Strong H7283
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
רָגַשׁ
(H7283)
(H7283)
râgash (raw-gash')
uma raiz primitiva; DITAT - 2119; v.
- (Qal) estar num tumulto ou comoção
- (DITAT) conspirar, tramar
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
| ג | Gimel | 3 | 3 | 3 | 3 | 9 |
| ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
| Total | 503 | 503 | 44 | 8 | 130009 |
Gematria Hechrachi 503
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8276 | שָׂרַג | sârag | saw-rag' | estar entrelaçado | Detalhes |
| H6611 | פְּתַחְיָה | Pᵉthachyâh | peth-akh-yaw' | um sacerdote incumbido do 19o turno na época de Davi | Detalhes |
| H2692 | חֲצַר אַדָּר | Chătsar ʼAddâr | khats-ar' addawr' | um lugar na fronteira do sul de Canaã | Detalhes |
| H1643 | גֶּרֶשׂ | geres | gheh'-res | esmagado (aquilo que foi esmagado), grão, areia, trigo | Detalhes |
| H7283 | רָגַשׁ | râgash | raw-gash' | (Qal) estar num tumulto ou comoção | Detalhes |
| H1644 | גָּרַשׁ | gârash | gaw-rash' | lançar fora, expulsar, atirar fora, mandar embora, divorciar, pôr fora, jogar fora, perturbar | Detalhes |
| H856 | אֶתְבַּעַל | ʼEthbaʻal | eth-bah'-al | rei de Sidom, pai de Jezabel | Detalhes |
| H7285 | רֶגֶשׁ | regesh | reh'-ghesh | multidão, em companhia n. f. | Detalhes |
| H7698 | שֶׁגֶר | sheger | sheh'-ger | descendência, prole ou filhote de animais | Detalhes |
| H4047 | מַגְפִּיעָשׁ | Magpîyʻâsh | mag-pee-awsh' | um dos líderes do povo que assinou a aliança com Neemias | Detalhes |
| H1645 | גֶּרֶשׁ | geresh | gheh'-resh | algo produzido, renda, produção, algo posto para fora | Detalhes |
| H7284 | רְגַשׁ | rᵉgash | reg-ash' | estar em tumulto | Detalhes |
Gematria Gadol 503
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6611 | פְּתַחְיָה | Pᵉthachyâh | peth-akh-yaw' | um sacerdote incumbido do 19o turno na época de Davi | Detalhes |
| H55 | אָבַךְ | ʼâbak | aw-bak' | rolar, virar | Detalhes |
| H7283 | רָגַשׁ | râgash | raw-gash' | (Qal) estar num tumulto ou comoção | Detalhes |
| H856 | אֶתְבַּעַל | ʼEthbaʻal | eth-bah'-al | rei de Sidom, pai de Jezabel | Detalhes |
| H4047 | מַגְפִּיעָשׁ | Magpîyʻâsh | mag-pee-awsh' | um dos líderes do povo que assinou a aliança com Neemias | Detalhes |
| H1643 | גֶּרֶשׂ | geres | gheh'-res | esmagado (aquilo que foi esmagado), grão, areia, trigo | Detalhes |
| H8276 | שָׂרַג | sârag | saw-rag' | estar entrelaçado | Detalhes |
| H2692 | חֲצַר אַדָּר | Chătsar ʼAddâr | khats-ar' addawr' | um lugar na fronteira do sul de Canaã | Detalhes |
| H1645 | גֶּרֶשׁ | geresh | gheh'-resh | algo produzido, renda, produção, algo posto para fora | Detalhes |
| H7284 | רְגַשׁ | rᵉgash | reg-ash' | estar em tumulto | Detalhes |
| H7285 | רֶגֶשׁ | regesh | reh'-ghesh | multidão, em companhia n. f. | Detalhes |
| H7698 | שֶׁגֶר | sheger | sheh'-ger | descendência, prole ou filhote de animais | Detalhes |
| H1644 | גָּרַשׁ | gârash | gaw-rash' | lançar fora, expulsar, atirar fora, mandar embora, divorciar, pôr fora, jogar fora, perturbar | Detalhes |
Gematria Siduri 44
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7060 | קָמַל | qâmal | kaw-mal' | estar deteriorado, estar definhado | Detalhes |
| H52 | אֲבִישַׁי | ʼĂbîyshay | ab-ee-shah'ee | neto de Jessé, sobrinho de Davi através da sua irmã Zeruia, irmão de Joabe | Detalhes |
| H4372 | מִכְסֶה | mikçeh | mik-seh' | uma cobertura | Detalhes |
| H5337 | נָצַל | nâtsal | naw-tsal' | tirar à força, salvar, resgatar, libertar, tirar, saquear | Detalhes |
| H5831 | עֶזְרָא | ʻEzrâʼ | ez-raw' | o sacerdote e escriba que liderou as reformas dos exilados que retornaram para Jerusalém; co-trabalhador com Neemias | Detalhes |
| H5353 | נְקֹודָא | Nᵉqôwdâʼ | nek-o-daw' | líder de uma família de servos do templo que retornou do exílio para Jerusalém com Zorobabel | Detalhes |
| H7317 | רֹומָה | rôwmâh | ro-maw' | orgulhosamente, arrogantemente | Detalhes |
| H7882 | שִׁיחָה | shîychâh | shee-khaw' | cova | Detalhes |
| H741 | אֲרִאֵיל | ʼăriʼêyl | ar-ee-ale' | lareira, lareira do altar, altar | Detalhes |
| H8060 | שַׁמַּי | Shammay | sham-mah'-ee | um judaíta, filho de Onã e descendente de Jerameel | Detalhes |
| H2139 | זַכּוּר | Zakkûwr | zaw-koor' | pai de Samua, o espião rubenita | Detalhes |
| H692 | אַרְאֵלִי | ʼArʼêlîy | ar-ay-lee' | um filho de Gade | Detalhes |
| H6425 | פֶּלֶס | peleç | peh'-les | balança | Detalhes |
| H6049 | עָנַן | ʻânan | aw-nan' | (Piel) fazer aparecer, produzir, trazer (nuvens) | Detalhes |
| H8465 | תַּחַן | Tachan | takh'-an | um efraimita, filho de Tela e progenitor de uma família de Efraim | Detalhes |
| H1631 | גַּרְזֶן | garzen | gar-zen' | machado | Detalhes |
| H6411 | פְּלָיָה | Pᵉlâyâh | pel-aw-yaw' | filho de Elioenai e um descendente de Davi na linhagem real | Detalhes |
| H5185 | נָחֵת | nâchêth | naw-khayth' | descida | Detalhes |
| H7774 | שׁוּעָא | Shûwʻâʼ | shoo-aw' | uma asserita, filha de Héber e irmã de Jaflete, Somer, e Hotão | Detalhes |
| H5264 | נָסַס | nâçaç | naw-sas' | ser levantado (sentido duvidoso) | Detalhes |
Gematria Katan 8
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4852 | מֵשָׁא | Mêshâʼ | may-shaw' | uma região que marcava um dos limites do território dos joctãnitas quando estes se estabeleceram pela primeira vez na Arábia | Detalhes |
| H1311 | בָּשֵׁל | bâshêl | baw-shale' | cozido, fervido | Detalhes |
| H3551 | כַּו | kav | kav | janela | Detalhes |
| H3456 | יָשַׁם | yâsham | yaw-sham' | (Qal) arruinar, ser desolado | Detalhes |
| H896 | בַּבְלִי | Bablîy | bab-lee' | babilônico | Detalhes |
| H38 | אֲבִיָּם | ʼĂbîyâm | ab-ee-yawm' | rei de Judá, filho e sucessor de Roboão | Detalhes |
| H4744 | מִקְרָא | miqrâʼ | mik-raw' | convocação, assembléia, leitura, um chamado para reunião | Detalhes |
| H3636 | כְּלָל | Kᵉlâl | kel-awl' | um israelita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
| H1663 | גִּתִּי | Gittîy | ghit-tee' | um habitante de Gate | Detalhes |
| H5856 | עִי | ʻîy | ee | ruína, monte de ruínas | Detalhes |
| H3749 | כַּרְכֹּב | karkôb | kar-kobe' | rebordo, orla | Detalhes |
| H1877 | דֶּשֶׁא | desheʼ | deh'-sheh | grama, grama nova, erva verde, vegetação, jovem | Detalhes |
| H995 | בִּין | bîyn | bene | discernir, compreender, considerar | Detalhes |
| H7632 | שָׁבִיב | shâbîyb | shaw-beeb' | chama | Detalhes |
| H7920 | שְׂכַל | sᵉkal | sek-al' | (Itpael) considerar, contemplar | Detalhes |
| H7716 | שֶׂה | seh | seh | um do rebanho, cordeiro, ovelha, cabrito, ovelha nova, cabrito novo | Detalhes |
| H6898 | קֻבָּה | qubbâh | koob-baw' | tenda grande abobadada, tenda | Detalhes |
| H1336 | בֶּתֶר | Bether | beh'-ther | uma região montanhosa na Palestina, localização desconhecida | Detalhes |
| H1082 | בָּלַג | bâlag | baw-lag' | brilhar, sorrir | Detalhes |
| H6896 | קֵבָה | qêbâh | kay-baw' | estômago, barriga, bucho | Detalhes |
Gematria Perati 130009
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7285 | רֶגֶשׁ | regesh | reh'-ghesh | multidão, em companhia n. f. | Detalhes |
| H7284 | רְגַשׁ | rᵉgash | reg-ash' | estar em tumulto | Detalhes |
| H1645 | גֶּרֶשׁ | geresh | gheh'-resh | algo produzido, renda, produção, algo posto para fora | Detalhes |
| H7698 | שֶׁגֶר | sheger | sheh'-ger | descendência, prole ou filhote de animais | Detalhes |
| H7283 | רָגַשׁ | râgash | raw-gash' | (Qal) estar num tumulto ou comoção | Detalhes |
| H8276 | שָׂרַג | sârag | saw-rag' | estar entrelaçado | Detalhes |
| H1643 | גֶּרֶשׂ | geres | gheh'-res | esmagado (aquilo que foi esmagado), grão, areia, trigo | Detalhes |
| H1644 | גָּרַשׁ | gârash | gaw-rash' | lançar fora, expulsar, atirar fora, mandar embora, divorciar, pôr fora, jogar fora, perturbar | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia