Strong H5715
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עֵדוּת
(H5715)
(H5715)
ʻêdûwth (ay-dooth')
procedente de 5707; DITAT - 1576f; n f
- testemunho
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ת | Tav | 400 | 400 | 22 | 4 | 160000 |
Total | 480 | 480 | 48 | 21 | 164952 |
Gematria Hechrachi 480
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3704 | כֶּסֶת | keçeth | keh'-seth | faixa, fita, amuletos cobertos, falsos filactérios | Detalhes |
H6260 | עַתּוּד | ʻattûwd | at-tood' | carneiro, bode, líder | Detalhes |
H6023 | עֲמַשְׁסַי | ʻĂmashçay | am-ash-sah'-ee | um sacerdote, filho de Azarel, nos dias de Neemias | Detalhes |
H4138 | מֹולֶדֶת | môwledeth | mo-leh'-deth | parentesco, nascimento, filho, parentes | Detalhes |
H6596 | פֹּת | pôth | pohth | encaixes, dobradiças, partes encobertas (significado incerto) | Detalhes |
H8596 | תֹּף | tôph | tofe | pandeiro, tamborim | Detalhes |
H8259 | שָׁקַף | shâqaph | shaw-kaf' | olhar do alto, olhar para baixo ou para fora, olhar para | Detalhes |
H4472 | מַמְרֹר | mamrôr | mam-rore' | coisa amarga, amargura | Detalhes |
H6259 | עָתוּד | ʻâthûwd | aw-thood' | pronto, preparado | Detalhes |
H6261 | עִתִּי | ʻittîy | it-tee' | no devido tempo, prontamente | Detalhes |
H5715 | עֵדוּת | ʻêdûwth | ay-dooth' | testemunho | Detalhes |
H8261 | שָׁקֻף | shâquph | shaw-koof' | estrutura, moldura (da janela), verga, armação da janela | Detalhes |
H8260 | שֶׁקֶף | sheqeph | sheh'-kef | estrutura, moldura (da porta), porta, verga da porta | Detalhes |
H6589 | פָּשַׂק | pâsaq | paw-sak' | repartir, escancarar | Detalhes |
H4476 | מִמְשָׁק | mimshâq | mim-shawk' | possessão, lugar possuído | Detalhes |
H8552 | תָּמַם | tâmam | taw-mam' | ser completo, estar terminado, acabar | Detalhes |
H6262 | עַתַּי | ʻAttay | at-tah'ee | um judaíta, neto de Sesã, o jerameelita, através da sua filha Alai, a quem ele deu em casamento a Jara, seu escravo egípcio; o seu neto Zabade foi um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H6565 | פָּרַר | pârar | paw-rar' | quebrar, frustrar | Detalhes |
H4123 | מַהֲתַלָּה | mahăthallâh | mah-hath-al-law' | decepções, ilusões | Detalhes |
H4974 | מְתֹם | mᵉthôm | meth-ohm' | saudável, totalidade, inteiro | Detalhes |
Gematria Gadol 480
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4123 | מַהֲתַלָּה | mahăthallâh | mah-hath-al-law' | decepções, ilusões | Detalhes |
H5715 | עֵדוּת | ʻêdûwth | ay-dooth' | testemunho | Detalhes |
H6259 | עָתוּד | ʻâthûwd | aw-thood' | pronto, preparado | Detalhes |
H3917 | לִילִית | lîylîyth | lee-leeth' | “Lilite”, nome de uma deusa conhecida como o demônio da noite que assombra os lugares desolados de Edom | Detalhes |
H6261 | עִתִּי | ʻittîy | it-tee' | no devido tempo, prontamente | Detalhes |
H4476 | מִמְשָׁק | mimshâq | mim-shawk' | possessão, lugar possuído | Detalhes |
H6262 | עַתַּי | ʻAttay | at-tah'ee | um judaíta, neto de Sesã, o jerameelita, através da sua filha Alai, a quem ele deu em casamento a Jara, seu escravo egípcio; o seu neto Zabade foi um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H6595 | פַּת | path | path | fragmento, um pouco, bocado (de pão), pedaço | Detalhes |
H3704 | כֶּסֶת | keçeth | keh'-seth | faixa, fita, amuletos cobertos, falsos filactérios | Detalhes |
H6565 | פָּרַר | pârar | paw-rar' | quebrar, frustrar | Detalhes |
H8526 | תַּלְמַי | Talmay | tal-mah'-ee | um dos <a class='S' href='S:H3'>3</a> filhos do gigante Anaqe que foram mortos pelos homens de Judá | Detalhes |
H4472 | מַמְרֹר | mamrôr | mam-rore' | coisa amarga, amargura | Detalhes |
H4138 | מֹולֶדֶת | môwledeth | mo-leh'-deth | parentesco, nascimento, filho, parentes | Detalhes |
H6596 | פֹּת | pôth | pohth | encaixes, dobradiças, partes encobertas (significado incerto) | Detalhes |
H5535 | סָכַת | çâkath | saw-kath' | estar em silêncio | Detalhes |
H6023 | עֲמַשְׁסַי | ʻĂmashçay | am-ash-sah'-ee | um sacerdote, filho de Azarel, nos dias de Neemias | Detalhes |
H6589 | פָּשַׂק | pâsaq | paw-sak' | repartir, escancarar | Detalhes |
H6260 | עַתּוּד | ʻattûwd | at-tood' | carneiro, bode, líder | Detalhes |
Gematria Siduri 48
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8082 | שָׁמֵן | shâmên | shaw-mane' | gordo, rico, robusto | Detalhes |
H6514 | פְּרוּדָא | Pᵉrûwdâʼ | per-oo-daw' | um ancestral de uma família de servidores do templo que retornaram do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H3536 | כִּבְשָׁן | kibshân | kib-shawn' | forno (cerâmica ou calcário), moldador escaldante, fornalha | Detalhes |
H4402 | מִלֵּאת | millêʼth | mil-layth' | plenitude, engaste, borda, beirada | Detalhes |
H5833 | עֶזְרָה | ʻezrâh | ez-raw' | ajuda, socorro, assistência | Detalhes |
H4360 | מִכְלֻל | miklul | mik-lool' | algo aperfeiçoado, coisa perfeita, veste ou tecido magnífico | Detalhes |
H4677 | מְצֹבָיָה | Mᵉtsôbâyâh | mets-o-baw-yaw' | referindo-se a Jaasiel, um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H3725 | כִּפֻּר | kippur | kip-poor' | expiação | Detalhes |
H6333 | פּוּרָה | pûwrâh | poo-raw' | lagar | Detalhes |
H4112 | מַהֲלֻמָּה | mahălummâh | mah-hal-oom-maw' | pancadas, açoites | Detalhes |
H7001 | קְטַר | qᵉṭar | ket-ar' | nó, junta, problema | Detalhes |
H3383 | יַרְדֵּן | Yardên | yar-dane' | o rio da Palestina que corre desde as origens no Anti-Líbano até o mar Morto, uma distância de aproximadamente 320 km (200 milhas) | Detalhes |
H6012 | עָמֵק | ʻâmêq | aw-make' | profundo, inescrutável | Detalhes |
H8400 | תְּבַּלֻּל | tᵉballul | teb-al-lool' | obscuridade, defeito (na visão), confusão | Detalhes |
H3337 | יֵצֶר | Yêtser | yay-tser | o terceiro filho de Naftali e o fundador da família dos jezeritas | Detalhes |
H5891 | עֵיפָה | ʻÊyphâh | ay-faw' | um filho de Midiã | Detalhes |
H5835 | עֲזָרָה | ʻăzârâh | az-aw-raw' | cercado | Detalhes |
H2836 | חָשַׁק | châshaq | khaw-shak' | (Qal) amar, estar ligado a, ansiar | Detalhes |
H6999 | קָטַר | qâṭar | kaw-tar' | sacrificar, queimar incenso, queimar sacrifícios, oferecer sacrifícios em forma de fumaça | Detalhes |
H5715 | עֵדוּת | ʻêdûwth | ay-dooth' | testemunho | Detalhes |
Gematria Katan 21
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4698 | מְצִלָּה | mᵉtsillâh | mets-il-law' | sino | Detalhes |
H6364 | פִּי־בֶסֶת | Pîy-Beçeth | pee beh'-seth | uma vila do Baixo Egito localizada à margem ocidental do Pelusiac, um afluente do rio Nilo a cerca de 65 quilômetros (40 milhas) de Mênfis | Detalhes |
H530 | אֱמוּנָה | ʼĕmûwnâh | em-oo-naw' | firmeza, fidelidade, estabilidade | Detalhes |
H4552 | מִסְעָד | miçʻâd | mis-awd' | apoio, pilar | Detalhes |
H4138 | מֹולֶדֶת | môwledeth | mo-leh'-deth | parentesco, nascimento, filho, parentes | Detalhes |
H572 | אַמְתַּחַת | ʼamtachath | am-takh'-ath | saco, recipiente flexível (para grãos) | Detalhes |
H4226 | מְחַבְּרָה | mᵉchabbᵉrâh | mekh-ab-ber-aw' | ligadura, grampo, juntura | Detalhes |
H1192 | בַּעֲלַת בְּאֵר | Baʻălath Bᵉʼêr | bah-al-ath' beh-ayr' | uma cidade na região sul de Judá, dada a Simeão, que era também denominada ’Ramá do Neguebe’ | Detalhes |
H706 | אַרְבַּעְתַּיִם | ʼarbaʻtayim | ar-bah-tah'-yim | quádruplo | Detalhes |
H6573 | פַּרְשֶׁגֶן | parshegen | par-sheh'-ghen | cópia | Detalhes |
H1420 | גְּדוּלָה | gᵉdûwlâh | ghed-oo-law' | grandeza | Detalhes |
H7303 | רֹוהֲגָה | Rôwhăgâh | ro-hag-aw' | um aserita dentre os filhos de Semer | Detalhes |
H4150 | מֹועֵד | môwʻêd | mo-ade' | lugar determinado, tempo determinado, reunião | Detalhes |
H1470 | גֹּוזָן | Gôwzân | go-zawn' | a cidade mesopotâmica junto ou próxima do ponto médio do Eufrates onde se estabeleceram os exilados israelitas | Detalhes |
H6625 | פַּתְרֻסִי | Pathruçîy | path-roo-see' | habitantes de Patros | Detalhes |
H6260 | עַתּוּד | ʻattûwd | at-tood' | carneiro, bode, líder | Detalhes |
H4234 | מָחֹול | mâchôwl | maw-khole' | dança | Detalhes |
H6095 | עָצָה | ʻâtsâh | aw-tsaw' | (Qal) fechar | Detalhes |
H3193 | יׇטְבָתָה | Yoṭbâthâh | yot-baw'-thaw | um lugar de parada no deserto; localização desconhecida | Detalhes |
H2556 | חָמֵץ | châmêts | khaw-mates' | ser levedado, ser azedo | Detalhes |
Gematria Perati 164952
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6260 | עַתּוּד | ʻattûwd | at-tood' | carneiro, bode, líder | Detalhes |
H5715 | עֵדוּת | ʻêdûwth | ay-dooth' | testemunho | Detalhes |
H6259 | עָתוּד | ʻâthûwd | aw-thood' | pronto, preparado | Detalhes |
57 Ocorrências deste termo na Bíblia
Como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, assim ArãoH175 אַהֲרֹן H175 o colocouH3240 יָנחַ H3240 H8686 dianteH6440 פָּנִים H6440 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715 para o guardarH4931 מִשׁמֶרֶת H4931.
E porásH5414 נָתַן H5414 H8804 na arcaH727 אָרוֹן H727 o TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, que eu te dareiH5414 נָתַן H5414 H8799.
PorásH5414 נָתַן H5414 H8804 o propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶת H3727 em cimaH4605 מַעַל H4605 da arcaH727 אָרוֹן H727; e dentro dela porásH5414 נָתַן H5414 H8799 o TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, que eu te dareiH5414 נָתַן H5414 H8799.
Ali, vireiH3259 יָעַד H3259 H8738 a ti e, de cima do propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶת H3727, do meioH996 בֵּין H996 dos doisH8147 שְׁנַיִם H8147 querubinsH3742 כְּרוּב H3742 que estão sobreH5921 עַל H5921 a arcaH727 אָרוֹן H727 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, falareiH1696 דָּבַר H1696 H8765 contigo acerca de tudo o que eu te ordenarH6680 צָוָה H6680 H8762 para os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
PendurarásH5414 נָתַן H5414 H8804 o véuH6532 פָּרֹכֶת H6532 debaixo dos colchetesH7165 קֶרֶס H7165 e trarásH935 בּוֹא H935 H8689 para lá a arcaH727 אָרוֹן H727 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, para dentroH1004 בַּיִת H1004 do véuH6532 פָּרֹכֶת H6532; o véuH6532 פָּרֹכֶת H6532 vos fará separaçãoH914 בָּדַל H914 H8689 entre o SantoH6944 קֹדֶשׁ H6944 Lugar e o SantoH6944 קֹדֶשׁ H6944 dos SantosH6944 קֹדֶשׁ H6944.
PorásH5414 נָתַן H5414 H8804 a coberta do propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶת H3727 sobre a arcaH727 אָרוֹן H727 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715 no SantoH6944 קֹדֶשׁ H6944 dos SantosH6944 קֹדֶשׁ H6944.
Na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150 foraH2351 חוּץ H2351 do véuH6532 פָּרֹכֶת H6532, que está diante do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e seus filhosH1121 בֵּן H1121 a conservarão em ordemH6186 עָרַךְ H6186 H8799, desde a tardeH6153 עֶרֶב H6153 até pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 será este a favor dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 pelas suas geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
PorásH5414 נָתַן H5414 H8804 o altar defronteH6440 פָּנִים H6440 do véuH6532 פָּרֹכֶת H6532 que está diante da arcaH727 אָרוֹן H727 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, dianteH6440 פָּנִים H6440 do propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶת H3727 que está sobre o TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, onde me avistareiH3259 יָעַד H3259 H8735 contigo.
Com ele ungirásH4886 מָשׁחַ H4886 H8804 a tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150, e a arcaH727 אָרוֹן H727 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715,
Uma parte dele reduzirásH7833 שָׁחַק H7833 H8804 a póH1854 דָּקַק H1854 H8687 e o porásH5414 נָתַן H5414 H8804 dianteH6440 פָּנִים H6440 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715 na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150, onde me avistareiH3259 יָעַד H3259 H8735 contigo; será para vós outros santíssimoH6944 קֹדֶשׁ H6944 H6944 קֹדֶשׁ H6944.
a tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150, e a arcaH727 אָרוֹן H727 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, e o propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶת H3727 que está por cima dela, e todos os pertencesH3627 כְּלִי H3627 da tendaH168 אֹהֶל H168;
E, tendo acabadoH3615 כָּלָה H3615 H8763 de falarH1696 דָּבַר H1696 H8763 com ele no monteH2022 הַר H2022 SinaiH5514 סִינַי H5514, deuH5414 נָתַן H5414 H8799 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, tábuasH3871 לוּחַ H3871 de pedraH68 אֶבֶן H68, escritasH3789 כָּתַב H3789 H8803 pelo dedoH676 אֶצְבַּע H676 de DeusH430 אֱלֹהִים H430.
E, voltando-seH6437 פָּנָה H6437 H8799, desceuH3381 יָרַד H3381 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 do monteH2022 הַר H2022 com as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715 nas mãosH3027 יָד H3027, tábuasH3871 לוּחַ H3871 escritasH3789 כָּתַב H3789 H8803 de ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 os ladosH5676 עֵבֶר H5676; de um e de outro lado estavam escritasH3789 כָּתַב H3789 H8803.
Quando desceuH3381 יָרַד H3381 H8800 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 do monteH2022 הַר H2022 SinaiH5514 סִינַי H5514, tendo nas mãosH3027 יָד H3027 H4872 מֹשֶׁה H4872 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, sim, quando desceuH3381 יָרַד H3381 H8800 do monteH2022 הַר H2022, não sabiaH3045 יָדַע H3045 H8804 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 que a peleH5785 עוֹר H5785 do seu rostoH6440 פָּנִים H6440 resplandeciaH7160 קָרַן H7160 H8804, depois de haver DeusH430 אֱלֹהִים H430 faladoH1696 דָּבַר H1696 H8763 com ele.
EstaH428 אֵלֶּה H428 é a enumeraçãoH6485 פָּקַד H6485 H8803 das coisas para o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908, a saber, o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, segundo, por ordemH6310 פֶּה H6310 de MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, foram contadasH6485 פָּקַד H6485 H8795 para o serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656 dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881, por intermédioH3027 יָד H3027 de ItamarH385 אִיתָמָר H385, filhoH1121 בֵּן H1121 do sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 ArãoH175 אַהֲרֹן H175.
a arcaH727 אָרוֹן H727 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, e os seus varaisH905 בַּד H905, e o propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶת H3727;
PorásH7760 שׂוּם H7760 H8804, neleH8033 שָׁם H8033, a arcaH727 אָרוֹן H727 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715 e aH727 אָרוֹן H727 cobrirásH5526 סָכַךְ H5526 H8804 com o véuH6532 פָּרֹכֶת H6532.
PorásH5414 נָתַן H5414 H8804 o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 de ouroH2091 זָהָב H2091 para o incensoH7004 קְטֹרֶת H7004 dianteH6440 פָּנִים H6440 da arcaH727 אָרוֹן H727 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715 e pendurarásH7760 שׂוּם H7760 H8804 o reposteiroH4539 מָסָךְ H4539 da portaH6607 פֶּתחַ H6607 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908.
TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 o TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, e o pôsH5414 נָתַן H5414 H8799 na arcaH727 אָרוֹן H727, e meteuH7760 שׂוּם H7760 H8799 os varaisH905 בַּד H905 na arcaH727 אָרוֹן H727, e pôsH5414 נָתַן H5414 H8799 o propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶת H3727 em cimaH4605 מַעַל H4605 da arcaH727 אָרוֹן H727.
IntroduziuH935 בּוֹא H935 H8686 a arcaH727 אָרוֹן H727 no tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908, e pendurouH7760 שׂוּם H7760 H8799 o véuH6532 פָּרֹכֶת H6532 do reposteiroH4539 מָסָךְ H4539, e com ele cobriuH5526 סָכַךְ H5526 H8686 a arcaH727 אָרוֹן H727 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, segundo o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872.
PoráH5414 נָתַן H5414 H8804 o incensoH7004 קְטֹרֶת H7004 sobre o fogoH784 אֵשׁ H784, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, para que a nuvemH6051 עָנָן H6051 do incensoH7004 קְטֹרֶת H7004 cubraH3680 כָּסָה H3680 H8765 o propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶת H3727, que está sobre o TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, para que não morraH4191 מוּת H4191 H8799.
Na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150 foraH2351 חוּץ H2351 do véuH6532 פָּרֹכֶת H6532, que está diante do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, ArãoH175 אַהֲרֹן H175 a conservará em ordemH6186 עָרַךְ H6186 H8799, desde a tardeH6153 עֶרֶב H6153 até pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242, de contínuoH8548 תָּמִיד H8548, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 será este pelas suas geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
mas incumbeH6485 פָּקַד H6485 H8685 tu os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 de cuidarem do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, e de todos os seus utensíliosH3627 כְּלִי H3627, e de tudo o que lhe pertence; eles levarãoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 e todos os seus utensíliosH3627 כְּלִי H3627; eles ministrarãoH8334 שָׁרַת H8334 H8762 no tabernáculo e acampar-se-ãoH2583 חָנָה H2583 H8799 ao redorH5439 סָבִיב H5439 deleH4908 מִשְׁכָּן H4908.
Mas os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 se acamparãoH2583 חָנָה H2583 H8799 ao redorH5439 סָבִיב H5439 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, para que não haja iraH7110 קֶצֶף H7110 sobre a congregaçãoH5712 עֵדָה H5712 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; pelo que os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 tomarãoH8104 שָׁמַר H8104 H8804 a si o cuidarH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715.
Quando partirH5265 נָסַע H5265 H8800 o arraialH4264 מַחֲנֶה H4264, ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e seus filhosH1121 בֵּן H1121 virãoH935 בּוֹא H935 H8804, e tirarãoH3381 יָרַד H3381 H8689 o véuH6532 פָּרֹכֶת H6532 de cobrirH4539 מָסָךְ H4539, e, com ele, cobrirãoH3680 כָּסָה H3680 H8765 a arcaH727 אָרוֹן H727 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715;
Quando entravaH935 בּוֹא H935 H8800 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150 para falarH1696 דָּבַר H1696 H8762 com o SENHOR, então, ouviaH8085 שָׁמַע H8085 H8799 a vozH6963 קוֹל H6963 que lhe falavaH1696 דָּבַר H1696 H8763 de cima do propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶת H3727, que está sobre a arcaH727 אָרוֹן H727 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715 entre os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 querubinsH3742 כְּרוּב H3742; assim lhe falavaH1696 דָּבַר H1696 H8693.
No diaH3117 יוֹם H3117 em que foi erigidoH6965 קוּם H6965 H8687 o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908, a nuvemH6051 עָנָן H6051 oH4908 מִשְׁכָּן H4908 cobriuH3680 כָּסָה H3680 H8765, a saber, a tendaH168 אֹהֶל H168 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715; e, à tardeH6153 עֶרֶב H6153, estava sobre o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 uma aparênciaH4758 מַראֶה H4758 de fogoH784 אֵשׁ H784 até à manhãH1242 בֹּקֶר H1242.
Aconteceu, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 segundoH8145 שֵׁנִי H8145, no segundoH8145 שֵׁנִי H8145 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, aos vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 do mês, que a nuvemH6051 עָנָן H6051 se ergueuH5927 עָלָה H5927 H8738 de sobre o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 da congregaçãoH5715 עֵדוּת H5715.
E as porásH3240 יָנחַ H3240 H8689 na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150, peranteH6440 פָּנִים H6440 o TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, onde eu vos encontrareiH3259 יָעַד H3259 H8735.
MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 pôsH3240 יָנחַ H3240 H8686 estes bordõesH4294 מַטֶּה H4294 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, na tendaH168 אֹהֶל H168 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715.
No dia seguinteH4283 מָחֳרָת H4283, MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 entrouH935 בּוֹא H935 H8799 na tendaH168 אֹהֶל H168 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, e eis que o bordãoH4294 מַטֶּה H4294 de ArãoH175 אַהֲרֹן H175, pela casaH1004 בַּיִת H1004 de LeviH3878 לֵוִי H3878, brotaraH6524 פָּרחַ H6524 H8804, e, tendo inchadoH3318 יָצָא H3318 H8686 os gomosH6525 פֶּרחַ H6525, produziraH6692 צוּץ H6692 H8686 floresH6731 צִיץ H6731, e davaH1580 גָּמַל H1580 H8799 amêndoasH8247 שָׁקֵד H8247.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: Torna a pôrH7725 שׁוּב H7725 H8685 o bordãoH4294 מַטֶּה H4294 de ArãoH175 אַהֲרֹן H175 peranteH6440 פָּנִים H6440 o TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715, para que se guardeH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 por sinalH226 אוֹת H226 para filhosH1121 בֵּן H1121 rebeldesH4805 מְרִי H4805; assim farás acabarH3615 כָּלָה H3615 H8762 as suas murmuraçõesH8519 תְּלוּנָה H8519 contra mim, para que não morramH4191 מוּת H4191 H8799.
Também farás chegarH7126 קָרַב H7126 H8685 contigo a teus irmãosH251 אָח H251, a triboH4294 מַטֶּה H4294 de LeviH3878 לֵוִי H3878, a triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de teu paiH1 אָב H1, para que se ajuntemH3867 לָוָה H3867 H8735 a ti e te sirvamH8334 שָׁרַת H8334 H8762, quando tu e teus filhosH1121 בֵּן H1121 contigo estiverdes peranteH6440 פָּנִים H6440 a tendaH168 אֹהֶל H168 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715.
Dá ordemH6680 צָוָה H6680 H8761 aos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 que levamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 a arcaH727 אָרוֹן H727 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715 que subamH5927 עָלָה H5927 H8799 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383.
GuardaH8104 שָׁמַר H8104 H8804 os preceitosH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, para andaresH3212 יָלַךְ H3212 H8800 nos seus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870, para guardaresH8104 שָׁמַר H8104 H8800 os seus estatutosH2708 חֻקָּה H2708, e os seus mandamentosH4687 מִצוָה H4687, e os seus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941, e os seus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715, como está escritoH3789 כָּתַב H3789 H8803 na LeiH8451 תּוֹרָה H8451 de MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, para que prosperesH7919 שָׂכַל H7919 H8686 em tudo quanto fizeresH6213 עָשָׂה H6213 H8799 e por onde quer que foresH6437 פָּנָה H6437 H8799;
Então, Joiada fez sairH3318 יָצָא H3318 H8686 o filhoH1121 בֵּן H1121 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, pôs-lheH5414 נָתַן H5414 H8799 a coroaH5145 נֶזֶר H5145 e lhe deu o Livro do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715; eles o constituíram reiH4427 מָלַךְ H4427 H8686, e o ungiramH4886 מָשׁחַ H4886 H8799, e bateramH5221 נָכָה H5221 H8686 palmasH3709 כַּף H3709, e gritaramH559 אָמַר H559 H8799: VivaH2421 חָיָה H2421 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428!
RejeitaramH3988 מָאַס H3988 H8799 os estatutosH2706 חֹק H2706 e a aliançaH1285 בְּרִית H1285 que fizeraH3772 כָּרַת H3772 H8804 com seus paisH1 אָב H1, como também as suas advertênciasH5715 עֵדוּת H5715 com que protestaraH5749 עוּד H5749 H8689 contra eles; seguiramH3212 יָלַךְ H3212 H8799 H310 אַחַר H310 os ídolosH1892 הֶבֶל H1892, e se tornaram vãosH1891 הָבַל H1891 H8799, e seguiramH310 אַחַר H310 as naçõesH1471 גּוֹי H1471 que estavam em derredorH5439 סָבִיב H5439 deles, das quais o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhes havia ordenadoH6680 צָוָה H6680 H8765 que não as imitassemH6213 עָשָׂה H6213 H8800.
O reiH4428 מֶלֶךְ H4428 se pôsH5975 עָמַד H5975 H8799 em pé junto à colunaH5982 עַמּוּד H5982 e fezH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 anteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, para o seguiremH3212 יָלַךְ H3212 H8800 H310 אַחַר H310, guardaremH8104 שָׁמַר H8104 H8800 os seus mandamentosH4687 מִצוָה H4687, os seus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715 e os seus estatutosH2708 חֻקָּה H2708, de todo o coraçãoH3820 לֵב H3820 e de toda a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, cumprindoH6965 קוּם H6965 H8687 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 desta aliançaH1285 בְּרִית H1285, que estavam escritasH3789 כָּתַב H3789 H8803 naquele livroH5612 סֵפֶר H5612; e todo o povoH5971 עַם H5971 anuiuH5975 עָמַד H5975 H8799 a esta aliançaH1285 בְּרִית H1285.
e a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, meu filhoH1121 בֵּן H1121, dáH5414 נָתַן H5414 H8798 coraçãoH3824 לֵבָב H3824 íntegroH8003 שָׁלֵם H8003 para guardarH8104 שָׁמַר H8104 H8800 os teus mandamentosH4687 מִצוָה H4687, os teus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715 e os teus estatutosH2706 חֹק H2706, fazendoH6213 עָשָׂה H6213 H8800 tudo para edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 este palácioH1002 בִּירָה H1002 para o qual providencieiH3559 כּוּן H3559 H8689.
Então, trouxeramH3318 יָצָא H3318 H8686 para fora o filhoH1121 בֵּן H1121 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, puseram-lheH5414 נָתַן H5414 H8799 a coroaH5145 נֶזֶר H5145, entregaram-lhe o Livro do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715 e o constituíram reiH4427 מָלַךְ H4427 H8686; JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077 e seus filhosH1121 בֵּן H1121 o ungiramH4886 מָשׁחַ H4886 H8799 e gritaramH559 אָמַר H559 H8799: VivaH2421 חָיָה H2421 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428!
Mandou o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 chamarH7121 קָרָא H7121 H8799 a JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077, o chefeH7218 רֹאשׁ H7218, e lhe perguntouH559 אָמַר H559 H8799: Por que não requeresteH1875 דָּרַשׁ H1875 H8804 dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881 que trouxessemH935 בּוֹא H935 H8687 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 o impostoH4864 מַשׂאֵת H4864 que MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, servoH5650 עֶבֶד H5650 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, pôs sobre a congregaçãoH6951 קָהָל H6951 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, para a tendaH168 אֹהֶל H168 do TestemunhoH5715 עֵדוּת H5715?
O reiH4428 מֶלֶךְ H4428 se pôsH5975 עָמַד H5975 H8799 no seu lugarH5977 עֹמֶד H5977 e fezH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 anteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, para o seguiremH3212 יָלַךְ H3212 H8800 H310 אַחַר H310, guardaremH8104 שָׁמַר H8104 H8800 os seus mandamentosH4687 מִצוָה H4687, os seus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715 e os seus estatutosH2706 חֹק H2706, de todo o coraçãoH3824 לֵבָב H3824 e de toda a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, cumprindoH6213 עָשָׂה H6213 H8800 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 desta aliançaH1285 בְּרִית H1285, que estavam escritasH3789 כָּתַב H3789 H8803 naquele livroH5612 סֵפֶר H5612.
Os nossos reisH4428 מֶלֶךְ H4428, os nossos príncipesH8269 שַׂר H8269, os nossos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 e os nossos paisH1 אָב H1 não guardaramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 a tua leiH8451 תּוֹרָה H8451, nem deram ouvidosH7181 קָשַׁב H7181 H8689 aos teus mandamentosH4687 מִצוָה H4687 e aos teus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715, que testificasteH5749 עוּד H5749 H8689 contra eles.
A leiH8451 תּוֹרָה H8451 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 é perfeitaH8549 תָּמִים H8549 e restauraH7725 שׁוּב H7725 H8688 a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315; o testemunhoH5715 עֵדוּת H5715 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 é fielH539 אָמַן H539 H8737 e dá sabedoriaH2449 חָכַם H2449 H8688 aos símplicesH6612 פְּתִי H6612.
Ele estabeleceuH6965 קוּם H6965 H8686 um testemunhoH5715 עֵדוּת H5715 em JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, e instituiuH7760 שׂוּם H7760 H8804 uma leiH8451 תּוֹרָה H8451 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e ordenouH6680 צָוָה H6680 H8765 a nossos paisH1 אָב H1 que os transmitissemH3045 יָדַע H3045 H8687 a seus filhosH1121 בֵּן H1121,
Ele o ordenouH7760 שׂוּם H7760 H8804, como leiH5715 עֵדוּת H5715, a JoséH3084 יְהוֹסֵף H3084, ao sairH3318 יָצָא H3318 H8800 contra a terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714. OuçoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 uma linguagemH8193 שָׂפָה H8193 que eu não conheceraH3045 יָדַע H3045 H8804.
Mais me regozijoH7797 שׂוּשׂ H7797 H8804 com o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 dos teus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715 do que comH5921 עַל H5921 todas as riquezasH1952 הוֹן H1952.
Aos teus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715 me apegoH1692 דָּבַק H1692 H8804; não permitas, SENHORH3068 יְהוָה H3068, seja eu envergonhadoH954 בּוּשׁ H954 H8686.
Inclina-meH5186 נָטָה H5186 H8685 o coraçãoH3820 לֵב H3820 aos teus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715 e não à cobiçaH1215 בֶּצַע H1215.
Vivifica-meH2421 חָיָה H2421 H8761, segundo a tua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617, e guardareiH8104 שָׁמַר H8104 H8799 os testemunhosH5715 עֵדוּת H5715 oriundos de tua bocaH6310 פֶּה H6310.
CompreendoH7919 שָׂכַל H7919 H8689 mais do que todos os meus mestresH3925 לָמַד H3925 H8764, porque meditoH7881 שִׂיחָה H7881 nos teus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715.
Os teus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715, recebi-os por legadoH5157 נָחַל H5157 H8804 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769, porque me constituem o prazerH8342 שָׂשׂוֹן H8342 do coraçãoH3820 לֵב H3820.
AdmiráveisH6382 פֶּלֶא H6382 são os teus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715; por isso, a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 os observaH5341 נָצַר H5341 H8804.
EternaH5769 עוֹלָם H5769 é a justiçaH6664 צֶדֶק H6664 dos teus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715; dá-me a inteligênciaH995 בִּין H995 H8685 deles, e vivereiH2421 חָיָה H2421 H8799.
São muitosH7227 רַב H7227 os meus perseguidoresH7291 רָדַף H7291 H8802 e os meus adversáriosH6862 צַר H6862; não me desvioH5186 נָטָה H5186 H8804, porém, dos teus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715.
para ondeH8033 שָׁם H8033 sobemH5927 עָלָה H5927 H8804 as tribosH7626 שֵׁבֶט H7626, as tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 do SENHORH3050 יָהּ H3050, como convémH5715 עֵדוּת H5715 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, para renderem graçasH3034 יָדָה H3034 H8687 ao nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
PoisH6440 פָּנִים H6440 H834 אֲשֶׁר H834 queimastes incensoH6999 קָטַר H6999 H8765 e pecastesH2398 חָטָא H2398 H8804 contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068, não obedecestesH8085 שָׁמַע H8085 H8804 à vozH6963 קוֹל H6963 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e na sua leiH8451 תּוֹרָה H8451 H2708 חֻקָּה H2708 e nos seus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715 não andastesH1980 הָלַךְ H1980 H8804; por isso, vos sobreveioH7122 קָרָא H7122 H8804 este malH7451 רַע H7451, como hojeH3117 יוֹם H3117 se vê.