Strong H6696
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
צוּר
(H6696)
(H6696)
tsûwr (tsoor)
uma raiz primitiva; DITAT - 1898,1899,1900; v.
- atar, sitiar, confinar, apertar
- (Qal)
- confinar, guardar
- trancar, sitiar
- fechar, encerrar
- (Qal) demonstrar hostilidade, ser um adversário, tratar como inimigo
- (Qal) formar, moldar, delinear
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
Total | 296 | 296 | 44 | 17 | 48136 |
Gematria Hechrachi 296
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7022 | קִיקָלֹון | qîyqâlôwn | kee-kaw-lone' | desgraça, vergonha | Detalhes |
H7416 | רִמֹּון | rimmôwn | rim-mone' | romã | Detalhes |
H4500 | מָנֹור | mânôwr | maw-nore' | eixo | Detalhes |
H7323 | רוּץ | rûwts | roots | correr | Detalhes |
H6526 | פִּרְחַח | pirchach | pir-khakh' | ninhada | Detalhes |
H295 | אֲחִיעֶזֶר | ʼĂchîyʻezer | akh-ee-eh'-zer | um príncipe danita que auxiliou Moisés | Detalhes |
H6698 | צוּר | Tsûwr | tsoor | pai de Cosbi e um dos <a class='S' href='S:H5'>5</a> príncipes midianitas que foram mortos quando Balaão caiu | Detalhes |
H7417 | רִמֹּון | Rimmôwn | rim-mone' | a divindade do vento, da chuva e da tempestade, cultuada pelos sírios de Damasco n. pr. m. | Detalhes |
H6696 | צוּר | tsûwr | tsoor | atar, sitiar, confinar, apertar | Detalhes |
H6753 | צְלֶלְפֹּונִי | Tsᵉlelpôwnîy | tsel-el-po-nee' | irmã dos filhos de Etã nas genealogias de Judá | Detalhes |
H6697 | צוּר | tsûwr | tsoor | rocha, penhasco | Detalhes |
H5911 | עָכֹור | ʻÂkôwr | aw-kore' | inquietação, distúrbio | Detalhes |
Gematria Gadol 296
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6698 | צוּר | Tsûwr | tsoor | pai de Cosbi e um dos <a class='S' href='S:H5'>5</a> príncipes midianitas que foram mortos quando Balaão caiu | Detalhes |
H295 | אֲחִיעֶזֶר | ʼĂchîyʻezer | akh-ee-eh'-zer | um príncipe danita que auxiliou Moisés | Detalhes |
H6753 | צְלֶלְפֹּונִי | Tsᵉlelpôwnîy | tsel-el-po-nee' | irmã dos filhos de Etã nas genealogias de Judá | Detalhes |
H5911 | עָכֹור | ʻÂkôwr | aw-kore' | inquietação, distúrbio | Detalhes |
H6526 | פִּרְחַח | pirchach | pir-khakh' | ninhada | Detalhes |
H6697 | צוּר | tsûwr | tsoor | rocha, penhasco | Detalhes |
H6696 | צוּר | tsûwr | tsoor | atar, sitiar, confinar, apertar | Detalhes |
H4500 | מָנֹור | mânôwr | maw-nore' | eixo | Detalhes |
Gematria Siduri 44
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5558 | סֶלֶף | çeleph | seh'-lef | desonestidade, perversidade, conduta falsa | Detalhes |
H1062 | בְּכֹורָה | bᵉkôwrâh | bek-o-raw' | direito do primogênito, primogenitura, direito do primeiro filho | Detalhes |
H6492 | פֶּקַח | Peqach | peh'-kakh | filho de Remalias, originalmente capitão do rei Pecaías, de Israel; assassinou Pecaías, usurpou o trono e tornou-se o 18o. monarca do reino do Norte (Israel) | Detalhes |
H4372 | מִכְסֶה | mikçeh | mik-seh' | uma cobertura | Detalhes |
H1257 | בַּרְבֻּר | barbur | bar-boor' | (CLBL) ave, pássaro | Detalhes |
H1334 | בָּתַר | bâthar | baw-thar' | cortar em dois | Detalhes |
H1160 | בְּעֹור | Bᵉʻôwr | beh-ore' | pai de Balaão | Detalhes |
H4152 | מוּעָדָה | mûwʻâdâh | moo-aw-daw' | cidades determinadas (de refúgio) | Detalhes |
H2139 | זַכּוּר | Zakkûwr | zaw-koor' | pai de Samua, o espião rubenita | Detalhes |
H1335 | בֶּתֶר | bether | beh'-ther | parte, pedaço | Detalhes |
H5790 | עוּת | ʻûwth | ooth | (Qal) apressar-se para, ajudar, socorrer | Detalhes |
H5669 | עָבוּר | ʻâbûwr | aw-boor' | produto, fruto (da terra) | Detalhes |
H2432 | חִילֵן | Chîylên | khee-lane' | uma cidade de Judá alocada aos sacerdotes | Detalhes |
H6424 | פָּלַס | pâlaç | paw-las' | (Piel) pesar, aplainar, pesar em balança | Detalhes |
H2918 | טִירָה | ṭîyrâh | tee-raw' | acampamento, ameia | Detalhes |
H4697 | מִצְחָה | mitschâh | mits-khaw' | caneleira(s), perneira | Detalhes |
H3331 | יַצַע | yatsaʻ | yaw-tsah' | estender, fazer um leito | Detalhes |
H4300 | מְטִיל | mᵉṭîyl | met-eel' | barra martelada, barra de ferro forjado, barra de metal forjado | Detalhes |
H5215 | נִיר | nîyr | neer | solo lavrado, não lavrado ou novo | Detalhes |
H2514 | חֲלַקָּה | chălaqqâh | khal-ak-kaw' | lisonja, lisura, promessas agradáveis | Detalhes |
Gematria Katan 17
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3550 | כְּהֻנָּה | kᵉhunnâh | keh-hoon-naw' | sacerdócio | Detalhes |
H7743 | שׁוּחַ | shûwach | shoo'-akh | curvar-se, estar abaixado, ser humilde | Detalhes |
H916 | בְּדֹלַח | bᵉdôlach | bed-o'-lakh | bdélio (i.e. resina de cola) | Detalhes |
H6052 | עָנָן | ʻÂnân | aw-nawn' | um dos líderes do povo que subscreveram a aliança com Neemias | Detalhes |
H8434 | תֹּולָד | Tôwlâd | to-lawd' | um vila em Simeão | Detalhes |
H5751 | עֹוד | ʻôwd | ode | ainda, enquanto | Detalhes |
H7742 | שׂוּחַ | sûwach | soo'-akh | (Qal) meditar, refletir, conversar, falar, reclamar | Detalhes |
H6491 | פָּקַח | pâqach | paw-kakh' | abrir (os olhos) | Detalhes |
H2360 | חוּרַי | Chûwray | khoo-rah'ee | um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H4540 | מְסֻכָּה | mᵉçukkâh | mes-ook-kaw' | coberta | Detalhes |
H2307 | חָדִיד | Châdîyd | khaw-deed' | uma cidade em Benjamim | Detalhes |
H4384 | מַכְשֵׁלָה | makshêlâh | mak-shay-law' | montão de destroços, pedra de tropeço, alguma coisa destruída, decadência, ruína | Detalhes |
H73 | אַבְנֵט | ʼabnêṭ | ab-nate' | faixa, cinto | Detalhes |
H674 | אַפְּתֹם | ʼappᵉthôm | ap-pe-thome' | tesouro, tesouros | Detalhes |
H7707 | שְׁדֵיאוּר | Shᵉdêyʼûwr | shed-ay-oor' | pai de Elizur, líder da tribo de Rúben na época do êxodo | Detalhes |
H7022 | קִיקָלֹון | qîyqâlôwn | kee-kaw-lone' | desgraça, vergonha | Detalhes |
H5966 | עָלַע | ʻâlaʻ | aw-lah' | sorver (significado incerto) | Detalhes |
H7657 | שִׁבְעִים | shibʻîym | shib-eem' | setenta | Detalhes |
H1390 | גִּבְעָה | Gibʻâh | ghib-aw' | uma cidade no distrito montanhoso de Judá | Detalhes |
H3247 | יְסֹוד | yᵉçôwd | yes-ode' | fundação, base | Detalhes |
Gematria Perati 48136
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6698 | צוּר | Tsûwr | tsoor | pai de Cosbi e um dos <a class='S' href='S:H5'>5</a> príncipes midianitas que foram mortos quando Balaão caiu | Detalhes |
H7323 | רוּץ | rûwts | roots | correr | Detalhes |
H6516 | פַּרְוַיִם | Parvayim | par-vah'-yim | uma região conhecida por sua produção de ouro, talvez na Arábia | Detalhes |
H6696 | צוּר | tsûwr | tsoor | atar, sitiar, confinar, apertar | Detalhes |
H6697 | צוּר | tsûwr | tsoor | rocha, penhasco | Detalhes |
38 Ocorrências deste termo na Bíblia
Mas, se diligentementeH8085 שָׁמַע H8085 H8800 lhe ouviresH8085 שָׁמַע H8085 H8799 a vozH6963 קוֹל H6963 e fizeresH6213 עָשָׂה H6213 H8804 tudo o que eu disserH1696 דָּבַר H1696 H8762, então, serei inimigoH340 אָיַב H340 H8804 dos teus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 e adversárioH6887 צָרַר H6887 H8802 dos teus adversáriosH6696 צוּר H6696 H8804.
Este, recebendo-asH3947 לָקחַ H3947 H8799 das suas mãosH3027 יָד H3027, trabalhouH6696 צוּר H6696 H8799 o ouroH2091 זָהָב H2091 com burilH2747 חֶרֶט H2747 e fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 dele um bezerroH5695 עֵגֶל H5695 fundidoH4541 מַסֵּכָה H4541. Então, disseramH559 אָמַר H559 H8799: São estes, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, os teus deusesH430 אֱלֹהִים H430, que te tiraramH5927 עָלָה H5927 H8689 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
Então, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 me disseH559 אָמַר H559 H8799: Não molestesH6696 צוּר H6696 H8799 MoabeH4124 מוֹאָב H4124 e não contendasH1624 גָּרָה H1624 H8691 com eles em pelejaH4421 מִלחָמָה H4421, porque te não dareiH5414 נָתַן H5414 H8799 possessãoH3425 יְרֻשָּׁה H3425 da sua terraH776 אֶרֶץ H776; pois deiH5414 נָתַן H5414 H8804 ArH6144 עָר H6144 em possessãoH3425 יְרֻשָּׁה H3425 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de LóH3876 לוֹט H3876.
e chegarásH7126 קָרַב H7126 H8804 até defronteH4136 מוּל H4136 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983; não os molestesH6696 צוּר H6696 H8799 e com eles não contendasH1624 גָּרָה H1624 H8691, porque da terraH776 אֶרֶץ H776 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983 te não dareiH5414 נָתַן H5414 H8799 possessãoH3425 יְרֻשָּׁה H3425, porquanto aos filhosH1121 בֵּן H1121 de LóH3876 לוֹט H3876 a tenho dadoH5414 נָתַן H5414 H8804 por possessãoH3425 יְרֻשָּׁה H3425.
então, vende-osH5414 נָתַן H5414 H8804 H3701 כֶּסֶף H3701, e levaH6696 צוּר H6696 H8804 o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 na tua mãoH3027 יָד H3027, e vaiH1980 הָלַךְ H1980 H8804 ao lugarH4725 מָקוֹם H4725 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, escolherH977 בָּחַר H977 H8799.
Porém, se ela não fizer pazH7999 שָׁלַם H7999 H8686 contigo, mas te fizerH6213 עָשָׂה H6213 H8804 guerraH4421 מִלחָמָה H4421, então, a sitiarásH6696 צוּר H6696 H8804.
Quando sitiaresH6696 צוּר H6696 H8799 uma cidadeH5892 עִיר H5892 por muitoH7227 רַב H7227 tempoH3117 יוֹם H3117, pelejandoH3898 לָחַם H3898 H8736 contra ela para a tomarH8610 תָּפַשׂ H8610 H8800, não destruirásH7843 שָׁחַת H7843 H8686 o seu arvoredoH6086 עֵץ H6086, metendoH5080 נָדחַ H5080 H8800 nele o machadoH1631 גַּרזֶן H1631, porque dele comerásH398 אָכַל H398 H8799; pelo que não o cortarásH3772 כָּרַת H3772 H8799, pois será a árvoreH6086 עֵץ H6086 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 algum homemH120 אָדָם H120, para que fosseH935 בּוֹא H935 H8800 sitiadaH4692 מָצוֹר H4692 por tiH6440 פָּנִים H6440?
e enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799, astutamenteH8649 תָּרְמָה H8649, mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397 a AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Eis que GaalH1603 גַּעַל H1603, filhoH1121 בֵּן H1121 de EbedeH5651 עֶבֶד H5651, e seus irmãosH251 אָח H251 vieramH935 בּוֹא H935 H8802 a SiquémH7927 שְׁכֶם H7927 e alvoroçaramH6696 צוּר H6696 H8802 a cidadeH5892 עִיר H5892 contra ti.
Então, SaulH7586 שָׁאוּל H7586 mandou chamarH8085 שָׁמַע H8085 H8762 todo o povoH5971 עַם H5971 à pelejaH4421 מִלחָמָה H4421, para que descessemH3381 יָרַד H3381 H8800 a QueilaH7084 קְעִילָה H7084 e cercassemH6696 צוּר H6696 H8800 DaviH1732 דָּוִד H1732 e os seus homensH582 אֱנוֹשׁ H582.
DecorridoH8666 תְּשׁוּבָה H8666 um anoH8141 שָׁנֶה H8141, no tempoH6256 עֵת H6256 em que os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 H8675 H4397 מַלאָךְ H4397 costumam sairH3318 יָצָא H3318 H8800 para a guerra, enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 a JoabeH3097 יוֹאָב H3097, e seus servosH5650 עֶבֶד H5650, com ele, e a todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, que destruíramH7843 שָׁחַת H7843 H8686 os filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983 e sitiaramH6696 צוּר H6696 H8799 RabáH7237 רַבָּה H7237; porém DaviH1732 דָּוִד H1732 ficouH3427 יָשַׁב H3427 H8802 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
VieramH935 בּוֹא H935 H8799 Joabe e os homens, e o cercaramH6696 צוּר H6696 H8799 em Abel-Bete-MaacaH59 אָבֵל H59 H1038 בֵּית מַעֲכָה H1038, e levantaramH8210 שָׁפַךְ H8210 H8799 contra a cidadeH5892 עִיר H5892 um montãoH5550 סֹלְלָה H5550 da alturaH5975 עָמַד H5975 H8799 do muroH2426 חֵיל H2426; e todo o povoH5971 עַם H5971 que estava com JoabeH3097 יוֹאָב H3097 trabalhavaH7843 שָׁחַת H7843 H8688 no muroH2346 חוֹמָה H2346 para o derribarH5307 נָפַל H5307 H8687.
FormouH6696 צוּר H6696 H8799 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 colunasH5982 עַמּוּד H5982 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178; a alturaH6967 קוֹמָה H6967 de cada umaH5982 עַמּוּד H5982 H259 אֶחָד H259 era de dezoitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 côvadosH520 אַמָּה H520, e um fioH2339 חוּט H2339 de dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 côvadosH520 אַמָּה H520 era a medidaH8145 שֵׁנִי H8145 de sua circunferênciaH5437 סָבַב H5437 H8799.
ConspirouH7194 קָשַׁר H7194 H8799 contra ele BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201, filhoH1121 בֵּן H1121 de AíasH281 אֲחִיָה H281, da casaH1004 בַּיִת H1004 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָר H3485, e o feriuH5221 נָכָה H5221 H8686 em GibetomH1405 גִּבְּתוֹן H1405, que era dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, quando NadabeH5070 נָדָב H5070 e todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 cercavamH6696 צוּר H6696 H8802 GibetomH1405 גִּבְּתוֹן H1405.
SubiuH5927 עָלָה H5927 H8799 OnriH6018 עָמרִי H6018 de GibetomH1405 גִּבְּתוֹן H1405, e todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, com ele, e sitiaramH6696 צוּר H6696 H8799 TirzaH8656 תִּרצָה H8656.
Ben-HadadeH1130 בֶּן־הֲדַד H1130, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da SíriaH758 אֲרָם H758, ajuntouH6908 קָבַץ H6908 H8804 todo o seu exércitoH2428 חַיִל H2428; havia com ele trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 reisH4428 מֶלֶךְ H4428, e cavalosH5483 סוּס H5483, e carrosH7393 רֶכֶב H7393. SubiuH5927 עָלָה H5927 H8799, cercouH6696 צוּר H6696 H8799 a SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 e pelejouH3898 לָחַם H3898 H8735 contra ela.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 NaamãH5283 נַעֲמָן H5283: Sê servidoH2974 יָאַל H2974 H8685 tomarH3947 לָקחַ H3947 H8798 dois talentosH3603 כִּכָּר H3603. InstouH6555 פָּרַץ H6555 H8799 com ele e amarrouH6696 צוּר H6696 H8799 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 talentosH3603 כִּכָּר H3603 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 em doisH8147 שְׁנַיִם H8147 sacosH2754 חָרִיט H2754 e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 vestesH899 בֶּגֶד H899 festivaisH2487 חֲלִיפָה H2487; pô-losH5414 נָתַן H5414 H8799 sobre doisH8147 שְׁנַיִם H8147 dos seus moçosH5288 נַעַר H5288, os quais os levaramH5375 נָשָׂא H5375 H8799 adianteH6440 פָּנִים H6440 dele.
DepoisH310 אַחַר H310 disto, ajuntouH6908 קָבַץ H6908 H8799 Ben-HadadeH1130 בֶּן־הֲדַד H1130, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da SíriaH758 אֲרָם H758, todo o seu exércitoH4264 מַחֲנֶה H4264, subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 e sitiouH6696 צוּר H6696 H8799 a SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111.
Houve grandeH1419 גָּדוֹל H1419 fomeH7458 רָעָב H7458 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111; eis que a sitiaramH6696 צוּר H6696 H8802, a ponto de se vender a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 de um jumentoH2543 חֲמוֹר H2543 por oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 siclos de prataH3701 כֶּסֶף H3701 e um poucoH7255 רֹבַע H7255 H6894 קַב H6894 de esterco de pombasH1686 דִּבְיוֹן H1686 H8675 H3123 יוֹנָה H3123 H2755 חֲרֵי־יוֹנִים H2755 por cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 siclos de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
Quando viamH7200 רָאָה H7200 H8800 que já havia muitoH7227 רַב H7227 dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 na caixaH727 אָרוֹן H727, o escrivãoH5608 סָפַר H5608 H8802 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 subiaH5927 עָלָה H5927 H8799 com um sumoH1419 גָּדוֹל H1419 sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, e contavamH4487 מָנָה H4487 H8799 e ensacavamH6696 צוּר H6696 H8799 o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 que se achavaH4672 מָצָא H4672 H8737 na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Então, subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 RezimH7526 רְצִין H7526, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da SíriaH758 אֲרָם H758, com PecaH6492 פֶּקחַ H6492, filhoH1121 בֵּן H1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּ H7425, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 para pelejaremH4421 מִלחָמָה H4421 contra ela; cercaramH6696 צוּר H6696 H8799 AcazH271 אָחָז H271, porém não puderamH3201 יָכֹל H3201 H8804 prevalecerH3898 לָחַם H3898 H8736 contra ele.
Porque o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804 passouH5927 עָלָה H5927 H8799 por toda a terraH776 אֶרֶץ H776, subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 a SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 e a sitiouH6696 צוּר H6696 H8799 por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
No quartoH7243 רְבִיעִי H7243 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 EzequiasH2396 חִזקִיָה H2396, que era o sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 de OseiasH1954 הוֹשֵַׁע H1954, filhoH1121 בֵּן H1121 de EláH425 אֵלָה H425, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, subiuH5927 עָלָה H5927 H8804 SalmaneserH8022 שַׁלמַנאֶסֶר H8022, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, contra SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 e a cercouH6696 צוּר H6696 H8799.
NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, veioH935 בּוֹא H935 H8799 à cidadeH5892 עִיר H5892, quando os seus servosH5650 עֶבֶד H5650 a sitiavamH6696 צוּר H6696 H8802.
DecorridoH6256 עֵת H6256 H8666 תְּשׁוּבָה H8666 um anoH8141 שָׁנֶה H8141, no tempoH6256 עֵת H6256 em que os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 costumam sairH3318 יָצָא H3318 H8800 para a guerra, JoabeH3097 יוֹאָב H3097 levouH5090 נָהַג H5090 H8799 o exércitoH2428 חַיִל H2428 H6635 צָבָא H6635, destruiuH7843 שָׁחַת H7843 H8686 a terraH776 אֶרֶץ H776 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983, veioH935 בּוֹא H935 H8799 e sitiouH6696 צוּר H6696 H8799 a Rabá; porém DaviH1732 דָּוִד H1732 ficouH3427 יָשַׁב H3427 H8802 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; e JoabeH3097 יוֹאָב H3097 feriuH5221 נָכָה H5221 H8686 a RabáH7237 רַבָּה H7237 e a destruiuH2040 הָרַס H2040 H8799.
Veio a ele Tiglate-PileserH8407 תִּגְלַת פִּלְאֶסֶר H8407, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804; porém o pôsH935 בּוֹא H935 H8799 em apertoH6696 צוּר H6696 H8799, em vez de fortalecê-loH2388 חָזַק H2388 H8804.
� מֶלֶךְ אַשּׁוּר ; בּוֹא צוּר חָזַק
Nelas, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 concediaH5414 נָתַן H5414 H8804 aos judeusH3064 יְהוּדִי H3064 de cada cidadeH5892 עִיר H5892 que se reunissemH6950 קָהַל H6950 H8736 e se dispusessem para defenderH5975 עָמַד H5975 H8800 a sua vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315, para destruirH8045 שָׁמַד H8045 H8687, matarH2026 הָרַג H2026 H8800 e aniquilarH6 אָבַד H6 H8763 de vez toda e qualquer forçaH2428 חַיִל H2428 armada do povoH5971 עַם H5971 da provínciaH4082 מְדִינָה H4082 que viessemH6696 צוּר H6696 H8802 contra eles, criançasH2945 טַף H2945 e mulheresH802 אִשָּׁה H802, e que se saqueassemH962 בָּזַז H962 H8800 os seus bensH7998 שָׁלָל H7998,
Tu me cercasH6696 צוּר H6696 H8804 por trásH268 אָחוֹר H268 e por dianteH6924 קֶדֶם H6924 e sobre mim põesH7896 שִׁית H7896 H8799 a mãoH3709 כַּף H3709.
Se ela for um muroH2346 חוֹמָה H2346, edificaremosH1129 בָּנָה H1129 H8799 sobre ele uma torreH2918 טִירָה H2918 de prataH3701 כֶּסֶף H3701; se for uma portaH1817 דֶּלֶת H1817, cercá-la-emosH6696 צוּר H6696 H8799 com tábuasH3871 לוּחַ H3871 de cedroH730 אֶרֶז H730.
DuraH7186 קָשֶׁה H7186 visãoH2380 חָזוּת H2380 me foi anunciadaH5046 נָגַד H5046 H8717: o pérfidoH898 בָּגַד H898 H8802 procede perfidamenteH898 בָּגַד H898 H8802, e o destruidorH7703 שָׁדַד H7703 H8802 anda destruindoH7703 שָׁדַד H7703 H8802. SobeH5927 עָלָה H5927 H8798, ó ElãoH5867 עֵילָם H5867, sitiaH6696 צוּר H6696 H8798, ó MédiaH4074 מָדַי H4074; já fiz cessarH7673 שָׁבַת H7673 H8689 todo gemerH585 אֲנָחָה H585.
AcampareiH2583 חָנָה H2583 H8804 ao derredorH1754 דּוּר H1754 de ti, cercar-te-eiH6696 צוּר H6696 H8804 com baluartesH4674 מֻצָּב H4674 e levantareiH6965 קוּם H6965 H8689 tranqueirasH4694 מְצוּרָה H4694 contra ti.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: Eis que farei retrocederH5437 סָבַב H5437 H8688 as armasH3627 כְּלִי H3627 de guerraH4421 מִלחָמָה H4421 que estão nas vossas mãosH3027 יָד H3027, com que vós pelejaisH3898 לָחַם H3898 H8737 foraH2351 חוּץ H2351 dos murosH2346 חוֹמָה H2346 contra o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894 e contra os caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778, que vos oprimemH6696 צוּר H6696 H8802; tais armas, eu as ajuntareiH622 אָסַף H622 H8804 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 desta cidadeH5892 עִיר H5892.
O que ficarH3427 יָשַׁב H3427 H8802 nesta cidadeH5892 עִיר H5892 há de morrerH4191 מוּת H4191 H8799 à espadaH2719 חֶרֶב H2719, ou à fomeH7458 רָעָב H7458, ou de pesteH1698 דֶּבֶר H1698; mas o que sairH3318 יָצָא H3318 H8802 e render-seH5307 נָפַל H5307 H8804 aos caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778, que vos cercamH6696 צוּר H6696 H8802, viveráH2421 חָיָה H2421 H8804 H8675 H2421 חָיָה H2421 H8799, e a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315 lhe será como despojoH7998 שָׁלָל H7998.
Ora, nesse tempo o exércitoH2428 חַיִל H2428 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894 cercavaH6696 צוּר H6696 H8802 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414, o profetaH5030 נָבִיא H5030, estava encarceradoH3607 כָּלָא H3607 H8803 no pátioH2691 חָצֵר H2691 da guardaH4307 מַטָּרָא H4307 que estava na casaH1004 בַּיִת H1004 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
O exércitoH2428 חַיִל H2428 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 saíraH3318 יָצָא H3318 H8804 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714; e, quando os caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778, que sitiavamH6696 צוּר H6696 H8802 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, ouviramH8085 שָׁמַע H8085 H8799 esta notíciaH8088 שֵׁמַע H8088, retiraram-seH5927 עָלָה H5927 H8735 delaH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Foi tomadaH3920 לָכַד H3920 H8738 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Era o anoH8141 שָׁנֶה H8141 nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671 de ZedequiasH6667 צִדקִיָה H6667, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, no mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 décimoH6224 עֲשִׂירִי H6224, quando veioH935 בּוֹא H935 H8804 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, e todo o seu exércitoH2428 חַיִל H2428, contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, e a cercaramH6696 צוּר H6696 H8799;
TomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 também uma assadeiraH4227 מַחֲבַת H4227 de ferroH1270 בַּרזֶל H1270 e põe-naH5414 נָתַן H5414 H8804 por muroH7023 קִיר H7023 de ferroH1270 בַּרזֶל H1270 entre ti e a cidadeH5892 עִיר H5892; dirigeH3559 כּוּן H3559 H8689 para ela o rostoH6440 פָּנִים H6440, e assim será cercadaH4692 מָצוֹר H4692, e a cercarásH6696 צוּר H6696 H8804; isto servirá de sinalH226 אוֹת H226 para a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Desta terça parte tomarásH3947 לָקחַ H3947 H8804 uns poucosH4592 מְעַט H4592 H4557 מִספָּר H4557 e os atarásH6696 צוּר H6696 H8804 nas abas da tua vesteH3671 כָּנָף H3671.
No anoH8141 שָׁנֶה H8141 terceiroH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 do reinadoH4438 מַלְכוּת H4438 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִים H3079, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, veioH935 בּוֹא H935 H8804 NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 e a sitiouH6696 צוּר H6696 H8799.