Strong H5216
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
נִיר
(H5216)
(H5216)
nîyr (neer)
procedente de uma raiz primitiva [veja 5214; 5135] qur significa reluzir; DITAT - 1333b; n m
- candeia
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
Total | 260 | 260 | 44 | 8 | 42600 |
Gematria Hechrachi 260
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3413 | יְרֵמַי | Yᵉrêmay | yer-ay-mah'-ee | um descendente de Hasum que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras e foi compelido a mandá-la embora | Detalhes |
H4816 | מֹרֶךְ | môrek | mo'-rek | fraqueza | Detalhes |
H4710 | מִצְפֻּן | mitspun | mits-poon' | tesouro oculto, tesouro | Detalhes |
H1273 | בַּרְחֻמִי | Barchumîy | bar-khoo-mee' | uma pessoa de Baurim, uma vila aparentemente junto ou próxima à estrada que leva do vale do Jordão a Jerusalém, e próxima à fronteira sul de Benjamim | Detalhes |
H980 | בַּחֻרִים | Bachurîym | bakh-oo-reem' | uma cidade em Benjamim entre Jerusalém e Jericó além do Monte das Oliveiras no caminho de Jericó | Detalhes |
H5105 | נְהָרָה | nᵉhârâh | neh-haw-raw' | luz, luz do dia | Detalhes |
H7400 | רָכִיל | râkîyl | raw-keel' | caluniador, difamador, fofoqueiro, informante | Detalhes |
H4376 | מָכַר | mâkar | maw-kar' | vender | Detalhes |
H4377 | מֶכֶר | meker | meh'-ker | mercadoria, valor, preço | Detalhes |
H3755 | כֹּרֵם | kôrêm | ko-rame' | cultivar videiras ou vinhas, cuidar de videiras ou vinhas | Detalhes |
H7424 | רַמָּךְ | rammâk | ram-mawk' | égua | Detalhes |
H3648 | כָּמַר | kâmar | kaw-mar' | ansiar, ser acendido, ficar preto (quente), ficar cálido e tenro, estar ou ficar quente, tornar-se quente, ficar emocionalmente agitado | Detalhes |
H3361 | יׇקְמְעָם | Yoqmᵉʻâm | yok-meh-awm' | uma cidade de refúgio em Efraim dada aos levitas coatitas | Detalhes |
H7106 | קָצַע | qâtsaʻ | kaw-tsah' | raspar, remover, cortar | Detalhes |
H5620 | סַר | çar | sar | teimoso, implacável, rebelde, resentido, obstinado | Detalhes |
H6817 | צָעַק | tsâʻaq | tsaw-ak' | chorar, gritar, chamar, clamar por ajuda | Detalhes |
H5216 | נִיר | nîyr | neer | candeia | Detalhes |
H3649 | כָּמָר | kâmâr | kaw-mawr' | sacerdote, sacerdote idólatra | Detalhes |
H4378 | מַכָּר | makkâr | mak-kawr' | conhecido, amigo | Detalhes |
H6483 | פִּצֵּץ | Pitstsêts | pits-tsates' | um sacerdote, líder do 18o. turno no serviço do templo na época de Davi | Detalhes |
Gematria Gadol 260
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3648 | כָּמַר | kâmar | kaw-mar' | ansiar, ser acendido, ficar preto (quente), ficar cálido e tenro, estar ou ficar quente, tornar-se quente, ficar emocionalmente agitado | Detalhes |
H4378 | מַכָּר | makkâr | mak-kawr' | conhecido, amigo | Detalhes |
H4376 | מָכַר | mâkar | maw-kar' | vender | Detalhes |
H5357 | נָקִיק | nâqîyq | naw-keek' | fenda (de uma rocha) | Detalhes |
H3413 | יְרֵמַי | Yᵉrêmay | yer-ay-mah'-ee | um descendente de Hasum que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras e foi compelido a mandá-la embora | Detalhes |
H6817 | צָעַק | tsâʻaq | tsaw-ak' | chorar, gritar, chamar, clamar por ajuda | Detalhes |
H7052 | קְלֹקֵל | qᵉlôqêl | kel-o-kale' | desprezível, sem valor | Detalhes |
H5105 | נְהָרָה | nᵉhârâh | neh-haw-raw' | luz, luz do dia | Detalhes |
H7400 | רָכִיל | râkîyl | raw-keel' | caluniador, difamador, fofoqueiro, informante | Detalhes |
H5620 | סַר | çar | sar | teimoso, implacável, rebelde, resentido, obstinado | Detalhes |
H5215 | נִיר | nîyr | neer | solo lavrado, não lavrado ou novo | Detalhes |
H7106 | קָצַע | qâtsaʻ | kaw-tsah' | raspar, remover, cortar | Detalhes |
H3649 | כָּמָר | kâmâr | kaw-mawr' | sacerdote, sacerdote idólatra | Detalhes |
H4377 | מֶכֶר | meker | meh'-ker | mercadoria, valor, preço | Detalhes |
H5216 | נִיר | nîyr | neer | candeia | Detalhes |
H1273 | בַּרְחֻמִי | Barchumîy | bar-khoo-mee' | uma pessoa de Baurim, uma vila aparentemente junto ou próxima à estrada que leva do vale do Jordão a Jerusalém, e próxima à fronteira sul de Benjamim | Detalhes |
H5214 | נִיר | nîyr | neer | (Qal) romper, lavrar ou arar pela primeira vez | Detalhes |
Gematria Siduri 44
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5790 | עוּת | ʻûwth | ooth | (Qal) apressar-se para, ajudar, socorrer | Detalhes |
H7136 | קָרָה | qârâh | kaw-raw' | deparar, encontrar, suceder, acontecer, vir a encontrar | Detalhes |
H3744 | כָּרֹוז | kârôwz | kaw-roze' | um arauto | Detalhes |
H5244 | נְמָלָה | nᵉmâlâh | nem-aw-law' | formiga | Detalhes |
H3456 | יָשַׁם | yâsham | yaw-sham' | (Qal) arruinar, ser desolado | Detalhes |
H6326 | פּוּעָה | Pûwʻâh | poo-aw' | uma das <a class='S' href='S:H2'>2</a> parteiras dos hebreus às quais Faraó ordenou matar todos os meninos nascidos a Israel; época de Moisés | Detalhes |
H8583 | תֹּעוּ | Tôʻûw | to'-oo | rei de Hamate na época de Davi | Detalhes |
H4897 | מֶשִׁי | meshîy | meh'-shee | um material caro para veste | Detalhes |
H5215 | נִיר | nîyr | neer | solo lavrado, não lavrado ou novo | Detalhes |
H8416 | תְּהִלָּה | tᵉhillâh | teh-hil-law' | louvor, cântico ou hino de louvor | Detalhes |
H3455 | יָשַׂם | yâsam | yaw-sam' | pôr, colocar, estabelecer, designar, fazer | Detalhes |
H6335 | פּוּשׁ | pûwsh | poosh | saltar | Detalhes |
H2515 | חֲלֻקָּה | chăluqqâh | khal-ook-kaw' | divisão, parte, porção | Detalhes |
H7698 | שֶׁגֶר | sheger | sheh'-ger | descendência, prole ou filhote de animais | Detalhes |
H4152 | מוּעָדָה | mûwʻâdâh | moo-aw-daw' | cidades determinadas (de refúgio) | Detalhes |
H8501 | תָּכָךְ | tâkâk | taw-kawk' | injúria, opressão, opressor | Detalhes |
H4877 | מְשֹׁובָב | Mᵉshôwbâb | mesh-o-bawb' | um descendente de Simei | Detalhes |
H1335 | בֶּתֶר | bether | beh'-ther | parte, pedaço | Detalhes |
H8246 | שָׁקַד | shâqad | shaw-kad' | (Pual) flores de amendoeira no formato de cálices (particípio) | Detalhes |
H4512 | מִנְלֶה | minleh | min-leh' | ganho, riqueza, aquisição | Detalhes |
Gematria Katan 8
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3008 | יִגְאָל | Yigʼâl | yig-awl' | filho de José e um espia da tribo de Issacar | Detalhes |
H7260 | רַבְרַב | rabrab | rab-rab' | grande | Detalhes |
H7690 | שַׂגִּיא | saggîyʼ | sag-ghee' | grande, muito | Detalhes |
H609 | אָסָא | ʼÂçâʼ | aw-saw' | rei de Judá, filho de Abias, pai de Josafá | Detalhes |
H403 | אָכֵן | ʼâkên | aw-kane' | certamente, verdadeiramente, de fato | Detalhes |
H7234 | רָבַד | râbad | raw-bad' | (Qal) estender, espalhar, enfeitar | Detalhes |
H3205 | יָלַד | yâlad | yaw-lad' | dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto | Detalhes |
H14 | אָבָה | ʼâbâh | aw-baw' | estar disposto a, consentir | Detalhes |
H7212 | רְאִית | rᵉʼîyth | reh-eeth' | (Qal) olhada | Detalhes |
H3803 | כָּתַר | kâthar | kaw-thar' | cercar | Detalhes |
H1632 | גָּרֹל | gârôl | gaw-role' | áspero, grosseiro | Detalhes |
H1423 | גְּדִי | gᵉdîy | ghed-ee' | cabrito, filhote de cabrito | Detalhes |
H3634 | כָּלַל | kâlal | kaw-lal' | completar, aperfeiçoar, fazer completo, tornar completo | Detalhes |
H1698 | דֶּבֶר | deber | deh'-ber | peste, praga | Detalhes |
H8128 | שֵׁן | shên | shane | dente | Detalhes |
H1259 | בָּרָד | bârâd | baw-rawd' | granizo | Detalhes |
H4378 | מַכָּר | makkâr | mak-kawr' | conhecido, amigo | Detalhes |
H8037 | שַׁמָּא | Shammâʼ | sham-maw' | um aserita, filho de Zofa | Detalhes |
H740 | אֲרִיאֵל | ʼĂrîyʼêl | ar-ee-ale' | um nome aplicado a Jerusalém | Detalhes |
H5520 | סֹךְ | çôk | soke | bosque cerrado, abrigo, esconderijo, tenda | Detalhes |
Gematria Perati 42600
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2362 | חַוְרָן | Chavrân | khav-rawn' | uma província da Palestina ao leste do mar da Galiléia; região exata incerta mas provavelmente localizada junto às fronteiras do deserto na tetrarquia de Felipe | Detalhes |
H2740 | חָרֹון | chârôwn | khaw-rone' | ira, ardor, ardente (de ira) | Detalhes |
H5215 | נִיר | nîyr | neer | solo lavrado, não lavrado ou novo | Detalhes |
H5214 | נִיר | nîyr | neer | (Qal) romper, lavrar ou arar pela primeira vez | Detalhes |
H5216 | נִיר | nîyr | neer | candeia | Detalhes |
H5152 | נָחֹור | Nâchôwr | naw-khore' | filho de Serugue, pai de Tera, e avô de Abraão | Detalhes |
42 Ocorrências deste termo na Bíblia
Também lhe farásH6213 עָשָׂה H6213 H8804 seteH7651 שֶׁבַע H7651 lâmpadasH5216 נִיר H5216, as quaisH5216 נִיר H5216 se acenderãoH5927 עָלָה H5927 H8689 para alumiarH215 אוֹר H215 H8689 defronteH5676 עֵבֶר H5676 deleH6440 פָּנִים H6440.
OrdenarásH6680 צָוָה H6680 H8762 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 que te tragamH3947 לָקחַ H3947 H8799 azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 puroH2134 זַךְ H2134 de oliveiraH2132 זַיִת H2132, batidoH3795 כָּתִית H3795, para o candelabroH3974 מָאוֹר H3974, para que haja lâmpadaH5216 נִיר H5216 acesaH5927 עָלָה H5927 H8687 continuamenteH8548 תָּמִיד H8548.
ArãoH175 אַהֲרֹן H175 queimaráH6999 קָטַר H6999 H8689 sobre ele o incensoH7004 קְטֹרֶת H7004 aromáticoH5561 סַם H5561; cada manhãH1242 בֹּקֶר H1242, quando prepararH3190 יָטַב H3190 H8687 as lâmpadasH5216 נִיר H5216, o queimaráH6999 קָטַר H6999 H8686.
Quando, ao crepúsculo da tardeH6153 עֶרֶב H6153, acenderH175 אַהֲרֹן H175 H5927 עָלָה H5927 H8687 as lâmpadasH5216 נִיר H5216, o queimaráH6999 קָטַר H6999 H8686; será incensoH7004 קְטֹרֶת H7004 contínuoH8548 תָּמִיד H8548 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, pelas vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
o candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 da iluminaçãoH3974 מָאוֹר H3974, e os seus utensíliosH3627 כְּלִי H3627, e as suas lâmpadasH5216 נִיר H5216, e o azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 para a iluminaçãoH3974 מָאוֹר H3974;
Também lhe fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 seteH7651 שֶׁבַע H7651 lâmpadasH5216 נִיר H5216; as suas espevitadeirasH4457 מֶלקָח H4457 e os seus apagadoresH4289 מַחְתָּה H4289 eram de ouroH2091 זָהָב H2091 puroH2889 טָהוֹר H2889.
o candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 de ouro puroH2889 טָהוֹר H2889 com suas lâmpadasH5216 נִיר H5216; as lâmpadasH5216 נִיר H5216 colocadas em ordemH4634 מַעֲרָכָה H4634, e todos os seus utensíliosH3627 כְּלִי H3627, e o azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 para a iluminaçãoH3974 מָאוֹר H3974;
MeterásH935 בּוֹא H935 H8689, nele, a mesaH7979 שֻׁלחָן H7979 e porás porH6186 עָרַךְ H6186 H8804 ordemH6187 עֵרֶךְ H6187 as coisas que estão sobre ela; também meterásH935 בּוֹא H935 H8689, nele, o candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 e acenderásH5927 עָלָה H5927 H8689 as suas lâmpadasH5216 נִיר H5216.
e preparouH5927 עָלָה H5927 H8686 as lâmpadasH5216 נִיר H5216 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, segundo o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872.
OrdenaH6680 צָוָה H6680 H8761 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 que te tragamH3947 לָקחַ H3947 H8799 azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 puroH2134 זַךְ H2134 de oliveiraH2132 זַיִת H2132, batidoH3795 כָּתִית H3795, para o candelabroH3974 מָאוֹר H3974, para que haja lâmpadaH5216 נִיר H5216 acesaH5927 עָלָה H5927 H8687 continuamenteH8548 תָּמִיד H8548.
Sobre o candeeiroH4501 מְנוֹרָה H4501 de ouro puroH2889 טָהוֹר H2889 conservará em ordemH6186 עָרַךְ H6186 H8799 as lâmpadasH5216 נִיר H5216 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, continuamenteH8548 תָּמִיד H8548.
TomarãoH3947 לָקחַ H3947 H8804 um panoH899 בֶּגֶד H899 azulH8504 תְּכֵלֶת H8504 e cobrirãoH3680 כָּסָה H3680 H8765 o candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 da lumináriaH3974 מָאוֹר H3974, as suas lâmpadasH5216 נִיר H5216, os seus espevitadoresH4457 מֶלקָח H4457, os seus apagadoresH4289 מַחְתָּה H4289 e todos os seus vasosH3627 כְּלִי H3627 de azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 com que o servemH8334 שָׁרַת H8334 H8762.
FalaH1696 דָּבַר H1696 H8761 a ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e dize-lheH559 אָמַר H559 H8804: Quando colocaresH5927 עָלָה H5927 H8687 as lâmpadasH5216 נִיר H5216, seja de tal maneira que venham as seteH7651 שֶׁבַע H7651 H5216 נִיר H5216 a alumiarH215 אוֹר H215 H8686 defronteH6440 פָּנִים H6440 H4136 מוּל H4136 do candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501.
E ArãoH175 אַהֲרֹן H175 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 assim; colocouH5927 עָלָה H5927 H8689 as lâmpadasH5216 נִיר H5216 para que alumiassem defronteH4136 מוּל H4136 H6440 פָּנִים H6440 do candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501, como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872.
e tendo-se deitadoH7901 שָׁכַב H7901 H8802 também SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050, no temploH1964 הֵיכָל H1964 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, em que estava a arcaH727 אָרוֹן H727, antes que a lâmpadaH5216 נִיר H5216 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 se apagasseH3518 כָּבָה H3518 H8799,
Porém AbisaiH52 אֲבִישַׁי H52, filhoH1121 בֵּן H1121 de ZeruiaH6870 צְרוּיָה H6870, socorreu-oH5826 עָזַר H5826 H8799, feriuH5221 נָכָה H5221 H8686 o filisteuH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 e o matouH4191 מוּת H4191 H8686; então, os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de DaviH1732 דָּוִד H1732 lhe juraramH7650 שָׁבַע H7650 H8738, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Nunca mais sairásH3318 יָצָא H3318 H8799 conosco à pelejaH4421 מִלחָמָה H4421, para que não apaguesH3518 כָּבָה H3518 H8762 a lâmpadaH5216 נִיר H5216 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Tu, SENHORH3068 יְהוָה H3068, és a minha lâmpadaH5216 נִיר H5216; o SENHORH3068 יְהוָה H3068 derrama luzH5050 נָגַהּ H5050 H8686 nas minhas trevasH2822 חֹשֶׁךְ H2822.
os castiçaisH4501 מְנוֹרָה H4501 de ouroH2091 זָהָב H2091 finíssimoH5462 סָגַר H5462 H8803, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 à direitaH3225 יָמִין H3225 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 à esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040, dianteH6440 פָּנִים H6440 do Santo dos SantosH1687 דְּבִיר H1687; as floresH6525 פֶּרחַ H6525, as lâmpadasH5216 נִיר H5216 e as espevitadeirasH4457 מֶלקָח H4457, também de ouroH2091 זָהָב H2091;
E a seu filhoH1121 בֵּן H1121 dareiH5414 נָתַן H5414 H8799 umaH259 אֶחָד H259 triboH7626 שֵׁבֶט H7626; para que DaviH1732 דָּוִד H1732, meu servoH5650 עֶבֶד H5650, tenha sempreH3117 יוֹם H3117 uma lâmpadaH5216 נִיר H5216 dianteH6440 פָּנִים H6440 de mim em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, a cidadeH5892 עִיר H5892 que escolhiH977 בָּחַר H977 H8804 para pôrH7760 שׂוּם H7760 H8800 ali o meu nomeH8034 שֵׁם H8034.
Mas, por amor de DaviH1732 דָּוִד H1732, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, seu DeusH430 אֱלֹהִים H430, lhe deuH5414 נָתַן H5414 H8804 uma lâmpadaH5216 נִיר H5216 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, levantandoH6965 קוּם H6965 H8687 a seu filhoH1121 בֵּן H1121 depoisH310 אַחַר H310 dele e dando estabilidadeH5975 עָמַד H5975 H8687 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Porém o SENHORH3068 יְהוָה H3068 não quisH14 אָבָה H14 H8804 destruirH7843 שָׁחַת H7843 H8687 a JudáH3063 יְהוּדָה H3063 por amor de DaviH1732 דָּוִד H1732, seu servoH5650 עֶבֶד H5650, segundo a promessaH559 אָמַר H559 H8804 que lhe havia feito de lhe darH5414 נָתַן H5414 H8800 sempreH3117 יוֹם H3117 uma lâmpadaH5216 נִיר H5216 e a seus filhosH1121 בֵּן H1121.
o pesoH4948 מִשׁקָל H4948 para os candeeirosH4501 מְנוֹרָה H4501 de ouroH2091 זָהָב H2091 e suas lâmpadasH5216 נִיר H5216 de ouroH2091 זָהָב H2091, para cada candeeiroH4501 מְנוֹרָה H4501 e suas lâmpadasH5216 נִיר H5216, segundo o usoH5656 עֲבֹדָה H5656 de cada umH4501 מְנוֹרָה H4501;
e os candeeirosH4501 מְנוֹרָה H4501 com as suas lâmpadasH5216 נִיר H5216 de ouroH2091 זָהָב H2091 puroH5462 סָגַר H5462 H8803, para as acenderemH1197 בָּעַר H1197 H8763, segundo o costumeH4941 מִשׁפָּט H4941, peranteH6440 פָּנִים H6440 o Santo dos SantosH1687 דְּבִיר H1687.
As floresH6525 פֶּרחַ H6525, as lâmpadasH5216 נִיר H5216 e as tenazesH4457 מֶלקָח H4457 eram do mais finoH4357 מִכלָה H4357 H2091 זָהָב H2091; ouroH2091 זָהָב H2091,
Cada dia, de manhãH1242 בֹּקֶר H1242 e à tardeH6153 עֶרֶב H6153, oferecemH6999 קָטַר H6999 H8688 holocaustosH5930 עֹלָה H5930 e queimam incensoH7004 קְטֹרֶת H7004 aromáticoH5561 סַם H5561, dispondo os pães da proposiçãoH3899 לֶחֶם H3899 H4635 מַעֲרֶכֶת H4635 sobre a mesaH7979 שֻׁלחָן H7979 puríssimaH2889 טָהוֹר H2889 e o candeeiroH4501 מְנוֹרָה H4501 de ouroH2091 זָהָב H2091 e as suas lâmpadasH5216 נִיר H5216 para se acenderemH1197 בָּעַר H1197 H8763 cada tardeH6153 עֶרֶב H6153, porque nós guardamosH8104 שָׁמַר H8104 H8802 o preceitoH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430; porém vós o deixastesH5800 עָזַב H5800 H8804.
Porém o SENHORH3068 יְהוָה H3068 não quisH14 אָבָה H14 H8804 destruirH7843 שָׁחַת H7843 H8687 a casaH1004 בַּיִת H1004 de DaviH1732 דָּוִד H1732 por causa da aliançaH1285 בְּרִית H1285 que com ele fizeraH3772 כָּרַת H3772 H8804, segundo a promessaH559 אָמַר H559 H8804 que lhe havia feito de darH5414 נָתַן H5414 H8800 a ele, sempreH3117 יוֹם H3117, uma lâmpadaH5216 נִיר H5216 e a seus filhosH1121 בֵּן H1121.
Também fecharamH5462 סָגַר H5462 H8804 as portasH1817 דֶּלֶת H1817 do pórticoH197 אוּלָם H197, apagaramH3518 כָּבָה H3518 H8762 as lâmpadasH5216 נִיר H5216, não queimaramH6999 קָטַר H6999 H8689 incensoH7004 קְטֹרֶת H7004, nem ofereceramH5927 עָלָה H5927 H8689 holocaustosH5930 עֹלָה H5930 nos santuáriosH6944 קֹדֶשׁ H6944 ao DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
a luzH216 אוֹר H216 se escureceráH2821 חָשַׁךְ H2821 H8804 nas suas tendasH168 אֹהֶל H168, e a sua lâmpadaH5216 נִיר H5216 sobre ele se apagaráH1846 דָּעַךְ H1846 H8799;
Quantas vezes sucede que se apagaH1846 דָּעַךְ H1846 H8799 a lâmpadaH5216 נִיר H5216 dos perversosH7563 רָשָׁע H7563? Quantas vezes lhes sobrevémH935 בּוֹא H935 H8799 a destruiçãoH343 אֵיד H343? Quantas vezes Deus na sua iraH639 אַף H639 lhes reparteH2505 חָלַק H2505 H8762 doresH2256 חֶבֶל H2256?
Quando fazia resplandecerH1984 הָלַל H1984 H8800 a sua lâmpadaH5216 נִיר H5216 sobre a minha cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218, quando eu, guiado por sua luzH216 אוֹר H216, caminhavaH3212 יָלַךְ H3212 H8799 pelas trevasH2822 חֹשֶׁךְ H2822;
Porque fazes resplandecerH215 אוֹר H215 H8686 a minha lâmpadaH5216 נִיר H5216; o SENHORH3068 יְהוָה H3068, meu DeusH430 אֱלֹהִים H430, derrama luzH5050 נָגַהּ H5050 H8686 nas minhas trevasH2822 חֹשֶׁךְ H2822.
LâmpadaH5216 נִיר H5216 para os meus pésH7272 רֶגֶל H7272 é a tua palavraH1697 דָּבָר H1697 e, luzH216 אוֹר H216 para os meus caminhosH5410 נָתִיב H5410.
Ali, farei brotarH6779 צָמחַ H6779 H8686 a forçaH7161 קֶרֶן H7161 de DaviH1732 דָּוִד H1732; prepareiH6186 עָרַךְ H6186 H8804 uma lâmpadaH5216 נִיר H5216 para o meu ungidoH4899 מָשִׁיחַ H4899.
Porque o mandamentoH4687 מִצוָה H4687 é lâmpadaH5216 נִיר H5216, e a instruçãoH8451 תּוֹרָה H8451, luzH216 אוֹר H216; e as repreensõesH8433 תּוֹכֵחָה H8433 da disciplinaH4148 מוּסָר H4148 são o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 da vidaH2416 חַי H2416;
A luzH216 אוֹר H216 dos justosH6662 צַדִּיק H6662 brilha intensamenteH8055 שָׂמחַ H8055 H8799, mas a lâmpadaH5216 נִיר H5216 dos perversosH7563 רָשָׁע H7563 se apagaráH1846 דָּעַךְ H1846 H8799.
A quem amaldiçoaH7043 קָלַל H7043 H8764 a seu paiH1 אָב H1 ou a sua mãeH517 אֵם H517, apagar-se-lhe-áH1846 דָּעַךְ H1846 H8799 a lâmpadaH5216 נִיר H5216 nas mais densasH380 אִישׁוֹן H380 H8676 H380 אִישׁוֹן H380 trevasH2822 חֹשֶׁךְ H2822.
O espíritoH5397 נְשָׁמָה H5397 do homemH120 אָדָם H120 é a lâmpadaH5216 נִיר H5216 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, a qual esquadrinhaH2664 חָפַשׂ H2664 H8802 todo o mais íntimoH2315 חֶדֶר H2315 do corpoH990 בֶּטֶן H990.
porque o malignoH7451 רַע H7451 não terá bom futuroH319 אַחֲרִית H319, e a lâmpadaH5216 נִיר H5216 dos perversosH7563 רָשָׁע H7563 se apagaráH1846 דָּעַךְ H1846 H8799.
Ela percebeH2938 טָעַם H2938 H8804 que o seu ganhoH5504 סַחַר H5504 é bomH2896 טוֹב H2896; a sua lâmpadaH5216 נִיר H5216 não se apagaH3518 כָּבָה H3518 H8799 de noiteH3915 לַיִל H3915.
Farei cessarH6 אָבַד H6 H8689 entre eles a vozH6963 קוֹל H6963 de folguedoH8342 שָׂשׂוֹן H8342 e aH6963 קוֹל H6963 de alegriaH8057 שִׂמחָה H8057, e a vozH6963 קוֹל H6963 do noivoH2860 חָתָן H2860, e aH6963 קוֹל H6963 da noivaH3618 כַּלָּה H3618, e o somH6963 קוֹל H6963 das mósH7347 רֵחֶה H7347, e a luzH216 אוֹר H216 do candeeiroH5216 נִיר H5216.
Naquele tempoH6256 עֵת H6256, esquadrinhareiH2664 חָפַשׂ H2664 H8762 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 com lanternasH5216 נִיר H5216 e castigareiH6485 פָּקַד H6485 H8804 os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que estão apegadosH7087 קָפָא H7087 H8802 à borra do vinhoH8105 שֶׁמֶר H8105 e dizemH559 אָמַר H559 H8802 no seu coraçãoH3824 לֵבָב H3824: O SENHORH3068 יְהוָה H3068 não faz bemH3190 יָטַב H3190 H8686, nem faz malH7489 רָעַע H7489 H8686.
e me perguntouH559 אָמַר H559 H8799: Que vêsH7200 רָאָה H7200 H8802? RespondiH559 אָמַר H559 H8799: olhoH7200 רָאָה H7200 H8804, e eis um candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 todo de ouroH2091 זָהָב H2091 e um vasoH1531 גֹּל H1531 de azeite em cimaH7218 רֹאשׁ H7218 com as suas seteH7651 שֶׁבַע H7651 lâmpadasH5216 נִיר H5216 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 tubosH4166 מוּצָקָה H4166, um para cada uma das lâmpadasH5216 נִיר H5216 que estão em cimaH7218 רֹאשׁ H7218 do candelabro.