נָבַטH5027 H8687 o teu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 temploH1964 הֵיכָלH1964?
אָמַר גָּרַשׁ עַיִן; יָסַף נָבַט קֹדֶשׁ הֵיכָל?
Lançais foraH1644 גָּרַשׁH1644 H8762 as mulheresH802 אִשָּׁהH802 de meu povoH5971 עַםH5971 do seu larH1004 בַּיִתH1004 queridoH8588 תַּעֲנוּגH8588; dos filhinhosH5768 עוֹלֵלH5768 delas tiraisH3947 לָקחַH3947 H8799 a minha glóriaH1926 הָדָרH1926, para sempreH5769 עוֹלָםH5769.
גָּרַשׁ אִשָּׁה עַם בַּיִת תַּעֲנוּג; עוֹלֵל לָקחַ הָדָר, עוֹלָם.
Porque GazaH5804 עַזָּהH5804 será desamparadaH5800 עָזַבH5800 H8803, e AsquelomH831 אַשְׁקְלוֹןH831 ficará desertaH8077 שְׁמָמָהH8077; AsdodeH795 אַשׁדּוֹדH795, ao meio-diaH6672 צֹהַרH6672, será expulsaH1644 גָּרַשׁH1644 H8762, e EcromH6138 עֶקרוֹןH6138, desarraigadaH6131 עָקַרH6131 H8735.
עַזָּה עָזַב אַשְׁקְלוֹן שְׁמָמָה; אַשׁדּוֹד, צֹהַר, גָּרַשׁ עֶקרוֹן, עָקַר