Strong H6696



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

צוּר
(H6696)
tsûwr (tsoor)

06696 צור tsuwr

uma raiz primitiva; DITAT - 1898,1899,1900; v.

  1. atar, sitiar, confinar, apertar
    1. (Qal)
      1. confinar, guardar
      2. trancar, sitiar
      3. fechar, encerrar
  2. (Qal) demonstrar hostilidade, ser um adversário, tratar como inimigo
  3. (Qal) formar, moldar, delinear

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
צ Tsadi 90 90 18 9 8100
ו Vav 6 6 6 6 36
ר Resh 200 200 20 2 40000
Total 296 296 44 17 48136



Gematria Hechrachi 296

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 296:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7022 קִיקָלֹון qîyqâlôwn kee-kaw-lone' desgraça, vergonha Detalhes
H7416 רִמֹּון rimmôwn rim-mone' romã Detalhes
H4500 מָנֹור mânôwr maw-nore' eixo Detalhes
H7323 רוּץ rûwts roots correr Detalhes
H6526 פִּרְחַח pirchach pir-khakh' ninhada Detalhes
H295 אֲחִיעֶזֶר ʼĂchîyʻezer akh-ee-eh'-zer um príncipe danita que auxiliou Moisés Detalhes
H6698 צוּר Tsûwr tsoor pai de Cosbi e um dos <a class='S' href='S:H5'>5</a> príncipes midianitas que foram mortos quando Balaão caiu Detalhes
H7417 רִמֹּון Rimmôwn rim-mone' a divindade do vento, da chuva e da tempestade, cultuada pelos sírios de Damasco n. pr. m. Detalhes
H6696 צוּר tsûwr tsoor atar, sitiar, confinar, apertar Detalhes
H6753 צְלֶלְפֹּונִי Tsᵉlelpôwnîy tsel-el-po-nee' irmã dos filhos de Etã nas genealogias de Judá Detalhes
H6697 צוּר tsûwr tsoor rocha, penhasco Detalhes
H5911 עָכֹור ʻÂkôwr aw-kore' inquietação, distúrbio Detalhes


Gematria Gadol 296

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 296:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6698 צוּר Tsûwr tsoor pai de Cosbi e um dos <a class='S' href='S:H5'>5</a> príncipes midianitas que foram mortos quando Balaão caiu Detalhes
H295 אֲחִיעֶזֶר ʼĂchîyʻezer akh-ee-eh'-zer um príncipe danita que auxiliou Moisés Detalhes
H6753 צְלֶלְפֹּונִי Tsᵉlelpôwnîy tsel-el-po-nee' irmã dos filhos de Etã nas genealogias de Judá Detalhes
H5911 עָכֹור ʻÂkôwr aw-kore' inquietação, distúrbio Detalhes
H6526 פִּרְחַח pirchach pir-khakh' ninhada Detalhes
H6697 צוּר tsûwr tsoor rocha, penhasco Detalhes
H6696 צוּר tsûwr tsoor atar, sitiar, confinar, apertar Detalhes
H4500 מָנֹור mânôwr maw-nore' eixo Detalhes


Gematria Siduri 44

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 44:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5558 סֶלֶף çeleph seh'-lef desonestidade, perversidade, conduta falsa Detalhes
H1062 בְּכֹורָה bᵉkôwrâh bek-o-raw' direito do primogênito, primogenitura, direito do primeiro filho Detalhes
H6492 פֶּקַח Peqach peh'-kakh filho de Remalias, originalmente capitão do rei Pecaías, de Israel; assassinou Pecaías, usurpou o trono e tornou-se o 18o. monarca do reino do Norte (Israel) Detalhes
H4372 מִכְסֶה mikçeh mik-seh' uma cobertura Detalhes
H1257 בַּרְבֻּר barbur bar-boor' (CLBL) ave, pássaro Detalhes
H1334 בָּתַר bâthar baw-thar' cortar em dois Detalhes
H1160 בְּעֹור Bᵉʻôwr beh-ore' pai de Balaão Detalhes
H4152 מוּעָדָה mûwʻâdâh moo-aw-daw' cidades determinadas (de refúgio) Detalhes
H2139 זַכּוּר Zakkûwr zaw-koor' pai de Samua, o espião rubenita Detalhes
H1335 בֶּתֶר bether beh'-ther parte, pedaço Detalhes
H5790 עוּת ʻûwth ooth (Qal) apressar-se para, ajudar, socorrer Detalhes
H5669 עָבוּר ʻâbûwr aw-boor' produto, fruto (da terra) Detalhes
H2432 חִילֵן Chîylên khee-lane' uma cidade de Judá alocada aos sacerdotes Detalhes
H6424 פָּלַס pâlaç paw-las' (Piel) pesar, aplainar, pesar em balança Detalhes
H2918 טִירָה ṭîyrâh tee-raw' acampamento, ameia Detalhes
H4697 מִצְחָה mitschâh mits-khaw' caneleira(s), perneira Detalhes
H3331 יַצַע yatsaʻ yaw-tsah' estender, fazer um leito Detalhes
H4300 מְטִיל mᵉṭîyl met-eel' barra martelada, barra de ferro forjado, barra de metal forjado Detalhes
H5215 נִיר nîyr neer solo lavrado, não lavrado ou novo Detalhes
H2514 חֲלַקָּה chălaqqâh khal-ak-kaw' lisonja, lisura, promessas agradáveis Detalhes


Gematria Katan 17

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 17:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3550 כְּהֻנָּה kᵉhunnâh keh-hoon-naw' sacerdócio Detalhes
H7743 שׁוּחַ shûwach shoo'-akh curvar-se, estar abaixado, ser humilde Detalhes
H916 בְּדֹלַח bᵉdôlach bed-o'-lakh bdélio (i.e. resina de cola) Detalhes
H6052 עָנָן ʻÂnân aw-nawn' um dos líderes do povo que subscreveram a aliança com Neemias Detalhes
H8434 תֹּולָד Tôwlâd to-lawd' um vila em Simeão Detalhes
H5751 עֹוד ʻôwd ode ainda, enquanto Detalhes
H7742 שׂוּחַ sûwach soo'-akh (Qal) meditar, refletir, conversar, falar, reclamar Detalhes
H6491 פָּקַח pâqach paw-kakh' abrir (os olhos) Detalhes
H2360 חוּרַי Chûwray khoo-rah'ee um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H4540 מְסֻכָּה mᵉçukkâh mes-ook-kaw' coberta Detalhes
H2307 חָדִיד Châdîyd khaw-deed' uma cidade em Benjamim Detalhes
H4384 מַכְשֵׁלָה makshêlâh mak-shay-law' montão de destroços, pedra de tropeço, alguma coisa destruída, decadência, ruína Detalhes
H73 אַבְנֵט ʼabnêṭ ab-nate' faixa, cinto Detalhes
H674 אַפְּתֹם ʼappᵉthôm ap-pe-thome' tesouro, tesouros Detalhes
H7707 שְׁדֵיאוּר Shᵉdêyʼûwr shed-ay-oor' pai de Elizur, líder da tribo de Rúben na época do êxodo Detalhes
H7022 קִיקָלֹון qîyqâlôwn kee-kaw-lone' desgraça, vergonha Detalhes
H5966 עָלַע ʻâlaʻ aw-lah' sorver (significado incerto) Detalhes
H7657 שִׁבְעִים shibʻîym shib-eem' setenta Detalhes
H1390 גִּבְעָה Gibʻâh ghib-aw' uma cidade no distrito montanhoso de Judá Detalhes
H3247 יְסֹוד yᵉçôwd yes-ode' fundação, base Detalhes


Gematria Perati 48136

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 48136:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6698 צוּר Tsûwr tsoor pai de Cosbi e um dos <a class='S' href='S:H5'>5</a> príncipes midianitas que foram mortos quando Balaão caiu Detalhes
H7323 רוּץ rûwts roots correr Detalhes
H6516 פַּרְוַיִם Parvayim par-vah'-yim uma região conhecida por sua produção de ouro, talvez na Arábia Detalhes
H6696 צוּר tsûwr tsoor atar, sitiar, confinar, apertar Detalhes
H6697 צוּר tsûwr tsoor rocha, penhasco Detalhes
Entenda a Guematria

38 Ocorrências deste termo na Bíblia


Mas, se diligentementeH8085 שָׁמַעH8085 H8800 lhe ouviresH8085 שָׁמַעH8085 H8799 a vozH6963 קוֹלH6963 e fizeresH6213 עָשָׂהH6213 H8804 tudo o que eu disserH1696 דָּבַרH1696 H8762, então, serei inimigoH340 אָיַבH340 H8804 dos teus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802 e adversárioH6887 צָרַרH6887 H8802 dos teus adversáriosH6696 צוּרH6696 H8804.
שָׁמַע שָׁמַע קוֹל עָשָׂה דָּבַר אָיַב אֹיֵב צָרַר צוּר
Este, recebendo-asH3947 לָקחַH3947 H8799 das suas mãosH3027 יָדH3027, trabalhouH6696 צוּרH6696 H8799 o ouroH2091 זָהָבH2091 com burilH2747 חֶרֶטH2747 e fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 dele um bezerroH5695 עֵגֶלH5695 fundidoH4541 מַסֵּכָהH4541. Então, disseramH559 אָמַרH559 H8799: São estes, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, os teus deusesH430 אֱלֹהִיםH430, que te tiraramH5927 עָלָהH5927 H8689 da terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
לָקחַ יָד, צוּר זָהָב חֶרֶט עָשָׂה עֵגֶל מַסֵּכָה. אָמַר יִשׂרָ•אֵל, אֱלֹהִים, עָלָה אֶרֶץ מִצרַיִם.
Então, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 me disseH559 אָמַרH559 H8799: Não molestesH6696 צוּרH6696 H8799 MoabeH4124 מוֹאָבH4124 e não contendasH1624 גָּרָהH1624 H8691 com eles em pelejaH4421 מִלחָמָהH4421, porque te não dareiH5414 נָתַןH5414 H8799 possessãoH3425 יְרֻשָּׁהH3425 da sua terraH776 אֶרֶץH776; pois deiH5414 נָתַןH5414 H8804 ArH6144 עָרH6144 em possessãoH3425 יְרֻשָּׁהH3425 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de LóH3876 לוֹטH3876.
יְהוָה אָמַר צוּר מוֹאָב גָּרָה מִלחָמָה, נָתַן יְרֻשָּׁה אֶרֶץ; נָתַן עָר יְרֻשָּׁה בֵּן לוֹט.
e chegarásH7126 קָרַבH7126 H8804 até defronteH4136 מוּלH4136 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983; não os molestesH6696 צוּרH6696 H8799 e com eles não contendasH1624 גָּרָהH1624 H8691, porque da terraH776 אֶרֶץH776 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983 te não dareiH5414 נָתַןH5414 H8799 possessãoH3425 יְרֻשָּׁהH3425, porquanto aos filhosH1121 בֵּןH1121 de LóH3876 לוֹטH3876 a tenho dadoH5414 נָתַןH5414 H8804 por possessãoH3425 יְרֻשָּׁהH3425.
קָרַב מוּל בֵּן עַמּוֹן; צוּר גָּרָה אֶרֶץ בֵּן עַמּוֹן נָתַן יְרֻשָּׁה, בֵּן לוֹט נָתַן יְרֻשָּׁה.
então, vende-osH5414 נָתַןH5414 H8804 H3701 כֶּסֶףH3701, e levaH6696 צוּרH6696 H8804 o dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 na tua mãoH3027 יָדH3027, e vaiH1980 הָלַךְH1980 H8804 ao lugarH4725 מָקוֹםH4725 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, escolherH977 בָּחַרH977 H8799.
נָתַן כֶּסֶף, צוּר כֶּסֶף יָד, הָלַךְ מָקוֹם יְהוָה, אֱלֹהִים, בָּחַר
Porém, se ela não fizer pazH7999 שָׁלַםH7999 H8686 contigo, mas te fizerH6213 עָשָׂהH6213 H8804 guerraH4421 מִלחָמָהH4421, então, a sitiarásH6696 צוּרH6696 H8804.
שָׁלַם עָשָׂה מִלחָמָה, צוּר
Quando sitiaresH6696 צוּרH6696 H8799 uma cidadeH5892 עִירH5892 por muitoH7227 רַבH7227 tempoH3117 יוֹםH3117, pelejandoH3898 לָחַםH3898 H8736 contra ela para a tomarH8610 תָּפַשׂH8610 H8800, não destruirásH7843 שָׁחַתH7843 H8686 o seu arvoredoH6086 עֵץH6086, metendoH5080 נָדחַH5080 H8800 nele o machadoH1631 גַּרזֶןH1631, porque dele comerásH398 אָכַלH398 H8799; pelo que não o cortarásH3772 כָּרַתH3772 H8799, pois será a árvoreH6086 עֵץH6086 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 algum homemH120 אָדָםH120, para que fosseH935 בּוֹאH935 H8800 sitiadaH4692 מָצוֹרH4692 por tiH6440 פָּנִיםH6440?
צוּר עִיר רַב יוֹם, לָחַם תָּפַשׂ שָׁחַת עֵץ, נָדחַ גַּרזֶן, אָכַל כָּרַת עֵץ שָׂדֶה אָדָם, בּוֹא מָצוֹר פָּנִים?
e enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799, astutamenteH8649 תָּרְמָהH8649, mensageirosH4397 מַלאָךְH4397 a AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Eis que GaalH1603 גַּעַלH1603, filhoH1121 בֵּןH1121 de EbedeH5651 עֶבֶדH5651, e seus irmãosH251 אָחH251 vieramH935 בּוֹאH935 H8802 a SiquémH7927 שְׁכֶםH7927 e alvoroçaramH6696 צוּרH6696 H8802 a cidadeH5892 עִירH5892 contra ti.
שָׁלחַ תָּרְמָה, מַלאָךְ אֲבִימֶלֶךְ, אָמַר גַּעַל, בֵּן עֶבֶד, אָח בּוֹא שְׁכֶם צוּר עִיר
Então, SaulH7586 שָׁאוּלH7586 mandou chamarH8085 שָׁמַעH8085 H8762 todo o povoH5971 עַםH5971 à pelejaH4421 מִלחָמָהH4421, para que descessemH3381 יָרַדH3381 H8800 a QueilaH7084 קְעִילָהH7084 e cercassemH6696 צוּרH6696 H8800 DaviH1732 דָּוִדH1732 e os seus homensH582 אֱנוֹשׁH582.
שָׁאוּל שָׁמַע עַם מִלחָמָה, יָרַד קְעִילָה צוּר דָּוִד אֱנוֹשׁ.
DecorridoH8666 תְּשׁוּבָהH8666 um anoH8141 שָׁנֶהH8141, no tempoH6256 עֵתH6256 em que os reisH4428 מֶלֶךְH4428 H8675 H4397 מַלאָךְH4397 costumam sairH3318 יָצָאH3318 H8800 para a guerra, enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 a JoabeH3097 יוֹאָבH3097, e seus servosH5650 עֶבֶדH5650, com ele, e a todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, que destruíramH7843 שָׁחַתH7843 H8686 os filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983 e sitiaramH6696 צוּרH6696 H8799 RabáH7237 רַבָּהH7237; porém DaviH1732 דָּוִדH1732 ficouH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
תְּשׁוּבָה שָׁנֶה, עֵת מֶלֶךְ מַלאָךְ יָצָא שָׁלחַ דָּוִד יוֹאָב, עֶבֶד, יִשׂרָ•אֵל, שָׁחַת בֵּן עַמּוֹן צוּר רַבָּה; דָּוִד יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם.
VieramH935 בּוֹאH935 H8799 Joabe e os homens, e o cercaramH6696 צוּרH6696 H8799 em Abel-Bete-MaacaH59 אָבֵלH59 H1038 בֵּית מַעֲכָהH1038, e levantaramH8210 שָׁפַךְH8210 H8799 contra a cidadeH5892 עִירH5892 um montãoH5550 סֹלְלָהH5550 da alturaH5975 עָמַדH5975 H8799 do muroH2426 חֵילH2426; e todo o povoH5971 עַםH5971 que estava com JoabeH3097 יוֹאָבH3097 trabalhavaH7843 שָׁחַתH7843 H8688 no muroH2346 חוֹמָהH2346 para o derribarH5307 נָפַלH5307 H8687.
בּוֹא צוּר אָבֵלשָׁפַךְ עִיר סֹלְלָה עָמַד חֵיל; עַם יוֹאָב שָׁחַת חוֹמָה נָפַל
FormouH6696 צוּרH6696 H8799 duasH8147 שְׁנַיִםH8147 colunasH5982 עַמּוּדH5982 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178; a alturaH6967 קוֹמָהH6967 de cada umaH5982 עַמּוּדH5982 H259 אֶחָדH259 era de dezoitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240 côvadosH520 אַמָּהH520, e um fioH2339 חוּטH2339 de dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 côvadosH520 אַמָּהH520 era a medidaH8145 שֵׁנִיH8145 de sua circunferênciaH5437 סָבַבH5437 H8799.
צוּר שְׁנַיִם עַמּוּד נְחֹשֶׁת; קוֹמָה עַמּוּד אֶחָד שְׁמֹנֶה עָשָׂר אַמָּה, חוּט שְׁנַיִם עָשָׂר אַמָּה שֵׁנִי סָבַב
ConspirouH7194 קָשַׁרH7194 H8799 contra ele BaasaH1201 בַּעשָׁאH1201, filhoH1121 בֵּןH1121 de AíasH281 אֲחִיָהH281, da casaH1004 בַּיִתH1004 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485, e o feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 em GibetomH1405 גִּבְּתוֹןH1405, que era dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430, quando NadabeH5070 נָדָבH5070 e todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 cercavamH6696 צוּרH6696 H8802 GibetomH1405 גִּבְּתוֹןH1405.
קָשַׁר בַּעשָׁא, בֵּן אֲחִיָה, בַּיִת יִשָּׂשׂכָר, נָכָה גִּבְּתוֹן, פְּלִשְׁתִּי, נָדָב יִשׂרָ•אֵל צוּר גִּבְּתוֹן.
SubiuH5927 עָלָהH5927 H8799 OnriH6018 עָמרִיH6018 de GibetomH1405 גִּבְּתוֹןH1405, e todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, com ele, e sitiaramH6696 צוּרH6696 H8799 TirzaH8656 תִּרצָהH8656.
עָלָה עָמרִי גִּבְּתוֹן, יִשׂרָ•אֵל, צוּר תִּרצָה.
Ben-HadadeH1130 בֶּן־הֲדַדH1130, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758, ajuntouH6908 קָבַץH6908 H8804 todo o seu exércitoH2428 חַיִלH2428; havia com ele trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 reisH4428 מֶלֶךְH4428, e cavalosH5483 סוּסH5483, e carrosH7393 רֶכֶבH7393. SubiuH5927 עָלָהH5927 H8799, cercouH6696 צוּרH6696 H8799 a SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 e pelejouH3898 לָחַםH3898 H8735 contra ela.
בֶּן־הֲדַד, מֶלֶךְ אֲרָם, קָבַץ חַיִל; שְׁלוֹשִׁים שְׁנַיִם מֶלֶךְ, סוּס, רֶכֶב. עָלָה צוּר שֹׁמְרוֹן לָחַם
DisseH559 אָמַרH559 H8799 NaamãH5283 נַעֲמָןH5283: Sê servidoH2974 יָאַלH2974 H8685 tomarH3947 לָקחַH3947 H8798 dois talentosH3603 כִּכָּרH3603. InstouH6555 פָּרַץH6555 H8799 com ele e amarrouH6696 צוּרH6696 H8799 doisH8147 שְׁנַיִםH8147 talentosH3603 כִּכָּרH3603 de prataH3701 כֶּסֶףH3701 em doisH8147 שְׁנַיִםH8147 sacosH2754 חָרִיטH2754 e duasH8147 שְׁנַיִםH8147 vestesH899 בֶּגֶדH899 festivaisH2487 חֲלִיפָהH2487; pô-losH5414 נָתַןH5414 H8799 sobre doisH8147 שְׁנַיִםH8147 dos seus moçosH5288 נַעַרH5288, os quais os levaramH5375 נָשָׂאH5375 H8799 adianteH6440 פָּנִיםH6440 dele.
אָמַר נַעֲמָן: יָאַל לָקחַ כִּכָּר. פָּרַץ צוּר שְׁנַיִם כִּכָּר כֶּסֶף שְׁנַיִם חָרִיט שְׁנַיִם בֶּגֶד חֲלִיפָה; נָתַן שְׁנַיִם נַעַר, נָשָׂא פָּנִים
DepoisH310 אַחַרH310 disto, ajuntouH6908 קָבַץH6908 H8799 Ben-HadadeH1130 בֶּן־הֲדַדH1130, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758, todo o seu exércitoH4264 מַחֲנֶהH4264, subiuH5927 עָלָהH5927 H8799 e sitiouH6696 צוּרH6696 H8799 a SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111.
אַחַר קָבַץ בֶּן־הֲדַד, מֶלֶךְ אֲרָם, מַחֲנֶה, עָלָה צוּר שֹׁמְרוֹן.
Houve grandeH1419 גָּדוֹלH1419 fomeH7458 רָעָבH7458 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111; eis que a sitiaramH6696 צוּרH6696 H8802, a ponto de se vender a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 de um jumentoH2543 חֲמוֹרH2543 por oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 siclos de prataH3701 כֶּסֶףH3701 e um poucoH7255 רֹבַעH7255 H6894 קַבH6894 de esterco de pombasH1686 דִּבְיוֹןH1686 H8675 H3123 יוֹנָהH3123 H2755 חֲרֵי־יוֹנִיםH2755 por cincoH2568 חָמֵשׁH2568 siclos de prataH3701 כֶּסֶףH3701.
גָּדוֹל רָעָב שֹׁמְרוֹן; צוּר רֹאשׁ חֲמוֹר שְׁמֹנִים כֶּסֶף רֹבַע קַב דִּבְיוֹן יוֹנָה חֲרֵי־יוֹנִים חָמֵשׁ כֶּסֶף.
Quando viamH7200 רָאָהH7200 H8800 que já havia muitoH7227 רַבH7227 dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 na caixaH727 אָרוֹןH727, o escrivãoH5608 סָפַרH5608 H8802 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 subiaH5927 עָלָהH5927 H8799 com um sumoH1419 גָּדוֹלH1419 sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, e contavamH4487 מָנָהH4487 H8799 e ensacavamH6696 צוּרH6696 H8799 o dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 que se achavaH4672 מָצָאH4672 H8737 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
רָאָה רַב כֶּסֶף אָרוֹן, סָפַר מֶלֶךְ עָלָה גָּדוֹל כֹּהֵן, מָנָה צוּר כֶּסֶף מָצָא בַּיִת יְהוָה.
Então, subiuH5927 עָלָהH5927 H8799 RezimH7526 רְצִיןH7526, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758, com PecaH6492 פֶּקחַH6492, filhoH1121 בֵּןH1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּH7425, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 para pelejaremH4421 מִלחָמָהH4421 contra ela; cercaramH6696 צוּרH6696 H8799 AcazH271 אָחָזH271, porém não puderamH3201 יָכֹלH3201 H8804 prevalecerH3898 לָחַםH3898 H8736 contra ele.
עָלָה רְצִין, מֶלֶךְ אֲרָם, פֶּקחַ, בֵּן רְמַליָהוּ, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, יְרוּשָׁלִַם מִלחָמָה צוּר אָחָז, יָכֹל לָחַם
Porque o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804 passouH5927 עָלָהH5927 H8799 por toda a terraH776 אֶרֶץH776, subiuH5927 עָלָהH5927 H8799 a SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 e a sitiouH6696 צוּרH6696 H8799 por trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
מֶלֶךְ אַשּׁוּר עָלָה אֶרֶץ, עָלָה שֹׁמְרוֹן צוּר שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה.
No quartoH7243 רְבִיעִיH7243 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 EzequiasH2396 חִזקִיָהH2396, que era o sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 de OseiasH1954 הוֹשֵַׁעH1954, filhoH1121 בֵּןH1121 de EláH425 אֵלָהH425, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, subiuH5927 עָלָהH5927 H8804 SalmaneserH8022 שַׁלמַנאֶסֶרH8022, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, contra SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 e a cercouH6696 צוּרH6696 H8799.
רְבִיעִי שָׁנֶה מֶלֶךְ חִזקִיָה, שְׁבִיעִי הוֹשֵַׁע, בֵּן אֵלָה, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, עָלָה שַׁלמַנאֶסֶר, מֶלֶךְ אַשּׁוּר, שֹׁמְרוֹן צוּר
NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, veioH935 בּוֹאH935 H8799 à cidadeH5892 עִירH5892, quando os seus servosH5650 עֶבֶדH5650 a sitiavamH6696 צוּרH6696 H8802.
נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, בּוֹא עִיר, עֶבֶד צוּר
DecorridoH6256 עֵתH6256 H8666 תְּשׁוּבָהH8666 um anoH8141 שָׁנֶהH8141, no tempoH6256 עֵתH6256 em que os reisH4428 מֶלֶךְH4428 costumam sairH3318 יָצָאH3318 H8800 para a guerra, JoabeH3097 יוֹאָבH3097 levouH5090 נָהַגH5090 H8799 o exércitoH2428 חַיִלH2428 H6635 צָבָאH6635, destruiuH7843 שָׁחַתH7843 H8686 a terraH776 אֶרֶץH776 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983, veioH935 בּוֹאH935 H8799 e sitiouH6696 צוּרH6696 H8799 a Rabá; porém DaviH1732 דָּוִדH1732 ficouH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; e JoabeH3097 יוֹאָבH3097 feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 a RabáH7237 רַבָּהH7237 e a destruiuH2040 הָרַסH2040 H8799.
עֵת תְּשׁוּבָה שָׁנֶה, עֵת מֶלֶךְ יָצָא יוֹאָב נָהַג חַיִל צָבָא, שָׁחַת אֶרֶץ בֵּן עַמּוֹן, בּוֹא צוּר דָּוִד יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם; יוֹאָב נָכָה רַבָּה הָרַס
Veio a ele Tiglate-PileserH8407 תִּגְלַת פִּלְאֶסֶרH8407, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804; porém o pôsH935 בּוֹאH935 H8799 em apertoH6696 צוּרH6696 H8799, em vez de fortalecê-loH2388 חָזַקH2388 H8804.
מֶלֶךְ אַשּׁוּר; בּוֹא צוּר חָזַק
Nelas, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 concediaH5414 נָתַןH5414 H8804 aos judeusH3064 יְהוּדִיH3064 de cada cidadeH5892 עִירH5892 que se reunissemH6950 קָהַלH6950 H8736 e se dispusessem para defenderH5975 עָמַדH5975 H8800 a sua vidaH5315 נֶפֶשׁH5315, para destruirH8045 שָׁמַדH8045 H8687, matarH2026 הָרַגH2026 H8800 e aniquilarH6 אָבַדH6 H8763 de vez toda e qualquer forçaH2428 חַיִלH2428 armada do povoH5971 עַםH5971 da provínciaH4082 מְדִינָהH4082 que viessemH6696 צוּרH6696 H8802 contra eles, criançasH2945 טַףH2945 e mulheresH802 אִשָּׁהH802, e que se saqueassemH962 בָּזַזH962 H8800 os seus bensH7998 שָׁלָלH7998,
מֶלֶךְ נָתַן יְהוּדִי עִיר קָהַל עָמַד נֶפֶשׁ, שָׁמַד הָרַג אָבַד חַיִל עַם מְדִינָה צוּר טַף אִשָּׁה, בָּזַז שָׁלָל,
Tu me cercasH6696 צוּרH6696 H8804 por trásH268 אָחוֹרH268 e por dianteH6924 קֶדֶםH6924 e sobre mim põesH7896 שִׁיתH7896 H8799 a mãoH3709 כַּףH3709.
צוּר אָחוֹר קֶדֶם שִׁית כַּף.
Se ela for um muroH2346 חוֹמָהH2346, edificaremosH1129 בָּנָהH1129 H8799 sobre ele uma torreH2918 טִירָהH2918 de prataH3701 כֶּסֶףH3701; se for uma portaH1817 דֶּלֶתH1817, cercá-la-emosH6696 צוּרH6696 H8799 com tábuasH3871 לוּחַH3871 de cedroH730 אֶרֶזH730.
חוֹמָה, בָּנָה טִירָה כֶּסֶף; דֶּלֶת, צוּר לוּחַ אֶרֶז.
DuraH7186 קָשֶׁהH7186 visãoH2380 חָזוּתH2380 me foi anunciadaH5046 נָגַדH5046 H8717: o pérfidoH898 בָּגַדH898 H8802 procede perfidamenteH898 בָּגַדH898 H8802, e o destruidorH7703 שָׁדַדH7703 H8802 anda destruindoH7703 שָׁדַדH7703 H8802. SobeH5927 עָלָהH5927 H8798, ó ElãoH5867 עֵילָםH5867, sitiaH6696 צוּרH6696 H8798, ó MédiaH4074 מָדַיH4074; já fiz cessarH7673 שָׁבַתH7673 H8689 todo gemerH585 אֲנָחָהH585.
קָשֶׁה חָזוּת נָגַד בָּגַד בָּגַד שָׁדַד שָׁדַד עָלָה עֵילָם, צוּר מָדַי; שָׁבַת אֲנָחָה.
AcampareiH2583 חָנָהH2583 H8804 ao derredorH1754 דּוּרH1754 de ti, cercar-te-eiH6696 צוּרH6696 H8804 com baluartesH4674 מֻצָּבH4674 e levantareiH6965 קוּםH6965 H8689 tranqueirasH4694 מְצוּרָהH4694 contra ti.
חָנָה דּוּר צוּר מֻצָּב קוּם מְצוּרָה
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: Eis que farei retrocederH5437 סָבַבH5437 H8688 as armasH3627 כְּלִיH3627 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421 que estão nas vossas mãosH3027 יָדH3027, com que vós pelejaisH3898 לָחַםH3898 H8737 foraH2351 חוּץH2351 dos murosH2346 חוֹמָהH2346 contra o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894 e contra os caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778, que vos oprimemH6696 צוּרH6696 H8802; tais armas, eu as ajuntareiH622 אָסַףH622 H8804 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 desta cidadeH5892 עִירH5892.
אָמַר יְהוָה, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל: סָבַב כְּלִי מִלחָמָה יָד, לָחַם חוּץ חוֹמָה מֶלֶךְ בָּבֶל כַּשׂדִּי, צוּר אָסַף תָּוֶךְ עִיר.
O que ficarH3427 יָשַׁבH3427 H8802 nesta cidadeH5892 עִירH5892 há de morrerH4191 מוּתH4191 H8799 à espadaH2719 חֶרֶבH2719, ou à fomeH7458 רָעָבH7458, ou de pesteH1698 דֶּבֶרH1698; mas o que sairH3318 יָצָאH3318 H8802 e render-seH5307 נָפַלH5307 H8804 aos caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778, que vos cercamH6696 צוּרH6696 H8802, viveráH2421 חָיָהH2421 H8804 H8675 H2421 חָיָהH2421 H8799, e a vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 lhe será como despojoH7998 שָׁלָלH7998.
יָשַׁב עִיר מוּת חֶרֶב, רָעָב, דֶּבֶר; יָצָא נָפַל כַּשׂדִּי, צוּר חָיָה חָיָה נֶפֶשׁ שָׁלָל.
Ora, nesse tempo o exércitoH2428 חַיִלH2428 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894 cercavaH6696 צוּרH6696 H8802 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, o profetaH5030 נָבִיאH5030, estava encarceradoH3607 כָּלָאH3607 H8803 no pátioH2691 חָצֵרH2691 da guardaH4307 מַטָּרָאH4307 que estava na casaH1004 בַּיִתH1004 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
חַיִל מֶלֶךְ בָּבֶל צוּר יְרוּשָׁלִַם; יִרמְיָה, נָבִיא, כָּלָא חָצֵר מַטָּרָא בַּיִת מֶלֶךְ יְהוּדָה.
O exércitoH2428 חַיִלH2428 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 saíraH3318 יָצָאH3318 H8804 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714; e, quando os caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778, que sitiavamH6696 צוּרH6696 H8802 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, ouviramH8085 שָׁמַעH8085 H8799 esta notíciaH8088 שֵׁמַעH8088, retiraram-seH5927 עָלָהH5927 H8735 delaH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
חַיִל פַּרעֹה יָצָא מִצרַיִם; כַּשׂדִּי, צוּר יְרוּשָׁלִַם, שָׁמַע שֵׁמַע, עָלָה יְרוּשָׁלִַם.
Foi tomadaH3920 לָכַדH3920 H8738 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Era o anoH8141 שָׁנֶהH8141 nonoH8671 תְּשִׁיעִיH8671 de ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, no mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 décimoH6224 עֲשִׂירִיH6224, quando veioH935 בּוֹאH935 H8804 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, e todo o seu exércitoH2428 חַיִלH2428, contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, e a cercaramH6696 צוּרH6696 H8799;
לָכַד יְרוּשָׁלִַם. שָׁנֶה תְּשִׁיעִי צִדקִיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, חֹדֶשׁ עֲשִׂירִי, בּוֹא נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, חַיִל, יְרוּשָׁלִַם, צוּר
TomaH3947 לָקחַH3947 H8798 também uma assadeiraH4227 מַחֲבַתH4227 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270 e põe-naH5414 נָתַןH5414 H8804 por muroH7023 קִירH7023 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270 entre ti e a cidadeH5892 עִירH5892; dirigeH3559 כּוּןH3559 H8689 para ela o rostoH6440 פָּנִיםH6440, e assim será cercadaH4692 מָצוֹרH4692, e a cercarásH6696 צוּרH6696 H8804; isto servirá de sinalH226 אוֹתH226 para a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
לָקחַ מַחֲבַת בַּרזֶל נָתַן קִיר בַּרזֶל עִיר; כּוּן פָּנִים, מָצוֹר, צוּר אוֹת בַּיִת יִשׂרָ•אֵל.
Desta terça parte tomarásH3947 לָקחַH3947 H8804 uns poucosH4592 מְעַטH4592 H4557 מִספָּרH4557 e os atarásH6696 צוּרH6696 H8804 nas abas da tua vesteH3671 כָּנָףH3671.
לָקחַ מְעַט מִספָּר צוּר כָּנָף.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 terceiroH7969 שָׁלוֹשׁH7969 do reinadoH4438 מַלְכוּתH4438 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, veioH935 בּוֹאH935 H8804 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 e a sitiouH6696 צוּרH6696 H8799.
שָׁנֶה שָׁלוֹשׁ מַלְכוּת יְהוֹיָקִים, מֶלֶךְ יְהוּדָה, בּוֹא נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, יְרוּשָׁלִַם צוּר