Strong H6726



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

צִיֹּון
(H6726)
Tsîyôwn (tsee-yone')

06726 ציון Tsiyown

o mesmo (geralmente) que 6725, grego 4622 σιων; DITAT - 1910; n. pr. l. Sião = “lugar escalvado”

  1. outro nome para Jerusalém, especialmente nos livros proféticos

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
צ Tsadi 90 90 18 9 8100
י Yod 10 10 10 1 100
ו Vav 6 6 6 6 36
ן Nun (final) 50 700 14 5 2500
Total 156 806 48 21 10736



Gematria Hechrachi 156

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 156:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6969 קוּן qûwn koon entoar um canto fúnebre, salmodiar, prantear, lamentar Detalhes
H5774 עוּף ʻûwph oof voar, voar ao redor de, voar para longe Detalhes
H660 אֶפְעֶה ʼephʻeh ef-eh' uma víbora, serpente Detalhes
H603 אֲנָקָה ʼănâqâh an-aw-kaw' choro, gemido, lamentação Detalhes
H604 אֲנָקָה ʼănâqâh an-aw-kaw' um animal impuro, furão, musaranho, geco Detalhes
H4462 מְמוּכָן Mᵉmûwkân mem-oo-kawn' um dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> príncipes da Pérsia no reinado de Assuero Detalhes
H6464 פָּעוּ Pâʻûw paw-oo' a capital do rei Hadar, de Edom; local incerto Detalhes
H3351 יְקוּם yᵉqûwm yek-oom' substância viva, aquilo que subsiste ou existe, existência, substância Detalhes
H4498 מָנֹוס mânôwç maw-noce' fuga, refúgio, lugar de refúgio Detalhes
H5865 עֵילֹום ʻêylôwm ay-lome' para sempre, sempre, eternamente, para todo sempre, perpétuo, velho, antigo, mundo Detalhes
H3168 יְחֶזְקֵאל Yᵉchezqêʼl yekh-ez-kale' filho de Buzi, um sacerdote e profeta; autor do livro com o seu nome; foi levado cativo com Jeoaquim e ficou exilado na Babilônia onde ele profetizou nos 22 anos que seguiram Detalhes
H7068 קִנְאָה qinʼâh kin-aw' ardor, zelo, ciúme Detalhes
H6725 צִיּוּן tsîyûwn tsee-yoon' poste, monumento, marco Detalhes
H6724 צִיֹון tsîyôwn tsee-yone' aridez, terra seca, solo ressequido Detalhes
H2058 וׇפְסִי Vophçîy vof-see' pai de Nabi, o homem escolhido como espião da tribo de Naftali Detalhes
H3130 יֹוסֵף Yôwçêph yo-safe' o filho mais velho de Jacó com Raquel Detalhes
H5009 נְאָקָה nᵉʼâqâh neh-aw-kaw' gemido Detalhes
H5935 עַלְוָן ʻAlvân al-vawn' um horeu, filho de Sobal Detalhes
H5775 עֹוף ʻôwph ofe criaturas voadoras, aves, insetos, pássaros Detalhes
H5134 נוּק nûwq nook (Hifil) mamar, cuidar Detalhes


Gematria Gadol 806

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 806:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5935 עַלְוָן ʻAlvân al-vawn' um horeu, filho de Sobal Detalhes
H7313 רוּם rûwm room levantar Detalhes
H7924 שׇׂכְלְתָנוּ soklᵉthânûw sok-leth-aw-noo' entendimento Detalhes
H6726 צִיֹּון Tsîyôwn tsee-yone' outro nome para Jerusalém, especialmente nos livros proféticos Detalhes
H6724 צִיֹון tsîyôwn tsee-yone' aridez, terra seca, solo ressequido Detalhes
H7312 רוּם rûwm room arrogância, altura, elevação Detalhes
H4462 מְמוּכָן Mᵉmûwkân mem-oo-kawn' um dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> príncipes da Pérsia no reinado de Assuero Detalhes
H7314 רוּם rûwm room altura Detalhes
H6725 צִיּוּן tsîyûwn tsee-yoon' poste, monumento, marco Detalhes
H7753 שׂוּךְ sûwk sook confinar ou fechar com com cerca ao redor Detalhes
H7311 רוּם rûwm room erguer, levantar, estar alto, ser elevado, ser exaltado Detalhes
H7315 רֹום rôwm rome no alto, para cima Detalhes
H8332 שְׁרֹשׁוּ shᵉrôshûw sher-o-shoo' desarraigamento, banimento Detalhes
H6969 קוּן qûwn koon entoar um canto fúnebre, salmodiar, prantear, lamentar Detalhes
H7767 שׁוּנַמִּית Shûwnammîyth shoo-nam-meeth' habitante de Suném Detalhes
H7754 שֹׂוךְ sôwk soke ramo, graveto, ramo Detalhes


Gematria Siduri 48

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 48:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7708 שִׂדִּים Siddîym sid-deem' vale onde está situado o mar Morto Detalhes
H7188 קָשַׁח qâshach kaw-shakh' endurecer, tratar com aspereza, tratar com dureza Detalhes
H7429 רָמַס râmaç raw-mas' calcar Detalhes
H6408 פִּלְטַי Pilṭay pil-tah'-ee um sacerdote, representante da casa sacerdotal de Moadias; um exilado que retornou com</p><p >Zorobabel Detalhes
H6013 עָמֹק ʻâmôq aw-moke' profundo, misterioso, profundezas Detalhes
H4617 מַעֲנֶה maʻăneh mah-an-eh' resposta, reação Detalhes
H3684 כְּסִיל kᵉçîyl kes-eel' tolo, estúpido, estulto, simplório, arrogante Detalhes
H2836 חָשַׁק châshaq khaw-shak' (Qal) amar, estar ligado a, ansiar Detalhes
H2788 חָרֵר chârêr khaw-rare' regiões secas, lugar ressecado Detalhes
H8552 תָּמַם tâmam taw-mam' ser completo, estar terminado, acabar Detalhes
H7442 רָנַן rânan raw-nan' dominar Detalhes
H2787 חָרַר chârar khaw-rar' queimar, estar quente, ser ressecado, ser carbonizado Detalhes
H8356 שָׁתָה shâthâh shaw-thaw' fundação, suporte, esteio Detalhes
H2955 טָפַת Ṭâphath taw-fath' a filha de Salomão que casou-se com Ben-Abinadabe Detalhes
H6010 עֵמֶק ʻêmeq ay'-mek vale, várzea, planície, região aberta Detalhes
H2837 חֵשֶׁק chêsheq khay'-shek desejo, coisa desejada Detalhes
H5833 עֶזְרָה ʻezrâh ez-raw' ajuda, socorro, assistência Detalhes
H5410 נָתִיב nâthîyb naw-theeb' pisado com os pés, caminho, vereda Detalhes
H6977 קְוֻצָּה qᵉvutstsâh kev-oots-tsaw' cacho, mechas de cabelo Detalhes
H1863 דַּרְדַּר dardar dar-dar' cardos, abrolhos Detalhes


Gematria Katan 21

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 21:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6138 עֶקְרֹון ʻEqrôwn ek-rone' a cidade mais ao norte dentre as 5 principais cidades dos filisteus; localizada nas terras baixas de Judá e mais tarde dadas a Dã Detalhes
H2651 חֹפֶן chôphen kho'-fen mãos cheias, palma da mão Detalhes
H2129 זִיפָה Zîyphâh zee-faw' um filho de Jealelel, um descendente de Judá e irmão de Zife Detalhes
H3063 יְהוּדָה Yᵉhûwdâh yeh-hoo-daw' o filho de Jacó com Lia Detalhes
H6480 פָּצַם pâtsam paw-tsam' partir ou quebrar ao meio Detalhes
H330 אֵטוּן ʼêṭûwn ay-toon' linho, fio, linha Detalhes
H4069 מַדּוּעַ maddûwaʻ mad-doo'-ah por que?, por causa de que?, por que razão? Detalhes
H2612 חֹנֶף chôneph kho'-nef hipocrisia, impiedade, hipócrita, profanação Detalhes
H5531 סִכְלוּת çiklûwth sik-looth' loucura, insensatez Detalhes
H6098 עֵצָה ʻêtsâh ay-tsaw' conselho, desígnio, propósito Detalhes
H8545 תְּמוּרָה tᵉmûwrâh tem-oo-raw' o que é trocado, substituto, recompensa Detalhes
H930 בְּהֵמֹות bᵉhêmôwth be-hay-mohth' talvez um dinossauro extinto Detalhes
H5499 סְחָבָה çᵉchâbâh seh-khaw-baw' trapo, roupa usada (tecido rasgado ou arrancado) Detalhes
H6364 פִּי־בֶסֶת Pîy-Beçeth pee beh'-seth uma vila do Baixo Egito localizada à margem ocidental do Pelusiac, um afluente do rio Nilo a cerca de 65 quilômetros (40 milhas) de Mênfis Detalhes
H3945 לָצַץ lâtsats law-tsats' (Qal) zombar, escarnecer, falar arrogantemente Detalhes
H2558 חֹמֶץ chômets kho'-mets vinagre Detalhes
H3066 יְהוּדִית Yᵉhûwdîyth yeh-hoo-deeth' na língua dos judeus, em hebraico Detalhes
H8059 שְׁמִטָּה shᵉmiṭṭâh shem-it-taw' suspensão da cobrança de tributos, remissão (temporária), perdão (da dívida) Detalhes
H3168 יְחֶזְקֵאל Yᵉchezqêʼl yekh-ez-kale' filho de Buzi, um sacerdote e profeta; autor do livro com o seu nome; foi levado cativo com Jeoaquim e ficou exilado na Babilônia onde ele profetizou nos 22 anos que seguiram Detalhes
H6259 עָתוּד ʻâthûwd aw-thood' pronto, preparado Detalhes


Gematria Perati 10736

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 10736:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6726 צִיֹּון Tsîyôwn tsee-yone' outro nome para Jerusalém, especialmente nos livros proféticos Detalhes
H6725 צִיּוּן tsîyûwn tsee-yoon' poste, monumento, marco Detalhes
H6724 צִיֹון tsîyôwn tsee-yone' aridez, terra seca, solo ressequido Detalhes
Entenda a Guematria

154 Ocorrências deste termo na Bíblia


Porém DaviH1732 דָּוִדH1732 tomouH3920 לָכַדH3920 H8799 a fortalezaH4686 מָצוּדH4686 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726; esta é a CidadeH5892 עִירH5892 de DaviH1732 דָּוִדH1732.
דָּוִד לָכַד מָצוּד צִיוֹן; עִיר דָּוִד.
CongregouH6950 קָהַלH6950 H8686 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 os anciãosH2205 זָקֵןH2205 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, todos os cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 das tribosH4294 מַטֶּהH4294, os príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 das famíliasH1 אָבH1 H1121 בֵּןH1121 dos israelitasH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, diante de siH4428 מֶלֶךְH4428 H8010 שְׁלֹמֹהH8010 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, para fazerem subirH5927 עָלָהH5927 H8687 a arcaH727 אָרוֹןH727 da AliançaH1285 בְּרִיתH1285 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 da CidadeH5892 עִירH5892 de DaviH1732 דָּוִדH1732, que é SiãoH6726 צִיוֹןH6726, para o templo.
קָהַל שְׁלֹמֹה זָקֵן יִשׂרָ•אֵל, רֹאשׁ מַטֶּה, נָשִׂיא אָב בֵּן יִשׂרָ•אֵל, מֶלֶךְ שְׁלֹמֹה יְרוּשָׁלִַם, עָלָה אָרוֹן בְּרִית יְהוָה עִיר דָּוִד, צִיוֹן,
e esta é a palavraH1697 דָּבָרH1697 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 falouH1696 דָּבַרH1696 H8765 a respeito dele: A virgemH1330 בְּתוּלָהH1330, filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, te desprezaH959 בָּזָהH959 H8804 e zombaH3932 לָעַגH3932 H8804 de ti; a filhaH1323 בַּתH1323 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 meneiaH5128 נוַּעH5128 H8689 a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 por detrásH310 אַחַרH310 de ti.
דָּבָר יְהוָה דָּבַר בְּתוּלָה, בַּת צִיוֹן, בָּזָה לָעַג בַּת יְרוּשָׁלִַם נוַּע רֹאשׁ אַחַר
porque de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 sairáH3318 יָצָאH3318 H8799 o restanteH7611 שְׁאֵרִיתH7611, e do monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726, o que escapouH6413 פְּלֵיטָהH6413. O zeloH7068 קִנאָהH7068 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 faráH6213 עָשָׂהH6213 H8799 isto.
יְרוּשָׁלִַם יָצָא שְׁאֵרִית, הַר צִיוֹן, פְּלֵיטָה. קִנאָה יְהוָה עָשָׂה
DisseramH559 אָמַרH559 H8799 os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de JebusH2982 יְבוּסH2982 a DaviH1732 דָּוִדH1732: Tu não entrarásH935 בּוֹאH935 H8799 aqui. Porém DaviH1732 דָּוִדH1732 tomouH3920 לָכַדH3920 H8799 a fortalezaH4686 מָצוּדH4686 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726; esta é a CidadeH5892 עִירH5892 de DaviH1732 דָּוִדH1732.
אָמַר יָשַׁב יְבוּס דָּוִד: בּוֹא דָּוִד לָכַד מָצוּד צִיוֹן; עִיר דָּוִד.
CongregouH6950 קָהַלH6950 H8686 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 os anciãosH2205 זָקֵןH2205 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e todos os cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 das tribosH4294 מַטֶּהH4294, os príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 das famíliasH1 אָבH1 dos israelitasH1121 בֵּןH1121 H3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, para fazerem subirH5927 עָלָהH5927 H8687 a arcaH727 אָרוֹןH727 da AliançaH1285 בְּרִיתH1285 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, da CidadeH5892 עִירH5892 de DaviH1732 דָּוִדH1732, que é SiãoH6726 צִיוֹןH6726, para o templo.
קָהַל שְׁלֹמֹה זָקֵן יִשׂרָ•אֵל רֹאשׁ מַטֶּה, נָשִׂיא אָב בֵּן יִשׂרָ•אֵל, יְרוּשָׁלִַם, עָלָה אָרוֹן בְּרִית יְהוָה, עִיר דָּוִד, צִיוֹן,
Eu, porém, constituíH5258 נָסַךְH5258 H8804 o meu ReiH4428 מֶלֶךְH4428 sobre o meu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
נָסַךְ מֶלֶךְ קֹדֶשׁ הַר צִיוֹן.
Cantai louvoresH2167 זָמַרH2167 H8761 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, que habitaH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726; proclamaiH5046 נָגַדH5046 H8685 entre os povosH5971 עַםH5971 os seus feitosH5949 עֲלִילָהH5949.
זָמַר יְהוָה, יָשַׁב צִיוֹן; נָגַד עַם עֲלִילָה.
para que, às portasH8179 שַׁעַרH8179 da filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, eu proclameH5608 סָפַרH5608 H8762 todos os teus louvoresH8416 תְּהִלָּהH8416 e me regozijeH1523 גִּילH1523 H8799 da tua salvaçãoH3444 יְשׁוּעָהH3444.
שַׁעַר בַּת צִיוֹן, סָפַר תְּהִלָּה גִּיל יְשׁוּעָה.
TomaraH5414 נָתַןH5414 H8799 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 viesse já a salvaçãoH3444 יְשׁוּעָהH3444 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478! Quando o SENHORH3068 יְהוָהH3068 restaurarH7725 שׁוּבH7725 H8800 a sorteH7622 שְׁבוּתH7622 do seu povoH5971 עַםH5971, então, exultaráH1523 גִּילH1523 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 se alegraráH8055 שָׂמחַH8055 H8799.
נָתַן צִיוֹן יְשׁוּעָה יִשׂרָ•אֵל! יְהוָה שׁוּב שְׁבוּת עַם, גִּיל יַעֲקֹב, יִשׂרָ•אֵל שָׂמחַ
Do seu santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944 te envieH7971 שָׁלחַH7971 H8799 socorroH5828 עֵזֶרH5828 e desde SiãoH6726 צִיוֹןH6726 te sustenhaH5582 סָעַדH5582 H8799.
קֹדֶשׁ שָׁלחַ עֵזֶר צִיוֹן סָעַד
Seu santo monte, beloH3303 יָפֶהH3303 e sobranceiroH5131 נוֹףH5131, é a alegriaH4885 מָשׂוֹשׂH4885 de toda a terraH776 אֶרֶץH776; o monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726, para os ladosH3411 יְרֵכָהH3411 do NorteH6828 צָפוֹןH6828, a cidadeH7151 קִריָהH7151 do grandeH7227 רַבH7227 ReiH4428 מֶלֶךְH4428.
יָפֶה נוֹף, מָשׂוֹשׂ אֶרֶץ; הַר צִיוֹן, יְרֵכָה צָפוֹן, קִריָה רַב מֶלֶךְ.
Alegre-seH8055 שָׂמחַH8055 H8799 o monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726, exultemH1523 גִּילH1523 H8799 as filhasH1323 בַּתH1323 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, por causa dos teus juízosH4941 מִשׁפָּטH4941.
שָׂמחַ הַר צִיוֹן, גִּיל בַּת יְהוּדָה, מִשׁפָּט.
PercorreiH5437 סָבַבH5437 H8798 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726, rodeai-aH5362 נָקַףH5362 H8685 toda, contai-lheH5608 סָפַרH5608 H8798 as torresH4026 מִגדָּלH4026;
סָבַב צִיוֹן, נָקַף סָפַר מִגדָּל;
Desde SiãoH6726 צִיוֹןH6726, excelênciaH4359 מִכלָלH4359 de formosuraH3308 יֳפִיH3308, resplandeceH3313 יָפַעH3313 H8689 DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
צִיוֹן, מִכלָל יֳפִי, יָפַע אֱלֹהִים.
Faze bemH3190 יָטַבH3190 H8685 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726, segundo a tua boa vontadeH7522 רָצוֹןH7522; edificaH1129 בָּנָהH1129 H8799 os murosH2346 חוֹמָהH2346 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
יָטַב צִיוֹן, רָצוֹן; בָּנָה חוֹמָה יְרוּשָׁלִַם.
Quem me deraH5414 נָתַןH5414 H8799 que de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 viesse já o livramentoH3444 יְשׁוּעָהH3444 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478! Quando DeusH430 אֱלֹהִיםH430 restaurarH7725 שׁוּבH7725 H8800 a sorteH7622 שְׁבוּתH7622 do seu povoH5971 עַםH5971, então, exultaráH1523 גִּילH1523 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 se alegraráH8055 שָׂמחַH8055 H8799.
נָתַן צִיוֹן יְשׁוּעָה יִשׂרָ•אֵל! אֱלֹהִים שׁוּב שְׁבוּת עַם, גִּיל יַעֲקֹב, יִשׂרָ•אֵל שָׂמחַ
« Ao mestre de canto. De Davi. Cântico » A ti, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430, confiançaH8416 תְּהִלָּהH8416 e louvorH1747 דּוּמִיָהH1747 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726! E a ti se pagaráH7999 שָׁלַםH7999 H8792 o votoH5088 נֶדֶרH5088.
אֱלֹהִים, תְּהִלָּה דּוּמִיָה צִיוֹן! שָׁלַם נֶדֶר.
Porque DeusH430 אֱלֹהִיםH430 salvaráH3467 יָשַׁעH3467 H8686 SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e edificaráH1129 בָּנָהH1129 H8799 as cidadesH5892 עִירH5892 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, e ali habitarãoH3427 יָשַׁבH3427 H8804 e hão de possuí-laH3423 יָרַשׁH3423 H8804.
אֱלֹהִים יָשַׁע צִיוֹן בָּנָה עִיר יְהוּדָה, יָשַׁב יָרַשׁ
Lembra-teH2142 זָכַרH2142 H8798 da tua congregaçãoH5712 עֵדָהH5712, que adquiristeH7069 קָנָהH7069 H8804 desde a antiguidadeH6924 קֶדֶםH6924, que remisteH1350 גָּאַלH1350 H8804 para ser a triboH7626 שֵׁבֶטH7626 da tua herançaH5159 נַחֲלָהH5159; lembra-te do monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726, no qual tens habitadoH7931 שָׁכַןH7931 H8804.
זָכַר עֵדָה, קָנָה קֶדֶם, גָּאַל שֵׁבֶט נַחֲלָה; הַר צִיוֹן, שָׁכַן
Em SalémH8004 שָׁלֵםH8004, está o seu tabernáculoH5520 סֹךְH5520, e, em SiãoH6726 צִיוֹןH6726, a sua moradaH4585 מְעוֹנָהH4585.
שָׁלֵם, סֹךְ, צִיוֹן, מְעוֹנָה.
EscolheuH977 בָּחַרH977 H8799, antes, a triboH7626 שֵׁבֶטH7626 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, o monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726, que ele amavaH157 אָהַבH157 H8804.
בָּחַר שֵׁבֶט יְהוּדָה, הַר צִיוֹן, אָהַב
Vão indoH3212 יָלַךְH3212 H8799 de forçaH2428 חַיִלH2428 emH413 אֵלH413 forçaH2428 חַיִלH2428; cada um deles apareceH7200 רָאָהH7200 H8735 dianteH413 אֵלH413 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
יָלַךְ חַיִל אֵל חַיִל; רָאָה אֵל אֱלֹהִים צִיוֹן.
o SENHORH3068 יְהוָהH3068 amaH157 אָהַבH157 H8802 as portasH8179 שַׁעַרH8179 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 mais do que as habitaçõesH4908 מִשְׁכָּןH4908 todasH3605 כֹּלH3605 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290.
יְהוָה אָהַב שַׁעַר צִיוֹן מִשְׁכָּן כֹּל יַעֲקֹב.
E com respeito a SiãoH6726 צִיוֹןH6726 se diráH559 אָמַרH559 H8735: EsteH376 אִישׁH376 e aqueleH376 אִישׁH376 nasceramH3205 יָלַדH3205 H8795 nelaH1931 הוּאH1931; e o próprioH1931 הוּאH1931 AltíssimoH5945 עֶליוֹןH5945 a estabeleceráH3559 כּוּןH3559 H8787.
צִיוֹן אָמַר אִישׁ אִישׁ יָלַד הוּא; הוּא עֶליוֹן כּוּן
SiãoH6726 צִיוֹןH6726 ouveH8085 שָׁמַעH8085 H8804 e se alegraH8055 שָׂמחַH8055 H8799, as filhasH1323 בַּתH1323 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 se regozijamH1523 גִּילH1523 H8799, por causa da tua justiçaH4941 מִשׁפָּטH4941, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068.
צִיוֹן שָׁמַע שָׂמחַ בַּת יְהוּדָה גִּיל מִשׁפָּט, יְהוָה.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 é grandeH1419 גָּדוֹלH1419 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e sobremodo elevadoH7311 רוּםH7311 H8804 acima de todos os povosH5971 עַםH5971.
יְהוָה גָּדוֹל צִיוֹן רוּם עַם.
Levantar-te-ásH6965 קוּםH6965 H8799 e terás piedadeH7355 רָחַםH7355 H8762 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726; é tempoH6256 עֵתH6256 de te compadeceresH2603 חָנַןH2603 H8800 dela, e já é vindaH935 בּוֹאH935 H8804 a sua horaH4150 מוֹעֵדH4150;
קוּם רָחַם צִיוֹן; עֵת חָנַן בּוֹא מוֹעֵד;
porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 edificouH1129 בָּנָהH1129 H8804 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726, apareceuH7200 רָאָהH7200 H8738 na sua glóriaH3519 כָּבוֹדH3519,
יְהוָה בָּנָה צִיוֹן, רָאָה כָּבוֹד,
a fim de que seja anunciadoH5608 סָפַרH5608 H8763 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726 o nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e o seu louvorH8416 תְּהִלָּהH8416, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389,
סָפַר צִיוֹן שֵׁם יְהוָה תְּהִלָּה, יְרוּשָׁלִַם,
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 enviaráH7971 שָׁלחַH7971 H8799 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 o cetroH4294 מַטֶּהH4294 do seu poderH5797 עֹזH5797, dizendo: DominaH7287 רָדָהH7287 H8798 entreH7130 קֶרֶבH7130 os teus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802.
יְהוָה שָׁלחַ צִיוֹן מַטֶּה עֹז, רָדָה קֶרֶב אֹיֵב
« Cântico de romagem » Os que confiamH982 בָּטחַH982 H8802 no SENHORH3068 יְהוָהH3068 são como o monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726, que não se abalaH4131 מוֹטH4131 H8735, firmeH3427 יָשַׁבH3427 H8799 para sempreH5769 עוֹלָםH5769.
בָּטחַ יְהוָה הַר צִיוֹן, מוֹט יָשַׁב עוֹלָם.
« Cântico de romagem » Quando o SENHORH3068 יְהוָהH3068 restaurouH7725 שׁוּבH7725 H8800 a sorteH7870 שִׁיבָהH7870 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, ficamos como quem sonhaH2492 חָלַםH2492 H8802.
יְהוָה שׁוּב שִׁיבָה צִיוֹן, חָלַם
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 te abençoeH1288 בָּרַךְH1288 H8762 desde SiãoH6726 צִיוֹןH6726, para que vejasH7200 רָאָהH7200 H8798 a prosperidadeH2898 טוּבH2898 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 durante os diasH3117 יוֹםH3117 de tua vidaH2416 חַיH2416,
יְהוָה בָּרַךְ צִיוֹן, רָאָה טוּב יְרוּשָׁלִַם יוֹם חַי,
Sejam envergonhadosH954 בּוּשׁH954 H8799 e repelidosH5472 סוּגH5472 H8735 H268 אָחוֹרH268 todos os que aborrecemH8130 שָׂנֵאH8130 H8802 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726!
בּוּשׁ סוּג אָחוֹר שָׂנֵא צִיוֹן!
Pois o SENHORH3068 יְהוָהH3068 escolheuH977 בָּחַרH977 H8804 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726, preferiu-aH183 אָוָהH183 H8765 por sua moradaH4186 מוֹשָׁבH4186:
יְהוָה בָּחַר צִיוֹן, אָוָה מוֹשָׁב:
É como o orvalhoH2919 טַלH2919 do HermomH2768 חֶרמוֹןH2768, que desceH3381 יָרַדH3381 H8802 sobre os montesH2042 הָרָרH2042 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726. Ali, ordenaH6680 צָוָהH6680 H8765 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a sua bênçãoH1293 בְּרָכָהH1293 e a vidaH2416 חַיH2416 para sempreH5769 עוֹלָםH5769.
טַל חֶרמוֹן, יָרַד הָרָר צִיוֹן. צָוָה יְהוָה בְּרָכָה חַי עוֹלָם.
De SiãoH6726 צִיוֹןH6726 te abençoeH1288 בָּרַךְH1288 H8762 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, criadorH6213 עָשָׂהH6213 H8802 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064 e da terraH776 אֶרֶץH776!
צִיוֹן בָּרַךְ יְהוָה, עָשָׂה שָׁמַיִם אֶרֶץ!
Desde SiãoH6726 צִיוֹןH6726 benditoH1288 בָּרַךְH1288 H8803 seja o SENHORH3068 יְהוָהH3068, que habitaH7931 שָׁכַןH7931 H8802 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389! AleluiaH1984 הָלַלH1984 H8761 H3050 יָהּH3050!
צִיוֹן בָּרַךְ יְהוָה, שָׁכַן יְרוּשָׁלִַם! הָלַל יָהּ!
Às margens dos riosH5104 נָהָרH5104 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, nós nos assentávamosH3427 יָשַׁבH3427 H8804 e chorávamosH1058 בָּכָהH1058 H8804, lembrando-nosH2142 זָכַרH2142 H8800 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
נָהָר בָּבֶל, יָשַׁב בָּכָה זָכַר צִיוֹן.
pois aqueles que nos levaram cativosH7617 שָׁבָהH7617 H8802 nos pediamH7592 שָׁאַלH7592 H8804 cançõesH1697 דָּבָרH1697 H7892 שִׁירH7892, e os nossos opressoresH8437 תּוֹלָלH8437, que fôssemos alegresH8057 שִׂמחָהH8057, dizendo: Entoai-nosH7891 שִׁירH7891 H8798 algum dos cânticosH7892 שִׁירH7892 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
שָׁבָה שָׁאַל דָּבָר שִׁיר, תּוֹלָל, שִׂמחָה, שִׁיר שִׁיר צִיוֹן.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 reinaH4427 מָלַךְH4427 H8799 para sempreH5769 עוֹלָםH5769; o teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, ó SiãoH6726 צִיוֹןH6726, reina de geraçãoH1755 דּוֹרH1755 em geraçãoH1755 דּוֹרH1755. AleluiaH1984 הָלַלH1984 H8761 H3050 יָהּH3050!
יְהוָה מָלַךְ עוֹלָם; אֱלֹהִים, צִיוֹן, דּוֹר דּוֹר. הָלַל יָהּ!
LouvaH7623 שָׁבַחH7623 H8761, JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; louvaH1984 הָלַלH1984 H8761, SiãoH6726 צִיוֹןH6726, ao teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
שָׁבַח יְרוּשָׁלִַם, יְהוָה; הָלַל צִיוֹן, אֱלֹהִים.
Regozije-seH8055 שָׂמחַH8055 H8799 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 no seu CriadorH6213 עָשָׂהH6213 H8802, exultemH1523 גִּילH1523 H8799 no seu ReiH4428 מֶלֶךְH4428 os filhosH1121 בֵּןH1121 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
שָׂמחַ יִשׂרָ•אֵל עָשָׂה גִּיל מֶלֶךְ בֵּן צִיוֹן.
SaíH3318 יָצָאH3318 H8798, ó filhasH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, e contemplaiH7200 רָאָהH7200 H8798 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 com a coroaH5850 עֲטָרָהH5850 com que sua mãeH517 אֵםH517 o coroouH5849 עָטַרH5849 H8765 no diaH3117 יוֹםH3117 do seu desposórioH2861 חֲתֻנָּהH2861, no diaH3117 יוֹםH3117 do júbiloH8057 שִׂמחָהH8057 do seu coraçãoH3820 לֵבH3820.
יָצָא בַּת צִיוֹן, רָאָה מֶלֶךְ שְׁלֹמֹה עֲטָרָה אֵם עָטַר יוֹם חֲתֻנָּה, יוֹם שִׂמחָה לֵב.
A filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 é deixadaH3498 יָתַרH3498 H8738 como choçaH5521 סֻכָּהH5521 na vinhaH3754 כֶּרֶםH3754, como palhoçaH4412 מְלוּנָהH4412 no pepinalH4750 מִקשָׁהH4750, como cidadeH5892 עִירH5892 sitiadaH5341 נָצַרH5341 H8803.
בַּת צִיוֹן יָתַר סֻכָּה כֶּרֶם, מְלוּנָה מִקשָׁה, עִיר נָצַר
SiãoH6726 צִיוֹןH6726 será redimidaH6299 פָּדָהH6299 H8735 pelo direitoH4941 מִשׁפָּטH4941, e os que se arrependemH7725 שׁוּבH7725 H8802, pela justiçaH6666 צְדָקָהH6666.
צִיוֹן פָּדָה מִשׁפָּט, שׁוּב צְדָקָה.
IrãoH1980 הָלַךְH1980 H8804 muitasH7227 רַבH7227 naçõesH5971 עַםH5971 e dirãoH559 אָמַרH559 H8804: VindeH3212 יָלַךְH3212 H8798, e subamosH5927 עָלָהH5927 H8799 ao monteH2022 הַרH2022 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e à casaH1004 בַּיִתH1004 do DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, para que nos ensineH3384 יָרָהH3384 H8686 os seus caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870, e andemosH3212 יָלַךְH3212 H8799 pelas suas veredasH734 אֹרחַH734; porque de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 sairáH3318 יָצָאH3318 H8799 a leiH8451 תּוֹרָהH8451, e a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
הָלַךְ רַב עַם אָמַר יָלַךְ עָלָה הַר יְהוָה בַּיִת אֱלֹהִים יַעֲקֹב, יָרָה דֶּרֶךְ, יָלַךְ אֹרחַ; צִיוֹן יָצָא תּוֹרָה, דָּבָר יְהוָה, יְרוּשָׁלִַם.
DizH559 אָמַרH559 H8799 ainda mais o SENHORH3068 יְהוָהH3068: VistoH3282 יַעַןH3282 que são altivasH1361 גָּבַהּH1361 H8804 as filhasH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e andamH3212 יָלַךְH3212 H8799 de pescoçoH1627 גָּרוֹןH1627 emproadoH5186 נָטָהH5186 H8803, de olharesH5869 עַיִןH5869 impudentesH8265 שָׂקַרH8265 H8764, andamH1980 הָלַךְH1980 H8800 a passos curtosH2952 טָפַףH2952 H8800, fazendo tinirH5913 עָכַסH5913 H8762 os ornamentos de seus pésH7272 רֶגֶלH7272,
אָמַר יְהוָה: יַעַן גָּבַהּ בַּת צִיוֹן יָלַךְ גָּרוֹן נָטָה עַיִן שָׂקַר הָלַךְ טָפַף עָכַס רֶגֶל,
o SenhorH136 אֲדֹנָיH136 fará tinhosaH5596 סָפַחH5596 H8765 a cabeçaH6936 קָדְקֹדH6936 das filhasH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 porá a descobertoH6168 עָרָהH6168 H8762 as suas vergonhasH6596 פֹּתH6596.
אֲדֹנָי סָפַח קָדְקֹד בַּת צִיוֹן, יְהוָה עָרָה פֹּת.
Será que os restantesH7604 שָׁאַרH7604 H8737 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e os que ficaremH3498 יָתַרH3498 H8737 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 serão chamadosH559 אָמַרH559 H8735 santosH6918 קָדוֹשׁH6918; todos os que estão inscritosH3789 כָּתַבH3789 H8803 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, para a vidaH2416 חַיH2416,
שָׁאַר צִיוֹן יָתַר יְרוּשָׁלִַם אָמַר קָדוֹשׁ; כָּתַב יְרוּשָׁלִַם, חַי,
quando o SenhorH136 אֲדֹנָיH136 lavarH7364 רָחַץH7364 H8804 a imundíciaH6675 צוֹאָהH6675 das filhasH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e limparH1740 דּוּחַH1740 H8686 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 da culpa do sangueH1818 דָּםH1818 do meioH7130 קֶרֶבH7130 dela, com o EspíritoH7307 רוּחַH7307 de justiçaH4941 מִשׁפָּטH4941 e com o EspíritoH7307 רוּחַH7307 purificadorH1197 בָּעַרH1197 H8763.
אֲדֹנָי רָחַץ צוֹאָה בַּת צִיוֹן דּוּחַ יְרוּשָׁלִַם דָּם קֶרֶב רוּחַ מִשׁפָּט רוּחַ בָּעַר
CriaráH1254 בָּרָאH1254 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, sobre todoH4349 מָכוֹןH4349 o monteH2022 הַרH2022 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e sobre todas as suas assembleiasH4744 מִקרָאH4744, uma nuvemH6051 עָנָןH6051 de diaH3119 יוֹמָםH3119 e fumaçaH6227 עָשָׁןH6227 e resplendorH5051 נֹגַהּH5051 de fogoH784 אֵשׁH784 chamejanteH3852 לֶהָבָהH3852 de noiteH3915 לַיִלH3915; porque sobre toda a glóriaH3519 כָּבוֹדH3519 se estenderá um dossel e um pavilhãoH2646 חֻפָּהH2646,
בָּרָא יְהוָה, מָכוֹן הַר צִיוֹן מִקרָא, עָנָן יוֹמָם עָשָׁן נֹגַהּ אֵשׁ לֶהָבָה לַיִל; כָּבוֹד חֻפָּה,
Eis-me aqui, e os filhosH3206 יֶלֶדH3206 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 me deuH5414 נָתַןH5414 H8804, para sinaisH226 אוֹתH226 e para maravilhasH4159 מוֹפֵתH4159 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 da parte do SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, que habitaH7931 שָׁכַןH7931 H8802 no monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
יֶלֶד יְהוָה נָתַן אוֹת מוֹפֵת יִשׂרָ•אֵל יְהוָה צָבָא, שָׁכַן הַר צִיוֹן.
Por isso, acontecerá que, havendo o SenhorH136 אֲדֹנָיH136 acabadoH1214 בָּצַעH1214 H8762 toda a sua obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 no monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, então, castigaráH6485 פָּקַדH6485 H8799 a arrogânciaH6529 פְּרִיH6529 H1433 גֹּדֶלH1433 do coraçãoH3824 לֵבָבH3824 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804 e a desmedidaH7312 רוּםH7312 altivezH8597 תִּפאָרָהH8597 dos seus olhosH5869 עַיִןH5869;
אֲדֹנָי בָּצַע מַעֲשֶׂה הַר צִיוֹן יְרוּשָׁלִַם, פָּקַד פְּרִי גֹּדֶל לֵבָב מֶלֶךְ אַשּׁוּר רוּם תִּפאָרָה עַיִן;
Pelo que assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SenhorH136 אֲדֹנָיH136, o SENHORH3069 יְהוִהH3069 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: PovoH5971 עַםH5971 meu, que habitasH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726, não temasH3372 יָרֵאH3372 H8799 a AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, quando te ferirH5221 נָכָהH5221 H8686 com a varaH7626 שֵׁבֶטH7626 e contra ti levantarH5375 נָשָׂאH5375 H8799 o seu bastãoH4294 מַטֶּהH4294 à maneiraH1870 דֶּרֶךְH1870 dos egípciosH4714 מִצרַיִםH4714;
אָמַר אֲדֹנָי, יְהוִה צָבָא: עַם יָשַׁב צִיוֹן, יָרֵא אַשּׁוּר, נָכָה שֵׁבֶט נָשָׂא מַטֶּה דֶּרֶךְ מִצרַיִם;
Nesse mesmo diaH3117 יוֹםH3117, a Assíria pararáH5975 עָמַדH5975 H8800 em NobeH5011 נֹבH5011; agitaráH5130 נוּףH5130 H8787 o punhoH3027 יָדH3027 ao monteH2022 הַרH2022 da filhaH1323 בַּתH1323 H8675 H1004 בַּיִתH1004 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, o outeiroH1389 גִּבעָהH1389 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
יוֹם, עָמַד נֹב; נוּף יָד הַר בַּת בַּיִת צִיוֹן, גִּבעָה יְרוּשָׁלִַם.
ExultaH6670 צָהַלH6670 H8761 e jubilaH7442 רָנַןH7442 H8798, ó habitanteH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, porque grandeH1419 גָּדוֹלH1419 é o SantoH6918 קָדוֹשׁH6918 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 no meioH7130 קֶרֶבH7130 de ti.
צָהַל רָנַן יָשַׁב צִיוֹן, גָּדוֹל קָדוֹשׁ יִשׂרָ•אֵל קֶרֶב
Que se responderáH6030 עָנָהH6030 H8799, pois, aos mensageirosH4397 מַלאָךְH4397 dos gentiosH1471 גּוֹיH1471? Que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 fundouH3245 יָסַדH3245 H8765 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726, e nela encontram refúgioH2620 חָסָהH2620 H8799 os aflitosH6041 עָנִיH6041 do seu povoH5971 עַםH5971.
עָנָה מַלאָךְ גּוֹי? יְהוָה יָסַד צִיוֹן, חָסָה עָנִי עַם.
EnviaiH7971 שָׁלחַH7971 H8798 cordeirosH3733 כַּרH3733 ao dominadorH4910 מָשַׁלH4910 H8802 da terraH776 אֶרֶץH776, desde SelaH5554 סֶלַעH5554, pelo desertoH4057 מִדְבָּרH4057, até ao monteH2022 הַרH2022 da filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
שָׁלחַ כַּר מָשַׁל אֶרֶץ, סֶלַע, מִדְבָּר, הַר בַּת צִיוֹן.
Naquele tempoH6256 עֵתH6256, será levadoH2986 יָבַלH2986 H8714 um presenteH7862 שַׁיH7862 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635 por um povoH5971 עַםH5971 de homens altosH4900 מָשַׁךְH4900 H8794 e de pele brunidaH4178 מוֹרָטH4178 H8794, povoH5971 עַםH5971 terrívelH3372 יָרֵאH3372 H8737, de perto e de longeH1973 הָלְאָהH1973; por uma naçãoH1471 גּוֹיH1471 poderosaH6978 קַו־קַוH6978 e esmagadoraH4001 מְבוּסָהH4001, cuja terraH776 אֶרֶץH776 os riosH5104 נָהָרH5104 dividemH958 בָּזָאH958 H8804, ao lugarH4725 מָקוֹםH4725 do nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, ao monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
עֵת, יָבַל שַׁי יְהוָה צָבָא עַם מָשַׁךְ מוֹרָט עַם יָרֵא הָלְאָה; גּוֹי קַו־קַו מְבוּסָה, אֶרֶץ נָהָר בָּזָא מָקוֹם שֵׁם יְהוָה צָבָא, הַר צִיוֹן.
A luaH3842 לְבָנָהH3842 se envergonharáH2659 חָפֵרH2659 H8804, e o solH2535 חַמָּהH2535 se confundiráH954 בּוּשׁH954 H8804 quando o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635 reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 no monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; perante os seus anciãosH2205 זָקֵןH2205 haverá glóriaH3519 כָּבוֹדH3519.
לְבָנָה חָפֵר חַמָּה בּוּשׁ יְהוָה צָבָא מָלַךְ הַר צִיוֹן יְרוּשָׁלִַם; זָקֵן כָּבוֹד.
Portanto, assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Eis que eu assenteiH3245 יָסַדH3245 H8765 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726 uma pedraH68 אֶבֶןH68, pedraH68 אֶבֶןH68 já provadaH976 בֹּחַןH976, pedra preciosaH3368 יָקָרH3368, angularH6438 פִּנָּהH6438, solidamenteH3245 יָסַדH3245 H8716 assentadaH4143 מוּסָדH4143; aquele que crerH539 אָמַןH539 H8688 não fogeH2363 חוּשׁH2363 H8686.
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: יָסַד צִיוֹן אֶבֶן, אֶבֶן בֹּחַן, יָקָר, פִּנָּה, יָסַד מוּסָד; אָמַן חוּשׁ
Será também como o famintoH7457 רָעֵבH7457 que sonhaH2492 חָלַםH2492 H8799 que está a comerH398 אָכַלH398 H8802, mas, acordandoH6974 קוּץH6974 H8689, sente-seH5315 נֶפֶשׁH5315 vazioH7386 רֵיקH7386; ou comoH834 אֲשֶׁרH834 o sequiosoH6771 צָמֵאH6771 que sonhaH2492 חָלַםH2492 H8799 que está a beberH8354 שָׁתָהH8354 H8802, mas, acordandoH6974 קוּץH6974 H8689, sente-seH5315 נֶפֶשׁH5315 desfalecidoH5889 עָיֵףH5889 e sedentoH8264 שָׁקַקH8264 H8802; assim será toda a multidãoH1995 הָמוֹןH1995 das naçõesH1471 גּוֹיH1471 que pelejaremH6633 צָבָאH6633 H8802 contra o monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
רָעֵב חָלַם אָכַל קוּץ נֶפֶשׁ רֵיק; אֲשֶׁר צָמֵא חָלַם שָׁתָה קוּץ נֶפֶשׁ עָיֵף שָׁקַק הָמוֹן גּוֹי צָבָא הַר צִיוֹן.
Porque o povoH5971 עַםH5971 habitaráH3427 יָשַׁבH3427 H8799 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; tu não chorarásH1058 בָּכָהH1058 H8799 maisH1058 בָּכָהH1058 H8800; certamenteH2603 חָנַןH2603 H8800, se compadeceráH2603 חָנַןH2603 H8799 de ti, à vozH6963 קוֹלH6963 do teu clamorH2199 זָעַקH2199 H8800, e, ouvindo-aH8085 שָׁמַעH8085 H8800, te responderáH6030 עָנָהH6030 H8804.
עַם יָשַׁב צִיוֹן, יְרוּשָׁלִַם; בָּכָה בָּכָה חָנַן חָנַן קוֹל זָעַק שָׁמַע עָנָה
Porque assim me disseH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Como o leãoH738 אֲרִיH738 e o cachorro do leãoH3715 כְּפִירH3715 rugemH1897 הָגָהH1897 H8799 sobre a sua presaH2964 טֶרֶףH2964, ainda que se convoqueH7121 קָרָאH7121 H8735 contra eles grande númeroH4393 מְלֹאH4393 de pastoresH7462 רָעָהH7462 H8802, e não se espantamH2865 חָתַתH2865 H8735 das suas vozesH6963 קוֹלH6963, nem se abatemH6031 עָנָהH6031 H8799 pela sua multidãoH1995 הָמוֹןH1995, assim o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635 desceráH3381 יָרַדH3381 H8799, para pelejarH6633 צָבָאH6633 H8800 sobre o monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e sobre o seu outeiroH1389 גִּבעָהH1389.
אָמַר יְהוָה: אֲרִי כְּפִיר הָגָה טֶרֶף, קָרָא מְלֹא רָעָה חָתַת קוֹל, עָנָה הָמוֹן, יְהוָה צָבָא יָרַד צָבָא הַר צִיוֹן גִּבעָה.
De medoH4032 מָגוֹרH4032 não atinaráH5674 עָבַרH5674 H8799 com a sua rocha de refúgioH5553 סֶלַעH5553; os seus príncipesH8269 שַׂרH8269, espavoridos, desertarãoH2865 חָתַתH2865 H8804 a bandeiraH5251 נֵסH5251, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, cujo fogoH217 אוּרH217 está em SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e cuja fornalhaH8574 תַּנּוּרH8574, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
מָגוֹר עָבַר סֶלַע; שַׂר, חָתַת נֵס, נְאֻם יְהוָה, אוּר צִיוֹן תַּנּוּר, יְרוּשָׁלִַם.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 é sublimeH7682 שָׂגַבH7682 H8737, pois habitaH7931 שָׁכַןH7931 H8802 nas alturasH4791 מָרוֹםH4791; encheuH4390 מָלֵאH4390 H8765 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726 de direitoH4941 מִשׁפָּטH4941 e de justiçaH6666 צְדָקָהH6666.
יְהוָה שָׂגַב שָׁכַן מָרוֹם; מָלֵא צִיוֹן מִשׁפָּט צְדָקָה.
Os pecadoresH2400 חַטָּאH2400 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726 se assombramH6342 פָּחַדH6342 H8804, o tremorH7461 רַעַדH7461 se apoderaH270 אָחַזH270 H8804 dos ímpiosH2611 חָנֵףH2611; e eles perguntam: Quem dentre nós habitaráH1481 גּוּרH1481 H8799 com o fogoH784 אֵשׁH784 devoradorH398 אָכַלH398 H8802? Quem dentre nós habitaráH1481 גּוּרH1481 H8799 com chamasH4168 מוֹקֵדH4168 eternasH5769 עוֹלָםH5769?
חַטָּא צִיוֹן פָּחַד רַעַד אָחַז חָנֵף; גּוּר אֵשׁ אָכַל גּוּר מוֹקֵד עוֹלָם?
OlhaH2372 חָזָהH2372 H8798 para SiãoH6726 צִיוֹןH6726, a cidadeH7151 קִריָהH7151 das nossas solenidadesH4150 מוֹעֵדH4150; os teus olhosH5869 עַיִןH5869 verãoH7200 רָאָהH7200 H8799 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, habitaçãoH5116 נָוֶהH5116 tranquilaH7600 שַׁאֲנָןH7600, tendaH168 אֹהֶלH168 que não será removidaH6813 צָעַןH6813 H8799, cujas estacasH3489 יָתֵדH3489 nuncaH5331 נֶצַחH5331 serão arrancadasH5265 נָסַעH5265 H8799, nem rebentadaH5423 נָתַקH5423 H8735 nenhuma de suas cordasH2256 חֶבֶלH2256.
חָזָה צִיוֹן, קִריָה מוֹעֵד; עַיִן רָאָה יְרוּשָׁלִַם, נָוֶה שַׁאֲנָן, אֹהֶל צָעַן יָתֵד נֶצַח נָסַע נָתַק חֶבֶל.
Porque será o diaH3117 יוֹםH3117 da vingançaH5359 נָקָםH5359 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, anoH8141 שָׁנֶהH8141 de retribuiçõesH7966 שִׁלּוּםH7966 pela causaH7379 רִיבH7379 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
יוֹם נָקָם יְהוָה, שָׁנֶה שִׁלּוּם רִיב צִיוֹן.
Os resgatadosH6299 פָּדָהH6299 H8803 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 voltarãoH7725 שׁוּבH7725 H8799 e virãoH935 בּוֹאH935 H8804 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726 com cânticosH7440 רִנָּהH7440 de júbilo; alegriaH8057 שִׂמחָהH8057 eternaH5769 עוֹלָםH5769 coroará a sua cabeçaH7218 רֹאשׁH7218; gozoH8057 שִׂמחָהH8057 e alegriaH8342 שָׂשׂוֹןH8342 alcançarãoH5381 נָשַׂגH5381 H8686, e deles fugiráH5127 נוּסH5127 H8804 a tristezaH3015 יָגוֹןH3015 e o gemidoH585 אֲנָחָהH585.
פָּדָה יְהוָה שׁוּב בּוֹא צִיוֹן רִנָּה שִׂמחָה עוֹלָם רֹאשׁ; שִׂמחָה שָׂשׂוֹן נָשַׂג נוּס יָגוֹן אֲנָחָה.
esta é a palavraH1697 דָּבָרH1697 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 falouH1696 דָּבַרH1696 H8765 a respeito dele: A virgemH1330 בְּתוּלָהH1330, filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, te desprezaH959 בָּזָהH959 H8804 e zombaH3932 לָעַגH3932 H8804 de ti; a filhaH1323 בַּתH1323 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 meneiaH5128 נוַּעH5128 H8689 a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 por detrásH310 אַחַרH310 de ti.
דָּבָר יְהוָה דָּבַר בְּתוּלָה, בַּת צִיוֹן, בָּזָה לָעַג בַּת יְרוּשָׁלִַם נוַּע רֹאשׁ אַחַר
porque de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 sairáH3318 יָצָאH3318 H8799 o restanteH7611 שְׁאֵרִיתH7611, e do monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726, o que escapouH6413 פְּלֵיטָהH6413. O zeloH7068 קִנאָהH7068 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635 faráH6213 עָשָׂהH6213 H8799 isto.
יְרוּשָׁלִַם יָצָא שְׁאֵרִית, הַר צִיוֹן, פְּלֵיטָה. קִנאָה יְהוָה צָבָא עָשָׂה
Tu, ó SiãoH6726 צִיוֹןH6726, que anuncias boas-novasH1319 בָּשַׂרH1319 H8764, sobeH5927 עָלָהH5927 H8798 a um monteH2022 הַרH2022 altoH1364 גָּבֹהַּH1364! Tu, que anuncias boas-novasH1319 בָּשַׂרH1319 H8764 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, ergueH7311 רוּםH7311 H8685 a tua vozH6963 קוֹלH6963 fortementeH3581 כֹּחַH3581; levanta-aH7311 רוּםH7311 H8685, não temasH3372 יָרֵאH3372 H8799 e dizeH559 אָמַרH559 H8798 às cidadesH5892 עִירH5892 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063: Eis aí está o vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430!
צִיוֹן, בָּשַׂר עָלָה הַר גָּבֹהַּ! בָּשַׂר יְרוּשָׁלִַם, רוּם קוֹל כֹּחַ; רוּם יָרֵא אָמַר עִיר יְהוּדָה: אֱלֹהִים!
Eu sou o que primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 disse a SiãoH6726 צִיוֹןH6726: EisH2009 הִנֵּהH2009! Ei-losH2009 הִנֵּהH2009 aí! E a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 douH5414 נָתַןH5414 H8799 um mensageiro de boas-novasH1319 בָּשַׂרH1319 H8764.
רִאשׁוֹן צִיוֹן: הִנֵּה! הִנֵּה יְרוּשָׁלִַם נָתַן בָּשַׂר
Faço chegarH7126 קָרַבH7126 H8765 a minha justiçaH6666 צְדָקָהH6666, e não está longeH7368 רָחַקH7368 H8799; a minha salvaçãoH8668 תְּשׁוּעָהH8668 não tardaráH309 אָחַרH309 H8762; mas estabelecereiH5414 נָתַןH5414 H8804 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726 o livramentoH8668 תְּשׁוּעָהH8668 e em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, a minha glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597.
קָרַב צְדָקָה, רָחַק תְּשׁוּעָה אָחַר נָתַן צִיוֹן תְּשׁוּעָה יִשׂרָ•אֵל, תִּפאָרָה.
Mas SiãoH6726 צִיוֹןH6726 dizH559 אָמַרH559 H8799: O SENHORH3068 יְהוָהH3068 me desamparouH5800 עָזַבH5800 H8804, o SenhorH136 אֲדֹנָיH136 se esqueceuH7911 שָׁכַחH7911 H8804 de mim.
צִיוֹן אָמַר יְהוָה עָזַב אֲדֹנָי שָׁכַח
Porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 tem piedadeH5162 נָחַםH5162 H8765 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726; terá piedadeH5162 נָחַםH5162 H8765 de todos os lugares assoladosH2723 חָרְבָּהH2723 dela, e faráH7760 שׂוּםH7760 H8799 o seu desertoH4057 מִדְבָּרH4057 como o ÉdenH5731 עֵדֶןH5731, e a sua solidãoH6160 עֲרָבָהH6160, como o jardimH1588 גַּןH1588 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; regozijoH8342 שָׂשׂוֹןH8342 e alegriaH8057 שִׂמחָהH8057 se acharãoH4672 מָצָאH4672 H8735 nela, ações de graçasH8426 תּוֹדָהH8426 e somH6963 קוֹלH6963 de músicaH2172 זִמרָהH2172.
יְהוָה נָחַם צִיוֹן; נָחַם חָרְבָּה שׂוּם מִדְבָּר עֵדֶן, עֲרָבָה, גַּן יְהוָה; שָׂשׂוֹן שִׂמחָה מָצָא תּוֹדָה קוֹל זִמרָה.
Assim voltarãoH7725 שׁוּבH7725 H8799 os resgatadosH6299 פָּדָהH6299 H8803 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e virãoH935 בּוֹאH935 H8804 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726 com júbiloH7440 רִנָּהH7440, e perpétuaH5769 עוֹלָםH5769 alegriaH8057 שִׂמחָהH8057 lhes coroará a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218; o regozijoH8342 שָׂשׂוֹןH8342 e a alegriaH8057 שִׂמחָהH8057 os alcançarãoH5381 נָשַׂגH5381 H8686, e deles fugirãoH5127 נוּסH5127 H8804 a dorH3015 יָגוֹןH3015 e o gemidoH585 אֲנָחָהH585.
שׁוּב פָּדָה יְהוָה בּוֹא צִיוֹן רִנָּה, עוֹלָם שִׂמחָה רֹאשׁ; שָׂשׂוֹן שִׂמחָה נָשַׂג נוּס יָגוֹן אֲנָחָה.
PonhoH7760 שׂוּםH7760 H8799 as minhas palavrasH1697 דָּבָרH1697 na tua bocaH6310 פֶּהH6310 e te protejoH3680 כָּסָהH3680 H8765 com a sombraH6738 צֵלH6738 da minha mãoH3027 יָדH3027, para que eu estendaH5193 נָטַעH5193 H8800 novos céusH8064 שָׁמַיִםH8064, fundeH3245 יָסַדH3245 H8800 nova terraH776 אֶרֶץH776 e digaH559 אָמַרH559 H8800 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726: Tu és o meu povoH5971 עַםH5971.
שׂוּם דָּבָר פֶּה כָּסָה צֵל יָד, נָטַע שָׁמַיִם, יָסַד אֶרֶץ אָמַר צִיוֹן: עַם.
DespertaH5782 עוּרH5782 H8798, despertaH5782 עוּרH5782 H8798, reveste-teH3847 לָבַשׁH3847 H8798 da tua fortalezaH5797 עֹזH5797, ó SiãoH6726 צִיוֹןH6726; veste-teH3847 לָבַשׁH3847 H8798 das tuas roupagensH899 בֶּגֶדH899 formosasH8597 תִּפאָרָהH8597, ó JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, cidadeH5892 עִירH5892 santaH6944 קֹדֶשׁH6944; porque não maisH3254 יָסַףH3254 H8686 entraráH935 בּוֹאH935 H8799 em ti nem incircuncisoH6189 עָרֵלH6189 nem imundoH2931 טָמֵאH2931.
עוּר עוּר לָבַשׁ עֹז, צִיוֹן; לָבַשׁ בֶּגֶד תִּפאָרָה, יְרוּשָׁלִַם, עִיר קֹדֶשׁ; יָסַף בּוֹא עָרֵל טָמֵא.
Sacode-teH5287 נָעַרH5287 H8690 do póH6083 עָפָרH6083, levanta-teH6965 קוּםH6965 H8798 e toma assentoH3427 יָשַׁבH3427 H8798, ó JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; solta-teH6605 פָּתחַH6605 H8690 das cadeiasH4147 מוֹסֵרH4147 de teu pescoçoH6677 צַוָּארH6677, ó cativaH7628 שְׁבִיH7628 filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
נָעַר עָפָר, קוּם יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם; פָּתחַ מוֹסֵר צַוָּאר, שְׁבִי בַּת צִיוֹן.
Que formososH4998 נָאָהH4998 H8773 são sobre os montesH2022 הַרH2022 os pésH7272 רֶגֶלH7272 do que anuncia as boas-novasH1319 בָּשַׂרH1319 H8764, que faz ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8688 a pazH7965 שָׁלוֹםH7965, que anuncia coisas boasH1319 בָּשַׂרH1319 H8764 H2896 טוֹבH2896, que faz ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8688 a salvaçãoH3444 יְשׁוּעָהH3444, que dizH559 אָמַרH559 H8802 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726: O teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430 reinaH4427 מָלַךְH4427 H8804!
נָאָה הַר רֶגֶל בָּשַׂר שָׁמַע שָׁלוֹם, בָּשַׂר טוֹב, שָׁמַע יְשׁוּעָה, אָמַר צִיוֹן: אֱלֹהִים מָלַךְ
Eis o gritoH5375 נָשָׂאH5375 H8804 H6963 קוֹלH6963 dos teus atalaiasH6822 צָפָהH6822 H8802! Eles erguem a vozH6963 קוֹלH6963, juntamenteH3162 יַחַדH3162 exultamH7442 רָנַןH7442 H8762; porque com seus próprios olhosH5869 עַיִןH5869 distintamente veemH7200 רָאָהH7200 H8799 o retornoH7725 שׁוּבH7725 H8800 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
נָשָׂא קוֹל צָפָה קוֹל, יַחַד רָנַן עַיִן רָאָה שׁוּב יְהוָה צִיוֹן.
ViráH935 בּוֹאH935 H8804 o RedentorH1350 גָּאַלH1350 H8802 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e aos de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 que se converteremH7725 שׁוּבH7725 H8802 H6588 פֶּשַׁעH6588, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
בּוֹא גָּאַל צִיוֹן יַעֲקֹב שׁוּב פֶּשַׁע, נְאֻם יְהוָה.
Também virãoH1980 הָלַךְH1980 H8804 a ti, inclinando-seH7817 שָׁחחַH7817 H8800, os filhosH1121 בֵּןH1121 dos que te oprimiramH6031 עָנָהH6031 H8764; prostrar-se-ãoH7812 שָׁחָהH7812 H8694 até às plantasH3709 כַּףH3709 dos teus pésH7272 רֶגֶלH7272 todos os que te desdenharamH5006 נָאַץH5006 H8764 e chamar-te-ãoH7121 קָרָאH7121 H8804 CidadeH5892 עִירH5892 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, a SiãoH6726 צִיוֹןH6726 do SantoH6918 קָדוֹשׁH6918 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
הָלַךְ שָׁחחַ בֵּן עָנָה שָׁחָה כַּף רֶגֶל נָאַץ קָרָא עִיר יְהוָה, צִיוֹן קָדוֹשׁ יִשׂרָ•אֵל.
e a pôrH7760 שׂוּםH7760 H8800 H5414 נָתַןH5414 H8800 sobre os que em SiãoH6726 צִיוֹןH6726 estão de lutoH57 אָבֵלH57 uma coroaH6287 פְּאֵרH6287 em vez de cinzasH665 אֵפֶרH665, óleoH8081 שֶׁמֶןH8081 de alegriaH8342 שָׂשׂוֹןH8342, em vez de prantoH60 אֵבֶלH60, vesteH4594 מַעֲטֶהH4594 de louvorH8416 תְּהִלָּהH8416, em vez de espíritoH7307 רוּחַH7307 angustiadoH3544 כֵּהֶהH3544; a fim de que se chamemH7121 קָרָאH7121 H8795 carvalhosH352 אַיִלH352 de justiçaH6664 צֶדֶקH6664, plantadosH4302 מַטָּעH4302 pelo SENHORH3068 יְהוָהH3068 para a sua glóriaH6286 פָּאַרH6286 H8692.
שׂוּם נָתַן צִיוֹן אָבֵל פְּאֵר אֵפֶר, שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן, אֵבֶל, מַעֲטֶה תְּהִלָּה, רוּחַ כֵּהֶה; קָרָא אַיִל צֶדֶק, מַטָּע יְהוָה פָּאַר
Por amor de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, me não calareiH2814 חָשָׁהH2814 H8799 e, por amor de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, não me aquietareiH8252 שָׁקַטH8252 H8799, até que saiaH3318 יָצָאH3318 H8799 a sua justiçaH6664 צֶדֶקH6664 como um resplendorH5051 נֹגַהּH5051, e a sua salvaçãoH3444 יְשׁוּעָהH3444, como uma tochaH3940 לַפִּידH3940 acesaH1197 בָּעַרH1197 H8799.
צִיוֹן, חָשָׁה יְרוּשָׁלִַם, שָׁקַט יָצָא צֶדֶק נֹגַהּ, יְשׁוּעָה, לַפִּיד בָּעַר
Eis que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 fez ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8689 até às extremidadesH7097 קָצֶהH7097 da terraH776 אֶרֶץH776 estas palavras: DizeiH559 אָמַרH559 H8798 à filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726: Eis que vemH935 בּוֹאH935 H8802 o teu SalvadorH3468 יֶשַׁעH3468; vem com ele a sua recompensaH7939 שָׂכָרH7939, e dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele, o seu galardãoH6468 פְּעֻלָּהH6468.
יְהוָה שָׁמַע קָצֶה אֶרֶץ אָמַר בַּת צִיוֹן: בּוֹא יֶשַׁע; שָׂכָר, פָּנִים פְּעֻלָּה.
As tuas santasH6944 קֹדֶשׁH6944 cidadesH5892 עִירH5892 tornaram-se em desertoH4057 מִדְבָּרH4057, SiãoH6726 צִיוֹןH6726, em ermoH4057 מִדְבָּרH4057; JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 está assoladaH8077 שְׁמָמָהH8077.
קֹדֶשׁ עִיר מִדְבָּר, צִיוֹן, מִדְבָּר; יְרוּשָׁלִַם שְׁמָמָה.
Quem jamais ouviuH8085 שָׁמַעH8085 H8804 tal coisa? Quem viuH7200 רָאָהH7200 H8804 coisa semelhante? Pode, acaso, nascerH2342 חוּלH2342 H8714 uma terraH776 אֶרֶץH776 numH259 אֶחָדH259 só diaH3117 יוֹםH3117? Ou nasceH3205 יָלַדH3205 H8735 uma naçãoH1471 גּוֹיH1471 de uma só vezH6471 פַּעַםH6471? Pois SiãoH6726 צִיוֹןH6726, antesH1571 גַּםH1571 que lhe viessem as doresH2342 חוּלH2342 H8804, deu à luzH3205 יָלַדH3205 H8804 seus filhosH1121 בֵּןH1121.
שָׁמַע רָאָה חוּל אֶרֶץ אֶחָד יוֹם? יָלַד גּוֹי פַּעַם? צִיוֹן, גַּם חוּל יָלַד בֵּן.
Convertei-vosH7725 שׁוּבH7725 H8798, ó filhosH1121 בֵּןH1121 rebeldesH7726 שׁוֹבָבH7726, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; porque eu sou o vosso esposoH1166 בָּעַלH1166 H8804 e vos tomareiH3947 לָקחַH3947 H8804, umH259 אֶחָדH259 de cada cidadeH5892 עִירH5892 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 de cada famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940, e vos levareiH935 בּוֹאH935 H8689 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
שׁוּב בֵּן שׁוֹבָב, נְאֻם יְהוָה; בָּעַל לָקחַ אֶחָד עִיר שְׁנַיִם מִשׁפָּחָה, בּוֹא צִיוֹן.
ArvoraiH5375 נָשָׂאH5375 H8798 a bandeiraH5251 נֵסH5251 rumo a SiãoH6726 צִיוֹןH6726, fugiH5756 עוּזH5756 H8685 e não vos detenhaisH5975 עָמַדH5975 H8799; porque eu faço virH935 בּוֹאH935 H8688 do NorteH6828 צָפוֹןH6828 um malH7451 רַעH7451, uma grandeH1419 גָּדוֹלH1419 destruiçãoH7667 שֶׁבֶרH7667.
נָשָׂא נֵס צִיוֹן, עוּז עָמַד בּוֹא צָפוֹן רַע, גָּדוֹל שֶׁבֶר.
Pois ouçoH8085 שָׁמַעH8085 H8804 uma vozH6963 קוֹלH6963, como de parturienteH2470 חָלָהH2470 H8802, uma angústiaH6869 צָרָהH6869 como da primípara em suas doresH1069 בָּכַרH1069 H8688; a vozH6963 קוֹלH6963 da filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, ofeganteH3306 יָפחַH3306 H8691, que estendeH6566 פָּרַשׂH6566 H8762 as mãosH3709 כַּףH3709, dizendo: AiH188 אוֹיH188 de mim agora! Porque a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315 desfaleceH5888 עָיֵףH5888 H8804 por causa dos assassinosH2026 הָרַגH2026 H8802.
שָׁמַע קוֹל, חָלָה צָרָה בָּכַר קוֹל בַּת צִיוֹן, יָפחַ פָּרַשׂ כַּף, אוֹי נֶפֶשׁ עָיֵף הָרַג
A formosaH5116 נָוֶהH5116 e delicadaH6026 עָנַגH6026 H8794, a filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, eu deixarei em ruínasH1820 דָּמָהH1820 H8804.
נָוֶה עָנַג בַּת צִיוֹן, דָּמָה
TrazemH2388 חָזַקH2388 H8686 arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e dardoH3591 כִּידוֹןH3591; eles são cruéisH394 אַכזָרִיH394 e não usam de misericórdiaH7355 רָחַםH7355 H8762; a sua vozH6963 קוֹלH6963 rugeH1993 הָמָהH1993 H8799 como o marH3220 יָםH3220, e em cavalosH5483 סוּסH5483 vêm montadosH7392 רָכַבH7392 H8799, como guerreirosH376 אִישׁH376 em ordemH6186 עָרַךְH6186 H8803 de batalhaH4421 מִלחָמָהH4421 contra ti, ó filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
חָזַק קֶשֶׁת כִּידוֹן; אַכזָרִי רָחַם קוֹל הָמָה יָם, סוּס רָכַב אִישׁ עָרַךְ מִלחָמָה בַּת צִיוֹן.
Eis a vozH6963 קוֹלH6963 do clamorH7775 שַׁועָהH7775 da filhaH1323 בַּתH1323 do meu povoH5971 עַםH5971 de terraH776 אֶרֶץH776 mui remotaH4801 מֶרחָקH4801: Não está o SENHORH3068 יְהוָהH3068 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726? Não está nela o seu ReiH4428 מֶלֶךְH4428? Por que me provocaram à iraH3707 כַּעַסH3707 H8689 com as suas imagens de esculturaH6456 פְּסִילH6456, com os ídolosH1892 הֶבֶלH1892 dos estrangeirosH5236 נֵכָרH5236?
קוֹל שַׁועָה בַּת עַם אֶרֶץ מֶרחָק: יְהוָה צִיוֹן? מֶלֶךְ? כַּעַס פְּסִיל, הֶבֶל נֵכָר?
Porque uma vozH6963 קוֹלH6963 de prantoH5092 נְהִיH5092 se ouveH8085 שָׁמַעH8085 H8738 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726: Como estamos arruinadosH7703 שָׁדַדH7703 H8795! Estamos sobremodoH3966 מְאֹדH3966 envergonhadosH954 בּוּשׁH954 H8804, porque deixamosH5800 עָזַבH5800 H8804 a terraH776 אֶרֶץH776, e eles transtornaramH7993 שָׁלַךְH7993 H8689 as nossas moradasH4908 מִשְׁכָּןH4908.
קוֹל נְהִי שָׁמַע צִיוֹן: שָׁדַד מְאֹד בּוּשׁ עָזַב אֶרֶץ, שָׁלַךְ מִשְׁכָּן.
Acaso, já de todoH3988 מָאַסH3988 H8800 rejeitasteH3988 מָאַסH3988 H8804 a JudáH3063 יְהוּדָהH3063? Ou aborreceH1602 גָּעַלH1602 H8804 a tua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726? Por que nos feristeH5221 נָכָהH5221 H8689, e não há curaH4832 מַרפֵּאH4832 para nós? AguardamosH6960 קָוָהH6960 H8763 a pazH7965 שָׁלוֹםH7965, e nada há de bomH2896 טוֹבH2896; o tempoH6256 עֵתH6256 da curaH4832 מַרפֵּאH4832, e eis o terrorH1205 בְּעָתָהH1205.
מָאַס מָאַס יְהוּדָה? גָּעַל נֶפֶשׁ צִיוֹן? נָכָה מַרפֵּא קָוָה שָׁלוֹם, טוֹב; עֵת מַרפֵּא, בְּעָתָה.
MiqueiasH4320 מִיכָיָהH4320, o morastitaH4183 מֹרַשְׁתִּיH4183, profetizouH5012 נָבָאH5012 H8737 nos diasH3117 יוֹםH3117 de EzequiasH2396 חִזקִיָהH2396, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, e falouH559 אָמַרH559 H8799 a todo o povoH5971 עַםH5971 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Assim disseH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: SiãoH6726 צִיוֹןH6726 será lavradaH2790 חָרַשׁH2790 H8735 como um campoH7704 שָׂדֶהH7704, JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 se tornará em montões de ruínasH5856 עִיH5856, e o monteH2022 הַרH2022 do temploH1004 בַּיִתH1004, numa colinaH1116 בָּמָהH1116 coberta de matoH3293 יַעַרH3293.
מִיכָיָה, מֹרַשְׁתִּי, נָבָא יוֹם חִזקִיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה, אָמַר עַם יְהוּדָה, אָמַר אָמַר יְהוָה צָבָא: צִיוֹן חָרַשׁ שָׂדֶה, יְרוּשָׁלִַם עִי, הַר בַּיִת, בָּמָה יַעַר.
Porque te restaurareiH5927 עָלָהH5927 H8686 a saúdeH724 אֲרוּכָהH724 e curareiH7495 רָפָאH7495 H8799 as tuas chagasH4347 מַכָּהH4347, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; pois te chamaramH7121 קָרָאH7121 H8804 a repudiadaH5080 נָדחַH5080 H8737, dizendo: É SiãoH6726 צִיוֹןH6726, já ninguém perguntaH1875 דָּרַשׁH1875 H8802 por ela.
עָלָה אֲרוּכָה רָפָא מַכָּה, נְאֻם יְהוָה; קָרָא נָדחַ צִיוֹן, דָּרַשׁ
Porque haveráH3426 יֵשׁH3426 um diaH3117 יוֹםH3117 em que gritarãoH7121 קָרָאH7121 H8804 os atalaiasH5341 נָצַרH5341 H8802 na região montanhosaH2022 הַרH2022 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669: Levantai-vosH6965 קוּםH6965 H8798, e subamosH5927 עָלָהH5927 H8799 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726, ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430!
יֵשׁ יוֹם קָרָא נָצַר הַר אֶפרַיִם: קוּם עָלָה צִיוֹן, יְהוָה, אֱלֹהִים!
Hão de virH935 בּוֹאH935 H8804 e exultarH7442 רָנַןH7442 H8765 na alturaH4791 מָרוֹםH4791 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, radiantes de alegriaH5102 נָהַרH5102 H8804 por causa dos bensH2898 טוּבH2898 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, do cerealH1715 דָּגָןH1715, do vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492, do azeiteH3323 יִצְהָרH3323, dos cordeirosH1121 בֵּןH1121 H6629 צֹאןH6629 e dos bezerrosH1241 בָּקָרH1241; a sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 será como um jardimH1588 גַּןH1588 regadoH7302 רָוֶהH7302, e nunca maisH3254 יָסַףH3254 H8686 desfalecerãoH1669 דָּאַבH1669 H8800.
בּוֹא רָנַן מָרוֹם צִיוֹן, נָהַר טוּב יְהוָה, דָּגָן, תִּירוֹשׁ, יִצְהָר, בֵּן צֹאן בָּקָר; נֶפֶשׁ גַּן רָוֶה, יָסַף דָּאַב
PerguntarãoH7592 שָׁאַלH7592 H8799 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, de rostosH6440 פָּנִיםH6440 voltadosH2008 הֵנָּהH2008 para lá, e dirão: VindeH935 בּוֹאH935 H8798, e unamo-nosH3867 לָוָהH3867 H8738 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, em aliançaH1285 בְּרִיתH1285 eternaH5769 עוֹלָםH5769 que jamais será esquecidaH7911 שָׁכַחH7911 H8735.
שָׁאַל דֶּרֶךְ צִיוֹן, פָּנִים הֵנָּה בּוֹא לָוָה יְהוָה, בְּרִית עוֹלָם שָׁכַח
Ouve-se a vozH6963 קוֹלH6963 dos que fugiramH5127 נוּסH5127 H8801 e escaparamH6405 פַּלֵּטH6405 da terraH776 אֶרֶץH776 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, para anunciaremH5046 נָגַדH5046 H8687 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726 a vingançaH5360 נְקָמָהH5360 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, a vingançaH5360 נְקָמָהH5360 do seu temploH1964 הֵיכָלH1964.
קוֹל נוּס פַּלֵּט אֶרֶץ בָּבֶל, נָגַד צִיוֹן נְקָמָה יְהוָה, אֱלֹהִים, נְקָמָה הֵיכָל.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 trouxeH3318 יָצָאH3318 H8689 a nossa justiçaH6666 צְדָקָהH6666 à luz; vindeH935 בּוֹאH935 H8798, e anunciemosH5608 סָפַרH5608 H8762 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726 a obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
יְהוָה יָצָא צְדָקָה בּוֹא סָפַר צִיוֹן מַעֲשֶׂה יְהוָה, אֱלֹהִים.
PagareiH7999 שָׁלַםH7999 H8765, ante os vossos próprios olhosH5869 עַיִןH5869, à BabilôniaH894 בָּבֶלH894 e a todos os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 da CaldéiaH3778 כַּשׂדִּיH3778 toda a maldadeH7451 רַעH7451 que fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
שָׁלַם עַיִן, בָּבֶל יָשַׁב כַּשׂדִּי רַע עָשָׂה צִיוֹן, נְאֻם יְהוָה.
A violênciaH2555 חָמָסH2555 que se me fez a mim e à minha carneH7607 שְׁאֵרH7607 caia sobre a BabilôniaH894 בָּבֶלH894, digaH559 אָמַרH559 H8799 a moradoraH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726; o meu sangueH1818 דָּםH1818 caia sobre os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 da CaldéiaH3778 כַּשׂדִּיH3778, digaH559 אָמַרH559 H8799 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
חָמָס שְׁאֵר בָּבֶל, אָמַר יָשַׁב צִיוֹן; דָּם יָשַׁב כַּשׂדִּי, אָמַר יְרוּשָׁלִַם.
Os caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 estão de lutoH57 אָבֵלH57, porque não há quem venhaH935 בּוֹאH935 H8802 à reunião soleneH4150 מוֹעֵדH4150; todas as suas portasH8179 שַׁעַרH8179 estão desoladasH8074 שָׁמֵםH8074 H8802; os seus sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 gememH584 אָנחַH584 H8737; as suas virgensH1330 בְּתוּלָהH1330 estão tristesH3013 יָגָהH3013 H8737, e ela mesma se acha em amarguraH4843 מָרַרH4843 H8804.
דֶּרֶךְ צִיוֹן אָבֵל, בּוֹא מוֹעֵד; שַׁעַר שָׁמֵם כֹּהֵן אָנחַ בְּתוּלָה יָגָה מָרַר
Da filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 já se passouH3318 יָצָאH3318 H8799 todo o esplendorH1926 הָדָרH1926; os seus príncipesH8269 שַׂרH8269 ficaram sendo como corçosH354 אַיָלH354 que não achamH4672 מָצָאH4672 H8804 pastoH4829 מִרעֶהH4829 e caminhamH3212 יָלַךְH3212 H8799 exaustosH3581 כֹּחַH3581 na frenteH6440 פָּנִיםH6440 do perseguidorH7291 רָדַףH7291 H8802.
בַּת צִיוֹן יָצָא הָדָר; שַׂר אַיָל מָצָא מִרעֶה יָלַךְ כֹּחַ פָּנִים רָדַף
EstendeH6566 פָּרַשׂH6566 H8765 SiãoH6726 צִיוֹןH6726 as mãosH3027 יָדH3027, e não há quem a consoleH5162 נָחַםH5162 H8764; ordenouH6680 צָוָהH6680 H8765 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 acerca de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 que os seus vizinhosH5439 סָבִיבH5439 se tornem seus inimigosH6862 צַרH6862; JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 é para eles como coisa imundaH5079 נִדָּהH5079.
פָּרַשׂ צִיוֹן יָד, נָחַם צָוָה יְהוָה יַעֲקֹב סָבִיב צַר; יְרוּשָׁלִַם נִדָּה.
Como o SenhorH136 אֲדֹנָיH136 cobriu de nuvensH5743 עוּבH5743 H8686, na sua iraH639 אַףH639, a filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726! PrecipitouH7993 שָׁלַךְH7993 H8689 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064 à terraH776 אֶרֶץH776 a glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e não se lembrouH2142 זָכַרH2142 H8804 do estrado de seus pésH1916 הֲדֹםH1916 H7272 רֶגֶלH7272, no diaH3117 יוֹםH3117 da sua iraH639 אַףH639.
אֲדֹנָי עוּב אַף, בַּת צִיוֹן! שָׁלַךְ שָׁמַיִם אֶרֶץ תִּפאָרָה יִשׂרָ•אֵל זָכַר הֲדֹם רֶגֶל, יוֹם אַף.
EntesouH1869 דָּרַךְH1869 H8804 o seu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, qual inimigoH341 אֹיֵבH341 H8802; firmouH5324 נָצַבH5324 H8737 a sua destraH3225 יָמִיןH3225, como adversárioH6862 צַרH6862, e destruiuH2026 הָרַגH2026 H8799 tudo o que era formosoH4261 מַחמָדH4261 à vistaH5869 עַיִןH5869; derramouH8210 שָׁפַךְH8210 H8804 o seu furorH2534 חֵמָהH2534, como fogoH784 אֵשׁH784, na tendaH168 אֹהֶלH168 da filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
דָּרַךְ קֶשֶׁת, אֹיֵב נָצַב יָמִין, צַר, הָרַג מַחמָד עַיִן; שָׁפַךְ חֵמָה, אֵשׁ, אֹהֶל בַּת צִיוֹן.
Demoliu com violênciaH2554 חָמַסH2554 H8799 o seu tabernáculoH7900 שֹׂךְH7900, como se fosse uma hortaH1588 גַּןH1588; destruiuH7843 שָׁחַתH7843 H8765 o lugar da sua congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150; o SENHORH3068 יְהוָהH3068, em SiãoH6726 צִיוֹןH6726, pôs em esquecimentoH7911 שָׁכַחH7911 H8765 as festasH4150 מוֹעֵדH4150 e o sábadoH7676 שַׁבָּתH7676 e, na indignaçãoH2195 זַעַםH2195 da sua iraH639 אַףH639, rejeitou com desprezoH5006 נָאַץH5006 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 e o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548.
חָמַס שֹׂךְ, גַּן; שָׁחַת מוֹעֵד; יְהוָה, צִיוֹן, שָׁכַח מוֹעֵד שַׁבָּת זַעַם אַף, נָאַץ מֶלֶךְ כֹּהֵן.
IntentouH2803 חָשַׁבH2803 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 destruirH7843 שָׁחַתH7843 H8687 o muroH2346 חוֹמָהH2346 da filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726; estendeuH5186 נָטָהH5186 H8804 o cordelH6957 קַוH6957 e não retirouH7725 שׁוּבH7725 H8689 a sua mãoH3027 יָדH3027 destruidoraH1104 בָּלַעH1104 H8763; fez gemerH56 אָבַלH56 H8686 o antemuroH2426 חֵילH2426 e o muroH2346 חוֹמָהH2346; eles estão juntamenteH3162 יַחַדH3162 enfraquecidosH535 אָמַלH535 H8797.
חָשַׁב יְהוָה שָׁחַת חוֹמָה בַּת צִיוֹן; נָטָה קַו שׁוּב יָד בָּלַע אָבַל חֵיל חוֹמָה; יַחַד אָמַל
SentadosH3427 יָשַׁבH3427 H8799 em terraH776 אֶרֶץH776 se acham, silenciososH1826 דָּמַםH1826 H8799, os anciãosH2205 זָקֵןH2205 da filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726; lançamH5927 עָלָהH5927 H8689H6083 עָפָרH6083 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218, cingidosH2296 חָגַרH2296 H8804 de cilícioH8242 שַׂקH8242; as virgensH1330 בְּתוּלָהH1330 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 abaixamH3381 יָרַדH3381 H8689 a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 até ao chãoH776 אֶרֶץH776.
יָשַׁב אֶרֶץ דָּמַם זָקֵן בַּת צִיוֹן; עָלָה עָפָר רֹאשׁ, חָגַר שַׂק; בְּתוּלָה יְרוּשָׁלִַם יָרַד רֹאשׁ אֶרֶץ.
Que poderei dizer-teH5749 עוּדH5749 H8686 H8675 H5749 עוּדH5749 H8799? A quemH4100 מָהH4100 te comparareiH1819 דָּמָהH1819 H8762, ó filhaH1323 בַּתH1323 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389? A quem te assemelhareiH7737 שָׁוָהH7737 H8686, para te consolarH5162 נָחַםH5162 H8762 a ti, ó virgemH1330 בְּתוּלָהH1330 filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726? Porque grandeH1419 גָּדוֹלH1419 como o marH3220 יָםH3220 é a tua calamidadeH7667 שֶׁבֶרH7667; quem te acudiráH7495 רָפָאH7495 H8799?
עוּד עוּד מָה דָּמָה בַּת יְרוּשָׁלִַם? שָׁוָה נָחַם בְּתוּלָה בַּת צִיוֹן? גָּדוֹל יָם שֶׁבֶר; רָפָא
O coraçãoH3820 לֵבH3820 de Jerusalém clamaH6817 צָעַקH6817 H8804 ao SenhorH136 אֲדֹנָיH136. Ó muralhaH2346 חוֹמָהH2346 da filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, corramH3381 יָרַדH3381 H8685 as tuas lágrimasH1832 דִּמעָהH1832 como um ribeiroH5158 נַחַלH5158, de diaH3119 יוֹמָםH3119 e de noiteH3915 לַיִלH3915, não te dêsH5414 נָתַןH5414 H8799 descansoH6314 פּוּגָהH6314, nem pareH1826 דָּמַםH1826 H8799 de chorar a meninaH1323 בַּתH1323 de teus olhosH5869 עַיִןH5869!
לֵב צָעַק אֲדֹנָי. חוֹמָה בַּת צִיוֹן, יָרַד דִּמעָה נַחַל, יוֹמָם לַיִל, נָתַן פּוּגָה, דָּמַם בַּת עַיִן!
Os nobresH3368 יָקָרH3368 filhosH1121 בֵּןH1121 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, comparáveisH5537 סָלָאH5537 H8794 a puro ouroH6337 פָּזH6337, como são agora reputadosH2803 חָשַׁבH2803 H8738 por objetosH5035 נֶבֶלH5035 de barroH2789 חֶרֶשׂH2789, obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 das mãosH3027 יָדH3027 de oleiroH3335 יָצַרH3335 H8802!
יָקָר בֵּן צִיוֹן, סָלָא פָּז, חָשַׁב נֶבֶל חֶרֶשׂ, מַעֲשֶׂה יָד יָצַר
Deu o SENHORH3068 יְהוָהH3068 cumprimentoH3615 כָּלָהH3615 H8765 à sua indignaçãoH2534 חֵמָהH2534, derramouH8210 שָׁפַךְH8210 H8804 o ardorH2740 חָרוֹןH2740 da sua iraH639 אַףH639; acendeuH3341 יָצַתH3341 H8686 fogoH784 אֵשׁH784 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726, que consumiuH398 אָכַלH398 H8799 os seus fundamentosH3247 יְסוֹדH3247.
יְהוָה כָּלָה חֵמָה, שָׁפַךְ חָרוֹן אַף; יָצַת אֵשׁ צִיוֹן, אָכַל יְסוֹד.
O castigo da tua maldadeH5771 עָוֹןH5771 está consumadoH8552 תָּמַםH8552 H8804, ó filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726; o SENHOR nunca maisH3254 יָסַףH3254 H8686 te levará para o exílioH1540 גָּלָהH1540 H8687; a tua maldadeH5771 עָוֹןH5771, ó filhaH1323 בַּתH1323 de EdomH123 אֱדֹםH123, descobriráH1540 גָּלָהH1540 H8765 os teus pecadosH2403 חַטָּאָהH2403.
עָוֹן תָּמַם בַּת צִיוֹן; יָסַף גָּלָה עָוֹן, בַּת אֱדֹם, גָּלָה חַטָּאָה.
ForçaramH6031 עָנָהH6031 H8765 as mulheresH802 אִשָּׁהH802 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726; as virgensH1330 בְּתוּלָהH1330, nas cidadesH5892 עִירH5892 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
עָנָה אִשָּׁה צִיוֹן; בְּתוּלָה, עִיר יְהוּדָה.
Pelo monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726, que está assoladoH8074 שָׁמֵםH8074 H8804, andamH1980 הָלַךְH1980 H8765 as raposasH7776 שׁוּעָלH7776.
הַר צִיוֹן, שָׁמֵם הָלַךְ שׁוּעָל.
TocaiH8628 תָּקַעH8628 H8798 a trombetaH7782 שׁוֹפָרH7782 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e dai voz de rebateH7321 רוַּעH7321 H8685 no meu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 monteH2022 הַרH2022; perturbem-seH7264 רָגַזH7264 H8799 todos os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 da terraH776 אֶרֶץH776, porque o DiaH3117 יוֹםH3117 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 vemH935 בּוֹאH935 H8804, já está próximoH7138 קָרוֹבH7138;
תָּקַע שׁוֹפָר צִיוֹן רוַּע קֹדֶשׁ הַר; רָגַז יָשַׁב אֶרֶץ, יוֹם יְהוָה בּוֹא קָרוֹב;
TocaiH8628 תָּקַעH8628 H8798 a trombetaH7782 שׁוֹפָרH7782 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726, promulgaiH6942 קָדַשׁH6942 H8761 um santo jejumH6685 צוֹםH6685, proclamaiH7121 קָרָאH7121 H8798 uma assembleiaH6116 עֲצָרָהH6116 solene.
תָּקַע שׁוֹפָר צִיוֹן, קָדַשׁ צוֹם, קָרָא עֲצָרָה
Alegrai-vosH1523 גִּילH1523 H8798, pois, filhosH1121 בֵּןH1121 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, regozijai-vosH8055 שָׂמחַH8055 H8798 no SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, porque ele vos daráH5414 נָתַןH5414 H8804 em justaH6666 צְדָקָהH6666 medida a chuvaH4175 מוֹרֶהH4175; fará descerH3381 יָרַדH3381 H8686, como outrora, a chuvaH1653 גֶּשֶׁםH1653 temporãH4175 מוֹרֶהH4175 e a serôdiaH4456 מַלקוֹשׁH4456 H7223 רִאשׁוֹןH7223.
גִּיל בֵּן צִיוֹן, שָׂמחַ יְהוָה, אֱלֹהִים, נָתַן צְדָקָה מוֹרֶה; יָרַד גֶּשֶׁם מוֹרֶה מַלקוֹשׁ רִאשׁוֹן.
E acontecerá que todo aquele que invocarH7121 קָרָאH7121 H8799 o nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 será salvoH4422 מָלַטH4422 H8735; porque, no monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, estarão os que forem salvosH6413 פְּלֵיטָהH6413, como o SENHORH3068 יְהוָהH3068 prometeuH559 אָמַרH559 H8804; e, entre os sobreviventesH8300 שָׂרִידH8300, aqueles que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 chamarH7121 קָרָאH7121 H8802.
קָרָא שֵׁם יְהוָה מָלַט הַר צִיוֹן יְרוּשָׁלִַם, פְּלֵיטָה, יְהוָה אָמַר שָׂרִיד, יְהוָה קָרָא
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 bramaH7580 שָׁאַגH7580 H8799 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e se fará ouvirH5414 נָתַןH5414 H8799 H6963 קוֹלH6963 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, e os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e a terraH776 אֶרֶץH776 tremerãoH7493 רָעַשׁH7493 H8804; mas o SENHORH3068 יְהוָהH3068 será o refúgioH4268 מַחֲסֶהH4268 do seu povoH5971 עַםH5971 e a fortalezaH4581 מָעוֹזH4581 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
יְהוָה שָׁאַג צִיוֹן נָתַן קוֹל יְרוּשָׁלִַם, שָׁמַיִם אֶרֶץ רָעַשׁ יְהוָה מַחֲסֶה עַם מָעוֹז בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
SabereisH3045 יָדַעH3045 H8804, assim, que eu sou o SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, que habitoH7931 שָׁכַןH7931 H8802 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726, meu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 monteH2022 הַרH2022; e JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 será santaH6944 קֹדֶשׁH6944; estranhosH2114 זוּרH2114 H8801 não passarãoH5674 עָבַרH5674 H8799 mais por ela.
יָדַע יְהוָה, אֱלֹהִים, שָׁכַן צִיוֹן, קֹדֶשׁ הַר; יְרוּשָׁלִַם קֹדֶשׁ; זוּר עָבַר
Eu expiareiH5352 נָקָהH5352 H8765 o sangueH1818 דָּםH1818 dos que não foram expiadosH5352 נָקָהH5352 H8765, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 habitaráH7931 שָׁכַןH7931 H8802 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
נָקָה דָּם נָקָה יְהוָה שָׁכַן צִיוֹן.
Ele disseH559 אָמַרH559 H8799: O SENHORH3068 יְהוָהH3068 rugiráH7580 שָׁאַגH7580 H8799 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 fará ouvirH5414 נָתַןH5414 H8799 a sua vozH6963 קוֹלH6963; os pradosH4999 נָאָהH4999 dos pastoresH7462 רָעָהH7462 H8802 estarão de lutoH56 אָבַלH56 H8804, e secar-se-áH3001 יָבֵשׁH3001 H8804 o cimoH7218 רֹאשׁH7218 do CarmeloH3760 כַּרמֶלH3760.
אָמַר יְהוָה שָׁאַג צִיוֹן יְרוּשָׁלִַם נָתַן קוֹל; נָאָה רָעָה אָבַל יָבֵשׁ רֹאשׁ כַּרמֶל.
AiH1945 הוֹיH1945 dos que andam à vontadeH7600 שַׁאֲנָןH7600 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e dos que vivem sem receioH982 בָּטחַH982 H8802 no monteH2022 הַרH2022 de SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, homens notáveisH5344 נָקַבH5344 H8803 da principalH7225 רֵאשִׁיתH7225 das naçõesH1471 גּוֹיH1471, aos quais vemH935 בּוֹאH935 H8804 a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478!
הוֹי שַׁאֲנָן צִיוֹן בָּטחַ הַר שֹׁמְרוֹן, נָקַב רֵאשִׁית גּוֹי, בּוֹא בַּיִת יִשׂרָ•אֵל!
Mas, no monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726, haverá livramentoH6413 פְּלֵיטָהH6413; o monte será santoH6944 קֹדֶשׁH6944; e os da casaH1004 בַּיִתH1004 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 possuirãoH3423 יָרַשׁH3423 H8804 as suas herdadesH4180 מוֹרָשׁH4180.
הַר צִיוֹן, פְּלֵיטָה; קֹדֶשׁ; בַּיִת יַעֲקֹב יָרַשׁ מוֹרָשׁ.
SalvadoresH3467 יָשַׁעH3467 H8688 hão de subirH5927 עָלָהH5927 H8804 ao monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726, para julgaremH8199 שָׁפַטH8199 H8800 o monteH2022 הַרH2022 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215; e o reinoH4410 מְלוּכָהH4410 será do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
יָשַׁע עָלָה הַר צִיוֹן, שָׁפַט הַר עֵשָׂו; מְלוּכָה יְהוָה.
AtaH7573 רָתַםH7573 H8798 os corcéisH7409 רֶכֶשׁH7409 ao carroH4818 מֶרְכָּבָהH4818, ó moradoraH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de LaquisH3923 לָכִישׁH3923; foste o princípioH7225 רֵאשִׁיתH7225 do pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 para a filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, porque em ti se acharamH4672 מָצָאH4672 H8738 as transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
רָתַם רֶכֶשׁ מֶרְכָּבָה, יָשַׁב לָכִישׁ; רֵאשִׁית חַטָּאָה בַּת צִיוֹן, מָצָא פֶּשַׁע יִשׂרָ•אֵל.
e edificaisH1129 בָּנָהH1129 H8802 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726 com sangueH1818 דָּםH1818 e a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, com perversidadeH5766 עֶוֶלH5766.
בָּנָה צִיוֹן דָּם יְרוּשָׁלִַם, עֶוֶל.
Portanto, por causaH1558 גָּלָלH1558 de vós, SiãoH6726 צִיוֹןH6726 será lavradaH2790 חָרַשׁH2790 H8735 como um campoH7704 שָׂדֶהH7704, e JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 se tornará em montõesH5856 עִיH5856 de ruínas, e o monteH2022 הַרH2022 do temploH1004 בַּיִתH1004, numa colinaH1116 בָּמָהH1116 coberta de matoH3293 יַעַרH3293.
גָּלָל צִיוֹן חָרַשׁ שָׂדֶה, יְרוּשָׁלִַם עִי הַר בַּיִת, בָּמָה יַעַר.
IrãoH1980 הָלַךְH1980 H8804 muitasH7227 רַבH7227 naçõesH1471 גּוֹיH1471 e dirãoH559 אָמַרH559 H8804: VindeH3212 יָלַךְH3212 H8798, e subamosH5927 עָלָהH5927 H8799 ao monteH2022 הַרH2022 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e à casaH1004 בַּיִתH1004 do DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, para que nos ensineH3384 יָרָהH3384 H8686 os seus caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870, e andemosH3212 יָלַךְH3212 H8799 pelas suas veredasH734 אֹרחַH734; porque de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 procederáH3318 יָצָאH3318 H8799 a leiH8451 תּוֹרָהH8451, e a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
הָלַךְ רַב גּוֹי אָמַר יָלַךְ עָלָה הַר יְהוָה בַּיִת אֱלֹהִים יַעֲקֹב, יָרָה דֶּרֶךְ, יָלַךְ אֹרחַ; צִיוֹן יָצָא תּוֹרָה, דָּבָר יְהוָה, יְרוּשָׁלִַם.
Dos que coxeiamH6760 צָלַעH6760 H8802 fareiH7760 שׂוּםH7760 H8804 a parte restanteH7611 שְׁאֵרִיתH7611 e dos que foram arrojados para longeH1972 הָלָאH1972 H8737, uma poderosaH6099 עָצוּםH6099 naçãoH1471 גּוֹיH1471; e o SENHORH3068 יְהוָהH3068 reinaráH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre eles no monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726, desde agora e para sempreH5704 עַדH5704 H5769 עוֹלָםH5769.
צָלַע שׂוּם שְׁאֵרִית הָלָא עָצוּם גּוֹי; יְהוָה מָלַךְ הַר צִיוֹן, עַד עוֹלָם.
A ti, ó torreH4026 מִגדָּלH4026 do rebanhoH5739 עֵדֶרH5739 H8677 H4029 מִגְדַּל־עֵדֶרH4029, monteH6076 עֹפֶלH6076 da filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, a ti viráH857 אָתָהH857 H8799; sim, viráH935 בּוֹאH935 H8804 o primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 domínioH4475 מֶמשָׁלָהH4475, o reinoH4467 מַמלָכָהH4467 da filhaH1323 בַּתH1323 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
מִגדָּל עֵדֶר מִגְדַּל־עֵדֶר, עֹפֶל בַּת צִיוֹן, אָתָה בּוֹא רִאשׁוֹן מֶמשָׁלָה, מַמלָכָה בַּת יְרוּשָׁלִַם.
Sofre doresH2342 חוּלH2342 H8798 e esforça-teH1518 גִּיחַH1518 H8798, ó filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, como a que está para dar à luzH3205 יָלַדH3205 H8802, porque, agora, sairásH3318 יָצָאH3318 H8799 da cidadeH7151 קִריָהH7151, e habitarásH7931 שָׁכַןH7931 H8804 no campoH7704 שָׂדֶהH7704, e virásH935 בּוֹאH935 H8804 até à BabilôniaH894 בָּבֶלH894; ali, porém, serás libertadaH5337 נָצַלH5337 H8735; ali, te remiráH1350 גָּאַלH1350 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 das mãosH3709 כַּףH3709 dos teus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802.
חוּל גִּיחַ בַּת צִיוֹן, יָלַד יָצָא קִריָה, שָׁכַן שָׂדֶה, בּוֹא בָּבֶל; נָצַל גָּאַל יְהוָה כַּף אֹיֵב
Acham-se, agora, congregadasH622 אָסַףH622 H8738 muitasH7227 רַבH7227 naçõesH1471 גּוֹיH1471 contra ti, que dizemH559 אָמַרH559 H8802: Seja profanadaH2610 חָנֵףH2610 H8799, e vejamH2372 חָזָהH2372 H8799 os nossos olhosH5869 עַיִןH5869 o seu desejo sobre SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
אָסַף רַב גּוֹי אָמַר חָנֵף חָזָה עַיִן צִיוֹן.
Levanta-teH6965 קוּםH6965 H8798 e debulhaH1758 דּוּשׁH1758 H8798, ó filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, porque fareiH7760 שׂוּםH7760 H8799 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270 o teu chifreH7161 קֶרֶןH7161 e de bronzeH5154 נְחוּשָׁהH5154, as tuas unhasH6541 פַּרסָהH6541; e esmiuçarásH1854 דָּקַקH1854 H8689 a muitosH7227 רַבH7227 povosH5971 עַםH5971, e o seu ganhoH1215 בֶּצַעH1215 será dedicadoH2763 חָרַםH2763 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, e os seus bensH2428 חַיִלH2428, ao SenhorH113 אָדוֹןH113 de toda a terraH776 אֶרֶץH776.
קוּם דּוּשׁ בַּת צִיוֹן, שׂוּם בַּרזֶל קֶרֶן נְחוּשָׁה, פַּרסָה; דָּקַק רַב עַם, בֶּצַע חָרַם יְהוָה, חַיִל, אָדוֹן אֶרֶץ.
CantaH7442 רָנַןH7442 H8798, ó filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726; rejubilaH7321 רוַּעH7321 H8685, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; regozija-teH8055 שָׂמחַH8055 H8798 e, de todo o coraçãoH3820 לֵבH3820, exultaH5937 עָלַזH5937 H8798, ó filhaH1323 בַּתH1323 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
רָנַן בַּת צִיוֹן; רוַּע יִשׂרָ•אֵל; שָׂמחַ לֵב, עָלַז בַּת יְרוּשָׁלִַם.
Naquele diaH3117 יוֹםH3117, se diráH559 אָמַרH559 H8735 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389: Não temasH3372 יָרֵאH3372 H8799, ó SiãoH6726 צִיוֹןH6726, não se afrouxemH7503 רָפָהH7503 H8799 os teus braçosH3027 יָדH3027.
יוֹם, אָמַר יְרוּשָׁלִַם: יָרֵא צִיוֹן, רָפָה יָד.
E esteH4397 מַלאָךְH4397 me disseH559 אָמַרH559 H8799: ClamaH7121 קָרָאH7121 H8798 H559 אָמַרH559 H8800: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: Com grandeH1419 גָּדוֹלH1419 empenhoH7068 קִנאָהH7068, estou zelandoH7065 קָנָאH7065 H8765 por JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 e por SiãoH6726 צִיוֹןH6726.
מַלאָךְ אָמַר קָרָא אָמַר אָמַר יְהוָה צָבָא: גָּדוֹל קִנאָה, קָנָא יְרוּשָׁלִַם צִיוֹן.
ClamaH7121 קָרָאH7121 H8798 outra vez, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: As minhas cidadesH5892 עִירH5892 ainda transbordarãoH6327 פּוּץH6327 H8799 de bensH2896 טוֹבH2896; o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ainda consolaráH5162 נָחַםH5162 H8765 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e ainda escolheráH977 בָּחַרH977 H8804 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
קָרָא אָמַר אָמַר יְהוָה צָבָא: עִיר פּוּץ טוֹב; יְהוָה נָחַם צִיוֹן בָּחַר יְרוּשָׁלִַם.
Eh! Salva-teH4422 מָלַטH4422 H8734, óH1945 הוֹיH1945 SiãoH6726 צִיוֹןH6726, tu que habitasH3427 יָשַׁבH3427 H8802 com a filhaH1323 בַּתH1323 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
מָלַט הוֹי צִיוֹן, יָשַׁב בַּת בָּבֶל.
CantaH7442 רָנַןH7442 H8798 e exultaH8055 שָׂמחַH8055 H8798, ó filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, porque eis que venhoH935 בּוֹאH935 H8802 e habitareiH7931 שָׁכַןH7931 H8804 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 de ti, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
רָנַן שָׂמחַ בַּת צִיוֹן, בּוֹא שָׁכַן תָּוֶךְ נְאֻם יְהוָה.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: Tenho grandes zelosH7065 קָנָאH7065 H8765 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e com grandeH1419 גָּדוֹלH1419 indignaçãoH7068 קִנאָהH7068 tenho zelosH7065 קָנָאH7065 H8765 dela.
אָמַר יְהוָה צָבָא: קָנָא צִיוֹן גָּדוֹל קִנאָה קָנָא
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: VoltareiH7725 שׁוּבH7725 H8804 para SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e habitareiH7931 שָׁכַןH7931 H8804 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 chamar-se-áH7121 קָרָאH7121 H8738 a cidadeH5892 עִירH5892 fielH571 אֶמֶתH571, e o monteH2022 הַרH2022 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, monteH2022 הַרH2022 santoH6944 קֹדֶשׁH6944.
אָמַר יְהוָה: שׁוּב צִיוֹן שָׁכַן תָּוֶךְ יְרוּשָׁלִַם; יְרוּשָׁלִַם קָרָא עִיר אֶמֶת, הַר יְהוָה צָבָא, הַר קֹדֶשׁ.
Alegra-teH1523 גִּילH1523 H8798 muitoH3966 מְאֹדH3966, ó filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726; exultaH7321 רוַּעH7321 H8685, ó filhaH1323 בַּתH1323 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389: eis aí te vemH935 בּוֹאH935 H8799 o teu ReiH4428 מֶלֶךְH4428, justoH6662 צַדִּיקH6662 e salvadorH3467 יָשַׁעH3467 H8737, humildeH6041 עָנִיH6041, montadoH7392 רָכַבH7392 H8802 em jumentoH2543 חֲמוֹרH2543, num jumentinhoH5895 עַיִרH5895, criaH1121 בֵּןH1121 de jumentaH860 אָתוֹןH860.
גִּיל מְאֹד, בַּת צִיוֹן; רוַּע בַּת יְרוּשָׁלִַם: בּוֹא מֶלֶךְ, צַדִּיק יָשַׁע עָנִי, רָכַב חֲמוֹר, עַיִר, בֵּן אָתוֹן.
Porque para mim curveiH1869 דָּרַךְH1869 H8804 JudáH3063 יְהוּדָהH3063 como um arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e o enchiH4390 מָלֵאH4390 H8765 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669; suscitareiH5782 עוּרH5782 H8790 a teus filhosH1121 בֵּןH1121, ó SiãoH6726 צִיוֹןH6726, contra os teus filhosH1121 בֵּןH1121, ó GréciaH3120 יָוָןH3120! E te poreiH7760 שׂוּםH7760 H8804, ó Sião, como a espadaH2719 חֶרֶבH2719 de um valenteH1368 גִּבּוֹרH1368.
דָּרַךְ יְהוּדָה קֶשֶׁת מָלֵא אֶפרַיִם; עוּר בֵּן, צִיוֹן, בֵּן, יָוָן! שׂוּם חֶרֶב גִּבּוֹר.