Strong H2740
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
חָרֹון
(H2740)
(H2740)
chârôwn (khaw-rone')
procedente de 2734; DITAT - 736a; n m
- ira, ardor, ardente (de ira)
- sempre usado referindo-se à ira de Deus
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ן | Nun (final) | 50 | 700 | 14 | 5 | 2500 |
Total | 264 | 914 | 48 | 21 | 42600 |
Gematria Hechrachi 264
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2362 | חַוְרָן | Chavrân | khav-rawn' | uma província da Palestina ao leste do mar da Galiléia; região exata incerta mas provavelmente localizada junto às fronteiras do deserto na tetrarquia de Felipe | Detalhes |
H2740 | חָרֹון | chârôwn | khaw-rone' | ira, ardor, ardente (de ira) | Detalhes |
H4781 | מְרֹדָךְ | Mᵉrôdâk | mer-o-dawk' | a divindade principal dos babilônios na época de Nabucodonosor | Detalhes |
H3383 | יַרְדֵּן | Yardên | yar-dane' | o rio da Palestina que corre desde as origens no Anti-Líbano até o mar Morto, uma distância de aproximadamente 320 km (200 milhas) | Detalhes |
H5468 | סֶדֶר | çeder | seh'-der | organização, ordem | Detalhes |
H5152 | נָחֹור | Nâchôwr | naw-khore' | filho de Serugue, pai de Tera, e avô de Abraão | Detalhes |
H4096 | מִדְרָךְ | midrâk | mid-rawk' | lugar de pisar ou pôr o pé, lugar para pisar | Detalhes |
H3180 | יַחְמוּר | yachmûwr | yakh-moor' | corço | Detalhes |
H5624 | סֶרֶד | Çered | seh'-red | o 1o filho de Zebulom | Detalhes |
Gematria Gadol 914
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2769 | חֶרְמֹונִים | Chermôwnîym | kher-mo-neem' | o nome para os três topos do monte Hermom localizado junto à fronteira da Palestina e do Líbano | Detalhes |
H3383 | יַרְדֵּן | Yardên | yar-dane' | o rio da Palestina que corre desde as origens no Anti-Líbano até o mar Morto, uma distância de aproximadamente 320 km (200 milhas) | Detalhes |
H2362 | חַוְרָן | Chavrân | khav-rawn' | uma província da Palestina ao leste do mar da Galiléia; região exata incerta mas provavelmente localizada junto às fronteiras do deserto na tetrarquia de Felipe | Detalhes |
H2740 | חָרֹון | chârôwn | khaw-rone' | ira, ardor, ardente (de ira) | Detalhes |
H2367 | חוּשָׁם | Chûwshâm | khoo-shawm' | um dos reis antigos de Edom | Detalhes |
H2351 | חוּץ | chûwts | khoots | fora, por fora, rua, do lado de fora | Detalhes |
H7839 | שַׁחֲרוּת | shachărûwth | shakh-ar-ooth' | negritude | Detalhes |
H7708 | שִׂדִּים | Siddîym | sid-deem' | vale onde está situado o mar Morto | Detalhes |
H7748 | שׁוּחָם | Shûwchâm | shoo-khawm' | filho de Dã e progenitor da família de suamitas | Detalhes |
Gematria Siduri 48
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5835 | עֲזָרָה | ʻăzârâh | az-aw-raw' | cercado | Detalhes |
H2839 | חִשֻּׁק | chishshuq | khish-shook' | raio, raio duma roda | Detalhes |
H6012 | עָמֵק | ʻâmêq | aw-make' | profundo, inescrutável | Detalhes |
H3536 | כִּבְשָׁן | kibshân | kib-shawn' | forno (cerâmica ou calcário), moldador escaldante, fornalha | Detalhes |
H8447 | תֹּור | tôwr | tore | diadema, trança, volta (de cabelo ou ouro) | Detalhes |
H804 | אַשּׁוּר | ʼAshshûwr | ash-shoor' | o segundo filho de Sem, suposto ancestral dos assírios | Detalhes |
H7000 | קָטַר | qâṭar | kaw-tar' | (Qal) encerrar, enclausurar, juntar | Detalhes |
H4226 | מְחַבְּרָה | mᵉchabbᵉrâh | mekh-ab-ber-aw' | ligadura, grampo, juntura | Detalhes |
H5680 | עִבְרִי | ʻIbrîy | ib-ree' | uma designação dos patriarcas e dos israelitas adj | Detalhes |
H2736 | חַרְהֲיָה | Charhăyâh | khar-hah-yaw' | pai de Uziel que foi um dos construtores do muro na época de Neemias | Detalhes |
H2641 | חַסְרָה | Chaçrâh | khas-raw' | avô de Salum que era o marido de Hulda, a profetiza | Detalhes |
H4096 | מִדְרָךְ | midrâk | mid-rawk' | lugar de pisar ou pôr o pé, lugar para pisar | Detalhes |
H4106 | מָהִיר | mâhîyr | maw-here' | veloz, rápido, habilidoso, pronto | Detalhes |
H4217 | מִזְרָח | mizrâch | miz-rawkh' | lugar do nascer do sol, oriente | Detalhes |
H3844 | לְבָנֹון | Lᵉbânôwn | leb-aw-nohn' | uma cadeia de montanhas arborizada junto à fronteira norte de Israel | Detalhes |
H930 | בְּהֵמֹות | bᵉhêmôwth | be-hay-mohth' | talvez um dinossauro extinto | Detalhes |
H2836 | חָשַׁק | châshaq | khaw-shak' | (Qal) amar, estar ligado a, ansiar | Detalhes |
H8448 | תֹּור | tôwr | tore | diadema, trança, volta (de cabelo ou ouro) | Detalhes |
H5866 | עִילַי | ʻÎylay | ee-lah'-ee | um aoíta, um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H5267 | נְסַק | nᵉçaq | nes-ak' | ascender, subir | Detalhes |
Gematria Katan 21
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5752 | עֹודֵד | ʻÔwdêd | o-dade' | pai de Azarias, o profeta no reinado do rei Asa, de Judá | Detalhes |
H8514 | תַּלְאוּבָה | talʼûwbâh | tal-oo-baw' | seca | Detalhes |
H2519 | חֲלַקְלַקָּה | chălaqlaqqâh | khal-ak-lak-kaw' | lisonja, escorregadio, promessas agradáveos, lisura | Detalhes |
H7850 | שֹׁטֵט | shôṭêṭ | sho-tate' | açoite | Detalhes |
H1421 | גִּדּוּף | giddûwph | ghid-doof' | injúrias, palavras infames | Detalhes |
H5023 | נְבִזְבָּה | nᵉbizbâh | neb-iz-baw' | recompensa | Detalhes |
H2650 | חֻפִּים | Chuppîym | khoop-peem' | o líder de uma família benjamita | Detalhes |
H883 | בְּאֵר לַחַי רֹאִי | Bᵉʼêr la-Chay Rôʼîy | be-ayr' lakh-ah'ee ro-ee' | um poço a oeste de Cades, sul de Israel | Detalhes |
H8653 | תַּרְעֵלָה | tarʻêlâh | tar-ay-law' | atordoamento, tontura | Detalhes |
H4670 | מִפְתָּן | miphtân | mif-tawn' | limiar | Detalhes |
H4618 | מַעֲנָה | maʻănâh | mah-an-aw' | campo, lugar de trabalho | Detalhes |
H3193 | יׇטְבָתָה | Yoṭbâthâh | yot-baw'-thaw | um lugar de parada no deserto; localização desconhecida | Detalhes |
H4072 | מִדְחֶה | midcheh | mid-kheh' | ocasião de tropeço, meio de tropeço | Detalhes |
H706 | אַרְבַּעְתַּיִם | ʼarbaʻtayim | ar-bah-tah'-yim | quádruplo | Detalhes |
H2375 | חֲזֹו | Chăzôw | khaz-o' | filho de Naor com sua esposa Milca | Detalhes |
H4272 | מָחַץ | mâchats | maw-khats' | golpear, quebrar, ferir gravemente | Detalhes |
H3316 | יִפְתָּח | Yiphtâch | yif-tawkh' | o filho de Gileade e uma concubina e o juiz que derrotou os amonitas; depois da vitória, por causa de um voto feito antes da batalha, ele sacrificou a sua filha como oferta queimada n pr loc | Detalhes |
H6360 | פַּטִּישׁ | paṭṭîysh | pat-teesh' | malho de ferreiro, martelo | Detalhes |
H3310 | יַפְלֵט | Yaphlêṭ | yaf-late' | um descendente de Aser através de Berias | Detalhes |
H5159 | נַחֲלָה | nachălâh | nakh-al-aw' | possessão, propriedade, herança, quinhão | Detalhes |
Gematria Perati 42600
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5214 | נִיר | nîyr | neer | (Qal) romper, lavrar ou arar pela primeira vez | Detalhes |
H2740 | חָרֹון | chârôwn | khaw-rone' | ira, ardor, ardente (de ira) | Detalhes |
H5215 | נִיר | nîyr | neer | solo lavrado, não lavrado ou novo | Detalhes |
H5152 | נָחֹור | Nâchôwr | naw-khore' | filho de Serugue, pai de Tera, e avô de Abraão | Detalhes |
H2362 | חַוְרָן | Chavrân | khav-rawn' | uma província da Palestina ao leste do mar da Galiléia; região exata incerta mas provavelmente localizada junto às fronteiras do deserto na tetrarquia de Felipe | Detalhes |
H5216 | נִיר | nîyr | neer | candeia | Detalhes |
40 Ocorrências deste termo na Bíblia
Na grandezaH7230 רֹב H7230 da tua excelênciaH1347 גָּאוֹן H1347, derribasH2040 הָרַס H2040 H8799 os que se levantam contraH6965 קוּם H6965 H8801 ti; enviasH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 o teu furorH2740 חָרוֹן H2740, que os consomeH398 אָכַל H398 H8799 como restolhoH7179 קַשׁ H7179.
Por que hão de dizerH559 אָמַר H559 H8799 os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714 H559 אָמַר H559 H8800: Com maus intentosH7451 רַע H7451 os tirouH3318 יָצָא H3318 H8689, para matá-losH2026 הָרַג H2026 H8800 nos montesH2022 הַר H2022 e para consumi-losH3615 כָּלָה H3615 H8763 da faceH6440 פָּנִים H6440 da terraH776 אֶרֶץ H776? Torna-teH7725 שׁוּב H7725 H8798 do furorH2740 חָרוֹן H2740 da tua iraH639 אַף H639 e arrepende-teH5162 נָחַם H5162 H8734 deste malH7451 רַע H7451 contra o teu povoH5971 עַם H5971.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: TomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 todos os cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 do povoH5971 עַם H5971 e enforca-osH3363 יָקַע H3363 H8685 aoH5048 נֶגֶד H5048 SENHORH3068 יְהוָה H3068 ao ar livreH8121 שֶׁמֶשׁ H8121, e a ardenteH2740 חָרוֹן H2740 iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 se retiraráH7725 שׁוּב H7725 H8799 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Eis que vós, raçaH8635 תַּרְבּוּת H8635 de homensH582 אֱנוֹשׁ H582 pecadoresH2400 חַטָּא H2400, vos levantastesH6965 קוּם H6965 H8804 em lugar de vossos paisH1 אָב H1, para aumentardesH5595 סָפָה H5595 H8800 ainda o furorH2740 חָרוֹן H2740 da iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Também nadaH3972 מְאוּמָה H3972 do que for condenadoH2764 חֵרֶם H2764 deverá ficarH1692 דָּבַק H1692 H8799 em tua mãoH3027 יָד H3027, para que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 se aparteH7725 שׁוּב H7725 H8799 do ardorH2740 חָרוֹן H2740 da sua iraH639 אַף H639, e te façaH5414 נָתַן H5414 H8804 misericórdiaH7356 רַחַם H7356, e tenha piedadeH7355 רָחַם H7355 H8765 de ti, e te multipliqueH7235 רָבָה H7235 H8689, como jurouH7650 שָׁבַע H7650 H8738 a teus paisH1 אָב H1,
E levantaramH6965 קוּם H6965 H8686 sobre ele um montãoH1419 גָּדוֹל H1419 H1530 גַּל H1530 de pedrasH68 אֶבֶן H68, que permanece até ao dia de hojeH3117 יוֹם H3117; assim, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 apagouH7725 שׁוּב H7725 H8799 o furorH2740 חָרוֹן H2740 da sua iraH639 אַף H639; pelo que aquele lugarH4725 מָקוֹם H4725 se chamaH7121 קָרָא H7121 H8804 o valeH6010 עֵמֶק H6010 de AcorH5911 עָכוֹר H5911 até ao dia de hojeH3117 יוֹם H3117.
ComoH834 אֲשֶׁר H834 tu não deste ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8804 à vozH6963 קוֹל H6963 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e não executasteH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o que ele, no furorH2740 חָרוֹן H2740 da sua iraH639 אַף H639, ordenou contra AmalequeH6002 עֲמָלֵק H6002, por isso, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 te fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804, hojeH3117 יוֹם H3117, istoH1697 דָּבָר H1697.
Nada obstante, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 não desistiuH7725 שׁוּב H7725 H8804 do furorH2740 חָרוֹן H2740 da sua grandeH1419 גָּדוֹל H1419 iraH639 אַף H639, iraH639 אַף H639 com que ardiaH2734 חָרָה H2734 H8804 contra JudáH3063 יְהוּדָה H3063, por todas as provocaçõesH3708 כַּעַס H3708 com que ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 o tinha irritadoH3707 כַּעַס H3707 H8689.
Agora, pois, atendei-meH8085 שָׁמַע H8085 H8798 e fazei voltarH7725 שׁוּב H7725 H8685 os presosH7633 שִׁביָה H7633 que trouxestes cativosH7617 שָׁבָה H7617 H8804 de vossos irmãosH251 אָח H251, porque o brasumeH2740 חָרוֹן H2740 da iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 está sobre vós.
e lhes disseramH559 אָמַר H559 H8799: Não fareis entrarH935 בּוֹא H935 H8686 aqui esses cativosH7633 שִׁביָה H7633, porque intentaisH559 אָמַר H559 H8802 acrescentarH3254 יָסַף H3254 H8687 aos nossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 e à nossa culpaH819 אַשׁמָה H819 diante do SENHORH3068 יְהוָה H3068 ainda outros; a nossa culpaH819 אַשׁמָה H819 já é grandeH7227 רַב H7227, e o brasumeH2740 חָרוֹן H2740 da iraH639 אַף H639 do SENHOR está sobre nósH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Agora, estou resolvidoH3824 לֵבָב H3824 a fazerH3772 כָּרַת H3772 H8800 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, para que se desvieH7725 שׁוּב H7725 H8799 de nós o ardorH2740 חָרוֹן H2740 da sua iraH639 אַף H639.
Não endureçaisH7185 קָשָׁה H7185 H8686, agora, a vossa cervizH6203 עֹרֶף H6203, como vossos paisH1 אָב H1; confiai-vosH5414 נָתַן H5414 H8798 H3027 יָד H3027 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, e vindeH935 בּוֹא H935 H8798 ao seu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 que ele santificouH6942 קָדַשׁ H6942 H8689 para sempreH5769 עוֹלָם H5769, e serviH5647 עָבַד H5647 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, para que o ardorH2740 חָרוֹן H2740 da sua iraH639 אַף H639 se desvieH7725 שׁוּב H7725 H8799 de vós.
Ora, que os nossos príncipesH8269 שַׂר H8269 decidamH5975 עָמַד H5975 H8799 por toda a congregaçãoH6951 קָהָל H6951, e que venhamH935 בּוֹא H935 H8799 a eles em temposH6256 עֵת H6256 determinadosH2163 זָמַן H2163 H8794 todos os que em nossas cidadesH5892 עִיר H5892 casaramH3427 יָשַׁב H3427 H8689 com mulheresH802 אִשָּׁה H802 estrangeirasH5237 נָכרִי H5237, e com estes os anciãosH2205 זָקֵן H2205 de cada cidadeH5892 עִיר H5892, e os seus juízesH8199 שָׁפַט H8199 H8802, até que desviemosH7725 שׁוּב H7725 H8687 de nós o brasumeH2740 חָרוֹן H2740 da iraH639 אַף H639 do nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, por esta coisaH1697 דָּבָר H1697.
Acaso, não fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 vossos paisH1 אָב H1 assim, e não trouxeH935 בּוֹא H935 H8686 o nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430 todo este malH7451 רַע H7451 sobre nós e sobre esta cidadeH5892 עִיר H5892? E vós ainda trazeisH935 בּוֹא H935 H8686 iraH2740 חָרוֹן H2740 maiorH3254 יָסַף H3254 H8688 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, profanandoH2490 חָלַל H2490 H8763 o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676.
Para encherH4390 מָלֵא H4390 H8763 a sua barrigaH990 בֶּטֶן H990, Deus mandaráH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 sobre ele o furorH2740 חָרוֹן H2740 da sua iraH639 אַף H639, que, por alimentoH3894 לָחוּם H3894, mandará choverH4305 מָטַר H4305 H8686 sobre ele.
Na sua iraH639 אַף H639, a seu tempo, lhes há de falarH1696 דָּבַר H1696 H8762 e no seu furorH2740 חָרוֹן H2740 os confundiráH926 בָּהַל H926 H8762.
Como espinheirosH329 אָטָד H329, antes que vossas panelasH5518 סִיר H5518 sintamH995 בִּין H995 H8799 deles o calor, tanto os verdesH2416 חַי H2416 como os que estão em brasaH2740 חָרוֹן H2740 serão arrebatados como por um redemoinhoH8175 שָׂעַר H8175 H8799.
DerramaH8210 שָׁפַךְ H8210 H8798 sobre eles a tua indignaçãoH2195 זַעַם H2195, e que o ardorH2740 חָרוֹן H2740 da tua iraH639 אַף H639 os alcanceH5381 נָשַׂג H5381 H8686.
LançouH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 contra eles o furorH2740 חָרוֹן H2740 da sua iraH639 אַף H639: cóleraH5678 עֶברָה H5678, indignaçãoH2195 זַעַם H2195 e calamidadeH6869 צָרָה H6869, legiãoH4917 מִשׁלַחַת H4917 de anjosH4397 מַלאָךְ H4397 portadores de malesH7451 רַע H7451.
A tua indignaçãoH5678 עֶברָה H5678, reprimiste-aH622 אָסַף H622 H8804 toda, do furorH2740 חָרוֹן H2740 da tua iraH639 אַף H639 te desviasteH7725 שׁוּב H7725 H8689.
Por sobreH5921 עַל H5921 mim passaramH5674 עָבַר H5674 H8804 as tuas irasH2740 חָרוֹן H2740, os teus terroresH1161 בִּעוּתִים H1161 deram caboH6789 צָמַת H6789 H8768 de mim.
Eis que vemH935 בּוֹא H935 H8804 o DiaH3117 יוֹם H3117 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, dia cruelH394 אַכזָרִי H394, com iraH5678 עֶברָה H5678 e ardenteH2740 חָרוֹן H2740 furorH639 אַף H639, para converterH7760 שׂוּם H7760 H8800 a terraH776 אֶרֶץ H776 em assolaçãoH8047 שַׁמָּה H8047 e dela destruirH8045 שָׁמַד H8045 H8686 os pecadoresH2400 חַטָּא H2400.
Portanto, farei estremecerH7264 רָגַז H7264 H8686 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064; e a terraH776 אֶרֶץ H776 será sacudidaH7493 רָעַשׁ H7493 H8799 do seu lugarH4725 מָקוֹם H4725, por causa da iraH5678 עֶברָה H5678 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635 e por causa do diaH3117 יוֹם H3117 do seu ardenteH2740 חָרוֹן H2740 furorH639 אַף H639.
Cingi-vosH2296 חָגַר H2296 H8798, pois, de cilícioH8242 שַׂק H8242, lamentaiH5594 סָפַד H5594 H8798 e uivaiH3213 יָלַל H3213 H8685; porque a iraH639 אַף H639 ardenteH2740 חָרוֹן H2740 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 não se desviouH7725 שׁוּב H7725 H8804 de nós.
OlheiH7200 רָאָה H7200 H8804 ainda, e eis que a terra fértilH3759 כַּרמֶל H3759 era um desertoH4057 מִדְבָּר H4057, e todas as suas cidadesH5892 עִיר H5892 estavam derribadasH5422 נָתַץ H5422 H8738 dianteH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, diante do furorH2740 חָרוֹן H2740 da sua iraH639 אַף H639.
SemearamH2232 זָרַע H2232 H8804 trigoH2406 חִטָּה H2406 e segaramH7114 קָצַר H7114 H8804 espinhosH6975 קוֹץ H6975; cansaram-seH2470 חָלָה H2470 H8738, mas sem proveitoH3276 יַעַל H3276 H8686 algum. Envergonhados sereisH954 בּוּשׁ H954 H8804 dos vossos frutosH8393 תְּבוּאָה H8393, por causa do brasumeH2740 חָרוֹן H2740 da iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Porque as suas malhadasH4999 נָאָה H4999 pacíficasH7965 שָׁלוֹם H7965 serão devastadasH1826 דָּמַם H1826 H8738, por causaH6440 פָּנִים H6440 do brasumeH2740 חָרוֹן H2740 da iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
SaiuH5800 עָזַב H5800 H8804 da sua moradaH5520 סֹךְ H5520 como o filho de leãoH3715 כְּפִיר H3715; porque a terraH776 אֶרֶץ H776 deles foi posta em ruínasH8047 שַׁמָּה H8047, por causaH6440 פָּנִים H6440 do furorH2740 חָרוֹן H2740 da espadaH3238 יָנָה H3238 H8802 e por causaH6440 פָּנִים H6440 do brasumeH2740 חָרוֹן H2740 da iraH639 אַף H639 do SENHOR.
Não voltaráH7725 שׁוּב H7725 H8799 atrás o brasumeH2740 חָרוֹן H2740 da iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, até que tenha executadoH6213 עָשָׂה H6213 H8800 e cumpridoH6965 קוּם H6965 H8687 os desígniosH4209 מְזִמָּה H4209 do seu coraçãoH3820 לֵב H3820. Nos últimosH319 אַחֲרִית H319 diasH3117 יוֹם H3117, entendereisH995 בִּין H995 H8709 isto.
Farei tremerH2865 חָתַת H2865 H8689 a ElãoH5867 עֵילָם H5867 dianteH6440 פָּנִים H6440 de seus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 e dianteH6440 פָּנִים H6440 dos que procuramH1245 בָּקַשׁ H1245 H8764 a sua morteH5315 נֶפֶשׁ H5315; farei virH935 בּוֹא H935 H8689 sobre os elamitas o malH7451 רַע H7451, o brasumeH2740 חָרוֹן H2740 da minha iraH639 אַף H639, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; e enviareiH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 apósH310 אַחַר H310 eles a espadaH2719 חֶרֶב H2719, até que venha a consumi-losH3615 כָּלָה H3615 H8763.
SaíH3318 יָצָא H3318 H8798 do meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dela, ó povoH5971 עַם H5971 meu, e salveH4422 מָלַט H4422 H8761 cada umH376 אִישׁ H376 a sua vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315 do brasumeH2740 חָרוֹן H2740 da iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Não vos comove isto, a todos vós que passaisH5674 עָבַר H5674 H8802 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870? ConsideraiH5027 נָבַט H5027 H8685 e vedeH7200 רָאָה H7200 H8798 se háH3426 יֵשׁ H3426 dorH4341 מַכְאֹב H4341 igual à minhaH4341 מַכְאֹב H4341, que veioH5953 עָלַל H5953 H8776 sobre mim, com que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 me afligiuH3013 יָגָה H3013 H8689 no diaH3117 יוֹם H3117 do furorH2740 חָרוֹן H2740 da sua iraH639 אַף H639.
Deu o SENHORH3068 יְהוָה H3068 cumprimentoH3615 כָּלָה H3615 H8765 à sua indignaçãoH2534 חֵמָה H2534, derramouH8210 שָׁפַךְ H8210 H8804 o ardorH2740 חָרוֹן H2740 da sua iraH639 אַף H639; acendeuH3341 יָצַת H3341 H8686 fogoH784 אֵשׁ H784 em SiãoH6726 צִיוֹן H6726, que consumiuH398 אָכַל H398 H8799 os seus fundamentosH3247 יְסוֹד H3247.
VemH935 בּוֹא H935 H8804 o tempoH6256 עֵת H6256, é chegadoH5060 נָגַע H5060 H8689 o diaH3117 יוֹם H3117; o que compraH7069 קָנָה H7069 H8802 não se alegreH8055 שָׂמחַ H8055 H8799, e o que vendeH4376 מָכַר H4376 H8802 não se entristeçaH56 אָבַל H56 H8691; porque a iraH2740 חָרוֹן H2740 ardente está sobre toda a multidãoH1995 הָמוֹן H1995 deles.
TocaramH8628 תָּקַע H8628 H8804 a trombetaH8619 תָּקוַֹע H8619 e prepararamH3559 כּוּן H3559 H8687 tudo, mas não há quem váH1980 הָלַךְ H1980 H8802 à pelejaH4421 מִלחָמָה H4421, porque toda a minha iraH2740 חָרוֹן H2740 ardente está sobre toda a multidãoH1995 הָמוֹן H1995 deles.
Não executareiH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o furorH2740 חָרוֹן H2740 da minha iraH639 אַף H639; não tornareiH7725 שׁוּב H7725 H8799 para destruirH7843 שָׁחַת H7843 H8763 a EfraimH669 אֶפרַיִם H669, porque eu sou DeusH410 אֵל H410 e não homemH376 אִישׁ H376, oH6918 קָדוֹשׁ H6918 Santo no meioH7130 קֶרֶב H7130 de ti; não voltareiH935 בּוֹא H935 H8799 em ira.
Quem sabeH3045 יָדַע H3045 H8802 se voltaráH7725 שׁוּב H7725 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430, e se arrependeráH5162 נָחַם H5162 H8738, e se apartaráH7725 שׁוּב H7725 H8804 do furorH2740 חָרוֹן H2740 da sua iraH639 אַף H639, de sorte que não pereçamosH6 אָבַד H6 H8799?
Quem pode suportarH5975 עָמַד H5975 H8799 a suaH6440 פָּנִים H6440 indignaçãoH2195 זַעַם H2195? E quem subsistiráH6965 קוּם H6965 H8799 diante do furorH2740 חָרוֹן H2740 da sua iraH639 אַף H639? A sua cóleraH2534 חֵמָה H2534 se derramaH5413 נָתַךְ H5413 H8738 como fogoH784 אֵשׁ H784, e as rochasH6697 צוּר H6697 são por ele demolidasH5422 נָתַץ H5422 H8738.
antes que saiaH3205 יָלַד H3205 H8800 o decretoH2706 חֹק H2706, pois o diaH3117 יוֹם H3117 se vaiH5674 עָבַר H5674 H8804 como a palhaH4671 מֹץ H4671; antesH3808 לֹא H3808 que venhaH935 בּוֹא H935 H8799 sobre ti o furorH2740 חָרוֹן H2740 da iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, sim, antes que venhaH935 בּוֹא H935 H8799 sobre ti o diaH3117 יוֹם H3117 da iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Esperai-meH2442 חָכָה H2442 H8761, pois, a mim, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, no diaH3117 יוֹם H3117 em que eu me levantarH6965 קוּם H6965 H8800 para o despojoH5706 עַד H5706; porque a minha resoluçãoH4941 מִשׁפָּט H4941 é ajuntar asH622 אָסַף H622 H8800 naçõesH1471 גּוֹי H1471 e congregarH6908 קָבַץ H6908 H8800 os reinosH4467 מַמלָכָה H4467, para sobre eles fazer cairH8210 שָׁפַךְ H8210 H8800 a minha maldiçãoH2195 זַעַם H2195 e todo o furorH2740 חָרוֹן H2740 da minha iraH639 אַף H639; pois toda esta terraH776 אֶרֶץ H776 será devoradaH398 אָכַל H398 H8735 pelo fogoH784 אֵשׁ H784 do meu zeloH7068 קִנאָה H7068.