Strong H7416



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

רִמֹּון
(H7416)
rimmôwn (rim-mone')

07416 רמון rimmown ou רמן rimmon

procedente de 7426; DITAT - 2170; n. m.

  1. romã
    1. referindo-se à árvore
    2. referindo-se ao fruto
    3. referindo-se aos ornamentos no templo em forma de romãs

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ר Resh 200 200 20 2 40000
מ Mem 40 40 13 4 1600
ו Vav 6 6 6 6 36
ן Nun (final) 50 700 14 5 2500
Total 296 946 53 17 44136



Gematria Hechrachi 296

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 296:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7416 רִמֹּון rimmôwn rim-mone' romã Detalhes
H5911 עָכֹור ʻÂkôwr aw-kore' inquietação, distúrbio Detalhes
H7323 רוּץ rûwts roots correr Detalhes
H4500 מָנֹור mânôwr maw-nore' eixo Detalhes
H6696 צוּר tsûwr tsoor atar, sitiar, confinar, apertar Detalhes
H6698 צוּר Tsûwr tsoor pai de Cosbi e um dos <a class='S' href='S:H5'>5</a> príncipes midianitas que foram mortos quando Balaão caiu Detalhes
H295 אֲחִיעֶזֶר ʼĂchîyʻezer akh-ee-eh'-zer um príncipe danita que auxiliou Moisés Detalhes
H6526 פִּרְחַח pirchach pir-khakh' ninhada Detalhes
H6697 צוּר tsûwr tsoor rocha, penhasco Detalhes
H7022 קִיקָלֹון qîyqâlôwn kee-kaw-lone' desgraça, vergonha Detalhes
H6753 צְלֶלְפֹּונִי Tsᵉlelpôwnîy tsel-el-po-nee' irmã dos filhos de Etã nas genealogias de Judá Detalhes
H7417 רִמֹּון Rimmôwn rim-mone' a divindade do vento, da chuva e da tempestade, cultuada pelos sírios de Damasco n. pr. m. Detalhes


Gematria Gadol 946

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 946:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7417 רִמֹּון Rimmôwn rim-mone' a divindade do vento, da chuva e da tempestade, cultuada pelos sírios de Damasco n. pr. m. Detalhes
H7416 רִמֹּון rimmôwn rim-mone' romã Detalhes
H7022 קִיקָלֹון qîyqâlôwn kee-kaw-lone' desgraça, vergonha Detalhes
H4160 מוּץ mûwts moots (Qal) expremer, extorquir, oprimir Detalhes


Gematria Siduri 53

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 53:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5836 עֶזְרִי ʻEzrîy ez-ree' filho de Quelube e superintendente dos operários da fazenda de Davi Detalhes
H7821 שְׁחִיטָה shᵉchîyṭâh shekh-ee-taw' massacre, matança, imolação (referindo-se ao ato) Detalhes
H6526 פִּרְחַח pirchach pir-khakh' ninhada Detalhes
H6817 צָעַק tsâʻaq tsaw-ak' chorar, gritar, chamar, clamar por ajuda Detalhes
H5272 נְעִיאֵל Nᵉʻîyʼêl neh-ee-ale' um lugar junto à fronteira do território de Aser Detalhes
H814 אֶשְׁכָּר ʼeshkâr esh-cawr' presente Detalhes
H8451 תֹּורָה tôwrâh to-raw' lei, orientação, instrução Detalhes
H6410 פְּלַטְיָה Pᵉlaṭyâh pel-at-yaw' filho de Hananias e neto de Zorobabel Detalhes
H7106 קָצַע qâtsaʻ kaw-tsah' raspar, remover, cortar Detalhes
H980 בַּחֻרִים Bachurîym bakh-oo-reem' uma cidade em Benjamim entre Jerusalém e Jericó além do Monte das Oliveiras no caminho de Jericó Detalhes
H3501 יִתְרָא Yithrâʼ yith-raw' pai de Amasa, o comandante do exército de Absalão; também ‘Jéter’ Detalhes
H4709 מִצְפָּה Mitspâh mits-paw' um lugar em Gileade, ao norte do Jaboque, local do túmulo de Labão Detalhes
H8050 שְׁמוּאֵל Shᵉmûwʼêl sehm-oo-ale' filho de Elcana com sua esposa Ana e juiz ou profeta de Israel durante os dias de Saul e Davi Detalhes
H4464 מַמְזֵר mamzêr mam-zare' bastardo, filho de incesto, filho ilegítimo Detalhes
H5316 נֶפֶת nepheth neh'-feth outeiro Detalhes
H4843 מָרַר mârar maw-rar' ser amargo Detalhes
H7894 שִׁישָׁא Shîyshâʼ shee-shaw' pai de Eliorefe e Aías, os secretários reais no reinado de Salomão Detalhes
H4370 מִכְנָס miknâç mik-nawce' calções, roupas de baixo, calças Detalhes
H6413 פְּלֵיטָה pᵉlêyṭâh pel-ay-taw' fuga, livramento Detalhes
H4769 מַרְבֵּץ marbêts mar-bates' lugar para deitar, para repouso ou lugar de habitação Detalhes


Gematria Katan 17

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 17:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6265 עֲתָיָה ʻĂthâyâh ath-aw-yaw' um descendente de Judá através de Perez; morou em Jerusalém após o retorno do exílio na Babilônia Detalhes
H980 בַּחֻרִים Bachurîym bakh-oo-reem' uma cidade em Benjamim entre Jerusalém e Jericó além do Monte das Oliveiras no caminho de Jericó Detalhes
H4044 מְגִנָּה mᵉginnâh meg-in-naw' capa Detalhes
H5691 עֲגָבָה ʻăgâbâh ag-aw-baw' lascívia Detalhes
H4384 מַכְשֵׁלָה makshêlâh mak-shay-law' montão de destroços, pedra de tropeço, alguma coisa destruída, decadência, ruína Detalhes
H4551 מַסָּע maççâʻ mas-saw' pedreira, extração, ato de quebrar (pedras) Detalhes
H1063 בִּכּוּרָה bikkûwrâh bik-koo-raw' primícias da figueira, figo temporão Detalhes
H705 אַרְבָּעִים ʼarbâʻîym ar-baw-eem' quarenta Detalhes
H6034 עֲנָה ʻĂnâh an-aw' filho de Zibeão e pai de Oolibama, uma das esposas de Esaú Detalhes
H5791 עָוַת ʻâvath aw-vath' ser entortado, ser curvado, curvar, tornar torto, perverter Detalhes
H1764 דֹּחַן dôchan do'-khan painço Detalhes
H3434 יָשׇׁבְעָם Yâshobʻâm yaw-shob-awm' um hacmonita, o líder dos trinta soldados da tropa de elite de Davi; ele juntou-se a Davi em Ziclague e era mais conhecido como o homem que matou 800 ou <a class='S' href='S:H300'>300</a> homens de uma vez; também denominado de Andino, o eznita. Detalhes
H2191 זְעֵיר zᵉʻêyr zeh-ayr' um pouco Detalhes
H6542 פַּרְסִי Parçîy par-see' habitante da Pérsia Detalhes
H4300 מְטִיל mᵉṭîyl met-eel' barra martelada, barra de ferro forjado, barra de metal forjado Detalhes
H8189 שַׁעֲרַיִם Shaʻărayim shah-ar-ah'-yim uma cidade em Judá Detalhes
H2138 זָכוּר zâkûwr zaw-koor' masculino Detalhes
H2860 חָתָן châthân khaw-thawn' genro, marido da filha, noivo, marido Detalhes
H6030 עָנָה ʻânâh aw-naw' responder, replicar, testificar, falar, gritar Detalhes
H2484 חֶלְיָה chelyâh khel-yaw' jóias, adorno Detalhes


Gematria Perati 44136

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 44136:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7417 רִמֹּון Rimmôwn rim-mone' a divindade do vento, da chuva e da tempestade, cultuada pelos sírios de Damasco n. pr. m. Detalhes
H4500 מָנֹור mânôwr maw-nore' eixo Detalhes
H7416 רִמֹּון rimmôwn rim-mone' romã Detalhes
Entenda a Guematria

25 Ocorrências deste termo na Bíblia


EmH5439 סָבִיבH5439 toda a orlaH7757 שׁוּלH7757 da sobrepeliz, farásH6213 עָשָׂהH6213 H8804 romãsH7416 רִמּוֹןH7416 de estofo azulH8504 תְּכֵלֶתH8504, e púrpuraH713 אַרְגָּמָןH713, e carmesimH8144 שָׁנִיH8144 H8438 תּוֹלָעH8438; e campainhasH6472 פַּעֲמֹןH6472 de ouroH2091 זָהָבH2091 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 delasH5439 סָבִיבH5439.
סָבִיב שׁוּל עָשָׂה רִמּוֹן תְּכֵלֶת, אַרְגָּמָן, שָׁנִי תּוֹלָע; פַּעֲמֹן זָהָב תָּוֶךְ סָבִיב.
Haverá emH5439 סָבִיבH5439 toda a orlaH7757 שׁוּלH7757 da sobrepelizH4598 מְעִילH4598 uma campainhaH6472 פַּעֲמֹןH6472 de ouroH2091 זָהָבH2091 e uma romãH7416 רִמּוֹןH7416, outra campainhaH6472 פַּעֲמֹןH6472 de ouroH2091 זָהָבH2091 e outra romãH7416 רִמּוֹןH7416.
סָבִיב שׁוּל מְעִיל פַּעֲמֹן זָהָב רִמּוֹן, פַּעֲמֹן זָהָב רִמּוֹן.
Em toda a orlaH7757 שׁוּלH7757 da sobrepelizH4598 מְעִילH4598, fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 romãsH7416 רִמּוֹןH7416 de estofo azulH8504 תְּכֵלֶתH8504, carmesimH8144 שָׁנִיH8144 H8438 תּוֹלָעH8438 e linho retorcidoH7806 שָׁזַרH7806 H8716.
שׁוּל מְעִיל, עָשָׂה רִמּוֹן תְּכֵלֶת, שָׁנִי תּוֹלָע שָׁזַר
FizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 campainhasH6472 פַּעֲמֹןH6472 de ouroH2091 זָהָבH2091 puroH2889 טָהוֹרH2889 e asH6472 פַּעֲמֹןH6472 colocaramH5414 נָתַןH5414 H8799 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 das romãsH7416 רִמּוֹןH7416 em todaH5439 סָבִיבH5439 a orlaH7757 שׁוּלH7757 da sobrepelizH4598 מְעִילH4598;
עָשָׂה פַּעֲמֹן זָהָב טָהוֹר פַּעֲמֹן נָתַן תָּוֶךְ רִמּוֹן סָבִיב שׁוּל מְעִיל;
uma campainhaH6472 פַּעֲמֹןH6472 e uma romãH7416 רִמּוֹןH7416, outra campainhaH6472 פַּעֲמֹןH6472 e outra romãH7416 רִמּוֹןH7416, em todaH5439 סָבִיבH5439 a orlaH7757 שׁוּלH7757 da sobrepelizH4598 מְעִילH4598, para se usar ao ministrarH8334 שָׁרַתH8334 H8763, segundo o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872.
פַּעֲמֹן רִמּוֹן, פַּעֲמֹן רִמּוֹן, סָבִיב שׁוּל מְעִיל, שָׁרַת יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה.
Depois, vieramH935 בּוֹאH935 H8799 até ao valeH5158 נַחַלH5158 de EscolH812 אֶשְׁכֹּלH812 e dali cortaramH3772 כָּרַתH3772 H8799 um ramoH2156 זְמוֹרָהH2156 de vide com umH259 אֶחָדH259 cachoH811 אֶשְׁכּוֹלH811 de uvasH6025 עֵנָבH6025, o qual trouxeramH5375 נָשָׂאH5375 H8799 doisH8147 שְׁנַיִםH8147 homens numa varaH4132 מוֹטH4132, como também romãsH7416 רִמּוֹןH7416 e figosH8384 תְּאֵןH8384.
בּוֹא נַחַל אֶשְׁכֹּל כָּרַת זְמוֹרָה אֶחָד אֶשְׁכּוֹל עֵנָב, נָשָׂא שְׁנַיִם מוֹט, רִמּוֹן תְּאֵן.
E por que nos fizestes subirH5927 עָלָהH5927 H8689 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, para nos trazerH935 בּוֹאH935 H8687 a este mauH7451 רַעH7451 lugarH4725 מָקוֹםH4725, que não é de cereaisH2233 זֶרַעH2233, nem de figosH8384 תְּאֵןH8384, nem de videsH1612 גֶּפֶןH1612, nem de romãsH7416 רִמּוֹןH7416, nem de águaH4325 מַיִםH4325 para beberH8354 שָׁתָהH8354 H8800?
עָלָה מִצרַיִם, בּוֹא רַע מָקוֹם, זֶרַע, תְּאֵן, גֶּפֶן, רִמּוֹן, מַיִם שָׁתָה
terraH776 אֶרֶץH776 de trigoH2406 חִטָּהH2406 e cevadaH8184 שְׂעֹרָהH8184, de videsH1612 גֶּפֶןH1612, figueirasH8384 תְּאֵןH8384 e romeirasH7416 רִמּוֹןH7416; terraH776 אֶרֶץH776 de oliveirasH2132 זַיִתH2132, de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081 e melH1706 דְּבַשׁH1706;
אֶרֶץ חִטָּה שְׂעֹרָה, גֶּפֶן, תְּאֵן רִמּוֹן; אֶרֶץ זַיִת, שֶׁמֶן דְּבַשׁ;
SaulH7586 שָׁאוּלH7586 se encontravaH3427 יָשַׁבH3427 H8802 na extremidadeH7097 קָצֶהH7097 de GibeáH1390 גִּבְעָהH1390, debaixo da romeiraH7416 רִמּוֹןH7416 em MigromH4051 מִגרוֹןH4051; e o povoH5971 עַםH5971 que estava com ele eram cerca de seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376.
שָׁאוּל יָשַׁב קָצֶה גִּבְעָה, רִמּוֹן מִגרוֹן; עַם שֵׁשׁ מֵאָה אִישׁ.
FezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 também romãsH7416 רִמּוֹןH7416 em duasH8147 שְׁנַיִםH8147 fileirasH2905 טוּרH2905 por cimaH5439 סָבִיבH5439 de umaH259 אֶחָדH259 das obras de redeH7639 שְׂבָכָהH7639, para cobrirH3680 כָּסָהH3680 H8763 o capitelH3805 כֹּתֶרֶתH3805 no altoH7218 רֹאשׁH7218 da colunaH5982 עַמּוּדH5982; o mesmo fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 com o outroH8145 שֵׁנִיH8145 capitelH3805 כֹּתֶרֶתH3805.
עָשָׂה רִמּוֹן שְׁנַיִם טוּר סָבִיב אֶחָד שְׂבָכָה, כָּסָה כֹּתֶרֶת רֹאשׁ עַמּוּד; עָשָׂה שֵׁנִי כֹּתֶרֶת.
PertoH5980 עֻמָּהH5980 do bojoH990 בֶּטֶןH990, próximoH5676 עֵבֶרH5676 à obra de redeH7639 שְׂבָכָהH7639, os capitéisH3805 כֹּתֶרֶתH3805 que estavam no altoH4605 מַעַלH4605 das duasH8147 שְׁנַיִםH8147 colunasH5982 עַמּוּדH5982 tinham duzentasH3967 מֵאָהH3967 romãsH7416 רִמּוֹןH7416, dispostas em fileirasH2905 טוּרH2905 em redorH5439 סָבִיבH5439, sobre um e outroH8145 שֵׁנִיH8145 capitelH3805 כֹּתֶרֶתH3805.
עֻמָּה בֶּטֶן, עֵבֶר שְׂבָכָה, כֹּתֶרֶת מַעַל שְׁנַיִם עַמּוּד מֵאָה רִמּוֹן, טוּר סָבִיב, שֵׁנִי כֹּתֶרֶת.
as quatrocentasH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 romãsH7416 רִמּוֹןH7416 para as duasH8147 שְׁנַיִםH8147 redesH7639 שְׂבָכָהH7639, isto é, duasH8147 שְׁנַיִםH8147 fileirasH2905 טוּרH2905 de romãsH7416 רִמּוֹןH7416 para cadaH259 אֶחָדH259 redeH7639 שְׂבָכָהH7639, para cobriremH3680 כָּסָהH3680 H8763 os doisH8147 שְׁנַיִםH8147 globosH1543 גֻּלָּהH1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶתH3805 que estavam no altoH6440 פָּנִיםH6440 das colunasH5982 עַמּוּדH5982;
אַרבַּע מֵאָה רִמּוֹן שְׁנַיִם שְׂבָכָה, שְׁנַיִם טוּר רִמּוֹן אֶחָד שְׂבָכָה, כָּסָה שְׁנַיִם גֻּלָּה כֹּתֶרֶת פָּנִים עַמּוּד;
A alturaH6967 קוֹמָהH6967 de umaH259 אֶחָדH259 colunaH5982 עַמּוּדH5982 era de dezoitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240; côvadosH520 אַמָּהH520, e sobre ela havia um capitelH3805 כֹּתֶרֶתH3805 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 côvadosH520 אַמָּהH520 de alturaH6967 קוֹמָהH6967; a obra de redeH7639 שְׂבָכָהH7639 e as romãsH7416 רִמּוֹןH7416 sobre o capitelH3805 כֹּתֶרֶתH3805 ao redorH5439 סָבִיבH5439, tudo era de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178; semelhante a esta era a outraH8145 שֵׁנִיH8145 colunaH5982 עַמּוּדH5982 com a redeH7639 שְׂבָכָהH7639.
קוֹמָה אֶחָד עַמּוּד שְׁמֹנֶה עָשָׂר; אַמָּה, כֹּתֶרֶת נְחֹשֶׁת שָׁלוֹשׁ אַמָּה קוֹמָה; שְׂבָכָה רִמּוֹן כֹּתֶרֶת סָבִיב, נְחֹשֶׁת; שֵׁנִי עַמּוּד שְׂבָכָה.
Também fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 cadeiasH8333 שַׁרְשְׁרָהH8333, como no Santo dos SantosH1687 דְּבִירH1687, e as pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 sobre as cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 das colunasH5982 עַמּוּדH5982; fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 também cemH3967 מֵאָהH3967 romãsH7416 רִמּוֹןH7416, as quais pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 nas cadeiasH8333 שַׁרְשְׁרָהH8333.
עָשָׂה שַׁרְשְׁרָה, דְּבִיר, נָתַן רֹאשׁ עַמּוּד; עָשָׂה מֵאָה רִמּוֹן, נָתַן שַׁרְשְׁרָה.
as quatrocentasH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 romãsH7416 רִמּוֹןH7416 para as duasH8147 שְׁנַיִםH8147 redesH7639 שְׂבָכָהH7639, isto é, duasH8147 שְׁנַיִםH8147 fileirasH2905 טוּרH2905 de romãsH7416 רִמּוֹןH7416 para cadaH259 אֶחָדH259 redeH7639 שְׂבָכָהH7639, para cobriremH3680 כָּסָהH3680 H8763 os doisH8147 שְׁנַיִםH8147 globosH1543 גֻּלָּהH1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶתH3805 que estavam no altoH6440 פָּנִיםH6440 das colunasH5982 עַמּוּדH5982.
אַרבַּע מֵאָה רִמּוֹן שְׁנַיִם שְׂבָכָה, שְׁנַיִם טוּר רִמּוֹן אֶחָד שְׂבָכָה, כָּסָה שְׁנַיִם גֻּלָּה כֹּתֶרֶת פָּנִים עַמּוּד.
Os teus lábiosH8193 שָׂפָהH8193 são como um fioH2339 חוּטH2339 de escarlataH8144 שָׁנִיH8144, e tua bocaH4057 מִדְבָּרH4057 é formosaH5000 נָאוֶהH5000; as tuas facesH7541 רַקָּהH7541, como romãH7416 רִמּוֹןH7416 partidaH6400 פֶּלחַH6400, brilham atravésH1157 בְּעַדH1157 do véuH6777 צַמָּהH6777.
שָׂפָה חוּט שָׁנִי, מִדְבָּר נָאוֶה; רַקָּה, רִמּוֹן פֶּלחַ, בְּעַד צַמָּה.
Os teus renovosH7973 שֶׁלחַH7973 são um pomarH6508 פַּרְדֵּסH6508 de romãsH7416 רִמּוֹןH7416, com frutosH6529 פְּרִיH6529 excelentesH4022 מֶגֶדH4022: a henaH3724 כֹּפֶרH3724 e o nardoH5373 נֵרְדְּH5373;
שֶׁלחַ פַּרְדֵּס רִמּוֹן, פְּרִי מֶגֶד: כֹּפֶר נֵרְדְּ;
As tuas facesH7541 רַקָּהH7541, como romãH7416 רִמּוֹןH7416 partidaH6400 פֶּלחַH6400, brilham atravésH1157 בְּעַדH1157 do véuH6777 צַמָּהH6777.
רַקָּה, רִמּוֹן פֶּלחַ, בְּעַד צַמָּה.
DesciH3381 יָרַדH3381 H8804 ao jardimH1594 גִּנָּהH1594 das nogueirasH93 אֱגוֹזH93, para mirarH7200 רָאָהH7200 H8800 os renovosH3 אֵבH3 do valeH5158 נַחַלH5158, para verH7200 רָאָהH7200 H8800 se brotavamH6524 פָּרחַH6524 H8804 as videsH1612 גֶּפֶןH1612, se floresciamH5132 נוּץH5132 H8689 as romeirasH7416 רִמּוֹןH7416.
יָרַד גִּנָּה אֱגוֹז, רָאָה אֵב נַחַל, רָאָה פָּרחַ גֶּפֶן, נוּץ רִמּוֹן.
Levantemo-nos cedoH7925 שָׁכַםH7925 H8686 de manhã para ir às vinhasH3754 כֶּרֶםH3754; vejamosH7200 רָאָהH7200 H8799 se florescemH6524 פָּרחַH6524 H8804 as videsH1612 גֶּפֶןH1612, se se abreH6605 פָּתחַH6605 H8765 a florH5563 סְמָדַרH5563, se já brotamH5132 נוּץH5132 H8689 as romeirasH7416 רִמּוֹןH7416; dar-te-eiH5414 נָתַןH5414 H8799 ali o meu amorH1730 דּוֹדH1730.
שָׁכַם כֶּרֶם; רָאָה פָּרחַ גֶּפֶן, פָּתחַ סְמָדַר, נוּץ רִמּוֹן; נָתַן דּוֹד.
Levar-te-iaH5090 נָהַגH5090 H8799 e te introduziriaH935 בּוֹאH935 H8686 na casaH1004 בַּיִתH1004 de minha mãeH517 אֵםH517, e tu me ensinariasH3925 לָמַדH3925 H8762; eu te daria a beberH8248 שָׁקָהH8248 H8686 vinhoH3196 יַיִןH3196 aromáticoH7544 רֶקחַH7544 e mostoH6071 עָסִיסH6071 das minhas romãsH7416 רִמּוֹןH7416.
נָהַג בּוֹא בַּיִת אֵם, לָמַד שָׁקָה יַיִן רֶקחַ עָסִיס רִמּוֹן.
Sobre ela havia um capitelH3805 כֹּתֶרֶתH3805 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178; a alturaH6967 קוֹמָהH6967 de cada umH259 אֶחָדH259 era de cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520; a obra de redeH7639 שְׂבָכָהH7639 e as romãsH7416 רִמּוֹןH7416 sobre o capitelH3805 כֹּתֶרֶתH3805 ao redorH5439 סָבִיבH5439 eram de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178.
כֹּתֶרֶת נְחֹשֶׁת; קוֹמָה אֶחָד חָמֵשׁ אַמָּה; שְׂבָכָה רִמּוֹן כֹּתֶרֶת סָבִיב נְחֹשֶׁת.
Semelhante a esta era a outraH8145 שֵׁנִיH8145 colunaH5982 עַמּוּדH5982 com as romãsH7416 רִמּוֹןH7416. Havia noventaH8673 תִּשׁעִיםH8673 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 romãsH7416 רִמּוֹןH7416 aos ladosH7307 רוּחַH7307; as romãsH7416 רִמּוֹןH7416 todas sobre a obra de redeH7639 שְׂבָכָהH7639 ao redorH5439 סָבִיבH5439 eram cemH3967 מֵאָהH3967.
שֵׁנִי עַמּוּד רִמּוֹן. תִּשׁעִים שֵׁשׁ רִמּוֹן רוּחַ; רִמּוֹן שְׂבָכָה סָבִיב מֵאָה.
A videH1612 גֶּפֶןH1612 se secouH3001 יָבֵשׁH3001 H8689, a figueiraH8384 תְּאֵןH8384 se murchouH535 אָמַלH535 H8797, a romeiraH7416 רִמּוֹןH7416 também, e a palmeiraH8558 תָּמָרH8558 e a macieiraH8598 תַּפּוּחַH8598; todas as árvoresH6086 עֵץH6086 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 se secaramH3001 יָבֵשׁH3001 H8804, e já não háH3001 יָבֵשׁH3001 H8689 alegriaH8342 שָׂשׂוֹןH8342 entre os filhosH1121 בֵּןH1121 dos homensH120 אָדָםH120.
גֶּפֶן יָבֵשׁ תְּאֵן אָמַל רִמּוֹן תָּמָר תַּפּוּחַ; עֵץ שָׂדֶה יָבֵשׁ יָבֵשׁ שָׂשׂוֹן בֵּן אָדָם.
Já não há sementeH2233 זֶרַעH2233 no celeiroH4035 מְגוּרָהH4035. Além disso, a videiraH1612 גֶּפֶןH1612, a figueiraH8384 תְּאֵןH8384, a romeiraH7416 רִמּוֹןH7416 e a oliveiraH2132 זַיִתH2132 H6086 עֵץH6086 não têm dadoH5375 נָשָׂאH5375 H8804 os seus frutosH3117 יוֹםH3117; mas, desde este dia, vos abençoareiH1288 בָּרַךְH1288 H8762.
זֶרַע מְגוּרָה. גֶּפֶן, תְּאֵן, רִמּוֹן זַיִת עֵץ נָשָׂא יוֹם; בָּרַךְ