Strong H4611
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מַעֲלָל
(H4611)
(H4611)
maʻălâl (mah-al-awl')
procedente de 5953; DITAT - 1627e; n m
- feito, obra
- obra (geralmente má)
- feitos
- atos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 170 | 170 | 53 | 17 | 8300 |
Gematria Hechrachi 170
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5281 | נׇעֳמִי | Noʻŏmîy | no-om-ee' | esposa de Elimeleque, mãe de Malom e Quiliom, e sogra de Rute e Orfa | Detalhes |
H4551 | מַסָּע | maççâʻ | mas-saw' | pedreira, extração, ato de quebrar (pedras) | Detalhes |
H5558 | סֶלֶף | çeleph | seh'-lef | desonestidade, perversidade, conduta falsa | Detalhes |
H4542 | מִסְכֵּן | miçkên | mis-kane' | pobre, homem pobre | Detalhes |
H6424 | פָּלַס | pâlaç | paw-las' | (Piel) pesar, aplainar, pesar em balança | Detalhes |
H3309 | יָפִיעַ | Yâphîyaʻ | yaw-fee'-ah | uma cidade junto à fronteira de Zebulom e Issacar | Detalhes |
H4370 | מִכְנָס | miknâç | mik-nawce' | calções, roupas de baixo, calças | Detalhes |
H3234 | יִמְנָע | Yimnâʻ | yim-naw' | filho de Helém, descendente de Aser, e líder da tribo de Aser | Detalhes |
H4611 | מַעֲלָל | maʻălâl | mah-al-awl' | feito, obra | Detalhes |
H6049 | עָנַן | ʻânan | aw-nan' | (Piel) fazer aparecer, produzir, trazer (nuvens) | Detalhes |
H4599 | מַעְיָן | maʻyân | mah-yawn' | fonte | Detalhes |
H3714 | כָּפִיס | kâphîyç | kaw-fece' | caibro, viga (significado duvidoso) | Detalhes |
H3331 | יַצַע | yatsaʻ | yaw-tsah' | estender, fazer um leito | Detalhes |
H3289 | יָעַץ | yâʻats | yaw-ats' | avisar, consultar, dar conselho, aconselhar, tencionar, deliberar, planejar | Detalhes |
H5273 | נָעִים | nâʻîym | naw-eem' | agradável, gracioso, doce, amável, favorável | Detalhes |
H5263 | נָסַס | nâçaç | naw-sas' | (Qal) estar doente | Detalhes |
H5337 | נָצַל | nâtsal | naw-tsal' | tirar à força, salvar, resgatar, libertar, tirar, saquear | Detalhes |
H4649 | מֻפִּים | Muppîym | moop-peem' | um benjamita e um dos <a class='S' href='S:H14'>14</a> descendentes de Raquel que pertenciam à colônia original dos filhos de Jacó no Egito | Detalhes |
H5212 | נִיסָן | Nîyçân | nee-sawn' | o primeiro mês do calendário judeaico correspondente a março ou abril | Detalhes |
H5303 | נְפִיל | nᵉphîyl | nef-eel' | gigantes | Detalhes |
Gematria Gadol 170
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5281 | נׇעֳמִי | Noʻŏmîy | no-om-ee' | esposa de Elimeleque, mãe de Malom e Quiliom, e sogra de Rute e Orfa | Detalhes |
H5264 | נָסַס | nâçaç | naw-sas' | ser levantado (sentido duvidoso) | Detalhes |
H4551 | מַסָּע | maççâʻ | mas-saw' | pedreira, extração, ato de quebrar (pedras) | Detalhes |
H3942 | לִפְנַי | liphnay | lif-nah'ee | diante, à face de | Detalhes |
H5337 | נָצַל | nâtsal | naw-tsal' | tirar à força, salvar, resgatar, libertar, tirar, saquear | Detalhes |
H6458 | פָּסַל | pâçal | paw-sal' | cortar, talhar, esculpir | Detalhes |
H5967 | עֲלַע | ʻălaʻ | al-ah' | costela | Detalhes |
H6459 | פֶּסֶל | peçel | peh'-sel | ídolo, imagem | Detalhes |
H5303 | נְפִיל | nᵉphîyl | nef-eel' | gigantes | Detalhes |
H4684 | מַצְהָלָה | matshâlâh | mats-haw-law' | relincho | Detalhes |
H6424 | פָּלַס | pâlaç | paw-las' | (Piel) pesar, aplainar, pesar em balança | Detalhes |
H6425 | פֶּלֶס | peleç | peh'-les | balança | Detalhes |
H6423 | פְּלֹנִי | pᵉlônîy | pel-o-nee' | uma certa pessoa | Detalhes |
H4454 | מָלַק | mâlaq | maw-lak' | (Qal) destroncar, destroncar (a cabeça de um passarinho) | Detalhes |
H4550 | מַסַּע | maççaʻ | mas-sah' | levantamento (de estacas), ação de levantar acampamento, partida, jornada | Detalhes |
H4731 | מַקֵּל | maqqêl | mak-kale | vara, bordão | Detalhes |
H5263 | נָסַס | nâçaç | naw-sas' | (Qal) estar doente | Detalhes |
H7017 | קֵינִי | Qêynîy | kay-nee' | a tribo à qual pertencia o sogro de Moisés e que vivia na região entre o sul da Palestina e as montanhas do Sinai | Detalhes |
H5280 | נַעֲמִי | Naʻămîy | nah-am-ee' | os descendente de Naamã, o neto de Benjamim | Detalhes |
H5581 | סִסְמַי | Çiçmay | sis-mah'-ee | um descendente de Sesã na linhagem de Jerameel | Detalhes |
Gematria Siduri 53
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8050 | שְׁמוּאֵל | Shᵉmûwʼêl | sehm-oo-ale' | filho de Elcana com sua esposa Ana e juiz ou profeta de Israel durante os dias de Saul e Davi | Detalhes |
H6099 | עָצוּם | ʻâtsûwm | aw-tsoom' | poderoso, vasto, numeroso | Detalhes |
H4932 | מִשְׁנֶה | mishneh | mish-neh' | dobro, cópia, segundo, repetição | Detalhes |
H4500 | מָנֹור | mânôwr | maw-nore' | eixo | Detalhes |
H4707 | מִצְפֶּה | mitspeh | mits-peh' | torre de vigia, ponto de observação | Detalhes |
H7160 | קָרַן | qâran | kaw-ran' | brilhar | Detalhes |
H8040 | שְׂמֹאול | sᵉmôʼwl | sem-ole' | a esquerda, a mão esquerda, o lado esquerdo | Detalhes |
H2447 | חַכְלִיל | chaklîyl | khak-leel' | embotado | Detalhes |
H4611 | מַעֲלָל | maʻălâl | mah-al-awl' | feito, obra | Detalhes |
H5212 | נִיסָן | Nîyçân | nee-sawn' | o primeiro mês do calendário judeaico correspondente a março ou abril | Detalhes |
H2784 | חַרְצֻבָּה | chartsubbâh | khar-tsoob-baw' | laço, corrente, tormento, mãos | Detalhes |
H6817 | צָעַק | tsâʻaq | tsaw-ak' | chorar, gritar, chamar, clamar por ajuda | Detalhes |
H7851 | שִׁטִּים | Shiṭṭîym | shit-teem' | local do acampamento de Israel entre a conquista da região transjordânica e a travessia do Jordão em diração a Canaã | Detalhes |
H3043 | יְדִיעֲאֵל | Yᵉdîyʻăʼêl | yed-ee-ah-ale' | um patriarca importante da tribo de Benjamim; talvez o mesmo que ’Asbel’ | Detalhes |
H7896 | שִׁית | shîyth | sheeth | pôr, colocar | Detalhes |
H8598 | תַּפּוּחַ | tappûwach | tap-poo'-akh | maçã, macieira | Detalhes |
H3442 | יֵשׁוּעַ | Yêshûwaʻ | yay-shoo'-ah | filho de Num, da tribo de Efraim, e sucessor de Moisés como o líder dos filhos de Israel; liderou a conquista de Canaã | Detalhes |
H4576 | מַעְדֵּר | maʻdêr | mah-dare' | enxada | Detalhes |
H8495 | תַּיִשׁ | tayish | tah'-yeesh | bode | Detalhes |
H7445 | רְנָנָה | rᵉnânâh | ren-aw-naw' | grito retumbante, brado (de alegria) | Detalhes |
Gematria Katan 17
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6620 | פֶּתֶן | pethen | peh'-then | cobra venenosa, serpente peçonhenta | Detalhes |
H3976 | מֹאזֵן | môʼzên | mo-zane' | pratos de balanças, balanças | Detalhes |
H1283 | בְּרִיעָה | Bᵉrîyʻâh | ber-ee'-aw | um filho de Aser | Detalhes |
H5476 | סֹודִי | Çôwdîy | so-dee' | pai de Gadiel, o espia selecionado da tribo de Zebulom | Detalhes |
H3331 | יַצַע | yatsaʻ | yaw-tsah' | estender, fazer um leito | Detalhes |
H3630 | כִּלְיֹון | Kilyôwn | kil-yone' | um efraimita e filho de Elimeleque com Noemi, o marido falecido de Rute (ou talvez o marido falecido de Orfa) | Detalhes |
H2307 | חָדִיד | Châdîyd | khaw-deed' | uma cidade em Benjamim | Detalhes |
H3857 | לָהַט | lâhaṭ | law-hat' | queimar, arder com chamas, secar, acender, por em chamas, inflamar | Detalhes |
H8272 | שַׁרְאֶצֶר | Sharʼetser | shar-eh'-tser | filho do rei Senaqueribe, da Assíria, e assassino do próprio pai | Detalhes |
H8417 | תׇּהֳלָה | tohŏlâh | to-hol-aw' | erro | Detalhes |
H2905 | טוּר | ṭûwr | toor | fila | Detalhes |
H7799 | שׁוּשַׁן | shûwshan | shoo-shan' | lírio | Detalhes |
H7653 | שִׂבְעָה | sibʻâh | sib-aw' | satisfação, saciedade, fartura | Detalhes |
H2288 | חֲגָו | chăgâv | khag-awv' | fendas, lugares de refúgio, esconderijos | Detalhes |
H2549 | חֲמִישִׁי | chămîyshîy | kham-ee-shee' | número ordinal, quinto | Detalhes |
H7564 | רִשְׁעָה | rishʻâh | rish-aw' | perversidade, culpa | Detalhes |
H5791 | עָוַת | ʻâvath | aw-vath' | ser entortado, ser curvado, curvar, tornar torto, perverter | Detalhes |
H93 | אֱגֹוז | ʼĕgôwz | eg-oze' | nozes | Detalhes |
H2860 | חָתָן | châthân | khaw-thawn' | genro, marido da filha, noivo, marido | Detalhes |
H4733 | מִקְלָט | miqlâṭ | mik-lawt' | refúgio, asilo | Detalhes |
Gematria Perati 8300
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6728 | צִיִּי | tsîyîy | tsee-ee' | um animal selvagem, habitante do deserto, animal uivador | Detalhes |
H5274 | נָעַל | nâʻal | naw-al' | barrar, trancar, fechar com ferrolho | Detalhes |
H5275 | נַעַל | naʻal | nah'-al | sandália, sapato | Detalhes |
H4611 | מַעֲלָל | maʻălâl | mah-al-awl' | feito, obra | Detalhes |
H6414 | פָּלִיל | pâlîyl | paw-leel' | juiz, avaliação, estimativa | Detalhes |
41 Ocorrências deste termo na Bíblia
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 mandaráH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 sobre ti a maldiçãoH3994 מְאֵרָה H3994, a confusãoH4103 מְהוּמָה H4103 e a ameaçaH4045 מִגעֶרֶת H4045 em tudo quanto empreenderesH4916 מִשְׁלוֹחַ H4916 H3027 יָד H3027 H6213 עָשָׂה H6213 H8799, até que sejas destruídoH8045 שָׁמַד H8045 H8736 e repentinamenteH4118 מַהֵר H4118 pereçasH6 אָבַד H6 H8800, por causaH6440 פָּנִים H6440 da maldadeH7455 רֹעַ H7455 das tuas obrasH4611 מַעֲלָל H4611, com que me abandonasteH5800 עָזַב H5800 H8804.
Sucedia, porém, que, falecendoH4194 מָוֶת H4194 o juizH8199 שָׁפַט H8199 H8802, reincidiamH7725 שׁוּב H7725 H8799 e se tornavam pioresH7843 שָׁחַת H7843 H8689 do que seus paisH1 אָב H1, seguindoH3212 יָלַךְ H3212 H8800 apósH310 אַחַר H310 outrosH312 אַחֵר H312 deusesH430 אֱלֹהִים H430, servindo-osH5647 עָבַד H5647 H8800 e adorando-osH7812 שָׁחָה H7812 H8692 eles; nada deixavamH5307 נָפַל H5307 H8689 das suas obrasH4611 מַעֲלָל H4611, nem da obstinaçãoH7186 קָשֶׁה H7186 dos seus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870.
NabalH5037 נָבָל H5037 era o nomeH8034 שֵׁם H8034 deste homemH376 אִישׁ H376, e AbigailH26 אֲבִיגַיִל H26, oH8034 שֵׁם H8034 de sua mulherH802 אִשָּׁה H802; estaH802 אִשָּׁה H802 era sensataH2896 טוֹב H2896 H7922 שֶׂכֶל H7922; e formosaH3303 יָפֶה H3303,H8389 תֹּאַר H8389; porém o homemH376 אִישׁ H376 era duroH7186 קָשֶׁה H7186 e malignoH7451 רַע H7451 em todo o seu tratoH4611 מַעֲלָל H4611. Era ele da casa de CalebeH3614 כָּלִבּוֹ H3614.
Pois eles no seu reinoH4438 מַלְכוּת H4438, na muita abundânciaH7227 רַב H7227 de bensH2898 טוּב H2898 que lhes desteH5414 נָתַן H5414 H8804, na terraH776 אֶרֶץ H776 espaçosaH7342 רָחָב H7342 e fértilH8082 שָׁמֵן H8082 que pusesteH5414 נָתַן H5414 H8804 dianteH6440 פָּנִים H6440 deles não te serviramH5647 עָבַד H5647 H8804, nem se converteramH7725 שׁוּב H7725 H8804 de suas másH7451 רַע H7451 obrasH4611 מַעֲלָל H4611.
Paga-lhesH5414 נָתַן H5414 H8798 segundo as suas obrasH6467 פֹּעַל H6467, segundo a malíciaH7455 רֹעַ H7455 dos seus atosH4611 מַעֲלָל H4611; dá-lhesH5414 נָתַן H5414 H8798 conforme a obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 de suas mãosH3027 יָד H3027, retribui-lhesH7725 שׁוּב H7725 H8685 o que merecemH1576 גְּמוּל H1576.
RecordoH2142 זָכַר H2142 H8799 H8675 H2142 זָכַר H2142 H8686 os feitosH4611 מַעֲלָל H4611 do SENHORH3050 יָהּ H3050, pois me lembroH2142 זָכַר H2142 H8799 das tuas maravilhasH6382 פֶּלֶא H6382 da antiguidadeH6924 קֶדֶם H6924.
para que pusessemH7760 שׂוּם H7760 H8799 em DeusH430 אֱלֹהִים H430 a sua confiançaH3689 כֶּסֶל H3689 e não se esquecessemH7911 שָׁכַח H7911 H8799 dos feitosH4611 מַעֲלָל H4611 de DeusH410 אֵל H410, mas lhe observassemH5341 נָצַר H5341 H8799 os mandamentosH4687 מִצוָה H4687;
Assim, com tais açõesH4611 מַעֲלָל H4611, o provocaram à iraH3707 כַּעַס H3707 H8686; e grassouH6555 פָּרַץ H6555 H8799 pesteH4046 מַגֵּפָה H4046 entre eles.
Assim se contaminaramH2930 טָמֵא H2930 H8799 com as suas obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639 e se prostituíramH2181 זָנָה H2181 H8799 nos seus feitosH4611 מַעֲלָל H4611.
Até a criançaH5288 נַעַר H5288 se dá a conhecerH5234 נָכַר H5234 H8691 pelas suas açõesH4611 מַעֲלָל H4611, se o que fazH6467 פֹּעַל H6467 é puroH2134 זַךְ H2134 e retoH3477 יָשָׁר H3477.
Lavai-vosH7364 רָחַץ H7364 H8798, purificai-vosH2135 זָכָה H2135 H8690, tiraiH5493 סוּר H5493 H8685 a maldadeH7455 רֹעַ H7455 de vossos atosH4611 מַעֲלָל H4611 de dianteH5048 נֶגֶד H5048 dos meus olhosH5869 עַיִן H5869; cessaiH2308 חָדַל H2308 H8798 de fazer o malH7489 רָעַע H7489 H8687.
Porque JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 está arruinadaH3782 כָּשַׁל H3782 H8804, e JudáH3063 יְהוּדָה H3063, caídaH5307 נָפַל H5307 H8804; porquanto a sua línguaH3956 לָשׁוֹן H3956 e as suas obrasH4611 מַעֲלָל H4611 são contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068, para desafiaremH4784 מָרָה H4784 H8687 a sua gloriosaH3519 כָּבוֹד H3519 presençaH5869 עַיִן H5869.
DizeiH559 אָמַר H559 H8798 aos justosH6662 צַדִּיק H6662 que bemH2896 טוֹב H2896 lhes irá; porque comerãoH398 אָכַל H398 H8799 do frutoH6529 פְּרִי H6529 das suas açõesH4611 מַעֲלָל H4611.
Circuncidai-vosH4135 מוּל H4135 H8734 para o SENHORH3068 יְהוָה H3068, circuncidaiH5493 סוּר H5493 H8685 H6190 עָרלָה H6190 o vosso coraçãoH3824 לֵבָב H3824, ó homensH376 אִישׁ H376 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, para que o meu furorH2534 חֵמָה H2534 não saiaH3318 יָצָא H3318 H8799 como fogoH784 אֵשׁ H784 e ardaH1197 בָּעַר H1197 H8804, e não haja quem o apagueH3518 כָּבָה H3518 H8764, por causaH6440 פָּנִים H6440 da malíciaH7455 רֹעַ H7455 das vossas obrasH4611 מַעֲלָל H4611.
O teu procederH1870 דֶּרֶךְ H1870 e as tuas obrasH4611 מַעֲלָל H4611 fizeram virH6213 עָשָׂה H6213 H8804 sobre ti estas coisas; a tua calamidadeH7451 רַע H7451, que é amargaH4751 מַר H4751, atingeH5060 נָגַע H5060 H8804 até o próprio coraçãoH3820 לֵב H3820.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: EmendaiH3190 יָטַב H3190 H8685 os vossos caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 e as vossas obrasH4611 מַעֲלָל H4611, e eu vos farei habitarH7931 שָׁכַן H7931 H8762 neste lugarH4725 מָקוֹם H4725.
Mas, se deverasH3190 יָטַב H3190 H8687 emendardesH3190 יָטַב H3190 H8686 os vossos caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 e as vossas obrasH4611 מַעֲלָל H4611, se deverasH6213 עָשָׂה H6213 H8800 praticardesH6213 עָשָׂה H6213 H8799 a justiçaH4941 מִשׁפָּט H4941, cada umH376 אִישׁ H376 com o seu próximoH7453 רֵעַ H7453;
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 mo fez saberH3045 יָדַע H3045 H8799, e eu o soubeH3045 יָדַע H3045 H8689; então, me fizeste verH7200 רָאָה H7200 H8689 as suas maquinaçõesH4611 מַעֲלָל H4611.
Eu, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, esquadrinhoH2713 חָקַר H2713 H8802 o coraçãoH3820 לֵב H3820, eu provoH974 בָּחַן H974 H8802 os pensamentosH3629 כִּליָה H3629; e isto para darH5414 נָתַן H5414 H8800 a cada umH376 אִישׁ H376 segundo o seu procederH1870 דֶּרֶךְ H1870, segundo o frutoH6529 פְּרִי H6529 das suas açõesH4611 מַעֲלָל H4611.
Ora, pois, falaH559 אָמַר H559 H8798 agora aos homensH376 אִישׁ H376 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e aos moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Eis que estou forjandoH3335 יָצַר H3335 H8802 malH7451 רַע H7451 e formoH2803 חָשַׁב H2803 H8802 um planoH4284 מַחֲשָׁבָה H4284 contra vós outros; convertei-vosH7725 שׁוּב H7725 H8798, pois, agora, cada umH376 אִישׁ H376 do seu mauH7451 רַע H7451 procederH1870 דֶּרֶךְ H1870 e emendaiH3190 יָטַב H3190 H8685 os vossos caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 e as vossas açõesH4611 מַעֲלָל H4611.
Ó casaH1004 בַּיִת H1004 de DaviH1732 דָּוִד H1732, assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: JulgaiH1777 דִּין H1777 H8798 pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242 justamenteH4941 מִשׁפָּט H4941 e livraiH5337 נָצַל H5337 H8685 o oprimidoH1497 גָּזַל H1497 H8803 das mãosH3027 יָד H3027 do opressorH6231 עָשַׁק H6231 H8802; para que não sejaH3318 יָצָא H3318 H8799 o meu furorH2534 חֵמָה H2534 como fogoH784 אֵשׁ H784 e se acendaH1197 בָּעַר H1197 H8804, sem que haja quem o apagueH3518 כָּבָה H3518 H8764, por causaH6440 פָּנִים H6440 da maldadeH7455 רֹעַ H7455 das vossas açõesH4611 מַעֲלָל H4611.
Castigar-vos-eiH6485 פָּקַד H6485 H8804 segundo o frutoH6529 פְּרִי H6529 das vossas açõesH4611 מַעֲלָל H4611, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; acendereiH3341 יָצַת H3341 H8689 fogoH784 אֵשׁ H784 na cidade, qual bosqueH3293 יַעַר H3293, o qual devoraráH398 אָכַל H398 H8804 todos os seus arredoresH5439 סָבִיב H5439.
Portanto, assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, contra os pastoresH7462 רָעָה H7462 H8802 que apascentamH7462 רָעָה H7462 H8802 o meu povoH5971 עַם H5971: Vós dispersastesH6327 פּוּץ H6327 H8689 as minhas ovelhasH6629 צֹאן H6629, e as afugentastesH5080 נָדחַ H5080 H8686, e delas não cuidastesH6485 פָּקַד H6485 H8804; mas eu cuidareiH6485 פָּקַד H6485 em vos castigarH6485 פָּקַד H6485 H8802 a maldadeH7455 רֹעַ H7455 das vossas açõesH4611 מַעֲלָל H4611, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Mas, se tivessem estadoH5975 עָמַד H5975 H8804 no meu conselhoH5475 סוֹד H5475, então, teriam feito ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8686 as minhas palavrasH1697 דָּבָר H1697 ao meu povoH5971 עַם H5971 e o teriam feito voltarH7725 שׁוּב H7725 H8686 do seu mauH7451 רַע H7451 caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 e da maldadeH7455 רֹעַ H7455 das suas açõesH4611 מַעֲלָל H4611.
quando diziamH559 אָמַר H559 H8800: Convertei-vosH7725 שׁוּב H7725 H8798 agora, cada umH376 אִישׁ H376 do seu mauH7451 רַע H7451 caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 e da maldadeH7455 רֹעַ H7455 das suas açõesH4611 מַעֲלָל H4611, e habitaiH3427 יָשַׁב H3427 H8798 na terraH127 אֲדָמָה H127 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 vos deuH5414 נָתַן H5414 H8804 e a vossos paisH1 אָב H1, desdeH5704 עַד H5704 os tempos antigosH5769 עוֹלָם H5769 e para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Bem pode ser que ouçamH8085 שָׁמַע H8085 H8799 e se convertamH7725 שׁוּב H7725 H8799, cada umH376 אִישׁ H376 do seu mauH7451 רַע H7451 caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870; então, me arrependereiH5162 נָחַם H5162 H8738 do malH7451 רַע H7451 que intentoH2803 חָשַׁב H2803 H8802 fazer-lhesH6213 עָשָׂה H6213 H8800 por causaH6440 פָּנִים H6440 da maldadeH7455 רֹעַ H7455 das suas açõesH4611 מַעֲלָל H4611.
Agora, pois, emendaiH3190 יָטַב H3190 H8685 os vossos caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 e as vossas açõesH4611 מַעֲלָל H4611 e ouviH8085 שָׁמַע H8085 H8798 a vozH6963 קוֹל H6963 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430; então, se arrependeráH5162 נָחַם H5162 H8735 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 do malH7451 רַע H7451 que falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 contra vós outros.
grandeH1419 גָּדוֹל H1419 em conselhoH6098 עֵצָה H6098 e magníficoH7227 רַב H7227 em obrasH5950 עֲלִילִיָה H5950; porque os teus olhosH5869 עַיִן H5869 estão abertosH6491 פָּקחַ H6491 H8803 sobre todos os caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 dos filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120, para darH5414 נָתַן H5414 H8800 a cada umH376 אִישׁ H376 segundo o seu procederH1870 דֶּרֶךְ H1870, segundo o frutoH6529 פְּרִי H6529 das suas obrasH4611 מַעֲלָל H4611.
Começando de madrugadaH7925 שָׁכַם H7925 H8687 H7971 שָׁלחַ H7971 H8800, vos tenho enviadoH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 todos os meus servosH5650 עֶבֶד H5650 H5030 נָבִיא H5030, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Convertei-vosH7725 שׁוּב H7725 H8798 agora, cada umH376 אִישׁ H376 do seu mauH7451 רַע H7451 caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, fazei boasH3190 יָטַב H3190 H8685 as vossas açõesH4611 מַעֲלָל H4611 e não sigaisH3212 יָלַךְ H3212 H8799 H310 אַחַר H310 a outrosH312 אַחֵר H312 deusesH430 אֱלֹהִים H430 para servi-losH5647 עָבַד H5647 H8800; assim ficareisH3427 יָשַׁב H3427 H8798 na terraH127 אֲדָמָה H127 que vos deiH5414 נָתַן H5414 H8804 a vós outros e a vossos paisH1 אָב H1; mas não me inclinastesH5186 נָטָה H5186 H8689 os ouvidosH241 אֹזֶן H241, nem me obedecestesH8085 שָׁמַע H8085 H8804 a mim.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 já não podiaH3201 יָכֹל H3201 H8799 por mais tempo sofrerH5375 נָשָׂא H5375 H8800 a maldadeH7455 רֹעַ H7455 das vossas obrasH4611 מַעֲלָל H4611, as abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441 que cometestesH6213 עָשָׂה H6213 H8804; pelo que a vossa terraH776 אֶרֶץ H776 se tornou desertaH2723 חָרְבָּה H2723, um objeto de espantoH8047 שַׁמָּה H8047 e de desprezoH7045 קְלָלָה H7045 e desabitadaH3427 יָשַׁב H3427 H8802, como hojeH3117 יוֹם H3117 se vê.
Então, vos lembrareisH2142 זָכַר H2142 H8804 dos vossos mausH7451 רַע H7451 caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 e dos vossos feitosH4611 מַעֲלָל H4611 que não foram bonsH2896 טוֹב H2896; tereis nojoH6962 קוּט H6962 H8738 de vós mesmosH6440 פָּנִים H6440 por causa das vossas iniquidadesH5771 עָוֹן H5771 e das vossas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441.
Por isso, como é o povoH5971 עַם H5971, assim é o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548; castigá-lo-eiH6485 פָּקַד H6485 H8804 pelo seu procedimentoH1870 דֶּרֶךְ H1870 e lhe darei o pagoH7725 שׁוּב H7725 H8686 das suas obrasH4611 מַעֲלָל H4611.
O seu procederH4611 מַעֲלָל H4611 não lhes permiteH5414 נָתַן H5414 H8799 voltarH7725 שׁוּב H7725 H8800 para o seu DeusH430 אֱלֹהִים H430, porque um espíritoH7307 רוּחַ H7307 de prostituiçãoH2183 זָנוּן H2183 está no meioH7130 קֶרֶב H7130 deles, e não conhecemH3045 יָדַע H3045 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Não dizemH559 אָמַר H559 H8799 no seu coraçãoH3824 לֵבָב H3824 que eu me lembroH2142 זָכַר H2142 H8804 de toda a sua maldadeH7451 רַע H7451; agora, pois, os seus próprios feitosH4611 מַעֲלָל H4611 os cercamH5437 סָבַב H5437 H8804; acham-se diante da minha faceH6440 פָּנִים H6440.
Toda a sua malíciaH7451 רַע H7451 se acha em GilgalH1537 גִּלְגָּל H1537, porque ali passei a aborrecê-losH8130 שָׂנֵא H8130 H8804; por causa da maldadeH7455 רֹעַ H7455 das suas obrasH4611 מַעֲלָל H4611, os lançarei foraH1644 גָּרַשׁ H1644 H8762 de minha casaH1004 בַּיִת H1004; já nãoH3254 יָסַף H3254 H8686 os amareiH160 אַהֲבָה H160; todos os seus príncipesH8269 שַׂר H8269 são rebeldesH5637 סָרַר H5637 H8802.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 também com JudáH3063 יְהוּדָה H3063 tem contendaH7379 רִיב H7379 e castigaráH6485 פָּקַד H6485 H8800 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 segundo o seu procederH1870 דֶּרֶךְ H1870; segundo as suas obrasH4611 מַעֲלָל H4611, o recompensaráH7725 שׁוּב H7725 H8686.
Tais coisas anunciadasH559 אָמַר H559 H8803 não alcançarão a casaH1004 בַּיִת H1004 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290. Está irritadoH7114 קָצַר H7114 H8804 o EspíritoH7307 רוּחַ H7307 do SENHORH3068 יְהוָה H3068? São estas as suas obrasH4611 מַעֲלָל H4611? Sim, as minhas palavrasH1697 דָּבָר H1697 fazem o bemH3190 יָטַב H3190 H8686 ao que andaH1980 הָלַךְ H1980 H8802 retamenteH3477 יָשָׁר H3477;
Então, chamarãoH2199 זָעַק H2199 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, mas não os ouviráH6030 עָנָה H6030 H8799; antes, esconderáH5641 סָתַר H5641 H8686 deles a sua faceH6440 פָּנִים H6440, naquele tempoH6256 עֵת H6256, visto que eles fizeram malH7489 רָעַע H7489 H8689 nas suas obrasH4611 מַעֲלָל H4611.
Todavia, a terraH776 אֶרֶץ H776 será posta em desolaçãoH8077 שְׁמָמָה H8077, por causa dos seus moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802, por causa do frutoH6529 פְּרִי H6529 das suas obrasH4611 מַעֲלָל H4611.
Não sejais como vossos paisH1 אָב H1, a quem clamavamH7121 קָרָא H7121 H8804 os primeirosH7223 רִאשׁוֹן H7223 profetasH5030 נָבִיא H5030, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635: Convertei-vosH7725 שׁוּב H7725 H8798, agora, dos vossos mausH7451 רַע H7451 caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 e das vossas másH7451 רַע H7451 obrasH4611 מַעֲלָל H4611; mas não ouviramH8085 שָׁמַע H8085 H8804, nem me atenderamH7181 קָשַׁב H7181 H8689, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Contudo, as minhas palavrasH1697 דָּבָר H1697 e os meus estatutosH2706 חֹק H2706, que eu prescreviH6680 צָוָה H6680 H8765 aos profetasH5030 נָבִיא H5030, meus servosH5650 עֶבֶד H5650, não alcançaramH5381 נָשַׂג H5381 H8689 a vossos paisH1 אָב H1? Sim, estes se arrependeramH7725 שׁוּב H7725 H8799 e disseramH559 אָמַר H559 H8799: Como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635 fez tençãoH2161 זָמַם H2161 H8804 de nos tratarH6213 עָשָׂה H6213 H8800, segundo os nossos caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 e segundo as nossas obrasH4611 מַעֲלָל H4611, assim ele nos fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804.