Strong H2740



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

חָרֹון
(H2740)
chârôwn (khaw-rone')
  • 02740 חרון charown ou (forma contrata) חרן charon.
  • Procedente de 2734.
  • Referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 736a.
  • Substantivo masculino.
  1. ira, ardor, ardente (de ira)
    1. sempre usado referindo-se à ira de Deus

Conteúdo relacionado


Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ח Het 8 8 8 8 64
ר Resh 200 200 20 2 40000
ו Vav 6 6 6 6 36
ן Nun (final) 50 700 14 5 2500
Total 264 914 48 21 42600



Gematria Hechrachi 264

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 264:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3383 יַרְדֵּן Yardên yar-dane' o rio da Palestina que corre desde as origens no Anti-Líbano até o mar Morto, uma distância de aproximadamente 320 km (200 milhas) Detalhes
H4096 מִדְרָךְ midrâk mid-rawk' lugar de pisar ou pôr o pé, lugar para pisar Detalhes
H5152 נָחֹור Nâchôwr naw-khore' filho de Serugue, pai de Tera, e avô de Abraão Detalhes
H2740 חָרֹון chârôwn khaw-rone' Detalhes
H5468 סֶדֶר çeder seh'-der organização, ordem Detalhes
H2362 חַוְרָן Chavrân khav-rawn' uma província da Palestina ao leste do mar da Galiléia; região exata incerta mas provavelmente localizada junto às fronteiras do deserto na tetrarquia de Felipe Detalhes
H4781 מְרֹדָךְ Mᵉrôdâk mer-o-dawk' a divindade principal dos babilônios na época de Nabucodonosor Detalhes
H3180 יַחְמוּר yachmûwr yakh-moor' corço Detalhes
H5624 סֶרֶד Çered seh'-red o 1o filho de Zebulom Detalhes


Gematria Gadol 914

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 914:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2769 חֶרְמֹונִים Chermôwnîym kher-mo-neem' o nome para os três topos do monte Hermom localizado junto à fronteira da Palestina e do Líbano Detalhes
H2362 חַוְרָן Chavrân khav-rawn' uma província da Palestina ao leste do mar da Galiléia; região exata incerta mas provavelmente localizada junto às fronteiras do deserto na tetrarquia de Felipe Detalhes
H7708 שִׂדִּים Siddîym sid-deem' vale onde está situado o mar Morto Detalhes
H7839 שַׁחֲרוּת shachărûwth shakh-ar-ooth' negritude Detalhes
H7748 שׁוּחָם Shûwchâm shoo-khawm' filho de Dã e progenitor da família de suamitas Detalhes
H3383 יַרְדֵּן Yardên yar-dane' o rio da Palestina que corre desde as origens no Anti-Líbano até o mar Morto, uma distância de aproximadamente 320 km (200 milhas) Detalhes
H2351 חוּץ chûwts khoots fora, por fora, rua, do lado de fora Detalhes
H2740 חָרֹון chârôwn khaw-rone' Detalhes
H2367 חוּשָׁם Chûwshâm khoo-shawm' um dos reis antigos de Edom Detalhes


Gematria Siduri 48

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 48:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7708 שִׂדִּים Siddîym sid-deem' vale onde está situado o mar Morto Detalhes
H804 אַשּׁוּר ʼAshshûwr ash-shoor' o segundo filho de Sem, suposto ancestral dos assírios Detalhes
H6814 צֹעַן Tsôʻan tso'-an uma antiga cidade do baixo Egito chamada Tânis pelos gregos; localizada na margem oriental de um braço do Nilo, chamado braço de Zoã ou de Tânis; a capital da dinastia dos Reis Pastores, construída 7 anos depois de Hebrom, existente antes de Abraão e residência do Faraó na época do êxodo Detalhes
H6408 פִּלְטַי Pilṭay pil-tah'-ee um sacerdote, representante da casa sacerdotal de Moadias; um exilado que retornou com</p><p >Zorobabel Detalhes
H6874 צְרִי Tsᵉrîy tser-ee' filho de Jedutum e um músico na corte de Davi Detalhes
H550 אַמְנֹון ʼAmnôwn am-nohn' filho mais velho de Davi, estuprador de Tamar, morto por Absalão Detalhes
H1227 בַּקְבּוּק Baqbûwq bak-book' um líder de uma família de escravos do templo que retornaram do exílio com Zorobabel Detalhes
H1312 בִּשְׁלָם Bishlâm bish-lawm' um oficial persa na Palestina na época de Esdras Detalhes
H7001 קְטַר qᵉṭar ket-ar' nó, junta, problema Detalhes
H7000 קָטַר qâṭar kaw-tar' (Qal) encerrar, enclausurar, juntar Detalhes
H5833 עֶזְרָה ʻezrâh ez-raw' ajuda, socorro, assistência Detalhes
H3903 לַחְמָס Lachmâç lakh-maws' uma cidade nas terras baixas de Judá Detalhes
H6726 צִיֹּון Tsîyôwn tsee-yone' outro nome para Jerusalém, especialmente nos livros proféticos Detalhes
H6875 צְרִי tsᵉrîy tser-ee' um tipo de bálsamo, resina, fragância Detalhes
H4618 מַעֲנָה maʻănâh mah-an-aw' campo, lugar de trabalho Detalhes
H5279 נַעֲמָה Naʻămâh nah-am-aw' filha de Lameque com sua esposa Zilá e irmã de Tubalcaim nos dias anteriores ao dilúvio Detalhes
H7002 קִטֵּר qiṭṭêr kit-tare' incenso Detalhes
H2362 חַוְרָן Chavrân khav-rawn' uma província da Palestina ao leste do mar da Galiléia; região exata incerta mas provavelmente localizada junto às fronteiras do deserto na tetrarquia de Felipe Detalhes
H6013 עָמֹק ʻâmôq aw-moke' profundo, misterioso, profundezas Detalhes
H8514 תַּלְאוּבָה talʼûwbâh tal-oo-baw' seca Detalhes


Gematria Katan 21

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 21:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6779 צָמַח tsâmach tsaw-makh' brotar, jorrar, crescer Detalhes
H6138 עֶקְרֹון ʻEqrôwn ek-rone' a cidade mais ao norte dentre as 5 principais cidades dos filisteus; localizada nas terras baixas de Judá e mais tarde dadas a Dã Detalhes
H6977 קְוֻצָּה qᵉvutstsâh kev-oots-tsaw' cacho, mechas de cabelo Detalhes
H461 אֱלִיעֶזֶר ʼĔlîyʻezer el-ee-eh'-zer servo damasceno de Abraão Detalhes
H4462 מְמוּכָן Mᵉmûwkân mem-oo-kawn' um dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> príncipes da Pérsia no reinado de Assuero Detalhes
H2538 חָמוּל Châmûwl khaw-mool' o filho mais novo de Perez, filho de Judá com Tamar Detalhes
H6143 עִקְּשׁוּת ʻiqqᵉshûwth ik-kesh-ooth' distorção, desonestidade Detalhes
H6407 פַּלְטִי Palṭîy pal-tee' descendente de Palti ou um morador de Bete-Pelete Detalhes
H4898 מְשֵׁיזַבְאֵל Mᵉshêyzabʼêl mesh-ay-zab-ale' antepassado de Mesulão que ajudou Neemias na reconstrução do muro de Jerusalém Detalhes
H2108 זוּלָה zûwlâh zoo-law' uma remoção, ato de guardar prep Detalhes
H2848 חִתּוּל chittûwl khit-tool' ligadura Detalhes
H2937 טָעָה ṭâʻâh taw-aw' vaguear, desviar-se, vagar perdido, errar Detalhes
H4138 מֹולֶדֶת môwledeth mo-leh'-deth parentesco, nascimento, filho, parentes Detalhes
H5890 עֵיפָה ʻêyphâh ay-faw' escuridão Detalhes
H5883 עֵין רֹגֵל ʻÊyn Rôgêl ane ro-gale' um lugar perto de Jerusalém na fronteira entre Judá e Benjamim e onde se encontra a fonte permanente do açude de Siloé Detalhes
H5507 סֹחֵרָה çôchêrâh so-khay-raw' escudo, escudo pequeno Detalhes
H2647 חֻפָּה Chuppâh khoop-paw' um sacerdote do décimo terceiro turno na época de Davi Detalhes
H4544 מִסְכֵּנֻת miçkênuth mis-kay-nooth' pobreza, carência Detalhes
H8589 תַּעֲנִית taʻănîyth tah-an-eeth' humilhação (através de jejum), prática ascética do jejum Detalhes
H5872 עֵין גֶּדִי ʻÊyn Gedîy ane geh'-dee uma cidade no deserto de Judá na margem ocidental do mar Morto Detalhes


Gematria Perati 42600

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 42600:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2740 חָרֹון chârôwn khaw-rone' Detalhes
H2362 חַוְרָן Chavrân khav-rawn' uma província da Palestina ao leste do mar da Galiléia; região exata incerta mas provavelmente localizada junto às fronteiras do deserto na tetrarquia de Felipe Detalhes
H5216 נִיר nîyr neer candeia Detalhes
H5215 נִיר nîyr neer solo lavrado, não lavrado ou novo Detalhes
H5152 נָחֹור Nâchôwr naw-khore' filho de Serugue, pai de Tera, e avô de Abraão Detalhes
H5214 נִיר nîyr neer (Qal) romper, lavrar ou arar pela primeira vez Detalhes
Entenda a Guematria

40 Ocorrências deste termo na Bíblia


Na grandezaH7230 רֹבH7230 da tua excelênciaH1347 גָּאוֹןH1347, derribasH2040 הָרַסH2040 H8799 os que se levantam contraH6965 קוּםH6965 H8801 ti; enviasH7971 שָׁלחַH7971 H8762 o teu furorH2740 חָרוֹןH2740, que os consomeH398 אָכַלH398 H8799 como restolhoH7179 קַשׁH7179.
רֹב גָּאוֹן, הָרַס קוּם שָׁלחַ חָרוֹן, אָכַל קַשׁ.
Por que hão de dizerH559 אָמַרH559 H8799 os egípciosH4714 מִצרַיִםH4714 H559 אָמַרH559 H8800: Com maus intentosH7451 רַעH7451 os tirouH3318 יָצָאH3318 H8689, para matá-losH2026 הָרַגH2026 H8800 nos montesH2022 הַרH2022 e para consumi-losH3615 כָּלָהH3615 H8763 da faceH6440 פָּנִיםH6440 da terraH776 אֶרֶץH776? Torna-teH7725 שׁוּבH7725 H8798 do furorH2740 חָרוֹןH2740 da tua iraH639 אַףH639 e arrepende-teH5162 נָחַםH5162 H8734 deste malH7451 רַעH7451 contra o teu povoH5971 עַםH5971.
אָמַר מִצרַיִם אָמַר רַע יָצָא הָרַג הַר כָּלָה פָּנִים אֶרֶץ? שׁוּב חָרוֹן אַף נָחַם רַע עַם.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: TomaH3947 לָקחַH3947 H8798 todos os cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 do povoH5971 עַםH5971 e enforca-osH3363 יָקַעH3363 H8685 aoH5048 נֶגֶדH5048 SENHORH3068 יְהוָהH3068 ao ar livreH8121 שֶׁמֶשׁH8121, e a ardenteH2740 חָרוֹןH2740 iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 se retiraráH7725 שׁוּבH7725 H8799 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: לָקחַ רֹאשׁ עַם יָקַע נֶגֶד יְהוָה שֶׁמֶשׁ, חָרוֹן אַף יְהוָה שׁוּב יִשׂרָ•אֵל.
Eis que vós, raçaH8635 תַּרְבּוּתH8635 de homensH582 אֱנוֹשׁH582 pecadoresH2400 חַטָּאH2400, vos levantastesH6965 קוּםH6965 H8804 em lugar de vossos paisH1 אָבH1, para aumentardesH5595 סָפָהH5595 H8800 ainda o furorH2740 חָרוֹןH2740 da iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
תַּרְבּוּת אֱנוֹשׁ חַטָּא, קוּם אָב, סָפָה חָרוֹן אַף יְהוָה יִשׂרָ•אֵל.
Também nadaH3972 מְאוּמָהH3972 do que for condenadoH2764 חֵרֶםH2764 deverá ficarH1692 דָּבַקH1692 H8799 em tua mãoH3027 יָדH3027, para que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 se aparteH7725 שׁוּבH7725 H8799 do ardorH2740 חָרוֹןH2740 da sua iraH639 אַףH639, e te façaH5414 נָתַןH5414 H8804 misericórdiaH7356 רַחַםH7356, e tenha piedadeH7355 רָחַםH7355 H8765 de ti, e te multipliqueH7235 רָבָהH7235 H8689, como jurouH7650 שָׁבַעH7650 H8738 a teus paisH1 אָבH1,
מְאוּמָה חֵרֶם דָּבַק יָד, יְהוָה שׁוּב חָרוֹן אַף, נָתַן רַחַם, רָחַם רָבָה שָׁבַע אָב,
E levantaramH6965 קוּםH6965 H8686 sobre ele um montãoH1419 גָּדוֹלH1419 H1530 גַּלH1530 de pedrasH68 אֶבֶןH68, que permanece até ao dia de hojeH3117 יוֹםH3117; assim, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 apagouH7725 שׁוּבH7725 H8799 o furorH2740 חָרוֹןH2740 da sua iraH639 אַףH639; pelo que aquele lugarH4725 מָקוֹםH4725 se chamaH7121 קָרָאH7121 H8804 o valeH6010 עֵמֶקH6010 de AcorH5911 עָכוֹרH5911 até ao dia de hojeH3117 יוֹםH3117.
קוּם גָּדוֹל גַּל אֶבֶן, יוֹם; יְהוָה שׁוּב חָרוֹן אַף; מָקוֹם קָרָא עֵמֶק עָכוֹר יוֹם.
ComoH834 אֲשֶׁרH834 tu não deste ouvidosH8085 שָׁמַעH8085 H8804 à vozH6963 קוֹלH6963 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e não executasteH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o que ele, no furorH2740 חָרוֹןH2740 da sua iraH639 אַףH639, ordenou contra AmalequeH6002 עֲמָלֵקH6002, por isso, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 te fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804, hojeH3117 יוֹםH3117, istoH1697 דָּבָרH1697.
אֲשֶׁר שָׁמַע קוֹל יְהוָה עָשָׂה חָרוֹן אַף, עֲמָלֵק, יְהוָה עָשָׂה יוֹם, דָּבָר.
Nada obstante, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 não desistiuH7725 שׁוּבH7725 H8804 do furorH2740 חָרוֹןH2740 da sua grandeH1419 גָּדוֹלH1419 iraH639 אַףH639, iraH639 אַףH639 com que ardiaH2734 חָרָהH2734 H8804 contra JudáH3063 יְהוּדָהH3063, por todas as provocaçõesH3708 כַּעַסH3708 com que ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 o tinha irritadoH3707 כַּעַסH3707 H8689.
יְהוָה שׁוּב חָרוֹן גָּדוֹל אַף, אַף חָרָה יְהוּדָה, כַּעַס מְנַשֶּׁה כַּעַס
Agora, pois, atendei-meH8085 שָׁמַעH8085 H8798 e fazei voltarH7725 שׁוּבH7725 H8685 os presosH7633 שִׁביָהH7633 que trouxestes cativosH7617 שָׁבָהH7617 H8804 de vossos irmãosH251 אָחH251, porque o brasumeH2740 חָרוֹןH2740 da iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 está sobre vós.
שָׁמַע שׁוּב שִׁביָה שָׁבָה אָח, חָרוֹן אַף יְהוָה
e lhes disseramH559 אָמַרH559 H8799: Não fareis entrarH935 בּוֹאH935 H8686 aqui esses cativosH7633 שִׁביָהH7633, porque intentaisH559 אָמַרH559 H8802 acrescentarH3254 יָסַףH3254 H8687 aos nossos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 e à nossa culpaH819 אַשׁמָהH819 diante do SENHORH3068 יְהוָהH3068 ainda outros; a nossa culpaH819 אַשׁמָהH819 já é grandeH7227 רַבH7227, e o brasumeH2740 חָרוֹןH2740 da iraH639 אַףH639 do SENHOR está sobre nósH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אָמַר בּוֹא שִׁביָה, אָמַר יָסַף חַטָּאָה אַשׁמָה יְהוָה אַשׁמָה רַב, חָרוֹן אַף יִשׂרָ•אֵל.
Agora, estou resolvidoH3824 לֵבָבH3824 a fazerH3772 כָּרַתH3772 H8800 aliançaH1285 בְּרִיתH1285 com o SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, para que se desvieH7725 שׁוּבH7725 H8799 de nós o ardorH2740 חָרוֹןH2740 da sua iraH639 אַףH639.
לֵבָב כָּרַת בְּרִית יְהוָה, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל, שׁוּב חָרוֹן אַף.
Não endureçaisH7185 קָשָׁהH7185 H8686, agora, a vossa cervizH6203 עֹרֶףH6203, como vossos paisH1 אָבH1; confiai-vosH5414 נָתַןH5414 H8798 H3027 יָדH3027 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, e vindeH935 בּוֹאH935 H8798 ao seu santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720 que ele santificouH6942 קָדַשׁH6942 H8689 para sempreH5769 עוֹלָםH5769, e serviH5647 עָבַדH5647 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, para que o ardorH2740 חָרוֹןH2740 da sua iraH639 אַףH639 se desvieH7725 שׁוּבH7725 H8799 de vós.
קָשָׁה עֹרֶף, אָב; נָתַן יָד יְהוָה, בּוֹא מִקְדָּשׁ קָדַשׁ עוֹלָם, עָבַד יְהוָה, אֱלֹהִים, חָרוֹן אַף שׁוּב
Ora, que os nossos príncipesH8269 שַׂרH8269 decidamH5975 עָמַדH5975 H8799 por toda a congregaçãoH6951 קָהָלH6951, e que venhamH935 בּוֹאH935 H8799 a eles em temposH6256 עֵתH6256 determinadosH2163 זָמַןH2163 H8794 todos os que em nossas cidadesH5892 עִירH5892 casaramH3427 יָשַׁבH3427 H8689 com mulheresH802 אִשָּׁהH802 estrangeirasH5237 נָכרִיH5237, e com estes os anciãosH2205 זָקֵןH2205 de cada cidadeH5892 עִירH5892, e os seus juízesH8199 שָׁפַטH8199 H8802, até que desviemosH7725 שׁוּבH7725 H8687 de nós o brasumeH2740 חָרוֹןH2740 da iraH639 אַףH639 do nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, por esta coisaH1697 דָּבָרH1697.
שַׂר עָמַד קָהָל, בּוֹא עֵת זָמַן עִיר יָשַׁב אִשָּׁה נָכרִי, זָקֵן עִיר, שָׁפַט שׁוּב חָרוֹן אַף אֱלֹהִים, דָּבָר.
Acaso, não fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 vossos paisH1 אָבH1 assim, e não trouxeH935 בּוֹאH935 H8686 o nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430 todo este malH7451 רַעH7451 sobre nós e sobre esta cidadeH5892 עִירH5892? E vós ainda trazeisH935 בּוֹאH935 H8686 iraH2740 חָרוֹןH2740 maiorH3254 יָסַףH3254 H8688 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, profanandoH2490 חָלַלH2490 H8763 o sábadoH7676 שַׁבָּתH7676.
עָשָׂה אָב בּוֹא אֱלֹהִים רַע עִיר? בּוֹא חָרוֹן יָסַף יִשׂרָ•אֵל, חָלַל שַׁבָּת.
Para encherH4390 מָלֵאH4390 H8763 a sua barrigaH990 בֶּטֶןH990, Deus mandaráH7971 שָׁלחַH7971 H8762 sobre ele o furorH2740 חָרוֹןH2740 da sua iraH639 אַףH639, que, por alimentoH3894 לָחוּםH3894, mandará choverH4305 מָטַרH4305 H8686 sobre ele.
מָלֵא בֶּטֶן, שָׁלחַ חָרוֹן אַף, לָחוּם, מָטַר
Na sua iraH639 אַףH639, a seu tempo, lhes há de falarH1696 דָּבַרH1696 H8762 e no seu furorH2740 חָרוֹןH2740 os confundiráH926 בָּהַלH926 H8762.
אַף, דָּבַר חָרוֹן בָּהַל
Como espinheirosH329 אָטָדH329, antes que vossas panelasH5518 סִירH5518 sintamH995 בִּיןH995 H8799 deles o calor, tanto os verdesH2416 חַיH2416 como os que estão em brasaH2740 חָרוֹןH2740 serão arrebatados como por um redemoinhoH8175 שָׂעַרH8175 H8799.
אָטָד, סִיר בִּין חַי חָרוֹן שָׂעַר
DerramaH8210 שָׁפַךְH8210 H8798 sobre eles a tua indignaçãoH2195 זַעַםH2195, e que o ardorH2740 חָרוֹןH2740 da tua iraH639 אַףH639 os alcanceH5381 נָשַׂגH5381 H8686.
שָׁפַךְ זַעַם, חָרוֹן אַף נָשַׂג
LançouH7971 שָׁלחַH7971 H8762 contra eles o furorH2740 חָרוֹןH2740 da sua iraH639 אַףH639: cóleraH5678 עֶברָהH5678, indignaçãoH2195 זַעַםH2195 e calamidadeH6869 צָרָהH6869, legiãoH4917 מִשׁלַחַתH4917 de anjosH4397 מַלאָךְH4397 portadores de malesH7451 רַעH7451.
שָׁלחַ חָרוֹן אַף: עֶברָה, זַעַם צָרָה, מִשׁלַחַת מַלאָךְ רַע.
A tua indignaçãoH5678 עֶברָהH5678, reprimiste-aH622 אָסַףH622 H8804 toda, do furorH2740 חָרוֹןH2740 da tua iraH639 אַףH639 te desviasteH7725 שׁוּבH7725 H8689.
עֶברָה, אָסַף חָרוֹן אַף שׁוּב
Por sobreH5921 עַלH5921 mim passaramH5674 עָבַרH5674 H8804 as tuas irasH2740 חָרוֹןH2740, os teus terroresH1161 בִּעוּתִיםH1161 deram caboH6789 צָמַתH6789 H8768 de mim.
עַל עָבַר חָרוֹן, בִּעוּתִים צָמַת
Eis que vemH935 בּוֹאH935 H8804 o DiaH3117 יוֹםH3117 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, dia cruelH394 אַכזָרִיH394, com iraH5678 עֶברָהH5678 e ardenteH2740 חָרוֹןH2740 furorH639 אַףH639, para converterH7760 שׂוּםH7760 H8800 a terraH776 אֶרֶץH776 em assolaçãoH8047 שַׁמָּהH8047 e dela destruirH8045 שָׁמַדH8045 H8686 os pecadoresH2400 חַטָּאH2400.
בּוֹא יוֹם יְהוָה, אַכזָרִי, עֶברָה חָרוֹן אַף, שׂוּם אֶרֶץ שַׁמָּה שָׁמַד חַטָּא.
Portanto, farei estremecerH7264 רָגַזH7264 H8686 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064; e a terraH776 אֶרֶץH776 será sacudidaH7493 רָעַשׁH7493 H8799 do seu lugarH4725 מָקוֹםH4725, por causa da iraH5678 עֶברָהH5678 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635 e por causa do diaH3117 יוֹםH3117 do seu ardenteH2740 חָרוֹןH2740 furorH639 אַףH639.
רָגַז שָׁמַיִם; אֶרֶץ רָעַשׁ מָקוֹם, עֶברָה יְהוָה צָבָא יוֹם חָרוֹן אַף.
Cingi-vosH2296 חָגַרH2296 H8798, pois, de cilícioH8242 שַׂקH8242, lamentaiH5594 סָפַדH5594 H8798 e uivaiH3213 יָלַלH3213 H8685; porque a iraH639 אַףH639 ardenteH2740 חָרוֹןH2740 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 não se desviouH7725 שׁוּבH7725 H8804 de nós.
חָגַר שַׂק, סָפַד יָלַל אַף חָרוֹן יְהוָה שׁוּב
OlheiH7200 רָאָהH7200 H8804 ainda, e eis que a terra fértilH3759 כַּרמֶלH3759 era um desertoH4057 מִדְבָּרH4057, e todas as suas cidadesH5892 עִירH5892 estavam derribadasH5422 נָתַץH5422 H8738 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, diante do furorH2740 חָרוֹןH2740 da sua iraH639 אַףH639.
רָאָה כַּרמֶל מִדְבָּר, עִיר נָתַץ פָּנִים יְהוָה, חָרוֹן אַף.
SemearamH2232 זָרַעH2232 H8804 trigoH2406 חִטָּהH2406 e segaramH7114 קָצַרH7114 H8804 espinhosH6975 קוֹץH6975; cansaram-seH2470 חָלָהH2470 H8738, mas sem proveitoH3276 יַעַלH3276 H8686 algum. Envergonhados sereisH954 בּוּשׁH954 H8804 dos vossos frutosH8393 תְּבוּאָהH8393, por causa do brasumeH2740 חָרוֹןH2740 da iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
זָרַע חִטָּה קָצַר קוֹץ; חָלָה יַעַל בּוּשׁ תְּבוּאָה, חָרוֹן אַף יְהוָה.
Porque as suas malhadasH4999 נָאָהH4999 pacíficasH7965 שָׁלוֹםH7965 serão devastadasH1826 דָּמַםH1826 H8738, por causaH6440 פָּנִיםH6440 do brasumeH2740 חָרוֹןH2740 da iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
נָאָה שָׁלוֹם דָּמַם פָּנִים חָרוֹן אַף יְהוָה.
SaiuH5800 עָזַבH5800 H8804 da sua moradaH5520 סֹךְH5520 como o filho de leãoH3715 כְּפִירH3715; porque a terraH776 אֶרֶץH776 deles foi posta em ruínasH8047 שַׁמָּהH8047, por causaH6440 פָּנִיםH6440 do furorH2740 חָרוֹןH2740 da espadaH3238 יָנָהH3238 H8802 e por causaH6440 פָּנִיםH6440 do brasumeH2740 חָרוֹןH2740 da iraH639 אַףH639 do SENHOR.
עָזַב סֹךְ כְּפִיר; אֶרֶץ שַׁמָּה, פָּנִים חָרוֹן יָנָה פָּנִים חָרוֹן אַף
Não voltaráH7725 שׁוּבH7725 H8799 atrás o brasumeH2740 חָרוֹןH2740 da iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, até que tenha executadoH6213 עָשָׂהH6213 H8800 e cumpridoH6965 קוּםH6965 H8687 os desígniosH4209 מְזִמָּהH4209 do seu coraçãoH3820 לֵבH3820. Nos últimosH319 אַחֲרִיתH319 diasH3117 יוֹםH3117, entendereisH995 בִּיןH995 H8709 isto.
שׁוּב חָרוֹן אַף יְהוָה, עָשָׂה קוּם מְזִמָּה לֵב. אַחֲרִית יוֹם, בִּין
Farei tremerH2865 חָתַתH2865 H8689 a ElãoH5867 עֵילָםH5867 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de seus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802 e dianteH6440 פָּנִיםH6440 dos que procuramH1245 בָּקַשׁH1245 H8764 a sua morteH5315 נֶפֶשׁH5315; farei virH935 בּוֹאH935 H8689 sobre os elamitas o malH7451 רַעH7451, o brasumeH2740 חָרוֹןH2740 da minha iraH639 אַףH639, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; e enviareiH7971 שָׁלחַH7971 H8765 apósH310 אַחַרH310 eles a espadaH2719 חֶרֶבH2719, até que venha a consumi-losH3615 כָּלָהH3615 H8763.
חָתַת עֵילָם פָּנִים אֹיֵב פָּנִים בָּקַשׁ נֶפֶשׁ; בּוֹא רַע, חָרוֹן אַף, נְאֻם יְהוָה; שָׁלחַ אַחַר חֶרֶב, כָּלָה
SaíH3318 יָצָאH3318 H8798 do meioH8432 תָּוֶךְH8432 dela, ó povoH5971 עַםH5971 meu, e salveH4422 מָלַטH4422 H8761 cada umH376 אִישׁH376 a sua vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 do brasumeH2740 חָרוֹןH2740 da iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
יָצָא תָּוֶךְ עַם מָלַט אִישׁ נֶפֶשׁ חָרוֹן אַף יְהוָה.
Não vos comove isto, a todos vós que passaisH5674 עָבַרH5674 H8802 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870? ConsideraiH5027 נָבַטH5027 H8685 e vedeH7200 רָאָהH7200 H8798 se háH3426 יֵשׁH3426 dorH4341 מַכְאֹבH4341 igual à minhaH4341 מַכְאֹבH4341, que veioH5953 עָלַלH5953 H8776 sobre mim, com que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 me afligiuH3013 יָגָהH3013 H8689 no diaH3117 יוֹםH3117 do furorH2740 חָרוֹןH2740 da sua iraH639 אַףH639.
עָבַר דֶּרֶךְ? נָבַט רָאָה יֵשׁ מַכְאֹב מַכְאֹב, עָלַל יְהוָה יָגָה יוֹם חָרוֹן אַף.
Deu o SENHORH3068 יְהוָהH3068 cumprimentoH3615 כָּלָהH3615 H8765 à sua indignaçãoH2534 חֵמָהH2534, derramouH8210 שָׁפַךְH8210 H8804 o ardorH2740 חָרוֹןH2740 da sua iraH639 אַףH639; acendeuH3341 יָצַתH3341 H8686 fogoH784 אֵשׁH784 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726, que consumiuH398 אָכַלH398 H8799 os seus fundamentosH3247 יְסוֹדH3247.
יְהוָה כָּלָה חֵמָה, שָׁפַךְ חָרוֹן אַף; יָצַת אֵשׁ צִיוֹן, אָכַל יְסוֹד.
VemH935 בּוֹאH935 H8804 o tempoH6256 עֵתH6256, é chegadoH5060 נָגַעH5060 H8689 o diaH3117 יוֹםH3117; o que compraH7069 קָנָהH7069 H8802 não se alegreH8055 שָׂמחַH8055 H8799, e o que vendeH4376 מָכַרH4376 H8802 não se entristeçaH56 אָבַלH56 H8691; porque a iraH2740 חָרוֹןH2740 ardente está sobre toda a multidãoH1995 הָמוֹןH1995 deles.
בּוֹא עֵת, נָגַע יוֹם; קָנָה שָׂמחַ מָכַר אָבַל חָרוֹן הָמוֹן
TocaramH8628 תָּקַעH8628 H8804 a trombetaH8619 תָּקוַֹעH8619 e prepararamH3559 כּוּןH3559 H8687 tudo, mas não há quem váH1980 הָלַךְH1980 H8802 à pelejaH4421 מִלחָמָהH4421, porque toda a minha iraH2740 חָרוֹןH2740 ardente está sobre toda a multidãoH1995 הָמוֹןH1995 deles.
תָּקַע תָּקוַֹע כּוּן הָלַךְ מִלחָמָה, חָרוֹן הָמוֹן
Não executareiH6213 עָשָׂהH6213 H8799 o furorH2740 חָרוֹןH2740 da minha iraH639 אַףH639; não tornareiH7725 שׁוּבH7725 H8799 para destruirH7843 שָׁחַתH7843 H8763 a EfraimH669 אֶפרַיִםH669, porque eu sou DeusH410 אֵלH410 e não homemH376 אִישׁH376, oH6918 קָדוֹשׁH6918 Santo no meioH7130 קֶרֶבH7130 de ti; não voltareiH935 בּוֹאH935 H8799 em ira.
עָשָׂה חָרוֹן אַף; שׁוּב שָׁחַת אֶפרַיִם, אֵל אִישׁ, קָדוֹשׁ קֶרֶב בּוֹא
Quem sabeH3045 יָדַעH3045 H8802 se voltaráH7725 שׁוּבH7725 H8799 DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e se arrependeráH5162 נָחַםH5162 H8738, e se apartaráH7725 שׁוּבH7725 H8804 do furorH2740 חָרוֹןH2740 da sua iraH639 אַףH639, de sorte que não pereçamosH6 אָבַדH6 H8799?
יָדַע שׁוּב אֱלֹהִים, נָחַם שׁוּב חָרוֹן אַף, אָבַד
Quem pode suportarH5975 עָמַדH5975 H8799 a suaH6440 פָּנִיםH6440 indignaçãoH2195 זַעַםH2195? E quem subsistiráH6965 קוּםH6965 H8799 diante do furorH2740 חָרוֹןH2740 da sua iraH639 אַףH639? A sua cóleraH2534 חֵמָהH2534 se derramaH5413 נָתַךְH5413 H8738 como fogoH784 אֵשׁH784, e as rochasH6697 צוּרH6697 são por ele demolidasH5422 נָתַץH5422 H8738.
עָמַד פָּנִים זַעַם? קוּם חָרוֹן אַף? חֵמָה נָתַךְ אֵשׁ, צוּר נָתַץ
antes que saiaH3205 יָלַדH3205 H8800 o decretoH2706 חֹקH2706, pois o diaH3117 יוֹםH3117 se vaiH5674 עָבַרH5674 H8804 como a palhaH4671 מֹץH4671; antesH3808 לֹאH3808 que venhaH935 בּוֹאH935 H8799 sobre ti o furorH2740 חָרוֹןH2740 da iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, sim, antes que venhaH935 בּוֹאH935 H8799 sobre ti o diaH3117 יוֹםH3117 da iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
יָלַד חֹק, יוֹם עָבַר מֹץ; לֹא בּוֹא חָרוֹן אַף יְהוָה, בּוֹא יוֹם אַף יְהוָה.
Esperai-meH2442 חָכָהH2442 H8761, pois, a mim, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, no diaH3117 יוֹםH3117 em que eu me levantarH6965 קוּםH6965 H8800 para o despojoH5706 עַדH5706; porque a minha resoluçãoH4941 מִשׁפָּטH4941 é ajuntar asH622 אָסַףH622 H8800 naçõesH1471 גּוֹיH1471 e congregarH6908 קָבַץH6908 H8800 os reinosH4467 מַמלָכָהH4467, para sobre eles fazer cairH8210 שָׁפַךְH8210 H8800 a minha maldiçãoH2195 זַעַםH2195 e todo o furorH2740 חָרוֹןH2740 da minha iraH639 אַףH639; pois toda esta terraH776 אֶרֶץH776 será devoradaH398 אָכַלH398 H8735 pelo fogoH784 אֵשׁH784 do meu zeloH7068 קִנאָהH7068.
חָכָה נְאֻם יְהוָה, יוֹם קוּם עַד; מִשׁפָּט אָסַף גּוֹי קָבַץ מַמלָכָה, שָׁפַךְ זַעַם חָרוֹן אַף; אֶרֶץ אָכַל אֵשׁ קִנאָה.